* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly
Transkrypt
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly MSZE ŚWIĘTE NIEDZIELNE: w j. polskim: sobota - 19:00; niedziela - 7:30; 10:15; 11:30, 13:00 (dzieci), 20:00 w j. angielskim: sobota - 17:30; niedziela - 9:00, 11:00. MSZE ŚWIĘTE W TYGODNIU: w j. polskim: 6:30, 7:00, 9:00 (tylko w poniedziałek), 19:00 (wtorek-piątek) w j. angielskim: 8:00; 19:00 (tylko w poniedziałek) SPOWIEDŹ ŚWIĘTA: Poniedziałek –sobota od 7:00 - 8:00 i 18:30-19:00, w soboty także od 16:00 - 17:25 oraz od 18:30 - 19:30. 1-sze Piątki Miesiąca od g. 18:00-20:00. KANCELARIA PARAFIALNA: 9:00 - 12:00 oraz od 17:00 - 18:30. W soboty tylko od 9:00 - 12:00. CHRZTY: Chrzest należy zgłosić w kancelarii przed ustalaniem daty przyjęcia. ŚLUBY: Należy zgłaszać 6 miesięcy przed terminem ślubu w kancelarii. KAPŁAŃSTWO: Jeżeli Bóg Cię wzywa do służby Jemu? Odpowiedz! Chętnie pomożemy. Zadzwoń 1-800-DePaul-1 lub napisz: [email protected] PRZYNALEŻNOŚĆ DO PARAFII: Do parafii należą Ci, którzy się do niej zapisali. Tylko parafianom wystawiamy zaświadczenia do chrztu i bierzmowania. SUNDAY MASSES in English: Saturday: 5:30 PM; Sunday: 9:00 AM & 11:00 AM in Polish: Saturday: 7:00 PM; Sunday: 7:30, 10:15, 11:30 AM, 1:00 & 8:00 PM WEEKDAY MASSES: In English: M-S 8:00 AM and Novena Mass on Monday 7:00 PM In Polish: M-S 6:30 AM, 7:00 AM & T-F 7:00 PM; Novena Mass - Monday 9 AM CONFESSIONS: Mon-Sat: 7:00AM - 8:00 AM; 6:30—7:00 PM; also Sat 4:00 PM 5:25 PM & 6:30 PM - 7:30 PM; First Friday: 6:00 PM - 8:00 PM OFFICE HOURS: Mon - Fri: 9:00AM to 12:00PM and 5:00PM to 6:30PM. Saturday: 9AM to 12:00PM. BAPTISMS: Please contact the Rectory before scheduling a reception. MARRIAGES: Arrangements should be made at least 6 months in advance. HOLY ORDERS: Is God calling and asking you to serve as a priest or religious? Contact us: 1-800-DePaul-1 or [email protected] REGISTRATION: Every family in the parish should be registered. Sponsor certificates are given only to registered members. New members are welcomed. Prosimy o Twoje wsparcie, gdyż parafia utrzymuje się wyłącznie z ofiar wiernych. Twój dar, zdolności i czasu, będzie cennym darem dla naszej parafii. Please be generous and support your parish. Your time, talent and treasure are greatly appreciated and help the parish which is supported by the faithful only. Page 2 February 7, 2016 ST. STANISLAUS KOSTKA ROMAN CATHOLIC PARISH Parafia jest prowadzona przez Księży Misjonarzy Św. Wincentego a Paulo Our parish is staffed by the Vincentian Fathers St. Stanislaus Kostka Catholic Academy Katolicka Akademia Świętego Stanisława Kostki Mrs. Christina Cieloszczyk - Principal 12 Newell Street * Brooklyn, NY 11222 Tel: 718-383-1970 * Fax: 718-383-1711 Rev. Marek Sobczak CM - pastor/proboszcz Rev. Stanisław Chorągwicki CM Rev. Grzegorz Markulak CM Rev. Andrzej Stepanczuk CM Rev. Józef Szpilski CM www.ststansacademy.org https://www.facebook.com/ststansacademy School Annex and Gym: 189 Driggs Avenue 607 Humboldt Street * Brooklyn, NY 11222 Tel.: 718-388-0170 * Fax: 718-388-6382 e-mail: [email protected] www.ststanskostka.org facebook.com/sskcBrooklyn Sisters of the Holy Family of Nazareth 10 Newell Street Brooklyn, NY 11222 MASS INTENTIONS/INTENCJE MSZALNE Saturday, February 6 - sobota, 6 lutego 6:30am † Romuald Przyborowski (r.śm.)-J. Lipski z rodz. 7:00am † Halina Trojanowska-H. Swiderska 8:00am † Stanley Jenchowski-St. Aloysius YMCC 2:30pm WEDDING: RAFAŁ SZCZEPANIAK LATASHA SHAH 5:30pm † Rose Górska (1 anniv.)-syn z rodz. 7:00pm † Zdzisław, Jakub i Jadwiga Kozłowscy Sunday, February 7 - niedziela, 7 lutego 7:30am † Ks. Jan Nadolny (4r.śm.)-rodz. 9:00am † Thaddeus Goscicki-Jane & Paul Jackowski Conc.: † Yolanda Atson-Cecylia Pienczykowska 10:15am † Adam Czajkowski (13r.śm.)-córka z rodz. 11:00am † Jakub Kizer-Teresa i Stanley Lorenc 11:30am † Grzegorz Mucha (1r.śm.)-Z. i E. Bobrowscy 1:00pm † Aniela Ptak-syn z rodziną 8:00pm † Bronisława Ozimek (1r.śm.)-dzieci i wnuki Monday, February 8 – poniedziałek, 8 lutego 6:30am ZA PARAFIAN - PARISHIONERS 7:00am † John Harsche-S. & H. Zielinski 8:00am † Bill Kelly-Josephine & John Lojko 9:00am ZBIOROWA 7:00pm † Ben Tomczyk-Cooky & Stephen Tuesday, February 9 – Wtorek, 9 lutego 6:30am † Stanisław Zelazek (1r.śm.)-syn Kazimierz 7:00am † Władysława Kuprel (r.śm.)-Róże Różańcowe 8:00am † Katherine Lapa-Sister Dorothea 7:00pm † Władysław, Maria i Adam Karkut-Krzysztof Wednesday, February 10 – środa, 10 lutego 6:30am O zdrowie i bł. Boże dla Alicji z ok. urodzin 7:00am † Kazimiera i Władysław Rybkiewicz-syn z rodz. 8:00am † Stanisław i Regina Zielinscy-córka Danusia 9:00am † Katherine Lapa-SSKCA Faculty & Staff 11:00am † Robert Jutkiewicz-koledzy i koleżanki Konc: O wieczny odpoczynek dla dusz wszystkich ofiar tragicznej katastrofy pod Smoleńskiem w 2010 rokumsza zamówiona przez Janusa Sporka w imieniu byłych członków Klubu Gazety Polskiej w Nowym Jorku 6:30pm † Edward Zalewski-Jane Zalewski 8:00pm † Halina Trojanowska-Renata Jutkiewicz Thursday, February 11 – czwartek, 11 lutego 6:30am † Jan Szynwelski 7:00am †Jan, Natalia, Józef i Mieczysław Cwalina-Teresa 8:00am † Frances Ryszewski-Sophie Novack 11:00am For the intention of all the sick in honor of the Feast of Our Lady of Lourdes 7:00pm † Anna Bacławska-Irena Han Friday, February 12 – piątek, 12 lutego 6:30am Dziękczynna za otrzymane łaski z prośbą o dalszą opiekę i bł. Boże 7:00am † Anna Bogun-rodzina 8:00am † Antoni Garbacz-żona i dzieci 7:00pm ZBIOROWA Saturday, February 13 - sobota, 13 lutego 6:30am Dziękczynna za otrzymane łaski z prośbą o dalsze 7:00am † Franciszek i Zofia Piekarz (r.śm.)-syn z rodz. 8:00am † Zosia Matusewicz-Kaziu i Kerri Wnuk 5:30pm † Mary Devine-S. & J. Azzinnari 7:00pm † Robert Jutkiewicz-T. & G. Lipski Sunday, February 14 - niedziela, 14 lutego 7:30am † Edward & Maria Dul-J. & P. Jackowski Konc.: † Krystyna Gumieniak-Cecylia Pienczykowska 9:00am † Frances Jasikiewicz-Dabrowscy & Celmer rodz. 10:15am †Jan Trzpis (8r.śm.)-córka Agnieszka z rodz. 11:00am †Harriet & Vincent Brunhard-J. Bronchard-Roth 11:30am † Stefan i Marianna Tomasik-córka z rodz. 1:00pm † Jacek Kruszewski-żona i córka 8:00pm † Marcin i Agata Pomichowski i Władysław Szurkowski THANK YOU - BÓG ZAPŁAĆ Our tithing collection last Sunday was: Składka w ostatnią niedzielę wyniosła: $8,060.00 PATRON Page 3 PARISH ANNOUNCEMENTS FIFTH SUNDAY IN ORDINARY TIME February 7, 2016 SUNDAY: The second collection today is for the parish building maintenance fund The Flea Market is open Saturdays and Sundays and the Cafe on Sundays from 10:00am to 2:30pm. MONDAY: In observance of the President's Day holiday, the rectory office will be closed all day. Mass and Novena to Our Lady of the Miraculous Medal at 7:00PM. The parish library will also be closed in observance of the holiday. ASH WEDNESDAY: On Ash Wednesday we begin the season of Lent, a time of reflection and renewal of our spiritual life. We remind everyone that Ash Wednesday is a day of fast and abstinence. That is, anyone between the age of 18 and 59 may eat one full and two light meatless meals. The norm concerning abstinence from meat begins at age 14. As we enter into these 40 Days of Lent, the Church encourages us to invite others to experience the season in the spirit of Christian joy. "Convert and believe in the Gospel!" SCHEDULE OF SERVICES WITH DISTRIBUTION OF ASHES: 6:30/7:00AM - Masses in the Polish language. 8:00AM - Mass in the English language. 11:00AM- Mass in the Polish language. 6:30PM - Mass in the English language. 8:00PM - Mass in the Polish language. THURSDAY: On Thursday, February 11 we will observe the Feast of Our Lady of Lourdes as well as the World Day of the Sick. On this day, there will be one extra Mass celebrated at 11:00am (in Polish) and the Sacrament of the Sick will be administered at that Mass. FRIDAY: Every Friday during Lent we invite everyone to participate in Stations of the Cross as follows: 12:30 PM for the school children in English. 6:00PM (UC) in the English language for Adults. 6:00PM (LC) for children in the Polish language and after the 7:00PM Mass in the Polish language. NEXT SUNDAY: The second collection next Sunday is a diocesan collection for Black and Indian Missions. Every Sunday during Lent, at 4:00PM, Lamentations will be conducted with a sermon on the Passion of the Lord in the Polish language. INFORMATION: The Sacrament of Confirmation will be administered in our parish on April 17, 2016 at 3:00pm. Adults who have not yet been Confirmed but would like to receive the Sacrament should contact the rectory. SAVE THE DATE: The Lenten Retreat in the English language will be held on the evenings of Monday, March 7 and Tuesday, March 8. Please plan to be here. LENTEN ALMS FOR THE POOR Collecting funds for the poor is an important work of mercy for the Church. In the first letter of St. Paul to the Corinthians, Paul requests that a collection should be taken every week in support of the Poor in Jerusalem. Paul felt that this was a necessary act of Charity. From that time until this, it has been the tradition of Catholic Churches to display a poor box to collect the donations of the faith community for the poor. A poor box has been placed on the step next to the communion rail in the sanctuary. Please be generous in remembering the poor of our community especially during Lent. As in previous years, we will be collecting non-perishable food items, which may be placed on the altar before the Sacred Heart of Jesus statue. ******************************************************************************************************************************************************************** St. Stanislaus Kostka Catholic Academy January Student of the Month - 2015–2016 PK3-A - Isabella Kura-Salter PK3-B - Damon Williams PK4-A - Emilia Ponarski PK4-B - Leah Mena Kindergarten - Vincent Hansen First Grade Milan Jagielnicki Second Grade - Dacia Lupiani Khan Third Grade - Ryan Melnick Fourth Grade - Nicolas Falce Fifth Grade - Julia Czyz Sixth Grade - Justin Hungreder Seventh Grade - Caitlyn Goodman Eighth Grade Daniel Greenwood C O N G R A T U L A T I O N S to A L L!!! ******************************************************************************************************************************** SAINTS AND SPECIAL OBSERVANCES Monday: St. Jerome Emiliani; St. Josephine Bakhita; Wednesday Ash Wednesday; Thursday: Our Lady of Lourdes; World Day of the Sick; National Shut-in Visitation Day ******************************************************************************************************************************************************************** Diocesan Crusade in Defense of the Life of Unborn Babies Pro-Life Group of Mx.Kolbe invites the faithful to participate in Crusade for the Life of Unborn Babies, Saturday, February 13th, which will start at 7.30 am with the Holy Mass in the Cathedral-Basilica of Saint James, 250 Cathedral Place, Brooklyn, NY, 11201. Followed by Rosary Procession to the abortion clinic. ********************************************************************************************************************************************************************* The Pro-Life Group of St. Max Kolbe invites the faithful to participate in the Our Lady of Fatima Public Rosary Crusade on Saturday, February 13, in front of Sts Anthony & Alphonsus Church, Manhattan Ave, Greenpoint, 12:00 noon. We will pray in Polish and English, with banners, against Abortion, Euthanasia, same sex marriages; and for the return of America to God! Info: Br John - 718 389 7785 ************************************************************************************************************************************************************************************** During every Day of the Lent, we can obtain a Plenary Indulgence for ourselves and the souls in Purgatory, under the following conditions: 1) We obtain Holy Communion, 2) We participate in the Way of the Cross Devotion, 3) We pray for Pope Francis and 4) We don't preserve any attachment, even to venial sins and work for our santification The Third Franciscan Order; Br Anthony 718 389 7785 PAGE 4 OGŁOSZENIA PARAFIALNE V NIEDZIELA W CZASIE ZWYKŁYM 7 Luty 2016 NIEDZIELA: Dzisiejsza druga składka jest przeznaczona na utrzymanie budynków parafialnych. W pierwszą niedziele lutego po mszy świętej o godzinie 11:30 będzie zmiana Tajemnic Różańca Rodziców modlących się w intencji dzieci. Zapraszamy do Kawiarenki parafialnej w niedzielę i na Pchli Targ w sobotę i niedzielę od godz. 10:0014:30. PONIEDZIAŁEK: Z racji święta "President's Day", kancelaria parafialna będzie zamknięta. Nowenna i Msza św. do Matki Bożej od Cudownego Medalika o godz. 9:00am. Biblioteka parafialna będzie nieczynna w ten poniedziałek z racji święta panstwowego. WIELKI POST “Nawracajcie się i wierzcie w Ewangelię!” ŚRODA POPIELCOWA: W Środę Popielcową rozpoczynamy okres Wielkiego Postu, czas refleksji i odnowy naszego życia duchowego. W Środę Popielcową obowiązuje post ścisły, polegający na powstrzymaniu się od potraw mięsnych oraz na ograniczeniu jedzenia. Tego dnia możemy zjeść trzy posiłki, ale tylko jeden z nich do syta. Wstrzemięźliwość od potraw mięsnych obowiązuje wszystkich od 14 roku życia, bez górnej granicy wieku, natomiast post ilościowy od 18 do 59 roku życia. Kościół jednak zachęca, aby w praktykę postu wprowadzać także tych, którzy nie są do niego zobowiązani. PLAN NABOŻEŃSTW Z POSYPANIEM GŁÓW POPIOŁEM: 6:30 i 7:00 - Msza św. w j.polskim. 8:00 rano - Msza św. w j.angielskim. 11:00 - Msza św. w j.polskim. 18:30 - Msza św. w j.angielskim. 20:00 - Msza św. w j.polskim. CZWARTEK: W czwartek, 11 lutego obchodzimy wspomnienie Matki Bożej z Lourdes. Jest to Światowy Dzień Chorych. Tego dnia o godzinie 11:00 będzie odprawiona specjalna msza święta dla chorych z udzieleniem sakramentu chorych. Serdecznie zapraszamy wszystkich do wspólnej modlitwy za chorych i cierpiących. PIĄTEK: W każdy piątek Wielkiego Postu zapraszamy na nabożeństwa Drogi Krzyżowej. O godz.12:30 w j.angielskim dla dzieci z Akademii. O godz.18:00 (GK) w j.angielskim dla dorosłych. O godz. 18:00 (DK) w j. polskim dla dzieci. O godz.19:00 będzie Msza św., Nowenna do Miłosierdzia Bożego i Droga Krzyżowa w j.polskim; PATRON NAJBLIŻSZY WEEKEND: Druga składka w przyszłą niedzielę będzie diecezjalną składką przeznaczona na misje prowadzone wśród Indian i Afro-Amerykanów. Zmiana Tajemnic Żywego Różańca odbędzie się w przyszłą niedzielę po mszy świętej o godzinie 13.00. W każdą niedzielę Wielkiego Postu o godz. 16:00 będziemy odprawiać Nabożeństwo Gorzkich Żali połączone z kazaniem pasyjnym. INFORMACJE: Bierzmowanie w naszej parafii odbędzie sie w niedzielę 17 kwietnia 2016 roku o godzinie 15:00. ********************************************************************************************************************************************************************* PRZEPISY WIELKOPOSTNE: W Środę Popielcową i w Wielki Piątek obowiązuje post ścisły i abstynencja od pokarmów mięsnych – obowiązuje on katolików od 18 do 59 roku życia - można jeść trzy razy dziennie w tym tylko raz do syta. Natomiast w piątki całego Postu obowiązuje wstrzemięźliwość od pokarmów mięsnych wszystkich, którzy ukończyli 14 rok życia. Nie przestrzeganie zasad wielkiego postu i abstynencji jest poważnym wykroczeniem. Katolik powinien także powstrzymać się od udziału w zabawach i dyskotekach, (w Poście i we wszystkie piątki całego roku, gdyż jest to dzień pokuty - dzień Męki i Śmierci Pana Jezusa) Życie katolika szczególnie w Wielkim Poście powinno się charakteryzować uczestnictwem w niedzielnej mszy świętej oraz nabożeństwach pokutnych, dziełami miłosierdzia, dobroczynnością i jałmużną. ******************************************************************************************************************************************************************** *PODZIĘKOWANIE Ś.P. † JÓZEF BAGINSKI Żona zmarłego ś.p. Józefa Baginskiego pragnie podziękować Ks. Markowi Sobczakowi, Ks. Józefowi Szpilskiemu i Ks. Grzegorzowi Markulak za odprawienie Mszy św. Pogrzebowej oraz modlitwę i różaniec w domu pogrzebowym. Dziękuję również koleżankom z Róż Różańcowych za odmówienie różańca oraz wszystkim przyjaciołom i znajomym za modlitwę i uczestnictwo w ceremonii pogrzebowej. Serdeczne „Bóg Zapłać” składa, żona Teresa Bagińska z rodziną *************************************************************************************************************************************************************** PIELGRZYMKA DO VERONY Koło Przyjaciół Misji wraz z Księdzem Grzegorzem zaprasza do udziału w Pielgrzymce do Sanktuarium Miłosierdzia Bożego w Veronie. Wyjazd w dniu 3 kwietnia br. (Niedziela Miłosierdzia) o godz. 9:00am sprzed kościoła św. Stanisława Kostki na Greenpoincie. Zapisy w Biurze Parafialnym. Koszt $35 od osoby. CHLEB I WINO -- BREAD AND WINE W tygodniu od 8 do 14 lutego są ofiarowane w intencji ś.p. ALINY I JÓZEFA BRUDZ proszą dzieci z rodzinami December7,29, February 2016 2013 Page 5 7 PARISH CALENDAR KALENDARZ PARAFIALNY ASH WEDNESDAY February 10 March 4 ŚRODA POPIELCOWA Msza św. w intencji chorych z okazji Matki Bożej Lourdeńskiej-11:00 1sza niedziela Wielkiego Postu Gorzkie Żale z kazaniem pasyjnym – 16:00 Droga Krzyżowa – 12:30, 18:00, 18:30 19:00 ADORACJA NS – 20:00-21:30 Gorzkie Żale z kazaniem pasyjnym – 16:00 Droga Krzyżowa – 12:30, 18:00, 18:30 19:00 Msza św. Po polsku u O. Pio – Manhattan 6 PM Gorzkie Żale z kazaniem pasyjnym – 16:00 Nabożeństwo Eucharystyczne o Powołania Kapłańskie i Zakonne - 18.30 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i 18-20. Our Lady of Lourdes-Mass for the sick-11AM (Polish) February 11 First Sunday of Lent Lamentations (in Polish) – 4 PM Station of the Cross – 12:30 PM, 6PM, 6:30PM & 7 PM ADORATION – 8-9:30 PM Lamentations (in Polish) – 4 PM Station of the Cross – 12:30 PM, 6PM, 6:30PM & 7 PM Mass at the Padre Pio Sanctuary – Manhattan 6 PM Lamentations (in Polish) – 4 PM Eucharistic Devotion for the intention of vocations to the Priesthood and Religious Life in Polish at 6:30PM Sacrament of Penance: 6:30-8 AM and 6-8 PM First Friday: Adoration of the Blessed Sacrament 8:30 AM– 6:30 PM Station of the Cross – 12:30 PM, 6PM, 6:30PM & 7 PM Talent Show – SSKCA - 7 PM Lamentations (in Polish) – 4 PM Lenten Retreat Night in English – 7 PM Lenten Retreat in Polish language Lenten Retreat in Polish language for children Lenten Retreat in Polish language for youth Lamentations (in Polish) – 4 PM St. Patrick' Day Station of the Cross – 12:30 PM, 6PM, 6:30PM & 7 PM ADORATION – 8-9:30 PM PALM SUNDAY Breakfast with The Easter Bunny St. Stanislaus Kostka Catholic Academy - 10-12 Noon February 14 February 14 February 19 February 20 February 21 February 26 February 27 February 28 March 4 Adoracja Najśw. Sakramentu – 8:30 – 18:30 March 4 Droga Krzyżowa – 12:30, 18:00, 18:30 19:00 Noc talentów – KASSK – 19:00 Gorzkie Żale z kazaniem pasyjnym – 16:00 Rekolekcje Wielkopostne po angielsku – 19:00 Rekolekcje Wielkopostne po polsku - 9:00 i 19:00 Rekolekcje Wielkopostne po polsku dla dzieci 18:00 Rekolekcje Wielkopostne po polsku dla młodzieży 20:30 Gorzkie Żale z kazaniem pasyjnym – 16:00 Dzień Św. Patryka Droga Krzyżowa – 12:30, 18:00, 18:30 19:00 ADORACJA NS – 20:00-21:30 NIEDZIELA PALMOWA Śniadanie z wielkanocnym króliczkiem – Akademia św. Stanisława Kostki – g. 10-12 March 3 March 6 March 7 & 8 March 13-17 March 13-15 March 13-16 March 13 March 17 March 18 March 19 March 20 March 20 Diecezjalna Krucjata W Obronie Życia Poczętego Grupa Pro Life Św. Maks. Kolbe zaprasza do udzialu w Diecezjalnej Krucjacie w Obronie Życia Poczętego w sobotę 13 lutego,, ktora rozpocznie się mszą świetą o 7.30 rano, w kościele Cathedral-Basilika of Saint James, 250 Cathedral Place, Brooklyn, NY, 11201; Następnie pod klinikę aborcyjną uda się Procesja Różańcowa. Info- brother John 718 389 7785 ***************************************************************************************************************************************************************** Grupa Pro-Life Św. Max Kolbe zaprasza do udziału w Publicznej Krucjacie Różańcowej Matki Bożej z Fatima, w sobotę, 13 lutego w samo południe, przed kościołem Św. Antoniego na Manhattan Ave, Greenpoint. Będziemy się modlić po polsku i angielsku o Zakaz Aborcji, Eutanazji, Małżeństw tej samej Płci; i o powrót Ameryki do Boga! Info: brat Jan 718 389 7785 ********************************************************************************************************************************************************************* W każdym Dniu Wielkiego Postu, możemy zyskać Odpust Zupełny dla nas i dusz czyścowych pod następującymi warunkami: 1)przyjęcie Komunii Świętej 2)udział w Nabożeństwie Drogi Krzyżowej 3)modlitwa za Papieża Franciszka 4)brak przywiązania do nawet powszedniego grzechu 5) praca nad własnym uświęceniem. SAVE THE DATE SUPERMARKET BINGO / RAFFLE When: Saturday, March 5 Where: St. Stanislaus Kostka Catholic Academy 12 Newel Street, Brooklyn, NY 11222 Time: 12:30 PM doors open 2:00 PM first game Cost: $10.00 admission Includes: Coffee/ cake, (1) bingo card & door prize ticket FUNDACJA JANA PAWŁA II ORGANIZUJE KONCERT WIELKOPOSTNY W NIEDZIELĘ 13 MARCA 2016 O GODZ. 4PM W CENTRUM POLSKO-SŁOWIAŃSKIM, PRZY 177 KENT STREET. BILETY PO $15/OSOBY I DZIECI $10 DOSTĘPNE PRZY WEJŚCIU. Page 6 February 7, 2016 ANNOUNCEMENTS/OGŁOSZENIA PARISH BULLETIN ANNOUNCEMENTS Deadline for announcements to be printed in the Sunday bulletin is the Monday prior. Please submit announcements early to ensure printing in a timely manner. OGŁOSZENIA DO BIULETYNU PARAFIALNEGO Termin przyjmowania ogłoszeń do biuletynu niedzielnego upływa w poniedziałek (9:00-15:00). Prosimy o wcześniejsze zgłaszanie ogłoszeń. WSPÓLNE MODLITWY SOBOTNIE: godz. 17:00, dolny kościół. Program: 1. Godzinki ku czci Niepokalanego Poczęcia N. M. P. 2. Litania Loretańska 3. Różaniec Święty 4. Koronka do Miłosierdzia Bożego. III Zakon Św. Franciszka zaprasza wszystkich chętnych ******************************************************************************************************************************** Troska o bezdomnych… Potrzebny człowiek do dyżurowania w najzimniejsze noce w sali noclegowej dla bezdomnych podczas bieżącej zimy – raz lub dwa w miesiącu. Pamiętajmy - Przeżycie bezdomnych zależy od nas wszystkich. Gdy spotkasz potrzebującego noclegu przytomnego bezdomnego zadzwoń 311. Jeśli nie odpowiada to zadzwoń 911. Jeśli nie mówisz po angielsku zadzwoń - 24 godziny Eryka Volker (347) 495-7934 *************************************************************************************************************************************************************************** LEKCJE GRY NA PIANINIE, GITARZE, SKRZYPCACH, NAUKA ŚPIEWU KOBO MUSIC STUDIO—718-609-0088 A female parishioner is looking to rent a room in Greenpoint for a period of 3-6 months during the renovation of her home. Anyone who can accommodate her, please call Cathy at (914) 329-2621 ************************************************************************************************************************************************************************************* PRACA Szukam opiekunki do 8-miesięcznej dziewczynki: 5 dni w tygodniu, od poniedziałku-piątku od 9am-6pm. Tel. Kasia (732) 804-5603 lub [email protected] ******************************************************************************************************************************************************************** A SPECIAL ST. PATRICK’S CELEBRATION WITH ANDY COONEY & PHIL COULTER IN CONCERT accompanied by the Irish Pops Ensemble, Hibernian Festival Singers and special guest Geraldine Branagan. DOMINICAN VILLAGE, a sponsored ministry of the Sisters of St. Dominic in Amityville, will host a benefit concert in the NYCB Theater in Westbury on Sunday, March 13, 2016 at 3pm. Tickets for this joyful, magical „Celtic Spirit” concert can be purchased directly through Dominican Village or TicketMaster.com. For info call Dominican Village at (631) 842-6618