jubileuszowy sezon teatralny
Transkrypt
jubileuszowy sezon teatralny
Agencja Dramatu i Teatru jubileuszowy sezon teatralny Szanowni Państwo, wydarzenia jakie wstrząsają dziś światem: panujący po Arabskiej Wiośnie chaos w świecie arabskim, destabilizacja Bliskiego Wschodu oraz powstanie Państwa Islamskiego, i wreszcie fala uchodźców w Europie, przesłaniają inne sprawy. Z europejskiej perspektywy waŜy się nie tylko los uchodźców szukających tu schronienia, ale równieŜ przyszłość społeczeństw Europy, stających w sytuacji wymagającej odwołania się do wartości, którym do tej pory hołdowały: humanitaryzmu oraz chrześcijańskiej i wspólnotowej etyki, równieŜ w duchu odpowiedzialności i dojrzałości społecznej. Kondycja społeczeństw europejskich i ich integracji wystawiona jest dziś na próbę. Zadaniem teatru jest równieŜ stawianie ostrych diagnoz i prowokowanie debaty – tam, gdzie wymaga tego sytuacja, gdzie rozgrywają się waŜne, społeczne i czysto ludzkie sprawy. CięŜko nam dzisiejszy list do Państwa nazywać ofertą, bo nie o prezentacje sztuk tu chodzi, a bardziej o zwrócenie uwagi na temat, który one poruszają, i sposób, w jaki to robią. Pierwszą z nich jest sztuka Elfriede Jelinek pt. Podopieczni traktująca o losie uchodźców w Europie, restrykcyjnym prawie azylowym i wreszcie o naszym stosunku do uchodźstwa. Mocny tekst, odwołujący się do fundamentów europejskiej kultury. Ciekawą próbą charakterystyki stosunku społeczeństwa do uchodźstwa i analizą róŜnych jego przejawów jest niejednoznaczna w wymowie sztuka Ostatnie terytorium Anne Habermehl. Obcy, w tym przypadku ciemnoskóry, wyznaje inną religię, inne zasady, jest obcym elementem w uporządkowanym i sytym świecie zachodnim. Kłopotliwym, destrukcyjnym dysonansem. Wzbudza lęk, niepokój, strach. Ale czy na pewno jest to strach bezpodstawny? Sztuka Anny Habermehl ukazuje ten problem z kilku punktów widzenia reprezentowanych przez poszczególne postacie. Okazuje się, Ŝe nie ma jednoznacznej odpowiedzi na to pytanie. Ciekawa formalnie, poruszająca sztuka o problemie istniejącym juŜ takŜe w naszym kraju, który moŜe nie jest tak syty jak Niemcy, ale dla uchodźców jest wciąŜ lepszym, kuszącym światem. Następną sztuką jest Śmieszna ciemność Wolframa Lotza, będąca właściwie na nowo napisanym Jądrem ciemności Conrada, czerpie bowiem główny motyw z powieści, ale uwspółcześnia jej kontekst w konsekwentny i wnikliwy sposób, prowadząc przez ciemną stronę ludzkiej natury na obrzeŜach współczesnej cywilizacji. Autor dotyka kwestii odpowiedzialności zachodniej cywilizacji za stan trzeciego świata. I wreszcie Koniec Europy Jacka Papisa, sztuka napisana jeszcze przed kryzysem ekonomicznym, której towarzyszy przeczucie nie tylko katastrofy ekonomicznej, ale moŜe przede wszystkim upadku wartości. Postacie, w sztuce rozgrywającej się w poczekalni na lotnisku, powoli ulegają swoistemu rozpadowi i mogą równie dobrze być zjawami, ukazującymi się juŜ po katastrofie. Katastrofie, której sztuka jest zapisem, a nie antycypacją. Papis stworzył sugestywną wizję końca Europy. ZAPRASZAMY DO LEKTURY! 1 Agencja Dramatu i Teatru jubileuszowy sezon teatralny ELFRIEDE JELINEK ur. w 1946 w Mürzzuschlag pisarka austriacka, laureatka Literackiej Nagrody Nobla w 2004. Od najmłodszych lat Jelinek uczyła się gry na fortepianie, ukończyła konserwatorium w Wiedniu w 1971. Jest absolwentką historii sztuki uniwersytetu wiedeńskiego. Zarówno muzyka, jak i sztuki plastyczne miały wpływ na jej pisarstwo (podejście do języka jako do dzieła sztuki, kompozycji muzycznej). Głównym tematem jej feministycznej, nierzadko skandalizującej prozy jest kobieca seksualność i walka płci. W ostatnich latach zajęła się głównie satyrycznym i demaskatorskim opisem współczesnych problemów społecznych. Charakterystyczne dla jej stylu są „Textflächen”, tzw. płaszczyzny tekstu. Podopieczni / Die Schutzbefohlenen przekład: Karolina Bikont obsada: dowolna Sztuka, która zwraca uwagę, trafia w sedno społecznego tabu, eksploruje ciemne strony europejskiej wspólnoty, podwaŜa jej szczytne idee i polityczne gesty. Została napisana w reakcji na wydarzenia z 2012 roku w wiedeńskim Kościele Wotywnym, kiedy grupa uchodźców wraz z wspierającymi ich aktywistami zaprotestowała przeciw restrykcyjnemu prawu azylowemu w Austrii. Rozpoczęła się wtedy okupacja kościoła i strajk głodowy, przymusowo przerwany przez policję. Odczytanie Podopiecznych we wrześniu 2013 przez aktorów Thalia Theater w ewangelickim kościele św. Pawła (St.-Pauli-Kirche), w momencie gdy policja Hamburga przeprowadzała codzienne łapanki uchodźców na ulicach tego jednego z najbogatszych niemieckich miast, zainicjowało szeroko zakrojoną akcję protestacyjną pod nazwą "Lampedusa in Hamburg" jako odpowiedź na palącą potrzebę podjęcia dyskusji w sprawie osób starających się o azyl w Europie. Elfriede Jelinek splata wiedeński wątek z motywami z Błagalnic Ajschylosa, przyrównując emigrantów z Bliskiego Wschodu oraz Afryki Północnej do Danaid szukających schronienia w Argos przed synami Egyptosa. Autorka przedstawia sytuację emigrantów na południowych granicach Unii Europejskiej jako pilny problem europejskich społeczeństw niechętnych imigrantom, broniących swojego świętego spokoju i oczywiście - swoich pieniędzy. Autorka z temperamentem tworzy portret uchodźców i Europejczyków znajdujących się w klinczu, co odczuwalne jest równieŜ w strukturze sztuki i języku Jelinek tworzącym materiał - płaszczyznę tekstową, którą naleŜy przystosować do warunków scenicznych. Przekład ukazał się w "Dialogu" nr 4/2015. W maju 2015 roku odbyły się dwa czytania sztuki - w Teatrze Nowym w Łodzi w reŜ. Małgorzaty Wdowik oraz w Teatrze Powszechnym w Warszawie w reŜ. Łukasza Chotkowskiego. 2 jubileuszowy sezon teatralny Agencja Dramatu i Teatru ANNE HABERMEHL ur. w 1981r. w Heilbronn, obecnie mieszka w Berlinie. W latach 2004 – 2008 studiowała na wydziale pisarstwa scenicznego Universität der Künste. Uczestniczka warsztatów dramaturgicznych przy Theatertreffen w 2008 r. W 2008/09 pracowała z reŜyserem Michałem Zadarą nad krótkometraŜowym filmem w trzech częściach. Sztuka Ostatnie terytorium miała prapremierę w listopadzie 2008 r. w Thalia Theater w Hamburgu. (foto: Ben Wolf) Ostatnie terytorium/Letztes territorium przekład: Karolina Bikont obsada: 1K, 3M gatunek: dramat W Ŝycie inteligenckiej rodziny ze Stuttgartu przez przypadek wkracza imigrant z Algierii. Mehdi to wykształcony muzułmanin, który przyjechał do Niemiec, by znaleźć pracę i sprowadzić tu rodzinę. Jego pojawienie to szansa na konfrontację z wyobraŜeniami dotyczącymi imigrantów. U Nathali pojawia się lęk przed obcym. Jej mąŜ Gerard, który opuścił rodzinę, Ŝeby robić karierę dziennikarską we Frankfurcie widzi w osobie Mehdiego szansę zbliŜenia się do syna, który bezkrytycznie angaŜuje się w sprawy przybysza. Mehdi to takŜe materiał na artykuł, który ułatwi Gerardowi karierę. Rodzina coraz bardziej angaŜuje się w losy imigranta, załatwiając przy okazji własne interesy. Ich działania pokrywają się z polityką dotyczącą imigrantów i opierają się na stereotypach, które w przypadku Mehdiego rozmijają się z rzeczywistością. Co zrobić z czystym i wykształconym imigrantem, który chce podjąć pracę w swoim zawodzie? Na to pytanie nikt nie potrafi odpowiedzieć. Nathali denuncjuje Mehdiego, który zostaje odesłany do Algierii. Moritz zdegustowany postawą rodziców szuka wsparcia u czarnoskórego dealera, którego zabija, kiedy ten widzi w nim tylko potencjalnego ćpuna, być moŜe odreagowując psychicznie nierozwiazany problem. ***** 3 jubileuszowy sezon teatralny Agencja Dramatu i Teatru (foto: Aleksander Victorin) Ur. 1981 w Hamburgu. Niemiecki poeta, dramaturg i autor słuchowisk radiowych. Studiował literaturę, historię sztuki i medioznawstwo na Uniwersytecie w Konstancji oraz kreatywne pisanie w Niemieckim Instytucie Literatury w Lipsku. Zdobył wiele nagród, m.in.: w 2010 Nagrodę Publiczności na Stückemarkt Berlin Theatertreffen za Wielki Marsz (Der grosse Marsch); w 2015 roku zaproszenie na Theatertreffen w Berlinie Śmiesznej ciemności. Spektakl został wystawiony w reŜyserii Davida Dušana Pařízka w Akademietheater w Wiedniu; Dramaturg roku 2011 oraz 2015 za Śmieszną ciemność w ankiecie krytyków "Theater heute". WOLFRAM LOTZ Śmieszna Ciemność / Die lächerliche Finsternis przekład: Sława Lisiecka obsada: 8M (moŜliwa mniejsza obsada) gatunek: dramat W 1899 roku, w obliczu belgijskiego kolonializmu, Joseph Conrad pisze Jądro ciemności, jedną z najwaŜniejszych powieści dotyczących kolonii w historii literatury. Francis Ford Coppola nakręcił film "Czas Apokalipsy" w 1979 roku, reinterpretując słynną nowelę na tle wojny w Wietnamie. Udało mu się stworzyć jeden z największych antywojennych filmów wszechczasów. W 2013 Wolfram Lotz pisze Die lächerliche Finsternis, sztukę, która umiejscowiona jest nie w Afryce czy Wietnamie, a raczej w miejscu jednocześnie umownym i boleśnie realnym, na obrzeŜach cywilizacji, w świecie będącym „przełykiem i odbytem” zglobalizowanego świata. Motyw zaczerpnięty jest z Conrada: w podróŜ przez pustynię zostaje wysłanych dwóch oficerów mających za zadanie odszukać Dowódcę, który oszalał i zamordował dwóch swoich towarzyszy. Tekst wyłania się z narracji oficera Oliviera Pellnera, sugestywnie oddającej absurd świata gdzieś na pograniczu cywilizacji, na krawędzi obłędu. Pojawi się równieŜ wątek somalijskiego pirata, dawniej rybaka, którego tereny łowne zostały wyeksplorowane przez zamoŜne koncerny; włoski obóz ONZ, w którym tubylcy pragną się schronić przed atakami talibów i gdzie zostają zmuszeni do wydobywania koltanu dla międzynarodowej korporacji produkujących telefony komórkowe. Talibowie, NATO, Afganistan, poczucie winy i niewinności, wszystko to w jednym tyglu prowadzi do katastrofy, chaosu, w którym wszelkie znaczenia ulegają rozmyciu. Pod koniec podróŜy po tym szaleńczym świecie, gdzie moralność jest obrócona na nice, wszystko, co wydawało się jakimkolwiek punktem odniesienia w postrzeganiu świata, zostaje zakwestionowane, a pewne jest tylko istnienie tego świata. Świata stojącego w ciemności. Formuła sztuki jest wyjątkowa, bo zapisana w postaci słuchowiska teatralnego i opatrzona notą od autora, w której zezwala on na zmiany, poszerzanie kontekstów i scen, czyli na zastosowanie wszelkich dramaturgicznych zabiegów słuŜących przeniesieniu tekstu na scenę. Choć ma ona wszelkie cechy sztuki, poszczególne sceny opatrzone są komentarzem głównego bohatera. Prapremiera światowa: w 2015 roku w reŜyserii Davida Dušana Pařízka na Akademietheater w Wiedniu. Premiera niemiecka: 9.11.2015 w reŜyserii Christophera Rüpinga w Thalia Theater. 4 jubileuszowy sezon teatralny Agencja Dramatu i Teatru JACEK PAPIS ReŜyser, dramaturg, scenarzysta, dziennikarz. Absolwent wydziału ReŜyserii na PWST w Krakowie oraz wydziału Wiedzy o Teatrze w Warszawie. Współtwórca Teatru Wytwórnia w Warszawie oraz grupy dramaturgicznej G8 (2003 2005). Twórca grupy teatralnej MEXYK, działającej przy Teatrze Stara Prochownia w Warszawie. Wieloletni asystent Mai Komorowskiej i Krystiana Lupy. W sezonie 2008/2009 był dyrektorem artystycznym Bałtyckiego Teatru Dramatycznego w Koszalinie. Stypendysta Ministerstwa Kultury za twórczość dramaturgiczną w roku 2000. Jego teksty znalazły się m.in. w antologii Echa, repliki, fantazmaty. Antologia nowego dramatu polskiego (PangaPank - Kraków 2005). Koniec Europy obsada: 3K, 7M gatunek: dramat miejsce: poczekalnia lotniska, gdzieś w Europie Akcja zamknięta w przestrzeni lotniska, potraktowanego dosłownie i metaforycznie (na co jednoznacznie wskazuje tytuł utworu). Dziesięć postaci scenicznych stanowi moŜliwy przekrój społeczeństwa Europejczyków, których niezaleŜnie od sytuacji Ŝyciowej zdaje się łączyć jedno - poczucie frustracji. To diagnoza mieszkańców "starego kontynentu", sporządzona jeszcze przed kryzysem, kiedy zaczynało się odczuwać znamiona rozpadu. Punktem wyjścia tego dramatu jest "czechowowska struktura" – dziesięć postaci w jednej przestrzeni odgrywa swoje historie. Zgodnie z zasadą nowoczesnego teatru, stopniowo dochodzi jednak do rozpadu postaci, które wypadają z ról, tracą swoją toŜsamość i zaczynają przypominać błąkające się po lotnisku zjawy. W tekście pojawia się sugestia, Ŝe mogą być one zjawami po katastrofie, która juŜ się odbyła, a "innego końca świata nie będzie". Pomysł akcji dziejącej się na lotnisku nawiązuje do sztuki Ostatnie wezwanie Alberta Ostermeiera i słynnego Murx! Christopha Marthalera. ***** Z okazji jubileuszowego sezonu teatralnego na 20-lecie ADiTu planujemy atrakcyjne wydarzenia, jak cykliczne performatywne czytania sztuk w Teatrze Studio, nową odsłonę strony (od października) oraz publikację antologii dramatów Petera Asmussena, Maxa Frischa i Hanocha Levina. Elektroniczne wersje sztuk wysyłamy bezpłatnie po zamówieniu na adres: [email protected] Zapraszamy na nasz fun page, na którym informujemy o planowanych wydarzeniach ElŜbieta Manthey Agencja Dramatu i Teatru ul. Grójecka 186/124 02-390 Warszawa tel.: 00 48 22 822 11 99 5