* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Transkrypt

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly
* Patron *
Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly
MSZE ŚWIĘTE NIEDZIELNE:
w j. polskim: sobota - 19:00; niedziela - 7:30; 10:15; 11:30, 13:00 (dzieci), 20:00
w j. angielskim: sobota - 17:30; niedziela - 9:00, 11:00.
MSZE ŚWIĘTE W TYGODNIU:
w j. polskim: 6:30, 7:00, 9:00 (tylko w poniedziałek), 19:00 (wtorek-piątek)
w j. angielskim: 8:00; 19:00 (tylko w poniedziałek)
SPOWIEDŹ ŚWIĘTA: Poniedziałek –sobota od 7:00 - 8:00 i 18:30-19:00, w soboty
także od 16:00 - 17:25 oraz od 18:30 - 19:30. 1-sze Piątki Miesiąca od g. 18:00-20:00.
KANCELARIA PARAFIALNA:
9:00 - 12:00 oraz od 17:00 - 18:30. W soboty tylko od 9:00 - 12:00.
CHRZTY: Chrzest należy zgłosić w kancelarii przed ustalaniem daty przyjęcia.
ŚLUBY: Należy zgłaszać 6 miesięcy przed terminem ślubu w kancelarii.
KAPŁAŃSTWO: Jeżeli Bóg Cię wzywa do służby Jemu? Odpowiedz! Chętnie
pomożemy. Zadzwoń 1-800-DePaul-1 lub napisz: [email protected]
PRZYNALEŻNOŚĆ DO PARAFII: Do parafii należą Ci, którzy się do niej zapisali.
Tylko parafianom wystawiamy zaświadczenia do chrztu i bierzmowania.
SUNDAY MASSES
in English: Saturday: 5:30 PM; Sunday: 9:00 AM & 11:00 AM
in Polish: Saturday: 7:00 PM; Sunday: 7:30, 10:15, 11:30 AM, 1:00 & 8:00 PM
WEEKDAY MASSES:
In English: M-S 8:00 AM and Novena Mass on Monday 7:00 PM
In Polish: M-S 6:30 AM, 7:00 AM & T-F 7:00 PM; Novena Mass - Monday 9 AM
CONFESSIONS: Mon-Sat: 7:00AM - 8:00 AM; 6:30—7:00 PM; also Sat 4:00 PM 5:25 PM & 6:30 PM - 7:30 PM; First Friday: 6:00 PM - 8:00 PM
OFFICE HOURS:
Mon - Fri: 9:00AM to 12:00PM and 5:00PM to 6:30PM.
Saturday: 9AM to 12:00PM.
BAPTISMS: Please contact the Rectory before scheduling a reception.
MARRIAGES: Arrangements should be made at least 6 months in advance.
HOLY ORDERS: Is God calling and asking you to serve as a priest or religious?
Contact us: 1-800-DePaul-1 or [email protected]
REGISTRATION: Every family in the parish should be registered. Sponsor certificates are given only to registered members. New members are welcomed.
Prosimy o Twoje wsparcie, gdyż parafia utrzymuje się wyłącznie z ofiar wiernych.
Twój dar, zdolności i czasu, będzie cennym darem dla naszej parafii.
Please be generous and support your parish. Your time, talent and treasure are
greatly appreciated and help the parish which is supported by the faithful only.
Page 2
February 7, 2016
ST. STANISLAUS KOSTKA ROMAN CATHOLIC PARISH
Parafia jest prowadzona przez
Księży Misjonarzy Św. Wincentego a Paulo
Our parish is staffed by the
Vincentian Fathers
St. Stanislaus Kostka Catholic Academy
Katolicka Akademia Świętego Stanisława Kostki
Mrs. Christina Cieloszczyk - Principal
12 Newell Street * Brooklyn, NY 11222
Tel: 718-383-1970 * Fax: 718-383-1711
Rev. Marek Sobczak CM - pastor/proboszcz
Rev. Stanisław Chorągwicki CM
Rev. Grzegorz Markulak CM
Rev. Andrzej Stepanczuk CM
Rev. Józef Szpilski CM
www.ststansacademy.org
https://www.facebook.com/ststansacademy
School Annex and Gym: 189 Driggs Avenue
607 Humboldt Street * Brooklyn, NY 11222
Tel.: 718-388-0170 * Fax: 718-388-6382
e-mail: [email protected]
www.ststanskostka.org
facebook.com/sskcBrooklyn
Sisters of the Holy Family of Nazareth
10 Newell Street
Brooklyn, NY 11222
MASS INTENTIONS/INTENCJE MSZALNE
Saturday, February 6 - sobota, 6 lutego
6:30am † Romuald Przyborowski (r.śm.)-J. Lipski z rodz.
7:00am † Halina Trojanowska-H. Swiderska
8:00am † Stanley Jenchowski-St. Aloysius YMCC
2:30pm WEDDING: RAFAŁ SZCZEPANIAK
LATASHA SHAH
5:30pm † Rose Górska (1 anniv.)-syn z rodz.
7:00pm † Zdzisław, Jakub i Jadwiga Kozłowscy
Sunday, February 7 - niedziela, 7 lutego
7:30am † Ks. Jan Nadolny (4r.śm.)-rodz.
9:00am † Thaddeus Goscicki-Jane & Paul Jackowski
Conc.: † Yolanda Atson-Cecylia Pienczykowska
10:15am † Adam Czajkowski (13r.śm.)-córka z rodz.
11:00am † Jakub Kizer-Teresa i Stanley Lorenc
11:30am † Grzegorz Mucha (1r.śm.)-Z. i E. Bobrowscy
1:00pm † Aniela Ptak-syn z rodziną
8:00pm † Bronisława Ozimek (1r.śm.)-dzieci i wnuki
Monday, February 8 – poniedziałek, 8 lutego
6:30am ZA PARAFIAN - PARISHIONERS
7:00am † John Harsche-S. & H. Zielinski
8:00am † Bill Kelly-Josephine & John Lojko
9:00am ZBIOROWA
7:00pm † Ben Tomczyk-Cooky & Stephen
Tuesday, February 9 – Wtorek, 9 lutego
6:30am † Stanisław Zelazek (1r.śm.)-syn Kazimierz
7:00am † Władysława Kuprel (r.śm.)-Róże Różańcowe
8:00am † Katherine Lapa-Sister Dorothea
7:00pm † Władysław, Maria i Adam Karkut-Krzysztof
Wednesday, February 10 – środa, 10 lutego
6:30am O zdrowie i bł. Boże dla Alicji z ok. urodzin
7:00am † Kazimiera i Władysław Rybkiewicz-syn z rodz.
8:00am † Stanisław i Regina Zielinscy-córka Danusia
9:00am † Katherine Lapa-SSKCA Faculty & Staff
11:00am † Robert Jutkiewicz-koledzy i koleżanki
Konc: O wieczny odpoczynek dla dusz wszystkich ofiar
tragicznej katastrofy pod Smoleńskiem w 2010 rokumsza zamówiona przez Janusa Sporka w imieniu byłych
członków Klubu Gazety Polskiej w Nowym Jorku
6:30pm † Edward Zalewski-Jane Zalewski
8:00pm † Halina Trojanowska-Renata Jutkiewicz
Thursday, February 11 – czwartek, 11 lutego
6:30am † Jan Szynwelski
7:00am †Jan, Natalia, Józef i Mieczysław
Cwalina-Teresa
8:00am † Frances Ryszewski-Sophie Novack
11:00am For the intention of all the sick in honor
of the Feast of Our Lady of Lourdes
7:00pm † Anna Bacławska-Irena Han
Friday, February 12 – piątek, 12 lutego
6:30am Dziękczynna za otrzymane łaski z prośbą
o dalszą opiekę i bł. Boże
7:00am † Anna Bogun-rodzina
8:00am † Antoni Garbacz-żona i dzieci
7:00pm ZBIOROWA
Saturday, February 13 - sobota, 13 lutego
6:30am Dziękczynna za otrzymane łaski z prośbą o dalsze
7:00am † Franciszek i Zofia Piekarz (r.śm.)-syn z rodz.
8:00am † Zosia Matusewicz-Kaziu i Kerri Wnuk
5:30pm † Mary Devine-S. & J. Azzinnari
7:00pm † Robert Jutkiewicz-T. & G. Lipski
Sunday, February 14 - niedziela, 14 lutego
7:30am † Edward & Maria Dul-J. & P. Jackowski
Konc.: † Krystyna Gumieniak-Cecylia Pienczykowska
9:00am † Frances Jasikiewicz-Dabrowscy & Celmer rodz.
10:15am †Jan Trzpis (8r.śm.)-córka Agnieszka z rodz.
11:00am †Harriet & Vincent Brunhard-J. Bronchard-Roth
11:30am † Stefan i Marianna Tomasik-córka z rodz.
1:00pm † Jacek Kruszewski-żona i córka
8:00pm † Marcin i Agata Pomichowski i
Władysław Szurkowski
THANK YOU - BÓG ZAPŁAĆ
Our tithing collection last Sunday was:
Składka w ostatnią niedzielę wyniosła:
$8,060.00
PATRON
Page 3
PARISH ANNOUNCEMENTS
FIFTH SUNDAY IN ORDINARY TIME
February 7, 2016
SUNDAY:
The second collection today is for the parish building
maintenance fund
The Flea Market is open Saturdays and Sundays and
the Cafe on Sundays from 10:00am to 2:30pm.
MONDAY:
In observance of the President's Day holiday, the
rectory office will be closed all day.
Mass and Novena to Our Lady of the Miraculous
Medal at 7:00PM.
The parish library will also be closed in
observance of the holiday.
ASH WEDNESDAY:
On Ash Wednesday we begin the season of Lent, a time of
reflection and renewal of our spiritual life. We remind
everyone that Ash Wednesday is a day of fast and abstinence.
That is, anyone between the age of 18 and 59 may eat one full
and two light meatless meals. The norm concerning abstinence
from meat begins at age 14. As we enter into these 40 Days of
Lent, the Church encourages us to invite others to experience
the season in the spirit of Christian joy.
"Convert and believe in the Gospel!"
SCHEDULE OF SERVICES WITH DISTRIBUTION OF ASHES:
6:30/7:00AM - Masses in the Polish language.
8:00AM - Mass in the English language.
11:00AM- Mass in the Polish language.
6:30PM - Mass in the English language.
8:00PM - Mass in the Polish language.
THURSDAY:
On Thursday, February 11 we will observe the Feast
of Our Lady of Lourdes as well as the World Day of the
Sick. On this day, there will be one extra Mass celebrated
at 11:00am (in Polish) and the Sacrament of the Sick will
be administered at that Mass.
FRIDAY:
Every Friday during Lent we invite
everyone to participate in Stations of the
Cross as follows:
12:30 PM for the school children in English.
6:00PM (UC) in the English language for Adults.
6:00PM (LC) for children in the Polish language and
after the 7:00PM Mass in the Polish language.
NEXT SUNDAY:
The second collection next Sunday is a diocesan
collection for Black and Indian Missions.
Every Sunday during Lent, at 4:00PM, Lamentations
will be conducted with a sermon on the Passion of the
Lord in the Polish language.
INFORMATION:
The Sacrament of Confirmation will be administered
in our parish on April 17, 2016 at 3:00pm. Adults who
have not yet been Confirmed but would like to receive the
Sacrament should contact the rectory.
SAVE THE DATE: The Lenten Retreat in the English
language will be held on the evenings of Monday, March
7 and Tuesday, March 8. Please plan to be here.
LENTEN ALMS FOR THE POOR
Collecting funds for the poor is an important work of mercy
for the Church. In the first letter of St. Paul to the Corinthians,
Paul requests that a collection should be taken every week in
support of the Poor in Jerusalem. Paul felt that this was a
necessary act of Charity. From that time until this, it has been
the tradition of Catholic Churches to display a poor box to collect
the donations of the faith community for the poor. A poor box
has been placed on the step next to the communion rail in the
sanctuary. Please be generous in remembering the poor of our
community especially during Lent.
As in previous years, we will be collecting non-perishable
food items, which may be placed on the altar before the Sacred
Heart of Jesus statue.
********************************************************************************************************************************************************************
St. Stanislaus Kostka Catholic Academy
January Student of the Month - 2015–2016
PK3-A
- Isabella Kura-Salter
PK3-B
- Damon Williams
PK4-A
- Emilia Ponarski
PK4-B
- Leah Mena
Kindergarten - Vincent Hansen
First Grade
Milan Jagielnicki
Second Grade - Dacia Lupiani Khan
Third Grade
- Ryan Melnick
Fourth Grade - Nicolas Falce
Fifth Grade
- Julia Czyz
Sixth Grade
- Justin Hungreder
Seventh Grade - Caitlyn Goodman
Eighth Grade Daniel Greenwood
C O N G R A T U L A T I O N S to A L L!!!
********************************************************************************************************************************
SAINTS AND SPECIAL OBSERVANCES
Monday:
St. Jerome Emiliani; St. Josephine Bakhita;
Wednesday Ash Wednesday;
Thursday: Our Lady of Lourdes; World Day of the Sick;
National Shut-in Visitation Day
********************************************************************************************************************************************************************
Diocesan Crusade in Defense
of the Life of Unborn Babies
Pro-Life Group of Mx.Kolbe invites the faithful to
participate in Crusade for the Life of Unborn Babies,
Saturday, February 13th, which will start at 7.30 am with
the Holy Mass in the Cathedral-Basilica of Saint James,
250 Cathedral Place, Brooklyn, NY, 11201.
Followed by Rosary Procession to the abortion clinic.
*********************************************************************************************************************************************************************
The Pro-Life Group of St. Max Kolbe invites the faithful to
participate in the Our Lady of Fatima Public Rosary Crusade on
Saturday, February 13, in front of Sts Anthony & Alphonsus
Church, Manhattan Ave, Greenpoint, 12:00 noon. We will pray
in Polish and English, with banners, against Abortion,
Euthanasia, same sex marriages; and for the return of America
to God! Info: Br John - 718 389 7785
**************************************************************************************************************************************************************************************
During every Day of the Lent, we can obtain a Plenary
Indulgence for ourselves and the souls in Purgatory,
under the following conditions:
1) We obtain Holy Communion, 2) We participate in the
Way of the Cross Devotion, 3) We pray for Pope
Francis and 4) We don't preserve any attachment,
even to venial sins and work for our santification
The Third Franciscan Order; Br Anthony 718 389 7785
PAGE 4
OGŁOSZENIA PARAFIALNE
V NIEDZIELA W CZASIE ZWYKŁYM
7 Luty 2016
NIEDZIELA:
Dzisiejsza druga składka jest przeznaczona na
utrzymanie budynków parafialnych.
W pierwszą niedziele lutego po mszy świętej
o godzinie 11:30 będzie zmiana Tajemnic Różańca
Rodziców modlących się w intencji dzieci.
Zapraszamy do Kawiarenki parafialnej w niedzielę i
na Pchli Targ w sobotę i niedzielę od godz. 10:0014:30.
PONIEDZIAŁEK:
Z racji święta "President's Day", kancelaria parafialna
będzie zamknięta.
Nowenna i Msza św. do Matki Bożej od Cudownego
Medalika o godz. 9:00am.
Biblioteka parafialna będzie nieczynna w ten
poniedziałek z racji święta panstwowego.
WIELKI POST
“Nawracajcie się i wierzcie w Ewangelię!”
ŚRODA POPIELCOWA:
W Środę Popielcową rozpoczynamy okres Wielkiego
Postu, czas refleksji i odnowy naszego życia duchowego.
W Środę Popielcową obowiązuje post ścisły, polegający
na powstrzymaniu się od potraw mięsnych oraz na
ograniczeniu jedzenia. Tego dnia możemy zjeść trzy
posiłki, ale tylko jeden z nich do syta. Wstrzemięźliwość
od potraw mięsnych obowiązuje wszystkich od 14 roku
życia, bez górnej granicy wieku, natomiast post ilościowy
od 18 do 59 roku życia. Kościół jednak zachęca, aby w
praktykę postu wprowadzać także tych, którzy nie są do
niego zobowiązani.
PLAN NABOŻEŃSTW Z POSYPANIEM GŁÓW POPIOŁEM:
6:30 i 7:00 - Msza św. w j.polskim.
8:00 rano - Msza św. w j.angielskim.
11:00 - Msza św. w j.polskim.
18:30 - Msza św. w j.angielskim.
20:00 - Msza św. w j.polskim.
CZWARTEK:
W czwartek, 11 lutego obchodzimy wspomnienie Matki
Bożej z Lourdes. Jest to Światowy Dzień Chorych. Tego
dnia o godzinie 11:00 będzie odprawiona specjalna
msza święta dla chorych z udzieleniem sakramentu
chorych. Serdecznie zapraszamy wszystkich do
wspólnej modlitwy za chorych i cierpiących.
PIĄTEK:
W każdy piątek Wielkiego Postu
zapraszamy
na
nabożeństwa
Drogi
Krzyżowej.
O godz.12:30 w j.angielskim dla dzieci z Akademii.
O godz.18:00 (GK) w j.angielskim dla dorosłych.
O godz. 18:00 (DK) w j. polskim dla dzieci.
O godz.19:00 będzie Msza św., Nowenna do
Miłosierdzia Bożego i Droga Krzyżowa w j.polskim;
PATRON
NAJBLIŻSZY WEEKEND:
Druga składka w przyszłą niedzielę będzie
diecezjalną składką przeznaczona na misje prowadzone
wśród Indian i Afro-Amerykanów.
Zmiana Tajemnic Żywego Różańca odbędzie się w
przyszłą niedzielę po mszy świętej o godzinie 13.00.
W każdą niedzielę Wielkiego Postu o godz. 16:00
będziemy odprawiać Nabożeństwo Gorzkich Żali
połączone z kazaniem pasyjnym.
INFORMACJE:
Bierzmowanie w naszej parafii odbędzie sie w
niedzielę 17 kwietnia 2016 roku o godzinie 15:00.
*********************************************************************************************************************************************************************
PRZEPISY WIELKOPOSTNE:
W Środę Popielcową i w Wielki Piątek obowiązuje post
ścisły i abstynencja od pokarmów mięsnych – obowiązuje
on katolików od 18 do 59 roku życia - można jeść trzy
razy dziennie w tym tylko raz do syta. Natomiast w piątki
całego Postu obowiązuje wstrzemięźliwość od pokarmów
mięsnych wszystkich, którzy ukończyli 14 rok życia.
Nie przestrzeganie zasad wielkiego postu i abstynencji
jest poważnym wykroczeniem.
Katolik powinien także powstrzymać się od udziału w
zabawach i dyskotekach, (w Poście i we wszystkie piątki
całego roku, gdyż jest to dzień pokuty - dzień Męki i
Śmierci Pana Jezusa)
Życie katolika szczególnie w Wielkim Poście powinno się
charakteryzować uczestnictwem w niedzielnej mszy świętej
oraz nabożeństwach pokutnych, dziełami miłosierdzia,
dobroczynnością i jałmużną.
********************************************************************************************************************************************************************
*PODZIĘKOWANIE
Ś.P. † JÓZEF BAGINSKI
Żona zmarłego ś.p. Józefa Baginskiego pragnie
podziękować Ks. Markowi Sobczakowi, Ks. Józefowi
Szpilskiemu i Ks. Grzegorzowi Markulak za odprawienie
Mszy św. Pogrzebowej oraz modlitwę i różaniec w domu
pogrzebowym.
Dziękuję również koleżankom z Róż Różańcowych za
odmówienie różańca oraz wszystkim przyjaciołom i
znajomym za modlitwę i uczestnictwo w ceremonii
pogrzebowej.
Serdeczne „Bóg Zapłać” składa,
żona Teresa Bagińska z rodziną
***************************************************************************************************************************************************************
PIELGRZYMKA DO VERONY
Koło Przyjaciół Misji
wraz z Księdzem Grzegorzem
zaprasza do udziału w Pielgrzymce
do Sanktuarium Miłosierdzia Bożego w Veronie.
Wyjazd w dniu 3 kwietnia br. (Niedziela Miłosierdzia)
o godz. 9:00am sprzed
kościoła św. Stanisława Kostki na Greenpoincie.
Zapisy w Biurze Parafialnym. Koszt $35 od osoby.
CHLEB I WINO -- BREAD AND WINE
W tygodniu od 8 do 14 lutego
są ofiarowane w intencji
ś.p. ALINY I JÓZEFA BRUDZ
proszą dzieci z rodzinami
December7,29,
February
2016
2013
Page 5
7
PARISH CALENDAR
KALENDARZ PARAFIALNY
ASH WEDNESDAY
February 10
March 4
ŚRODA POPIELCOWA
Msza św. w intencji chorych z okazji Matki Bożej
Lourdeńskiej-11:00
1sza niedziela Wielkiego Postu
Gorzkie Żale z kazaniem pasyjnym – 16:00
Droga Krzyżowa – 12:30, 18:00, 18:30 19:00
ADORACJA NS – 20:00-21:30
Gorzkie Żale z kazaniem pasyjnym – 16:00
Droga Krzyżowa – 12:30, 18:00, 18:30 19:00
Msza św. Po polsku u O. Pio – Manhattan 6 PM
Gorzkie Żale z kazaniem pasyjnym – 16:00
Nabożeństwo Eucharystyczne o Powołania Kapłańskie i
Zakonne - 18.30
Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i 18-20.
Our Lady of Lourdes-Mass for the sick-11AM (Polish)
February 11
First Sunday of Lent
Lamentations (in Polish) – 4 PM
Station of the Cross – 12:30 PM, 6PM, 6:30PM & 7 PM
ADORATION – 8-9:30 PM
Lamentations (in Polish) – 4 PM
Station of the Cross – 12:30 PM, 6PM, 6:30PM & 7 PM
Mass at the Padre Pio Sanctuary – Manhattan 6 PM
Lamentations (in Polish) – 4 PM
Eucharistic Devotion for the intention of vocations to the
Priesthood and Religious Life in Polish at 6:30PM
Sacrament of Penance: 6:30-8 AM and 6-8 PM
First Friday: Adoration of the Blessed Sacrament
8:30 AM– 6:30 PM
Station of the Cross – 12:30 PM, 6PM, 6:30PM & 7 PM
Talent Show – SSKCA - 7 PM
Lamentations (in Polish) – 4 PM
Lenten Retreat Night in English – 7 PM
Lenten Retreat in Polish language
Lenten Retreat in Polish language for children
Lenten Retreat in Polish language for youth
Lamentations (in Polish) – 4 PM
St. Patrick' Day
Station of the Cross – 12:30 PM, 6PM, 6:30PM & 7 PM
ADORATION – 8-9:30 PM
PALM SUNDAY
Breakfast with The Easter Bunny
St. Stanislaus Kostka Catholic Academy - 10-12 Noon
February 14
February 14
February 19
February 20
February 21
February 26
February 27
February 28
March 4
Adoracja Najśw. Sakramentu – 8:30 – 18:30
March 4
Droga Krzyżowa – 12:30, 18:00, 18:30 19:00
Noc talentów – KASSK – 19:00
Gorzkie Żale z kazaniem pasyjnym – 16:00
Rekolekcje Wielkopostne po angielsku – 19:00
Rekolekcje Wielkopostne po polsku - 9:00 i 19:00
Rekolekcje Wielkopostne po polsku dla dzieci 18:00
Rekolekcje Wielkopostne po polsku dla młodzieży 20:30
Gorzkie Żale z kazaniem pasyjnym – 16:00
Dzień Św. Patryka
Droga Krzyżowa – 12:30, 18:00, 18:30 19:00
ADORACJA NS – 20:00-21:30
NIEDZIELA PALMOWA
Śniadanie z wielkanocnym króliczkiem – Akademia św.
Stanisława Kostki – g. 10-12
March 3
March 6
March 7 & 8
March 13-17
March 13-15
March 13-16
March 13
March 17
March 18
March 19
March 20
March 20
Diecezjalna Krucjata W Obronie
Życia Poczętego
Grupa Pro Life Św. Maks. Kolbe zaprasza do udzialu w
Diecezjalnej Krucjacie w Obronie Życia Poczętego w
sobotę 13 lutego,, ktora rozpocznie się mszą świetą o
7.30 rano, w kościele Cathedral-Basilika of Saint James,
250 Cathedral Place, Brooklyn, NY, 11201;
Następnie pod klinikę aborcyjną uda się
Procesja Różańcowa.
Info- brother John 718 389 7785
*****************************************************************************************************************************************************************
Grupa Pro-Life Św. Max Kolbe zaprasza do udziału w
Publicznej Krucjacie Różańcowej Matki Bożej z Fatima, w
sobotę, 13 lutego w samo południe, przed kościołem Św.
Antoniego na Manhattan Ave, Greenpoint. Będziemy się modlić
po polsku i angielsku o Zakaz Aborcji, Eutanazji, Małżeństw tej
samej Płci; i o powrót Ameryki do Boga!
Info: brat Jan 718 389 7785
*********************************************************************************************************************************************************************
W każdym Dniu Wielkiego Postu, możemy zyskać Odpust
Zupełny dla nas i dusz czyścowych pod następującymi
warunkami:
1)przyjęcie Komunii Świętej
2)udział w Nabożeństwie Drogi Krzyżowej
3)modlitwa za Papieża Franciszka
4)brak przywiązania do nawet powszedniego grzechu
5) praca nad własnym uświęceniem.
SAVE THE DATE
SUPERMARKET BINGO / RAFFLE
When: Saturday, March 5
Where: St. Stanislaus Kostka Catholic Academy
12 Newel Street, Brooklyn, NY 11222
Time: 12:30 PM doors open
2:00 PM first game
Cost: $10.00 admission
Includes:
Coffee/ cake, (1) bingo card
& door prize ticket
FUNDACJA JANA PAWŁA II
ORGANIZUJE KONCERT WIELKOPOSTNY
W NIEDZIELĘ 13 MARCA 2016 O GODZ. 4PM
W CENTRUM POLSKO-SŁOWIAŃSKIM,
PRZY 177 KENT STREET.
BILETY PO $15/OSOBY I DZIECI $10
DOSTĘPNE PRZY WEJŚCIU.
Page 6
February 7, 2016
ANNOUNCEMENTS/OGŁOSZENIA
PARISH BULLETIN ANNOUNCEMENTS
Deadline for announcements to be printed in the Sunday
bulletin is the Monday prior. Please submit announcements
early to ensure printing in a timely manner.
OGŁOSZENIA DO BIULETYNU PARAFIALNEGO
Termin przyjmowania ogłoszeń do biuletynu niedzielnego
upływa w poniedziałek (9:00-15:00).
Prosimy o wcześniejsze zgłaszanie ogłoszeń.
WSPÓLNE MODLITWY SOBOTNIE: godz. 17:00, dolny kościół.
Program: 1. Godzinki ku czci Niepokalanego Poczęcia N. M. P. 2.
Litania Loretańska 3. Różaniec Święty 4. Koronka do Miłosierdzia
Bożego. III Zakon Św. Franciszka zaprasza wszystkich chętnych
********************************************************************************************************************************
Troska o bezdomnych…
Potrzebny człowiek do
dyżurowania w najzimniejsze noce w sali noclegowej dla
bezdomnych podczas bieżącej zimy – raz lub dwa w miesiącu.
Pamiętajmy - Przeżycie bezdomnych zależy od nas wszystkich.
Gdy spotkasz potrzebującego noclegu przytomnego
bezdomnego zadzwoń 311. Jeśli nie odpowiada to zadzwoń
911. Jeśli nie mówisz po angielsku zadzwoń - 24 godziny Eryka
Volker (347) 495-7934
***************************************************************************************************************************************************************************
LEKCJE GRY NA PIANINIE, GITARZE, SKRZYPCACH,
NAUKA ŚPIEWU KOBO MUSIC STUDIO—718-609-0088
A female parishioner is looking to rent a room
in Greenpoint for a period of 3-6 months
during the renovation of her home.
Anyone who can accommodate her, please call
Cathy at (914) 329-2621
*************************************************************************************************************************************************************************************
PRACA
Szukam opiekunki do 8-miesięcznej dziewczynki:
5 dni w tygodniu, od poniedziałku-piątku od 9am-6pm.
Tel. Kasia (732) 804-5603 lub
[email protected]
********************************************************************************************************************************************************************
A SPECIAL ST. PATRICK’S CELEBRATION WITH
ANDY COONEY & PHIL COULTER IN CONCERT
accompanied by the Irish Pops Ensemble, Hibernian
Festival Singers and special guest Geraldine Branagan.
DOMINICAN VILLAGE, a sponsored ministry of the
Sisters of St. Dominic in Amityville,
will host a benefit concert in the NYCB Theater in
Westbury on Sunday, March 13, 2016 at 3pm.
Tickets for this joyful, magical „Celtic Spirit” concert can
be purchased directly through
Dominican Village or TicketMaster.com.
For info call Dominican Village at (631) 842-6618

Podobne dokumenty