tylko modele EMP

Transkrypt

tylko modele EMP
1
Przewodnik użytkownika
Oznaczenia użyte w tym podręczniku
f Znaki ostrzegawcze
W celu zapewnienia bezpiecznego i prawidłowego użytkowania projektora w instrukcji oraz na projektorze znajdują się znaki ostrzegające przed
możliwym niebezpieczeństwem dla użytkownika oraz możliwością uszkodzenia innych urządzeń.
Poniżej wymieniono znaki i ich znaczenie. Należy zapoznać się z nimi przed rozpoczęciem czytania podręcznika.
Ostrzeżenie
Ostrzeżenie przed możliwością śmiertelnego wypadku lub poważnych uszkodzeń ciała w przypadku zignorowania
tego ostrzeżenia, lub gdy nie będą zachowane odpowiednie środki ostrożności.
Uwaga
Ostrzeżenie przed możliwością obrażeń ciała lub uszkodzenia innych przedmiotów w przypadku zignorowania tego
ostrzeżenia, lub gdy nie będą zachowane odpowiednie środki ostrożności.
f Znaki informacyjne
Uwaga
Oznacza czynności, które mogą spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie sprzętu, jeśli nie zostaną zachowane
odpowiednie środki ostrożności.
q
Oznacza dodatkowe informacje i uwagi, które pomagają zgłębić dany temat.
s
Oznacza stronę, na której można znaleźć dokładne informacje na dany temat.
g
Procedura
[ (Nazwa) ]
"(Nazwa menu)"
Oznacza, że wyjaśnienie podkreślonego słowa lub słów przed tym symbolem znajduje się w słowniku. Patrz rozdział
"Słownik" w części "Dodatki". s str.65
Oznacza metody działania i kolejność czynności.
Oznaczona procedura powinna być przeprowadzona w kolejnych punktach.
Oznacza nazwę przycisku na pilocie lub panelu sterowania.
Przykład: przycisk [Esc]
Oznacza elementy menu konfiguracji.
Przykład: "Obraz" - "Jasność"
Oznacza, że objaśnienie jest kontynuowane na następnej stronie. Kliknięcie tego symbolu spowoduje wyświetlenie
następnej strony.
Wskazuje, że objaśnienie jest kontynuacją strony poprzedniej. Kliknięcie tego symbolu spowoduje wyświetlenie
poprzedniej strony.
2
Spis treści
Cechy projektora ........................................................................................4
Nazwy części i funkcje...............................................................................5
Przód/góra ........................................................................................................... 5
Tył (tylko modele EMP-83/822)............................................................................ 6
Tył (tylko modele EMP-X5/S5) ............................................................................. 7
Panel sterowania.................................................................................................. 8
Pilot .................................................................................................................... 10
Spód .................................................................................................................. 11
Przydatne funkcje
Zmiana wyświetlanego obrazu (Wyszukiwanie źródła) ........................13
Funkcje ulepszające projekcję................................................................14
Wybór jakości projekcji (Wybór trybu koloru) .................................................... 14
Tymczasowe ukrycie dźwięku i obrazu (Ściszanie A/V)..................................... 15
Zamrożenie obrazu (Zamrożenie)....................................................................... 16
Zmiana współczynnika kształtu obrazu (Kształt obrazu) ................................... 16
Zwiększanie części obrazu (E-Zoom) ................................................................ 17
Funkcje bezpieczeństwa .........................................................................18
Zarządzanie użytkownikami (Ochrona hasłem).................................................. 18
Ograniczenie działania (Blokada działania) ........................................................ 20
Zabezpieczenie przed kradzieżą........................................................................ 21
Menu konfiguracyjne
Korzystanie z menu konfiguracyjnego ...................................................23
Lista funkcji...............................................................................................24
Menu Obraz (tylko modele EMP-83/822)........................................................... 24
Menu Obraz (tylko modele EMP-X5/S5) ............................................................ 25
Menu Sygnał (tylko modele EMP-83/822) ......................................................... 26
Menu Sygnał (tylko modele EMP-X5/S5) ........................................................... 27
Menu Ustawienia ............................................................................................... 28
Menu zaawansowane ........................................................................................ 29
Menu Sieć (tylko modele EMP-83/822) ............................................................. 31
Menu Informacje (Bez możliwości zmian) .......................................................... 34
Menu Zerowanie ................................................................................................ 35
Rozwiązywanie problemów
Korzystanie z Pomocy .............................................................................37
Rozwiązywanie problemu........................................................................38
Odczytanie stanu wskaźników........................................................................... 38
Gdy stan wskaźników nie zasugerował rozwiązania ......................................... 41
3
Dodatki
Metody instalacji ...................................................................................... 49
Czyszczenie .............................................................................................. 50
Czyszczenie powierzchni projektora ................................................................. 50
Czyszczenie obiektywu ..................................................................................... 50
Czyszczenie filtra powietrza i wlotu powietrza .................................................. 50
Wymiana materiałów eksploatacyjnych ................................................ 51
Wymiana baterii w pilocie .................................................................................. 51
Wymiana lampy ................................................................................................. 52
Wymiana filtra powietrza ................................................................................... 56
Zapis logo użytkownika (tylko modele EMP-83/822)............................ 57
Rozmiar ekranu i odległość .................................................................... 59
EMP-83/822/X5 ................................................................................................. 59
EMP-S5 ............................................................................................................. 60
Podłączanie do zewnętrznego sprzętu.................................................. 61
Podłączanie do monitora zewnętrznego ........................................................... 61
Podłączanie do zewnętrznych głośników (tylko modele EMP-83/822) ............. 61
Podłączanie kabla sieci lokalnej (tylko modele EMP-83/822).............. 62
Podłączanie kabla USB (tylko modele EMP-X5/S5).............................. 63
Opcjonalne akcesoria i materiały eksploatacyjne ................................ 64
Słownik...................................................................................................... 65
Polecenia ESC/VP21 ................................................................................ 67
Lista poleceń ..................................................................................................... 67
Wygląd przewodów ........................................................................................... 67
Podłączanie kabla USB (tylko modele EMP-X5/S5) .......................................... 68
Ustawianie połączenia USB .............................................................................. 68
PJLink (tylko modele EMP-83/822)......................................................... 69
Lista kompatybilnych monitorów ........................................................... 70
Dane techniczne....................................................................................... 71
Wygląd....................................................................................................... 75
Skorowidz ................................................................................................. 76
Cechy projektora
Łatwość użytkowania
f Suwak ściszania A/V ułatwia wykonywanie pokazów
i przechowywanie
Bardzo łatwo możesz zatrzymać
i wznowić pokaz, zamykając
i otwierając suwak ściszania A/V, co
usprawnia wykonywanie
prezentacji.
4
Ulepszone funkcje zabezpieczeń
f Zabezpiecz hasłem, aby ograniczać dostęp i zarządzać
użytkownikami
Ustawiając hasło, decydujesz, kto może korzystać z projektora.
s str.18
f Blokada sterowania ogranicza działanie przycisków na panelu
sterowania
f Prosty system nóżek ułatwia regulację wysokości
Można łatwo regulować wysokość
urządzenia jedną ręką.
sPrzewodnik szybkiego startu
Można użyć tej funkcji, aby zapobiec zmianom ustawień przez obce
osoby na różnych imprezach, w szkołach itp. s str.20
f Wyposażony w szereg elementów zabezpieczających przed kradzieżą
Projektor jest wyposażony w następujące elementy zabezpieczające.
s str.21
• Otwór zabezpieczający
• Punkt instalacji kabla zabezpieczającego
Łatwy w obsłudze
f Bezpośrednie włączanie/wyłączanie zasilania (tylko model EMP83/822)
W miejscach, w których zasilanie jest zarządzane centralnie, na
przykład w salach konferencyjnych, projektor może zostać ustawiony
na automatyczne włączanie i wyłączanie, gdy źródło zasilania do
którego został podłączony projektor zostanie włączone lub
wyłączone.
f Bez oczekiwania na ostygnięcie
Po wyłączeniu zasilania projektora można odłączyć kabel zasilania
bez potrzeby czekania na ochłodzenie się projektora.
Nazwy części i funkcje
5
Przód/góra
Nazwa
K
A
J
I
H
B
C
G
F
E
D
Nazwa
Funkcja
A
Panel sterowania
s str.8
B
Pokrywa lampy
Otwórz tę pokrywę, aby wymienić lampę
projektora. s str.53
C
Otwory wylotowe
wentylatora
Uwaga
Nie kładź przedmiotów, które mogłyby zostać
wykrzywione lub uszkodzone przez ciepło
wychodzące przez otwory wylotowe
wentylatora, ani nie przykładaj twarzy oraz rąk
do otworów wylotowych wentylatora podczas
prezentacji.
Funkcja
D
Przednia
regulowana
nóżka
Wysuń ten element i wyreguluj pozycję
wyświetlanego obrazu, gdy projektor stoi na
płaskiej powierzchni takiej jak biurko.
s Przewodnik szybkiego startu
E
Dźwignia
regulacji nóżki
Wyciągnij dźwignię nóżki, aby wyciągnąć
i wsunąć przednią nóżkę. s Przewodnik
szybkiego startu
F
Suwak ściszania
A/V
Zamknij suwak, gdy projektor nie jest
używany, aby ochronić obiektyw. Podczas
projekcji można zamknąć suwak, aby ukryć
obraz i dźwięk (Ściszenie A/V). s Przewodnik
szybkiego startu, str.15
G
Czujnik pilota
Otrzymuje sygnały z pilota. s Przewodnik
szybkiego startu
H
Pokrętło
ostrzenia
Do ustawiania ostrości obrazu. s Przewodnik
szybkiego startu
I
Pokrętło
powiększenia
(tylko modele
EMP-83/822/X5)
Do ustawiania rozmiaru obrazu. s Przewodnik
szybkiego startu
J
Gałka suwaka
ściszania A/V
Przesuń tę gałkę, aby otworzyć lub zamknąć
suwak ściszania A/V.
K
Otwór
zabezpieczający
(j)
Otwór zabezpieczający jest zgodny
z Microsaver Security System firmy
Kensington. s str.21
6
Nazwy części i funkcje
Tył (tylko modele EMP-83/822)
A
H
B
G
C
Nazwa
A
Czujnik pilota
B
Głośnik
C
Gniazdo
wyjściowe
monitora
D
Nazwa
F
E
Gniazdo RS-232C Aby sterować projektorem z komputera,
połącz to gniazdo z komputerem za pomocą
kabla RS-232C. To gniazdo służy do
sterowania i nie powinno być używane
w normalnych okolicznościach. s str.67
F
Port wejściowy
Komputer1
Dla sygnału wideo z komputera i sygnału
komponentowegog z innych źródeł.
Gniazdo
wejściowe
dźwięku 1
Podłącz gniazdo wyjściowe dźwięku
komputera podłączonego do gniazda
wejściowego Komputer1.
Port wejściowy
Komputer2
Dla sygnału wideo z komputera i sygnału
komponentowegog z innych źródeł.
Gniazdo
wejściowe
dźwięku 2
Podłącz gniazdo wyjściowe dźwięku
komputera podłączonego do gniazda
wejściowego Komputer2.
s Przewodnik szybkiego startu
Gniazdo
wejściowe
S-Video
Dla sygnału S-videog ze źródeł sygnału
wideo.
Gniazdo
wejściowe Video
Dla całkowitego sygnału wizyjnegog ze źródeł
video.
Gniazdo
wejściowe
dźwięku L/P
Podłącz gniazdo wyjściowe urządzenia
podłączonego do gniazda S-Video port, lub
gniazda wejściowego Video. s Przewodnik
szybkiego startu
Gniazdo sieci
LAN
Gdy podłączony jest kabel sieciowy, można
monitorować i sterować projektorem poprzez
sieć LAN. s str.62
D E
Funkcja
Otrzymuje sygnały z pilota. s Przewodnik
szybkiego startu
G
Przekazywanie sygnału video z komputera
podłączonego do portu wejściowego
Computer1 na zewnętrzny monitor. Funkcja ta
nie jest dostępna w przypadku sygnału
komponentowegog lub innych sygnałów
video odbieranych w innych portach. s str.61
Gniazdo
wyjściowe
dźwięku
Wyprowadza sygnał dla obecnie
wyświetlanego obrazu na głośniki zewnętrzne.
s str.61
Gniazdo
wejściowe
przewodu
zasilającego
Gniazdo na przewód zasilania.
s Przewodnik szybkiego startu
Funkcja
H
7
Nazwy części i funkcje
Tył (tylko modele EMP-X5/S5)
A I HG
B
Nazwa
F
E
Nazwa
D
C
Funkcja
A
Czujnik pilota
B
Głośnik
C
Gniazdo
wejściowe
przewodu
zasilającego
Podłączanie przewodu zasilającego.
s Przewodnik szybkiego startu
Gniazdo
wyjściowe
monitora
Przekazywanie sygnału video z komputera
podłączonego do portu wejściowego
Komputer na zewnętrzny monitor. Funkcja ta
nie jest dostępna w przypadku sygnału
komponentowegog lub innych sygnałów
video odbieranych w innych portach. s str.61
D
Otrzymuje sygnały z pilota.
s Przewodnik szybkiego startu
Funkcja
E
Port wejściowy
Komputer
Dla sygnału wideo z komputera i sygnału
komponentowegog z innych źródeł.
F
Gniazdo
wejściowe
dźwięku L/P
Podłącz gniazdo wyjściowe dźwięku
urządzenia, z którego chcesz wyświetlać
obraz i odtwarzać dźwięk. s Przewodnik
szybkiego startu
G
Gniazdo
wejściowe Video
Dla całkowitego sygnału wizyjnegog ze źródeł
video.
H
Gniazdo
wejściowe
S-Video
Dla sygnału S-videog ze źródeł sygnału
wideo.
I
Gniazdo USB
(Typ B)
Wyświetlając prezentację programu
PowerPoint można użyć pilota, aby wyświetlić
następny/poprzedni slajd, jeśli jest podłączony
do komputera przez kabel USB.* Można
również użyć go jako gniazda sterującego,
gdy projektor jest sterowany przez komputer.
Nawet jeśli projektor został podłączony do
komputera przez kabel USB, nie będzie
można wyświetlić obrazu na komputerze.
s str.63
* Funkcja dostępna na komputerach z następującymi systemami
operacyjnymi.
Windows 98/98SE/2000/Me/XP Home Edition/XP Professional
Macintosh: OS 8.6 do 9.2/10.1 do 10.3
8
Nazwy części i funkcje
Panel sterowania
Nazwa
f EMP-83/822/X5
A
B
I
C
H
D
G
E
A
przycisk [Power]
Włączanie i wyłączanie zasilania projektora.
s Przewodnik szybkiego startu
B
Wskaźniki stanu
Kolor wskaźników oraz sposób ich świecenia
informuje o stanie projektora. s str.38
C
przycisk [Source
Search]
Zmiana na następne źródło obrazu podłączone
do projektora i wysyłające obraz. s str.13
D
przycisk [Enter]
Naciśnięcie tego przycisku podczas projekcji
obrazów z komputera, spowoduje
automatyczną regulację zestrajania,
synchronizacji i pozycji w celu uzyskania
najlepszego obrazu.
Gdy na ekranie wyświetlone jest menu
konfiguracji lub ekran pomocy, naciśnięcie
tego przycisku spowoduje akceptację
wybranego elementu i przejście na następny
poziom. s str.23
E
przyciski [v] [w] Regulacja zniekształcenia trapezowego.
Gdy wyświetlone jest menu konfiguracyjne lub
ekran pomocy, przyciski te wybierają elementy
menu i ustawiają wartości.
s Przewodnik szybkiego startu, str.23
F
przycisk [Help]
Otwieranie i zamykanie ekranu pomocy, który
zawiera informacje w jaki sposób rozwiązywać
ewentualne problemy. s str.37
G
przycisk [Esc]
Zatrzymuje bieżącą funkcję.
Naciśnięcie przycisku w menu
konfiguracyjnym spowoduje przejście na
poprzedni poziom menu. s str.23
H
przyciski [a] [b]
(tylko modele
EMP-83/822/X5)
Służą do ustawiania głośności.
Gdy wyświetlone jest menu konfiguracyjne lub
ekran pomocy, przyciski te wybierają elementy
menu i ustawiają wartości.
s Przewodnik szybkiego startu, str.23
F
f EMP-S5
Przyciski bez liczb mają takie same funkcje, jak na powyższym
rysunku. Spójrz na liczby w tabeli na powyższym rysunku.
J
Funkcja
9
Nazwy części i funkcje
Nazwa
Funkcja
I
przycisk [Menu]
Otwieranie i zamykanie menu konfiguracji.
s str.23
J
przyciski [Wide]
[Tele]
(tylko model
EMP-S5)
Regulacja rozmiaru obrazu.
Gdy wyświetlone jest menu konfiguracyjne lub
ekran pomocy, przyciski te wybierają elementy
menu i ustawiają wartości.
s Przewodnik szybkiego startu, str.23
10
Nazwy części i funkcje
Pilot
Nazwa
P
A
B
C
D
E
F
G
O
N
M
L
K
J
I
Nazwa
C
przycisk [Menu]
Otwiera i zamyka menu konfiguracji. s str.23
D
Przycisk [Enter/
Auto]
Naciśnięcie tego przycisku podczas projekcji
obrazów z komputera, spowoduje automatyczną
regulację zestrajania, synchronizacji i pozycjiw
celu uzyskania najlepszego obrazu. s str.26
Gdy na ekranie wyświetlone jest menu konfiguracji
lub ekran pomocy, naciśnięcie tego przycisku
spowoduje akceptację wybranego elementu
i przejście na następny poziom. s str.23
E
Przycisk [Color
Mode]
Każde naciśnięcie przycisku zmienia tryb
koloru. s str.14
F
przycisk [Page]
(W dół) (W górę)
(tylko model
EMP-X5/S5)
Wyświetlając prezentację programu
PowerPoint można użyć pilota projektora, aby
wyświetlić następny/poprzedni slajd, jeśli
projektor jest podłączony do komputera przez
kabel USB.* s str.63
G
przycisk
[E-Zoom] (+) (-)
(+) Powiększanie obrazu bez zmiany wielkości
projekcji.
(-) Zmniejszanie części obrazu, które były
powiększone przy użyciu przycisku [+]. s str.17
H
przycisk [A/V Mute] Włącza i wyłącza dźwięk i video. s str.15
I
przycisk [Freeze]
Powoduje wstrzymanie lub wznowienie
wstrzymanego obrazu. s str.16
J
przycisk [Aspect]
Każde naciśnięcie przycisku zmienia
współczynnik kształtu obrazug. s str.16
K
Przyciski
numeryczne
Należy użyć tych przycisków, aby wprowadzić
hasło. s str.19
H
Na ilustracjach przedstawiono model EMP-X5/S5.
Funkcja
A
przycisk [Power]
Włączanie i wyłączanie zasilania projektora.
s Przewodnik szybkiego startu
B
przycisk [Source
Search]
Zmiana na następne źródło obrazu
podłączone do projektora i wysyłające obraz.
s str.13
Funkcja
* Funkcja dostępna na komputerach z następującymi systemami
operacyjnymi.
Windows 98/98SE/2000/Me/XP Home Edition/XP Professional
Macintosh: OS 8.6 do 9.2/10.1 do 10.3
11
Nazwy części i funkcje
Nazwa
L
przycisk
[Volume -]
przycisk
[Volume +]
Funkcja
Naciśnij przycisk [Volume -], aby obniżyć
poziom dźwięku i naciśnij przycisk [Volume +],
aby podwyższyć poziom dźwięku.
Gdy wyświetlone jest menu konfiguracyjne lub
ekran pomocy, przyciski te wybierają elementy
menu i ustawiają wartości.
s Przewodnik szybkiego startu, str.23
Spód
D
A
M
przycisk [Esc]
Zatrzymuje bieżącą funkcję. Jeśli przycisk
zostanie naciśnięty w menu konfiguracyjnym,
spowoduje przejście na poprzedni poziom
menu. s str.23
N
przycisk [Help]
Otwieranie i zamykanie ekranu pomocy, który
zawiera informacje w jaki sposób rozwiązywać
ewentualne problemy. s str.37
B
O
przyciski [u] [d]
Gdy wyświetlone jest menu konfiguracyjne lub
ekran pomocy, przyciski te wybierają elementy
menu i ustawiają wartości. s str.23
C
P
Z tego miejsca
wysyłany jest
sygnał sterujący
do projektora.
Wysyłanie sygnałów zdalnego sterowania.
s Przewodnik szybkiego startu
B
Nazwa
Funkcja
A
Punkty mocowania Przytwierdź tutaj opcjonalne mocowanie, aby
wspornika (3 punkty) zawiesić projektor pod sufitem. s str.49, 64
B
Tylna nóżka
(2 punkty)
C
Punkt instalacji
Przeprowadź dostępny w handlu przewód
kabla
zabezpieczający przed kradzieżą przez to
zabezpieczającego miejsce, aby przymocować projektor do
stałego obiektu. s str.21
D
Filtr powietrza
(Otwór wlotu
powietrza)
Przy ustawianiu poziomego należy tę nóżkę
obracać, co powoduje jej wysuwanie się lub
chowanie. s Przewodnik szybkiego startu
Filtr zapobiega dostawaniu się kurzu i innych
cząsteczek do wnętrza projektora razem
z powietrzem wciąganym do projektora. Na
wyświetlaczu projektora pojawi się komunikat,
gdy wystąpi potrzeba wyczyszczenia lub
wymiany filtra powietrza. s str.50, 56
Przydatne funkcje
Rozdział ten wyjaśnia funkcje przydatne podczas przeprowadzania prezentacji oraz funkcje bezpieczeństwa.
Zmiana wyświetlanego obrazu
(Wyszukiwanie źródła)........................................ 13
Funkcje bezpieczeństwa ....................................18
Funkcje ulepszające projekcję.......................... 14
Tryby funkcji Ochrona hasłem................................................... 18
Włączanie funkcji Ochrona hasłem ........................................... 18
Wpisywanie hasła......................................................................... 19
• Wybór jakości projekcji (Wybór trybu koloru)............14
• Tymczasowe ukrycie dźwięku i obrazu
(Ściszanie A/V) .................................................................15
• Zamrożenie obrazu (Zamrożenie) .................................16
• Zmiana współczynnika kształtu obrazu
(Kształt obrazu) ................................................................16
• Zwiększanie części obrazu (E-Zoom)............................17
• Zarządzanie użytkownikami (Ochrona hasłem) .......... 18
• Ograniczenie działania (Blokada działania) ................. 20
• Zabezpieczenie przed kradzieżą .................................... 21
Instalowanie kabla zabezpieczającego ...................................... 21
Zmiana wyświetlanego obrazu (Wyszukiwanie źródła)
Sygnał wysyłany z podłączonego urządzenia jest automatycznie
wykrywany i wyświetlany. Można szybko wyświetlić żądany obraz,
ponieważ porty wejściowe bez sygnału są pomijane.
Komputer1
Komputer2*
S-Video
Video
q
Poniższy ekran przedstawiający stan sygnałów video
jest wyświetlany tylko wtedy, gdy tylko jeden sygnał
video jest dostępny (aktualnie wyświetlany), lub
projektor nie otrzymuje żadnych sygnałów video.
Możesz wybrać gniazdo wejściowe, do którego jest
podłączone zewnętrzne urządzenie, z którego chcesz
wyświetlać obraz. Jeśli nie wykonasz żadnej czynności
przez ok. 10 sekund, ekran zniknie.
Dla modelu EMP-83/822
Gniazdo wejściowe, które nie odbiera
żadnego sygnału jest pomijane.
* tylko model EMP-83/822
Procedura
Gdy podłączone jest urządzenie video, rozpocznij odtwarzanie przed
rozpoczęciem tej czynności.
Używając pilota
Używając panelu sterowania
Gdy podłączone są dwa urządzenia (lub więcej), naciskaj
przycisk [Source Search], dopóki nie zostanie wyświetlony
żądany obraz.
13
Funkcje ulepszające projekcję
Wybór jakości projekcji (Wybór trybu koloru)
14
Procedura
Możesz łatwo uzyskać najlepszą jakość obrazu poprzez wybranie
ustawienia odpowiedniego dla warunków, w których odbywa się
prezentacja. Jasność obrazu zależy od wybranego trybu.
Tryb
Gra
Prezentacja
Tekst
Kino
Fotografia
Sport
sRGBg
Czarna tablica
Zastosowanie
Ten tryb jest idealny do pracy w jasnych
pomieszczeniach. Jest to najjaśniejszy tryb,
w którym są dobrze odtwarzane cienie.
Ten tryb jest idealny do prowadzenia prezentacji
z użyciem materiałów kolorowych w jasnych
pomieszczeniach.
Ten tryb jest idealny do prowadzenia prezentacji
z użyciem materiałów kolorowych w jasnych
pomieszczeniach.
Idealny tryb do oglądania filmów w ciemnym
pokoju. Nadaje obrazom naturalny odcień.
(Gdy odbierane są obrazy z komputera)
Idealny tryb do wyświetlania nieruchomych
obrazów takich jak fotografie w jasnym
pomieszczeniu. Obrazy są bardziej żywe i mają
więcej kontrastu.
(Gdy odbierany jest sygnał komponentowy, Svideo lub całkowity sygnał wizyjny)
Tryb idealny do oglądania programów
telewizyjnych w jasnym pokoju. Obrazy są
bardziej żywe i mają więcej kontrastu.
Idealny tryb dla obrazów, które są zgodne ze
standardem koloru sRGB.
Nawet jeśli wyświetlasz obrazy na czarnej tablicy
(lub zielonej), ustawienie to zapewni obrazom
naturalny odcień, tak jak w przypadku projekcji
na białym ekranie.
Pilot
Po każdym naciśnięciu tego przycisku, na ekranie zostanie
wyświetlona nazwa trybu koloru i zmieniany zostaje tryb koloru.
Jeśli naciśniesz ten przycisk, gdy na ekranie jest wyświetlana nazwa
trybu koloru, zmieni się on na następny tryb koloru.
q
Możesz również nastawić tryb koloru używając
elementu "Tryb koloru" w menu "Obraz" w menu
konfiguracyjnym. s str.24, 25
15
Funkcje ulepszające projekcję
Tymczasowe ukrycie dźwięku i obrazu (Ściszanie A/V)
Możesz użyć tej funkcji gdy chcesz zwrócić uwagę publiczności na to,
co mówisz, lub nie chcesz pokazywać obrazu, np. podczas zmiany
plików podczas prezentacji z komputera.
Procedura
Pilot
Projektor
q
•Jeśli użyjesz tej funkcji podczas wyświetlania
ruchomych obrazów, obrazy i dźwięk będą nadal
odtwarzane przez urządzenie zewnętrzne i nie możesz
cofnąć się do momentu, gdy funkcja Ściszenie A/V
została włączona.
•Korzystając z pilota można wybrać wyświetlanie
czarnego, niebieskiego lub logo* jako obrazu
zastępczego podczas funkcji ściszenia A/V używając
ustawienia "Zaawansow." - "Wyświetlanie" - "Wycisz
A/V" w menu konfiguracyjnym. s str.29
•Możesz tak ustawić zasilanie, aby urządzenie
automatycznie wyłączało się po ok. 30 minutach od
zamknięcia suwaka ściszania A/V i włączeniu funkcji
ściszania A/V używając ustawienia "Zaawansow." "Działanie" - "Zegar osł. obiektywu" w menu
konfiguracyjnym. s str.30
* tylko w modelach EMP-83/822
Gdy naciskasz ten przycisk lub otwierasz albo zamykasz suwak
ściszania powoduje to włączanie lub wyłączanie funkcji Ściszanie A/V.
16
Funkcje ulepszające projekcję
Zamrożenie obrazu (Zamrożenie)
Gdy ruchomy obraz na ekranie jest zatrzymany, obraz nadal jest
wyświetlany, więc możesz wyświetlać ruchomy obraz po jednej
klatce jako zdjęcia. Można również przeprowadzać operacje zmiany
plików podczas prezentacji z komputera, co nie będzie wyświetlane
przez projektor, jeśli włączono wcześniej funkcję zamrożenia.
Zmiana współczynnika kształtu obrazu (Kształt obrazu)
Gdy podłączone jest urządzenie wideo, obrazy nagrane w cyfrowym
formacie video lub na płytach DVD, mogą być wyświetlane
w formacie panoramicznym 16:9. Można zmienić współczynnik
kształtug dla obrazów w trybie kompresjig w następujący sposób.
4:3
16:9
16:9 (góra)
16:9 (dół)
Procedura
Pilot
Procedura
Pilot
Każde naciśnięcie przycisku włącza lub wyłącza funkcję zatrzymania.
q
•Dźwięk nie jest zatrzymywany.
•Urządzenie zewnętrzne nadal będzie odtwarzać film,
nawet jeśli obraz wyświetlany przez projektor został
zamrożony, więc nie jest możliwe wznowienie
prezentacji od punktu, w którym obraz został
wstrzymany.
•Naciśnięcie przycisku [Freeze], wyłączy menu
konfiguracyjne lub ekran pomocy, jeśli są one akurat
wyświetlane.
•Funkcja zatrzymania obrazu działa również, gdy
używana jest funkcja E-Zoom.
Po każdym naciśnięciu tego przycisku, na ekranie zostanie wyświetlona
nazwa bieżącego współczynnika kształtu i współczynnik zmienia się.
17
Funkcje ulepszające projekcję
Jeśli naciśniesz ten przycisk, gdy na ekranie jest wyświetlany
współczynnik kształtu, zmieni się on na następny współczynnik
kształtu.
q
krzyżyk na obszar obrazu, który chcesz
B Przesuń
powiększyć.
Pilot
Można również ustawić współczynnik kształtu
używając elementu "Kształt obrazu" z menu "Sygnał"
w menu konfiguracyjnym. s str.26
Zwiększanie części obrazu (E-Zoom)
Funkcja ta jest przydatna, gdy chcesz powiększyć obraz, aby
zobaczyć więcej szczegółów np. w wykresach i tabelach.
Krzyżyk
C Powiększ.
Pilot
Procedura
Każde naciśnięcie przycisku powiększa ten obszar. Możesz
szybko go powiększyć wciskając i przytrzymując przycisk.
Naciśnięcie przycisku [-] zmniejsza powiększony obraz.
Naciśnij przycisk [Esc], aby anulować.
A Uruchom funkcję E-Zoom.
Pilot
q
•Na ekranie pojawi się stopień powiększenia. Wybrany
obszar może zostać powiększony od 1 do 4 razy w 25
stopniach.
•Obraz można przewijać używając klawiszy [u], [d],
[l] lub [r].
Funkcje bezpieczeństwa
Projektor jest wyposażony w następujące ulepszone funkcje
bezpieczeństwa.
• Ochrona hasłem
Można określić, kto może użytkować projektor.
• Blokada działania
Można zapobiec nieautoryzowanym zmianom ustawień projektora.
• Blokada zabezpieczająca przed kradzieżą
Projektor jest wyposażony w szereg elementów zabezpieczających
przed kradzieżą.
Zarządzanie użytkownikami (Ochrona hasłem)
Po włączeniu funkcji Ochrona hasłem osoby, które nie znają hasła,
nie będą mogły używać projektora do wyświetlania obrazów, nawet
jeśli projektor będzie włączony. Ponadto nie będzie można zmienić
loga użytkownika wyświetlanego po włączeniu projektora. Jest to
funkcja zabezpieczająca przed kradzieżą, ponieważ projektor nie
może być używany, nawet jeśli zostanie ukradziony. Domyślnie
funkcja Ochrona hasłem jest wyłączona.
18
3. "Ochrona sieci" (tylko modele EMP-83/822)
Gdy funkcja "Ochrona sieci" jest włączona, nie można zmieniać
ustawień w menu "Sieć" w menu konfiguracyjnym.
f Włączanie funkcji Ochrona hasłem
Wykonaj następujące kroki, aby włączyć funkcję Zabezpieczenie
hasłem.
Procedura
przycisk [Freeze] przez ok. pięć
A Przytrzymaj
sekund.
Na ekranie pojawi się menu funkcji zabezpieczenie hasłem.
Pilot
f Tryby funkcji Ochrona hasłem
Istnieją poniższe trzy rodzaje ustawień funkcji zabezpieczenia
hasłem, w zależności od sposobu użytkowania projektora.
1. "Ochr. pod. wł. zas."
Gdy funkcja "Ochr. pod. wł. zas." ma wartość "Włączone", należy
wpisać hasło podczas włączania projektora, jeśli od czasu ostatniego
wprowadzenia hasła został on odłączony od zasilania. Projekcja nie
rozpocznie się, jeśli nie zostanie wprowadzone prawidłowe hasło.
2. "Ochrona logo użytk." (tylko modele EMP-83/822)
Gdy włączona jest funkcja "Ochrona logo użytk.", zablokowane
są następujące ustawienia.
• Przechwytywanie logo użytkownika
• Zmiana ustawień "Wyświetl tło", "Ekran startowy" i "Wycisz
A/V" w menu "Wyświetlanie" w menu konfiguracyjnym.
q
•Jeśli funkcja Zabezpieczenie hasłem jest już włączona,
musisz podać hasło.
Jeśli hasło było prawidłowe, na ekranie pojawi się
menu funkcji zabezpieczenie hasłem.
s "Wpisywanie hasła" str.19
•Po wpisaniu hasła, umieść na widocznym miejscu
projektora naklejkę informującą, że sprzęt jest
chroniony hasłem, co jest jeszcze jednym czynnikiem
odstraszającym potencjalnego złodzieja.
19
Funkcje bezpieczeństwa
B Włączanie funkcji "Ochr. pod. wł. zas.".
(1) Wybierz "Ochr. pod. wł. zas." i naciśnij przycisk [Enter].
(2) Wybierz "Włączone" i naciśnij przycisk [Enter].
(3) Wciśnij przycisk [Esc].
C Włącz "Ochrona logo użytk.". (tylko model EMP-83/822)
(1) Wybierz "Ochrona logo użytk." i naciśnij przycisk [Enter].
(2) Wybierz "Włączone" i naciśnij przycisk [Enter].
(3) Wciśnij przycisk [Esc].
D Włącz "Ochrona sieci".
(4) Ponownie wpisz hasło.
Pojawi się komunikat "Nowe hasło zostało zapisane."
Jeśli wprowadzisz niepoprawne hasło, pojawi się monit
o ponowne wpisanie hasła.
f Wpisywanie hasła
Gdy pojawi się pole do wpisania hasła, wpisz hasło używając
przycisków numerycznych na pilocie.
Procedura
Wpisz hasło używając klawiszy numerycznych.
(1) Wybierz "Ochrona sieci" i naciśnij przycisk [Enter].
(2) Wybierz "Włączone" i naciśnij przycisk [Enter].
(3) Wciśnij przycisk [Esc].
E Podaj hasło.
(1) Wybierz "Hasło" i naciśnij przycisk [Enter].
(2) Gdy na ekranie zostanie wyświetlone pytanie "Zmienić
hasło?", należy wybrać "Tak" i nacisnąć przycisk [Enter].
Domyślne hasło ma wartość "0000". Zmień je na własne hasło.
Jeśli wybierzesz "Nie", zostanie wyświetlony ekran z punktu 1.
(3) Wpisz czterocyfrową liczbę korzystając z klawiszy
numerycznych. Wpisywane hasło jest wyświetlane jako
"* * * *". Po wpisaniu hasła pojawi się ekran, gdzie należy
potwierdzić hasło.
Pilot
Przyciski numeryczne
Po wpisaniu hasła rozpocznie się projekcja.
Uwaga
•Jeśli złe hasło zostanie wprowadzone trzy razy pod rząd,
urządzenie wyświetli przez pięć minut komunikat "Działanie
projektora zostanie zablokowane." a następnie projektor
przejdzie w stan gotowości. W tym przypadku wyjmij wtyczkę
projektora z gniazdka elektrycznego, ponownie ją włóż
i włącz ponownie zasilanie projektora. Projektor ponownie
wyświetli ekran z polem do wpisania hasła.
•W przypadku zgubienia hasła zapisz "Kod żądania: xxxxx"
znajdujący się na ekranie i skontaktuj się z najbliższym
adresem wymienionym na Warunki gwarancji
międzynarodowej. sZapytania
•Jeśli użytkownik będzie powtarzał powyższe czynności
i wpisze złe hasło trzydzieści razy, pojawi się następujący
komunikat i projektor nie będzie przyjmował dalszych haseł.
"Projektor zostanie zablokowany. Skontaktuj się z firmą
Epson w sposób podany w instrukcji obsługi." sZapytania
20
Funkcje bezpieczeństwa
Ograniczenie działania (Blokada działania)
Wykonaj jedną z poniższych czynności, aby zablokować przyciski na
panelu sterowania.
• Blokada pełna
Wszystkie przyciski panelu sterowania są zablokowane. Nie można
wykonać żadnych czynności za pomocą panelu sterowania,
włącznie z włączeniem lub wyłączeniem zasilania.
• Blokada działania
Wszystkie przyciski panelu sterowania są zablokowane, oprócz
przycisku [Power].
Funkcja ta jest przydatna jeśli chcesz wyłączyć wszystkie przyciski
i tylko wyświetlać obrazy lub w szkołach, gdzie chcesz ograniczyć
działanie przycisku. Można nadal sterować projektorem używając
pilota.
Sprawdź w podręczniku użytkownika w rozdziale o menu,
których przycisków możesz używać oraz jakie funkcje one
uruchamiają.
B Wybierz "Pełna blokada" lub "Blokada operacji".
Procedura
przycisk [Menu] i wybierz "Ustawienia" A Naciśnij
"Blokada działania". s "Korzystanie z menu
konfiguracyjnego" str.23
Używając pilota
pojawi się pytanie o potwierdzenie, wybierz
C Gdy
"Tak".
Przyciski panelu sterowanie zostaną zablokowane zgodnie
z twoim ustawieniem.
Używając panelu sterowania
q
Możesz wyłączyć blokadę panelu sterowania jedną
z następujących metod.
•Używając pilota, wybierz "Wyłączone" w menu
"Ustawienia" - "Blokada operacji" w menu
konfiguracji.
•Naciśnij i przytrzymaj wciśnięty przycisk [Enter] na
panelu sterowania przez około siedem sekund, co
spowoduje wyświetlenie komunikatu i wyłączenie
blokady.
21
Funkcje bezpieczeństwa
Zabezpieczenie przed kradzieżą
Ponieważ projektory często montuje się pod sufitem i pozostawia
w pokoju bez nadzoru, istnieje ryzyko, że ktoś może spróbować
ukraść projektor. Dlatego projektor zawiera następujące elementy
zabezpieczające.
• Otwór zabezpieczający
Otwór zabezpieczający jest zgodny z systemem Microsaver
Security System firmy Kensington. Więcej informacji o Microsaver
Security System znajduje się na stronie firmy Kensington
http://www.kensington.com/.
• Punkt instalacji kabla zabezpieczającego
Dostępny na rynku przewód zabezpieczający przed kradzieżą
można przewlec przez ten punkt instalacji, aby przymocować
projektor do biurka lub kolumny.
f Instalowanie kabla zabezpieczającego
Przeprowadź kabel zabezpieczający przed kradzieżą przez punkt
instalacji.
Patrz dokumentacja dostarczona z przewodem zabezpieczającym,
aby uzyskać instrukcje dotyczące instalacji.
Menu konfiguracyjne
Rozdział ten wyjaśnia w jaki sposób używać menu konfiguracyjnego i jego funkcji.
Korzystanie z menu konfiguracyjnego ............. 23
Lista funkcji ......................................................... 24
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Menu Obraz (tylko modele EMP-83/822).....................24
Menu Obraz (tylko modele EMP-X5/S5)......................25
Menu Sygnał (tylko modele EMP-83/822) ....................26
Menu Sygnał (tylko modele EMP-X5/S5).....................27
Menu Ustawienia..............................................................28
Menu zaawansowane........................................................29
Menu Sieć (tylko modele EMP-83/822).........................31
Menu Informacje (Bez możliwości zmian)....................34
Menu Zerowanie...............................................................35
Korzystanie z menu konfiguracyjnego
A Wybieranie
z głównego menu
B Wybieranie
z podmenu
23
wybranego
C Zmiana
elementu
D Wyjście
Główne menu
Przewodnik
Podmenu (Ustawienia)
Dla modeli EMP-83/822/X5
Dla modelu EMP-S5
Użyte przyciski
Używając panelu sterowania
Wybierz ustawienie do zmiany
Dla modeli
EMP-83/822/X5
Dla modelu
EMP-S5
Używając pilota
Lista funkcji
24
Menu Obraz (tylko modele EMP-83/822)
Ilość elementów, które można modyfikować zależy od odbieranego sygnału wideo, co widać na poniższych zrzutach ekranu. Ustawione wartości
są zachowywane dla każdego rodzaju sygnału wideo.
Obraz komputerowy
Podmenu
Tryb koloru
Jasność
Kontrastg
Nasycenie koloru
Odcień
Ostrość
Regulacja kolorów
Zerowanie
Sygnał komponentowyg/Całkowity sygnał wizyjnyg/S-videog
Funkcja
Możesz ustawić taką jakość obrazu, która będzie pasować do otoczenia. s str.14
Możesz ustawić jasność obrazu.
Można ustawić różnicę pomiędzy jasnymi i ciemnymi obszarami obrazów.
Można ustawić nasycenie koloru obrazów.
(Regulacja jest możliwa tylko w przypadku, gdy projektor odbiera całkowity sygnał wizyjny/S-video w systemie NTSC.)
Możesz ustawić odcień obrazu.
Możesz ustawić ostrość obrazu.
Możesz dokonać regulacji poprzez wybranie poniższych wartości
Bezw. temp. barwowa: Można ustawić ogólny odcień obrazu. Możesz wybrać jeden z 10 odcieni od 5 000 K do 10 000 K. Wybranie
wysokiej wartości spowoduje, że obraz będzie miał niebieskie zabarwienie, a niska wartość zmieni odcień obrazu na czerwony.
Czerwony, Zielony, Niebieski: Można ustawić nasycenie każdego koloru oddzielnie.
(Element nie może być wybrany, jeśli wybrano "sRGBg" w ustawieniu "Tryb koloru" w menu "Obraz".)
Można przywrócić wszystkie ustawienia funkcji menu "Obraz" na wartości domyślne. Aby przywrócić ustawienia domyślne
w elementach wszystkich menu, patrz s str.35
25
Lista funkcji
Menu Obraz (tylko modele EMP-X5/S5)
Ilość elementów, które można modyfikować zależy od odbieranego sygnału wideo, co widać na poniższych zrzutach ekranu. Ustawione wartości
są zachowywane dla każdego rodzaju sygnału wideo.
Obraz komputerowy
Podmenu
Tryb koloru
Jasność
Kontrastg
Nasycenie koloru
Odcień
Ostrość
Temp. barwowa
Regulacja kolorów
Zerowanie
Sygnał komponentowyg/Całkowity sygnał wizyjnyg/S-videog
Funkcja
Możesz ustawić taką jakość obrazu, która będzie pasować do otoczenia. s str.14
Możesz ustawić jasność obrazu.
Można ustawić różnicę pomiędzy jasnymi i ciemnymi obszarami obrazów.
Można ustawić nasycenie koloru obrazów.
(Regulacja jest możliwa tylko w przypadku, gdy projektor odbiera całkowity sygnał wizyjny/S-video w systemie NTSC.)
Możesz ustawić odcień obrazu.
Możesz ustawić ostrość obrazu.
Możesz ustawić ogólny odcień obrazu. Gdy zostanie wybrana wartość "Wysoka", obraz będzie miał odcień niebieski, a w przypadku
wybrania wartości "Niska" obraz będzie miał odcień czerwony.
(Element nie może być wybrany, jeśli wybrano "sRGBg" w ustawieniu "Tryb koloru" w menu "Obraz".)
Czerwony, Zielony, Niebieski: Można ustawić nasycenie każdego koloru oddzielnie.
(Element nie może być wybrany, jeśli wybrano "sRGBg" w ustawieniu "Tryb koloru" w menu "Obraz".)
Można przywrócić wszystkie ustawienia funkcji menu "Obraz" na wartości domyślne. Aby przywrócić ustawienia domyślne
w elementach wszystkich menu, patrz s str.35
26
Lista funkcji
Menu Sygnał (tylko modele EMP-83/822)
Ilość elementów, które można modyfikować zależy od odbieranego sygnału wideo, co widać na poniższych zrzutach ekranu. Ustawione wartości
są zachowywane dla każdego rodzaju sygnału wideo.
Obraz komputerowy
Podmenu
Auto. ustawienie
Trakingg
Synchronizacjag
Pozycja
Progresywneg
Wejście Komputer1
Wejście Komputer2
Sygnał wideo
Kształt obrazu
Zerowanie
Sygnał komponentowyg
Całkowity sygnał wizyjnyg/S-videog
Funkcja
Można wybrać, czy po zmianie odbieranego sygnału wideo obraz będzie regulowany automatycznie (Włączone), czy nie (Wyłączone). s str.44
Gdy na wyświetlanym obrazie z komputera pojawią się pionowe pasy, można go wyregulować używając tej funkcji. s str.44
Gdy wyświetlany obraz z komputera będzie migał, będzie nieostry lub będzie zawierał zakłócenia, można go wyregulować używając tej
funkcji. s str.44
Można wyregulować pozycję ekranu w górę, dół, lewo i prawo, gdy część obrazu jest niewidoczna.
(Można regulować sygnał komponentowy wideo tylko wtedy, gdy odbierane są sygnały 480i/576i)
Wyłączone: Konwersja IP jest przeprowadzana dla każdego obszaru ekranu. Ustawienie idealne dla oglądania obrazów z dużą ilością ruchu.
Włączone: przeplotg (i) sygnał jest konwertowany na sygnały progresywneg (p). Idealne ustawienie do oglądania nieruchomych obrazów.
Można wybrać sygnał wejściowy z portu wejściowego Komputer1 lub Komputer2.
Jeśli element ten ma wartość "Automatycznie", sygnał wejściowy jest ustawiany automatycznie w zależności od podłączonego urządzenia.
Jeśli kolory są wyświetlane nieprawidłowo, gdy ustawiono wartość "Automatycznie", wybierz odpowiedni sygnał w zależności od
podłączonego urządzenia.
Jeśli element ten ma wartość "Automatycznie", sygnały wideo są automatycznie rozpoznawane. Jeśli na obrazie widoczne są zakłócenia lub
np. obraz w ogóle nie jest widoczny, gdy ustawiono "Automatycznie", wybierz odpowiedni sygnał w zależności od podłączonego urządzenia.
Możesz zmienić współczynnik kształtug wyświetlanych obrazów. s str.16
Można przywrócić wszystkie ustawienia w menu "Sygnał" na wartości domyślne za wyjątkiem ustawień "Wejście Komputer1"
i "Wejście Komputer2".
Aby przywrócić ustawienia domyślne w elementach wszystkich menu, patrz s str.35
27
Lista funkcji
Menu Sygnał (tylko modele EMP-X5/S5)
Ilość elementów, które można modyfikować zależy od odbieranego sygnału wideo, co widać na poniższych zrzutach ekranu. Ustawione wartości
są zachowywane dla każdego rodzaju sygnału wideo.
Obraz komputerowy
Podmenu
Auto. ustawienie
Trakingg
Synchronizacjag
Pozycja
Progresywneg
Wejście Komputer
Sygnał wideo
Kształt obrazu
Zerowanie
Sygnał komponentowyg
Całkowity sygnał wizyjnyg/S-videog
Funkcja
Można wybrać, czy po zmianie odbieranego sygnału wideo obraz będzie regulowany automatycznie (Włączone), czy nie (Wyłączone). s str.44
Gdy na wyświetlanym obrazie z komputera pojawią się pionowe pasy, można go wyregulować używając tej funkcji. s str.44
Gdy wyświetlany obraz z komputera będzie migał, będzie nieostry lub będzie zawierał zakłócenia, można go wyregulować używając tej
funkcji. s str.44
Można wyregulować pozycję ekranu w górę, dół, lewo i prawo, gdy część obrazu jest niewidoczna.
(Można regulować sygnał komponentowy wideo tylko wtedy, gdy odbierane są sygnały 480i/576i)
Wyłączone: Konwersja IP jest przeprowadzana dla każdego obszaru ekranu. Ustawienie idealne dla oglądania obrazów z dużą ilością ruchu.
Włączone: przeplotg (i) sygnał jest konwertowany na sygnały progresywneg (p). Idealne ustawienie do oglądania nieruchomych
obrazów.
Można wybrać sygnał wejściowy z Gniazda wejścia komputerowego.
Jeśli element ten ma wartość "Automatycznie", sygnał wejściowy jest ustawiany automatycznie w zależności od podłączonego urządzenia.
Jeśli kolory są wyświetlane nieprawidłowo, gdy ustawiono wartość "Automatycznie", wybierz odpowiedni sygnał w zależności od
podłączonego urządzenia.
Jeśli element ten ma wartość "Automatycznie", sygnały wideo są automatycznie rozpoznawane. Jeśli na obrazie widoczne są zakłócenia lub
np. obraz w ogóle nie jest widoczny, gdy ustawiono "Automatycznie", wybierz odpowiedni sygnał w zależności od podłączonego urządzenia.
Możesz zmienić współczynnik kształtug wyświetlanych obrazów. s str.16
Można przywrócić wszystkie ustawienia w menu "Sygnał" na wartości domyślne za wyjątkiem ustawień "Wejście Komputer"
Aby przywrócić ustawienia domyślne w elementach wszystkich menu, patrz s str.35
28
Lista funkcji
Menu Ustawienia
Dla modelu EMP-83/822
Podmenu
Geometria obrazu
Automat. geometria
(tylko modele
EMP-83/822/X5)
Powiększenie
(tylko model EMP-S5)
Blokada działania
Kontrola jasności
Głośność
Odbiornik zdalny
(tylko model
EMP-83/822)
Wzorzec testowy
(tylko model
EMP-83/822)
Zerowanie
Dla modelu EMP-X5
Dla modelu EMP-S5
Funkcja
Można poprawić pionowe zniekształcenie trapezowe obrazu. s Przewodnik szybkiego startu
Służy do automatycznej poprawy geometrii obrazu.
(Można włączyć tą funkcję tylko wtedy, gdy w menu "Zaawansow." - "Projekcja" wybrano wartość "Przód".)
Do ustawiania rozmiaru obrazu. s Przewodnik szybkiego startu
Wide: Większy Tele: Mniejszy
Możesz użyć tej funkcji, aby ograniczyć możliwość korzystania z panelu sterowania. s str.20
Możliwe są dwa poziomy jasności lampy.
Wybierz "Niska", jeśli wyświetlane obrazy są zbyt jasne, np. gdy wyświetlasz obrazy w ciemnym pokoju lub na małym ekranie. Po
wybraniu "Niska", dźwięk wydawany przez wiatrak wentylatora jest cichszy, urządzenie pobiera mniejszą ilość prądu, a okres
żywotności lampy wydłuża się o następujący okres. Zużycie prądu: mniejsze o 35 W, żywotność lampy: około 1,5 x dłuższa
Możesz ustawić głośność.
Można ograniczyć odbiór sygnału sterującego z pilota.
Jeśli możliwość sterowania pilotem ma zostać wyłączona lub jeśli światło jarzeniowe znajduje się zbyt blisko odbiornika sygnału pilota,
można wyłączyć zdalny odbiornik, który nie będzie używany lub który jest zakłócany.
Podczas konfiguracji projektora wyświetlany jest wzór testowy umożliwiający skorygowanie wyświetlania bez podłączania sprzętu. Gdy
na ekranie widoczny jest wzór testowy, można wykonywać regulację powiększenia, ostrości oraz poprawiać geometrię obrazu.
Aby anulować wzór testowy, naciśnij przycisk [Esc] na pilocie lub panelu sterowania.
Można przywrócić wszystkie ustawienia funkcji menu "Ustawienia" na wartości domyślne.
Aby przywrócić ustawienia domyślne w elementach wszystkich menu, patrz s str.35
29
Lista funkcji
Menu zaawansowane
Dla modelu EMP-83/822
Podmenu
Wyświetlanie
Logo użytkownika*1
(tylko model
EMP-83/822)
Projekcja
Dla modelu EMP-X5/S5
Funkcja
Możesz dokonać zmian ustawień sposobu wyświetlania projektora.
Komunikaty: Można wybrać, czy wyświetlać (Włączone), czy nie wyświetlać (Wyłączone) nazwę źródła sygnału po zmianie źródła
sygnału, nazwę trybu koloru po zmianie trybu koloru lub komunikat, gdy projektor nie otrzymuje żadnego sygnału itp.
Wyświetl tło*1: Można ustawić wygląd ekranu, gdy urządzenie nie będzie otrzymywać żadnego sygnału - dostępne ustawienia:
"Czarny", "Niebieski" lub "Logo".
Ekran startowy*1: Ekran startowy (obraz wyświetlany po uruchomieniu projektora) będzie wyświetlany, gdy ustawiono wartość
Włączone lub nie będzie wyświetlany, gdy wartość wynosi (Wyłączone).
Wycisz A/V*1: Można wybrać wygląd ekranu po włączeniu funkcji Wycisz A/V spośród opcji "Czarny", "Niebieski" i "Logo".
Możesz zmienić logo użytkownika, które będzie wyświetlane jako tło oraz po włączeniu funkcji Ściszenie A/V. s str.57
W zależności od położenia projektora można wybrać następujące wartości. s str.49
"Przód" "Przód/Sufit" "Tył" "Tył/Sufit"
Możesz zmienić to ustawienie w poniższej kolejności wciskając przycisk [A/V Mute] na pilocie przez około pięciu sekund.
"Przód"W "Przód/Sufit"
"Tył" W"Tył/Sufit"
30
Lista funkcji
Podmenu
Działanie
Tryb gotowości
(tylko model
EMP-83/822)
Link 21Lg
(tylko model
EMP-X5/S5)
Język
Zerowanie
Funkcja
Włącz zasilanie: Możesz wybrać czy funkcja Direct Power On (Bezpośrednie włączanie zasilania) jest włączona (Włączone) czy
wyłączona (Wyłączone).
Gdy funkcja ta ma wartość "Włączone" a przewód zasilający projektora jest włożony do gniazdka zasilającego, należy pamiętać
o tym, że nagłe skoki napięcia po wznowieniu dostaw prądu, mogą spowodować automatyczne włączenie projektora.
Tryb uśpienia: gdy tryb ten jest włączony, projektor jest wyłączany automatycznie, gdy nie jest do niego wysyłany żaden sygnał oraz nie
wykonano żadnych operacji. Tryb uśpienia jest fabrycznie ustawiony na (Włączone).
Czas trybu uśpienia: Gdy tryb uśpienia jest włączony, można ustawić po jakim czasie projektor będzie wyłączany automatycznie - od 1
do 30 minut.
Zegar osł. obiektywu: Gdy funkcja ta jest włączona, projektor jest automatycznie wyłączany 30 minut po założeniu osłony obiektywu.
Domyślnie funkcja zegara osłony obiektywu jest włączona.
Tryb dużej wysok: Ustaw tę funkcję na "Włączone", gdy używasz projektora na wysokości ponad 1 500 m n.p.m.
Możesz korzystać z funkcji monitorowania i sterowania siecią, jeśli projektor jest w trybie gotowości, gdy funkcja ta ma wartość "Sieć
włączona".
Możesz użyć SNMPg, do monitorowania i kontrolowania stanu projektora poprzez sieć lub korzystając z oprogramowania "EMP
Monitor" będącego częścią zestawu.
Można ustawić, czy ma być używane oprogramowanie narzędziowe EMP Link 21L (Włączone), czy nie (Wyłączone). Ustaw tą funkcję
na "Włączone" po zainstalowaniu sterownika komunikacji USB.
Możesz wybrać język wyświetlanych komunikatów.
Można przywrócić domyślne wartości elementów "Wyświetlanie*1" i "Działanie*2", w menu "Zaawansow.".
Aby przywrócić ustawienia domyślne w elementach wszystkich menu, patrz s str.35
*1 Gdy ustawienie "Ochrona logo użytk." ma wartość "Włączone" w menu "Ochrona hasłem", nie można zmienić ustawień logo użytkownika. Można
dokonać zmian w tych ustawieniach po zmianie wartości elementu "Ochrona logo użytk." na "Wyłączone". s str.18
*2Za wyjątkiem pracy w trybie "Tryb dużej wysok".
31
Lista funkcji
Menu Sieć (tylko modele EMP-83/822)
Gdy ustawienie "Ochrona sieci" ma wartość "Włączone" w menu "Ochrona hasłem", wyświetlany jest komunikat i ustawienia nie mogą zostać
zmienione. Można dokonać zmian w tych ustawieniach po zmianie wartości elementu "Ochrona sieci" na "Wyłączone". s str.18
Podmenu
Sieć LAN kablowa
Hasło PJLink
Hasło kontroli sieci
Funkcja
Można dokonać zmian w ustawień sieci.
DHCP: można ustawić, czy używać protokołu DHCP (Włączone), czy nie (Wyłączone).
Jeśli ta opcja jest ustawiona na "Włączone", nie można ustawić innych adresów.
Adres IP: Można wprowadzić Adres IP, który został przydzielony dla projektora.*1
W każdym polu adresu można wprowadzić liczbę z przedziału od 0 do 255. Jednakże nie można użyć następujących adresów IP.
0.0.0.0, 0.x.x.x, 127.x.x.x, 224.0.0.0 do 255.255.255.255 (gdzie x to liczba z przedziału od 0 do 255)
Maska podsieci: Można wprowadzić wartość elementu Maska podsieci, która została przydzielona dla projektora.*1
W każdym polu adresu można wprowadzić liczbę z przedziału od 0 do 255. Jednakże nie można użyć następujących masek podsieci.
0 do 254.x.x.x. 255.255.255.255
Adres bramy: Można wprowadzić Adres bramy, który został przydzielony dla bramy projektora.*1
W każdym polu adresu można wprowadzić liczbę z przedziału od 0 do 255. Jednakże nie można użyć następujących adresów bram.
0.0.0.0, 127.x.x.x, od 224.0.0.0 do 255.255.255.255 (gdzie x to liczba z przedziału od 0 do 255)
Adres MAC: Można wprowadzić Adres MAC projektora.
Wprowadź hasło, które będzie używane podczas dostępu do projektora używając oprogramowania kompatybilnego z PJLink.*1
s str.69
Można wprowadzić maksimum 32 znaki alfanumeryczne.
Wprowadź hasło, które będzie używane podczas wprowadzania ustawień i sterowania projektorem używając sieci Web.*1 Można
wprowadzić maksimum 8 znaków alfanumerycznych.
Sterowanie poprzez sieć Web to funkcja komputera, która umożliwia skonfigurowanie i sterowanie projektorem za pomocą
przeglądarki internetowej na komputerze z uruchomionym programem EMP Monitor. sEMP Monitor Operation Guide
32
Lista funkcji
Podmenu
SNMPg
Funkcja
Można dokonać zmian w ustawieniach SNMP.
Adres IP pułapki 1/Adres IP pułapki 2: Można wyznaczyć maksimum dwa docelowe adresy IP, na które będą wysyłane komunikaty
alarmowe protokołu SNMP.
Adres IP zarejestrowany w opcji "Adres IP pułapki 2" jest używany, gdy nie można uzyskać dostępu do adresu IP ustawionego
w opcji "Adres IP pułapki 1".
Aby używać protokołu SNMP do monitorowania projektora, należy zainstalować program zarządzania SNMP na komputerze.
Protokół SNMP powinien być zarządzany przez administratora sieci.
Poczta
Po włączeniu tej funkcji użytkownik jest powiadamiany pocztą elektroniczną w przypadku wystąpienia jakiegoś problemu lub
pojawienia się ostrzeżenia w projektorze.*2
Powiadom. o poczcie: Można ustawić, czy powiadomienie pocztą elektroniczną ma być stosowane (Włączone), czy nie (Wyłączone).
Serwer SMTP: Można wprowadzić Adres IP serwera SMTP, który został przydzielony dla projektora.*1
W każdym polu adresu można wprowadzić liczbę z przedziału od 0 do 255. Jednakże, nie można użyć następujących adresów IP.
127.x.x.x, od 224.0.0.0 do 255.255.255.255 (gdzie x to liczba z przedziału od 0 do 255)
Numer portu: Można wprowadzić numer portu serwera SMTP.*1
Wartość domyślna wynosi 25. Można wprowadzić wartości od 1 do 65535.
Adres docelowy 1/Adres docelowy 2/Adres docelowy 3: Można wprowadzić*1 docelowy adres e-mail i zawartość powiadomienia, gdy
wystąpi problem lub pojawi się ostrzeżenie. Można zarejestrować do trzech punktów przeznaczenia. Przy wprowadzaniu adresów
pocztowych można użyć do 32 jednobajtowych znaków alfanumerycznych.
Nazwa projektora
Można wprowadzić nazwę projektora. Przy podłączeniu do sieci ta nazwa jest używana do identyfikacji projektora.
Zerowanie
Można przywrócić wszystkie ustawienia funkcji menu "Sieć" na wartości domyślne.
Aby przywrócić ustawienia domyślne w elementach wszystkich menu, patrz s str.35
*1 Podczas wprowadzania numerów i haseł widoczna jest następująca klawiatura ekranowa. Użyj przycisków [u], [d], [l] i [r] na pilocie, aby przesunąć
kursor na odpowiedni klawisz ekranowy i użyj przycisku [Enter], aby go nacisnąć. Po wprowadzeniu znaków naciśnij przycisk [Finish] na klawiaturze,
aby zaakceptować tekst. Naciśnij przycisk [Cancel] na klawiaturze, aby anulować.
Przy każdorazowym
wybraniu tego klawisza
następuje zmiana
pomiędzy literami
dużymi a małymi.
Przy każdorazowym
wybraniu tego klawisza
następuje zmiana pomiędzy
klawiszami symboli dla
sekcji oznaczonej ramką.
Lista funkcji
*2 Gdy funkcja powiadomienia o poczcie jest ustawiona na wartość "włączone", użytkownik otrzyma email o poniższej treści w przypadku wystąpienia
problemu lub wyświetlenia ostrzeżenia.
Temat: Projektor EPSON
Pierwszy wiersz: Nazwa projektora, w którym wystąpił problem
Drugi wiersz: Adres IP projektora, w którym wystąpił problem
Trzeci wiersz i dalsza część wiadomości: Opis problemu
Opis problemu jest wypisany w punktach w oddzielnych wierszach. W poniższej tabeli znajduje się opis zawartości wiadomości.
Informacje o rozwiązywaniu problemów znajdują się w rozdziale "Odczytanie stanu wskaźników". s str.38
Komunikat
Internal error
Fan related error
Sensor error
Lamp cover is open.
Lamp timer failure
Lamp out
Przyczyna
Błąd wewnętrzny
Błąd wentylatora
Błąd czujnika
Otwarta pokrywa lampy
Lampa nie działa
Błąd lampy
Błąd wysokiej temperatury
Internal temperature error
(Przegrzewanie)
High-speed cooling in
Ostrzeżenie o wysokiej
progress
temperaturze
Lamp replacement
Wymień lampę
notification
Brak sygnału
Projektor nie odbiera żadnego
No-signal
sygnału. Sprawdź połączenie
i zasilanie podłączonego do
projektora urządzenia.
Na początku wiadomości pojawi się symbol (+) lub (-).
(+): Wystąpił problem w projektorze
(-): Problem z projektorem już rozwiązano
33
34
Lista funkcji
Menu Informacje (Bez możliwości zmian)
Menu to pozwala na sprawdzenie stanu odbieranych sygnałów wideo oraz stanu projektora. Wyświetlane elementy tego menu zależą od
odbieranego sygnału wideo, co widać na poniższych zrzutach ekranu.
Obraz komputerowy/Sygnał komponentowyg
Podmenu
Czas pracy lampy
Całkowity sygnał wizyjnyg/S-videog
Funkcja
lampy*.
Możesz wyświetlić całkowity czas pracy
Gdy osiągnie on poziom alarmowy lampy, znaki będą wyświetlane w żółtym kolorze.
´
Zródło
Możesz wyświetlić nazwę gniazda wejściowego, do którego podłączone jest zewnętrzne urządzenie wysyłające obraz.
Sygnał wejściowy
Można wyświetlić zawartość elementów "Komputer1" lub "Komputer2" w menu "Sygnał", zgodnie z ustawieniem "Z´ ródło".
Rozdzielczość
Możesz wyświetlić informacje o rozdzielczości sygnału.
Sygnał wideo
Możesz wyświetlić zawartość elementu "Sygnał wideo" w menu "Sygnał".
Częst. odświeżaniag Możesz wyświetlić informacje o częstotliwości odświeżania.
Info synchronizacjig Możesz wyświetlić informacje o sygnale wideo.
Informacja ta może być potrzebna, gdy projektor będzie wymagał naprawy.
Status
Jest to informacja na temat błędów, które wystąpiły w projektorze.
Informacja ta może być potrzebna, gdy projektor będzie wymagał naprawy.
* Całkowity czas pracy będzie wyświetlany jako "0H" przez pierwsze 10 godzin. Po 10 godzinach pracy, do licznika będą dodane następne godziny pracy.
35
Lista funkcji
Menu Zerowanie
Dla modelu EMP-83/822
Podmenu
Zerowanie całkowite
(tylko model
EMP-83/822)
Zerowanie całkowite
(tylko model
EMP-X5/S5)
Zerowanie czasu
lampy
Dla modelu EMP-X5/S5
Funkcja
Możesz przywrócić ustawienia domyślne wszystkich elementów we wszystkich menu.
Następujące elementy nie zerują się do wartości domyślnych: "Wejście Komputer1", "Wejście Komputer2", "Logo użytkownika",
wszystkie pozycje menu "Sieć", "Czas pracy lampy" i "Język".
Możesz przywrócić ustawienia domyślne wszystkich elementów we wszystkich menu.
Następujące elementy nie są przywracane do wartości domyślnych: "Wejście komputer", "Powiększenie" (tylko model EMP-S5),
"Logo użytkownika", "Czas pracy lampy" i "Język".
Można wyzerować całkowitą wartość elementu Czas pracy lampy i przywrócić wartość "0H". Należy wyzerować ten licznik po
wymianie lampy.
Rozwiązywanie problemów
Ten rozdział opisuje jak zidentyfikować problemy i co zrobić, gdy problem zostanie znaleziony.
Korzystanie z Pomocy........................................ 37
Rozwiązywanie problemu .................................. 38
• Odczytanie stanu wskaźników ........................................38
t Wskaźnik zasilania świeci się na czerwono...........................39
i o Wskaźnik świeci się lub miga na pomarańczowo ............40
• Gdy stan wskaźników nie zasugerował rozwiązania.....41
Problemy związane z obrazem ...................................................42
Problemy podczas rozpoczynania projekcji..............................46
Inne problemy ..............................................................................46
Korzystanie z Pomocy
Jeśli pojawił się problem z projektorem, Pomoc wykorzystuje funkcję
wyświetlania informacji na ekranie, aby pomóc w rozwiązaniu
problemu.
37
C Potwierdź wybór.
Używając pilota
Używając panelu sterowania
Procedura
A Wciśnij przycisk [Help].
Wyświetli się ekran pomocy.
Używając pilota
Używając panelu sterowania
Pytania i odpowiedzi są wyświetlane, jak pokazano na
poniższym ekranie.
Naciśnij przycisk [Help], aby wyjść z Pomocy.
B Wybierz element menu.
q
Używając pilota
Używając panelu sterowania
Jeśli funkcja Pomocy nie pomogła rozwiązać problemu,
patrz "Rozwiązywanie problemu" (s str.38).
Rozwiązywanie problemu
38
Jeśli pojawił się problem z projektorem, najpierw sprawdź stan wskaźników projektora i zajrzyj do sekcji "Odczytanie stanu wskaźników"
znajdującej się poniżej.
Jeśli stan wskaźników nie wskazuje jednoznacznie na czym polega problem, zajrzyj do sekcji "Gdy stan wskaźników nie zasugerował
rozwiązania". s str.41
Odczytanie stanu wskaźników
Projektor jest wyposażony w następujące trzy wskaźniki stanu pracy projektora.
Pokazuje stan baterii.
Pomarańczowy: Stan gotowości
Gdy w stanie wstrzymania zostanie wciśnięty przycisk [Power], rozpocznie się projekcja.
Zielony (miga): Trwa nagrzewanie
Czas nagrzewania wynosi około 30 sekund. Gdy nagrzewanie zostanie ukończone, wskaźnik przestanie
migać.
Zielony : Projekcja w toku
Pokazuje stan lampy projekcyjnej.
Wskazuje stan temperatury wewnętrznej.
Skorzystaj z zamieszczonej tabeli, aby sprawdzić znaczenie wskaźników oraz usunąć problem, który sygnalizują.
Jeśli wskaźniki się nie świecą, sprawdź czy kabel zasilania jest prawidłowo włączony i czy energia elektryczna jest prawidłowo dostarczana.
Czasem, nawet jeśli kabel zasilania został odłączony, wskaźnik t świeci się przez krótki czas, ale nie jest to usterka.
39
Rozwiązywanie problemu
f t Wskaźnik zasilania świeci się na czerwono
Problem
: Świeci się
Stan
Czerwony
: Miga
: Nie świeci się
Przyczyna
Błąd wewnętrzny
Sposób usunięcia problemu lub stan
Wstrzymaj korzystanie z projektora, wyciągnij kabel zasilający z gniazdka elektrycznego i skontaktuj się
z najbliższym sprzedawcą lub pod najbliższym adresem wymienionym w Warunkach gwarancji międzynarodowej.
sZapytania
Błąd wentylatora
Wstrzymaj korzystanie z projektora, wyciągnij kabel zasilający z gniazdka elektrycznego i skontaktuj się
z najbliższym sprzedawcą lub użyj najbliższego adresu wymienionego w Warunkach gwarancji międzynarodowej.
sZapytania
Błąd wysokiej
Lampa automatycznie wyłącza się i projekcja zostaje wstrzymana. Poczekaj około pięciu minut. Po około pięciu
minutach projektor przejdzie w stan gotowości, więc sprawdź następujące dwa punkty.
• Sprawdź czy filtr powietrza oraz otwory wentylatora są czyste i czy projektor nie przylega do ściany.
• Jeśli filtr powietrza jest zatkany, wyczyść go lub wymień. s str.50, 56
Jeśli błąd występuje nadal pomimo sprawdzenia powyższych punktów, wstrzymaj korzystanie z projektora,
wyciągnij kabel zasilający z gniazdka elektrycznego i skontaktuj się z najbliższym sprzedawcą lub użyj
najbliższego adresu wymienionego w Warunkach gwarancji międzynarodowej. sZapytania
Jeśli projektor jest używany na wysokości powyżej 1 500 metrów n.p.m., ustaw "Tryb dużej wysok" na pozycję
"Włączone". s str.30
Sprawdź następujące dwa punkty.
• Wyjmij lampę i sprawdź, czy nie jest pęknięta. s str.53
• Wyczyść filtr powietrza. s str.50
Jeśli nie jest pęknięta - Włóż lampę z powrotem na miejsce i włącz zasilanie.
Jeśli błąd nadal występuje - Wymień lampę na nową i włącz zasilanie.
Jeśli błąd nadal występuje - Przestań korzystać z projektora, wyciągnij kabel zasilający z gniazdka
elektrycznego i skontaktuj się z najbliższym sprzedawcą lub użyj najbliższego
adresu wymienionego w Warunkach gwarancji międzynarodowej. sZapytania
Jeśli lampa jest pęknięta - Wymień ją na nową lub skontaktuj się ze swoim sprzedawcą. Jeśli wymieniasz lampę samodzielnie,
uważaj na rozbite kawałki szkła (nie można kontynuować projekcji, dopóki lampa nie zostanie wymieniona). sZapytania
Sprawdź, czy pokrywa lampy oraz sama lampa są starannie zamocowane. s str.53
Jeśli lampa lub pokrywa lampy nie są prawidłowo zainstalowane, lampa nie będzie świecić.
Jeśli projektor jest używany na wysokości powyżej 1 500 metrów n.p.m., ustaw "Tryb dużej wysok" na pozycję
"Włączone". s str.30
Czerwony
Czerwony
Czerwony Błąd czujnika
Czerwony
Czerwony temperatury
(przegrzewanie)
Czerwony
Błąd lampy
Czerwony Lampa nie działa
Czerwony Otwarta pokrywa
lampy
40
Rozwiązywanie problemu
f i o Wskaźnik świeci się lub miga na pomarańczowo
Ostrzeżenie
: Świeci się
Stan
Przyczyna
Ostrzeżenie
Czerwony o wysokiej
temperaturze
: Miga
: Nie świeci się
: Różnie w zależności od stanu projektora
Sposób usunięcia problemu lub stan
(Nie jest to usterka. Jednakże, jeśli temperatura wzrośnie ponownie zbyt wysoko, projektor wyłączy się
automatycznie.)
• Sprawdź czy filtr powietrza oraz otwory wentylatora są czyste i czy projektor nie przylega do ściany.
• Jeśli filtr powietrza jest zatkany, wyczyść go lub wymień. s str.50, 56
Pomarańczowy
Wymień lampę
Pomarańczowy
q
Należy ją wymienić na nową lampę. s str.53
Jeśli po upływie okresu eksploatacji lampa będzie nadal używana, zwiększa się ryzyko wybuchu lampy. Wymień
lampę na nową jak najszybciej.
•Jeśli projektor nie działa prawidłowo, pomimo że wszystkie wskaźniki działają normalnie, patrz "Gdy stan wskaźników nie
zasugerował rozwiązania" (s str.41).
•Jeśli wskaźnik znajduje się w stanie nie wymienionym w tabeli, skontaktuj się z najbliższym sprzedawcą lub użyj najbliższego
adresu wymienionego w Warunki gwarancji międzynarodowej. s Zapytania
41
Rozwiązywanie problemu
Gdy stan wskaźników nie zasugerował rozwiązania
Jeśli występuje jakikolwiek z następujących problemów i wskaźniki
nie sugerują rozwiązania, przejdź na stronę poświęconą danemu
problemowi.
Problemy podczas rozpoczynania projekcji
f Zasilanie nie włącza się s str.46
Inne problemy
Problemy związane z obrazem
f Brak dźwięku lub dźwięk jest zbyt
f Obraz nie pojawia się s str.42
cichy s str.46
f Pilot nie działa s str.47
f Nie można otrzymać wiadomości
nawet po wystąpieniu problemu
w projektorze (tylko EMP-83/822)
s str.47
Projekcja nie uruchamia się, obszar projekcji jest całkowicie czarny,
obszar projekcji jest całkowicie niebieski, itd.
f Obrazy ruchome nie są wyświetlane s str.42
Obrazy ruchome wyświetlane z komputera są czarne i nic się nie
wyświetla.
f Projekcja zatrzymuje się samoczynnie s str.42
f Pojawia się komunikat "Nie obsługiwane." s str.43
f Pojawia się komunikat "Brak sygnału." s str.43
f Obraz jest zamazany lub nieostry s str.43
f Na obrazie pojawiają się zakłócenia lub zniekształcenia
s str.44
Pojawiają się problemy takie jak zakłócenia, zniekształcenia lub
wzór czarno-białej kraty.
f Obraz jest obcięty (duży) lub jest mały lub ma nieprawidłowy
współczynnik kształtu s str.44
Tylko część obrazu jest wyświetlona, lub proporcja wysokości
i szerokości obrazu nie jest prawidłowa, itd.
f Kolory obrazu nie są prawidłowe s str.45
Cały obraz wyświetla się w odcieniach koloru purpurowego lub
zielonego, obrazy są czarno-białe, kolory są matowe, itd.
(Monitory komputerowe i wyświetlacze LCD mają różną
wydajność odtwarzania, więc kolory wyświetlane przez projektor
i kolory wyświetlane na monitorze niekoniecznie będą takie same nie świadczy to o problemie.)
f Obraz jest ciemny s str.45
f Nic nie jest wyświetlane na monitorze zewnętrznym s str.45
42
Rozwiązywanie problemu
f Problemy związane z obrazem
f Obraz nie pojawia się
Sprawdź
Czy nacisnąłeś przycisk [Power]?
Czy wskaźniki są wyłączone?
Włączone jest ściszenie A/V?
Czy suwak ściszania A/V jest zamknięty?
Czy ustawienia menu konfiguracji są poprawne?
Czy wyświetlony obraz jest całkowicie czarny?
Rozwiązanie
Naciśnij przycisk [Power], aby włączyć zasilanie.
Kabel zasilania nie jest prawidłowo włączony lub energia elektryczna nie jest prawidłowo
dostarczana.
Włącz prawidłowo kabel zasilania projektora. s Przewodnik szybkiego startu
Sprawdź, czy gniazdko elektryczne lub źródło energii działają prawidłowo.
Naciśnij przycisk [A/V Mute] na pilocie, aby anulować ściszenie A/V. s str.15
Otwórz suwak ściszania A/V.
Wyzeruj wszystkie ustawienia. s"Zerowanie"-"Zerowanie całkowite" str.35
Niektóre obrazy, jak na przykład wygaszacze ekranu, mogą być całkowicie czarne.
Tylko podczas projekcji obrazu z komputera
Czy ustawienia formatu sygnału obrazu są prawidłowe?
Tylko podczas projekcji obrazu ze źródła video
Zmień ustawienia zgodnie z typem sygnału z podłączonego urządzenia. s"Sygnał"-"Sygnał wideo"
str.26
f Obrazy ruchome nie są wyświetlane
Sprawdź
Czy sygnał obrazu z komputera jest wysyłany na
wyświetlacz LCD lub monitor?
Rozwiązanie
Zmień sygnał obrazu na ustawienie: tylko wyjście zewnętrzne. s Skorzystaj z instrukcji obsługi
komputera.
Tylko podczas projekcji obrazu z komputera przenośnego
lub komputera z wbudowanym ekranem LCD
f Projekcja zatrzymuje się samoczynnie
Sprawdź
Czy element "Tryb uśpienia" jest ustawiony na
"Włączone"?
Rozwiązanie
Naciśnij przycisk [Power], aby włączyć zasilanie. Jeśli nie chcesz korzystać z funkcji "Tryb uśpienia",
zmień ustawienie na "Wyłączone". s"Zaawansow."-"Działanie"-"Tryb uśpienia" str.30
43
Rozwiązywanie problemu
f Pojawia się komunikat "Nie obsługiwane."
Sprawdź
Czy ustawienia formatu sygnału obrazu są prawidłowe?
Tylko podczas projekcji obrazu ze źródła video
Czy rozdzielczość sygnału obrazu oraz częstotliwość
odświeżania są odpowiednie dla bieżącego trybu?
Tylko podczas projekcji obrazu z komputera
Rozwiązanie
Zmień ustawienia zgodnie z typem sygnału z podłączonego urządzenia. s"Sygnał"-"Sygnał wideo"
str.26
Przeczytaj w dokumentacji komputera, w jaki sposób zmienić rozdzielczość sygnału obrazu oraz
szybkość odświeżania sygnału wyjściowego komputera. s "Lista kompatybilnych monitorów"
str.70
f Pojawia się komunikat "Brak sygnału."
Sprawdź
Czy kable są podłączone prawidłowo?
Czy wybrano prawidłowy port wejścia?
Czy zasilanie komputera albo źródła sygnału video jest włączone?
Czy sygnał jest wysyłany do projektora?
Rozwiązanie
Sprawdź czy wszystkie kable wymagane do projekcji są starannie podłączone. s Podręcznik szybkiego startu
Zmień obraz naciskając przycisk [Source Search] na pilocie lub panelu sterowania.s str.13
Włącz zasilanie urządzenia.
Jeśli sygnał obrazu jest wysyłany jedynie do monitora LCD komputera lub monitora dodatkowego, zmień
ustawienie, aby sygnał był wysyłany do urządzenia zewnętrznego i na monitor komputera. W przypadku niektórych
Tylko podczas projekcji obrazu z komputera przenośnego modeli komputerów, gdy sygnał obrazu jest wyprowadzany na zewnątrz, wtedy przestaje być wyświetlany na
lub komputera z wbudowanym ekranem LCD
monitorze komputera lub monitorze dodatkowym. sWyszukaj więcej informacji w dokumentacji komputera
w rozdziałach takich jak "Wyjście zewnętrzne" lub "Podłączanie monitora zewnętrznego".
Jeśli podłączenie jest wykonywane w momencie, gdy zasilanie projektora lub komputera jest włączone, klawisz
funkcyjny [Fn] który zmienia sygnał obrazu komputera na wyjście zewnętrzne może nie działać. Wyłącz zasilanie
komputera oraz projektora i następnie powtórz operację. s Podręcznik szybkiego startu
f Obraz jest zamazany lub nieostry
Sprawdź
Czy ostrość jest wyregulowana prawidłowo?
Czy projektor jest w prawidłowej odległości?
Rozwiązanie
Obracaj pokrętło ostrości w celu wyregulowania ostrości. s Podręcznik szybkiego startu
Dla modeli EMP-83/822/X5 zaleca się ustawić projektor w odległości od 84 do 867 cm od ekranu
w przypadku użycia funkcji Wide oraz w odległości od 101 do 1 041 cm w przypadku funkcji Tele.
W przypadku modelu EMP-S5 zaleca się ustawić projektor w odległości od 87 do 1 050 cm od ekranu.
Ustaw projektor w takiej odległości. s str.59
Czy wartość regulacji zniekształcenia trapezowego nie jest za duża? Zmniejsz kąt projekcji, aby zmniejszyć zniekształcenie trapezowe. s Podręcznik szybkiego startu
Czy obiektyw zaparował?
Jeśli projektor jest nagle przeniesiony z zimnego otoczenia do ciepłego otoczenia, lub jeśli nastąpi
nagła zmiana temperatury, na obiektywie może pojawić się skroplenie pary wodnej, co może
spowodować, że obraz stanie się niewyraźny. Umieść monitor w pomieszczeniu projekcji godzinę
przed użyciem. Jeśli na obiektywie pojawi się skroplenie, wyłącz projektor i poczekaj aż zniknie.
44
Rozwiązywanie problemu
f Na obrazie pojawiają się zakłócenia lub zniekształcenia
Sprawdź
Czy ustawienia formatu sygnału obrazu są prawidłowe?
Tylko podczas projekcji obrazu ze źródła video
Czy kable są podłączone prawidłowo?
Czy używasz przedłużacza?
Czy wybrano prawidłową rozdzielczość?
Tylko podczas projekcji obrazu z komputera
Czy ustawienia "Synchronizacjag" i "Trakingg" są
prawidłowo wyregulowane?
Tylko podczas projekcji obrazu z komputera
Rozwiązanie
Zmień ustawienia zgodnie z typem sygnału z podłączonego urządzenia. s"Sygnał"-"Sygnał wideo"
str.26
Sprawdź czy wszystkie kable wymagane do projekcji są starannie podłączone. s Podręcznik szybkiego startu
Jeśli używasz przedłużacza, zakłócenia elektryczne mogą mieć wpływ na sygnał. Użyj kabli
dostarczonych z projektorem, aby sprawdzić, czy kabel przedłużacza jest przyczyną problemu.
Zmień ustawienia komputera w taki sposób, aby sygnał wychodzący był kompatybilny z tym projektorem.
s "Lista kompatybilnych monitorów" str.70 sInstrukcja obsługi komputera
Naciśnij przycisk [Auto] na pilocie lub naciśnij przycisk [Enter] na panelu sterowania aby przeprowadzić
regulację automatyczną. Jeśli obraz nie wygląda prawidłowo po regulacji automatycznej, można dokonać
dodatkowej regulacji używając elementów "Synchronizacja" i "Traking" z menu konfiguracji.
s"Sygnał"-"Traking", "Synchronizacja" str.26
f Obraz jest obcięty (duży) lub jest mały lub ma nieprawidłowy współczynnik kształtu
Sprawdź
Czy obraz jest wyświetlany z komputera z ekranem
panoramicznym?
Rozwiązanie
Naciśnij przycisk [Aspect] na pilocie, aby zmienić współczynnik kształtu przechodząc pomiędzy
wartościami "Normalna", "4:3" i "16:9". Zmień współczynnik kształtu zgodnie z rozdzielczością.
Tylko podczas projekcji obrazu z komputera
Czy obraz jest nadal powiększony przez funkcję
E-Zoom?
Czy funkcja "Pozycja" jest prawidłowo ustawiona?
Czy komputer jest ustawiony na wyświetlanie na dwóch
monitorach?
Tylko podczas projekcji obrazu z komputera
Czy wybrano prawidłową rozdzielczość?
Tylko podczas projekcji obrazu z komputera
Naciśnij przycisk [Esc] na pilocie, aby wyłączyć funkcję E-Zoom. s str.17
Naciśnij przycisk [Auto] na pilocie lub naciśnij przycisk [Enter] na panelu sterowania aby przeprowadzić
automatyczną regulację wyświetlanego obrazu komputerowego. Jeśli obraz nie wygląda prawidłowo po regulacji
automatycznej, możesz dokonać dodatkowej regulacji używając elementu "Pozycja" z menu konfiguracji.
Oprócz sygnału obrazu z komputera, można także regulować inne sygnały w czasie projekcji
poprzez regulację elementu "Pozycja" z menu konfiguracyjnego. s"Sygnał"-"Pozycja" str.26
Jeśli włączona jest funkcja wyświetlania na dwóch monitorach w elemencie "Właściwości Ekranu"
w panelu sterowania komputera, wtedy będzie wyświetlana tylko połowa obrazu z ekranu
komputera. Aby wyświetlić cały obraz na ekranie komputera, wyłącz funkcję wyświetlania na dwóch
monitorach. sDokumentacja sterownika karty graficznej komputera.
Zmień ustawienia komputera w taki sposób, aby sygnał wychodzący był kompatybilny z tym projektorem.
s "Lista kompatybilnych monitorów" str.70 sInstrukcja obsługi komputera
45
Rozwiązywanie problemu
f Kolory obrazu nie są prawidłowe
Sprawdź
Rozwiązanie
Czy ustawienia dotyczące sygnału wejściowego zgadzają Zmień następujące ustawienia w zależności od właściwości sygnału z podłączonego urządzenia.
się z właściwościami sygnału odbieranego
Gdy obraz jest otrzymywany z urządzenia podłączonego do portów Computer1, Computer lub
z podłączonego urządzenia?
Computer2,
patrz s "Sygnał"-"Wejście Komputer1/2" str.26
Gdy obraz jest otrzymywany z urządzenia podłączonego do portów Video lub S-Video,
patrz s"Sygnał"-"Sygnał video" str.26
Czy jasność obrazu jest wyregulowana prawidłowo?
Wyreguluj ustawienie "Jasność" w menu konfiguracyjnym. s"Obraz"-"Jasność" str.24
Czy kable są podłączone prawidłowo?
Sprawdź czy wszystkie kable wymagane do projekcji są starannie podłączone. s Podręcznik
szybkiego startu
Czy element "Kontrastg" jest prawidłowo ustawiony?
Wyreguluj ustawienie "Kontrast" w menu konfiguracyjnym. s"Obraz"-"Kontrast" str.24
Czy ustawienie koloru jest prawidłowe?
Wyreguluj ustawienie "Regulacja kolorów" w menu konfiguracyjnym. s"Obraz"-"Regulacja
kolorów" str.24
Czy nasycenie koloru i odcień są prawidłowo
Wyreguluj ustawienia "Nasycenie koloru" i "Odcień" w menu konfiguracyjnym.
wyregulowane?
s"Obraz"-"Nasycenie koloru", "Odcień" str.24
Tylko podczas projekcji obrazu ze źródła video
f Obraz jest ciemny
Sprawdź
Czy jasność oraz luminacja obrazu są wyregulowane
prawidłowo?
Czy element "Kontrastg" jest prawidłowo ustawiony?
Czy zbliża się czas wymiany lampy?
Rozwiązanie
Wyreguluj ustawienia "Jasność" i "Kontrola jasności" w menu konfiguracyjnym.
s"Obraz"-"Jasność" str.24 s"Ustawienia"-"Kontrola jasności" str.28
Wyreguluj ustawienie elementu "Kontrast" w menu konfiguracyjnym.
s"Obraz"-"Kontrast" str.24
Gdy zbliża się czas wymiany lampy, obraz staje się ciemniejszy i pogarsza się jakość kolorów. Gdy ma
to miejsce wymień lampę na nową. s str.52
f Nic nie jest wyświetlane na monitorze zewnętrznym
Sprawdź
Czy obrazy są wyświetlane z portu innego niż port
Komputer1 lub Komputer?
Rozwiązanie
Na monitorze zewnętrznym mogą być wyświetlane tylko obrazy pochodzące z portu Komputer1 lub
Komputer. s str.61
46
Rozwiązywanie problemu
f Problemy podczas rozpoczynania projekcji
f Zasilanie nie włącza się
Sprawdź
Czy nacisnąłeś przycisk [Power]?
Czy wskaźniki są wyłączone?
Czy wskaźniki włączają się i wyłączają podczas
dotykania kabla?
Czy blokada sterowania jest ustawiona na "Blokada
pełna"?
Czy wybrano prawidłowe ustawienie dla odbiornika
zdalnego?
(tylko model EMP-83/822)
Czy kabel zasilający został podłączony zaraz po funkcji
Bezpośrednie wyłączanie zasilania i czy wyłącznik jest
wyłączony?
(tylko model EMP-83/822)
Rozwiązanie
Naciśnij przycisk [Power], aby włączyć zasilanie.
Kabel zasilania nie jest prawidłowo włączony lub energia elektryczna nie jest prawidłowo
dostarczana.
Włącz prawidłowo kabel zasilania projektora. s Przewodnik szybkiego startu
Sprawdź, czy gniazdko elektryczne lub źródło energii działają prawidłowo.
Prawdopodobnie kabla zasilający ma słabe styki lub jest uszkodzony. Ponownie włóż kabel
zasilający. Jeśli to nie rozwiąże problemu, przestań korzystać z projektora, wyciągnij kabel zasilający
z gniazdka elektrycznego i skontaktuj się z najbliższym sprzedawcą lub użyj najbliższego adresu
wymienionego w Warunkach gwarancji międzynarodowej. sZapytania
Naciśnij i przytrzymaj wciśnięty przycisk [Enter] na panelu sterowania przez około siedem sekund,
co spowoduje wyświetlenie komunikatu i wyłączenie blokady. s str.20
Sprawdź "Odbiornik zdalny" w menu konfiguracyjnym. s"Ustawienia"-"Odbiornik zdalny" str.28
Jeśli czynność po lewej zostanie wykonana, gdy opcja "Włącz zasilanie" jest ustawiona na
"Włączone", zasilanie może nie zostać ponownie włączone. [Power] Naciśnij przycisk, aby włączyć
zasilanie.
f Inne problemy
f Brak dźwięku lub dźwięk jest zbyt cichy
Sprawdź
Czy źródło dźwięku jest prawidłowo podłączone?
Czy poziom dźwięku jest ustawiony w pozycji
minimalnej?
Włączone jest ściszenie A/V?
Czy w danych technicznych kabla audio znajduje się
pozycja "No resistance (Bez rezystancji)"?
Rozwiązanie
Sprawdź, czy kabel jest podłączony do gniazda dźwiękowego.
Wyreguluj poziom dźwięku tak, aby był słyszalny. s Podręcznik szybkiego startu
Naciśnij przycisk [A/V Mute] na pilocie, aby anulować ściszenie A/V. s str.15
Gdy używasz zakupionego kabla audio, sprawdź, czy jest oznaczony "No resistance (Bez
rezystancji)".
47
Rozwiązywanie problemu
f Pilot nie działa
Sprawdź
Czy obszar wysyłania podczerwieni pilota jest
skierowany na projektor, którym chcesz sterować?
Czy pilot nie jest w zbyt daleko od projektora?
Czy bezpośrednie światło słoneczne lub silne światło
z lampy fluorescencyjnej oświetla projektor?
Czy wybrano prawidłowe ustawienie dla odbiornika
zdalnego?
(tylko model EMP-83/822)
Czy baterie są wyładowane lub zostały włożone
nieprawidłowo?
Czy przycisk pilota został wciśnięty dłużej niż
30 sekund?
Rozwiązanie
Skieruj pilota w kierunku projektora.
Obszar pokrycia sygnału wysyłanego z pilota wynosi około 30 stopni poziomo i 15 stopni pionowo.
s Przewodnik szybkiego startu
Zasięg działania pilota wynosi około 6 m. s Przewodnik szybkiego startu
Ustaw projektor w miejscu, w którym nie pada na niego silne światło. Dla modeli EMP-83/822,
można również ustawić opcję "Wyłączone" dla zdalnego odbiornika w elemencie "Odbiornik
zdalny" w menu konfiguracji. s"Ustawienia"-"Odbiornik zdalny" str.28
Sprawdź "Odbiornik zdalny" w menu konfiguracyjnym. s"Ustawienia"-"Odbiornik zdalny" str.28
Upewnij się, że baterie zostały prawidłowo włożone lub w razie konieczności wymień baterie na
nowe. s str.51
Jeśli jakikolwiek z przycisków pilota zostanie przyciśnięty na dłużej niż 30 sekund, pilot wstrzyma
wysyłanie sygnału (tryb uśpienia pilota). Po zwolnieniu przycisków, pilot powraca do normalnego
trybu pracy. Funkcja Tryb uśpienia jest włączana, gdy pilot jest przenoszony w torbie lub leży na nim
jakiś przedmiot i w ten sposób zapobiega przypadkowemu wyładowaniu baterii.
f Nie można otrzymać wiadomości nawet po wystąpieniu problemu w projektorze (tylko EMP-83/822)
Sprawdź
Czy element "Tryb gotowości" jest ustawiony na "Sieć
włączona"?
Rozwiązanie
Aby korzystać z funkcji informowania przez e-mail, gdy projektor jest w stanie wstrzymania, ustaw
"Sieć włączona" w menu "Tryb gotowości" w menu konfiguracyjnym. s"Zaawansow."-"Tryb
gotowości" str.29
Czy wystąpił problem krytyczny i projektor nagle się
Jeśli projektor nagle się zatrzyma, wiadomość e-mail nie zostanie wysłana.
zatrzymał?
Jeśli problem nie ustępuje, skontaktuj się z najbliższym sprzedawcą lub użyj najbliższego adresu
wymienionego w Warunkach gwarancji międzynarodowej. sZapytania
Czy energia elektryczna jest dostarczona do projektora? Sprawdź, czy gniazdko elektryczne lub źródło energii działają prawidłowo.
Czy kabel sieci LAN jest prawidłowo podłączony?
Sprawdź, czy kabel sieci LAN jest podłączony prawidłowo. Podłącz go ponownie, jeśli nie jest
podłączony lub jest podłączony nieprawidłowo. s str.62
Czy opcja "Poczta" jest prawidłowo ustawiona w menu Powiadomienie pocztą o problemach jest wysyłane zgodnie z ustawieniami "Poczta" w menu
konfiguracyjnym?
konfiguracyjnym. Sprawdź, czy jest element ten jest prawidłowo ustawiony. s"Sieć"-"Menu
poczta" str.32
Dodatki
Rozdział ten zawiera informacje o procedurach konserwacji, które zapewnią najwyższą wydajność projektora przez
długie lata.
Metody instalacji................................................. 49
Czyszczenie......................................................... 50
Opcjonalne akcesoria i materiały
eksploatacyjne ....................................................64
• Czyszczenie powierzchni projektora ..............................50
• Czyszczenie obiektywu.....................................................50
• Czyszczenie filtra powietrza i wlotu powietrza .............50
Akcesoria opcjonalne.................................................................. 64
Materiały eksploatacyjne............................................................ 64
Wymiana materiałów eksploatacyjnych ........... 51
Słownik.................................................................65
Polecenia ESC/VP21 ...........................................67
• Wymiana baterii w pilocie ...............................................51
• Wymiana lampy ................................................................52
• Lista poleceń..................................................................... 67
• Wygląd przewodów.......................................................... 67
Okres eksploatacji lampy ............................................................52
Opis wymiany lampy....................................................................53
Zerowanie licznika godzin pracy lampy ....................................55
• Podłączanie kabla USB (tylko modele EMP-X5/S5).......68
• Ustawianie połączenia USB............................................ 68
• Wymiana filtra powietrza ................................................56
PJLink (tylko modele EMP-83/822)....................69
Okres eksploatacji filtra powietrza ............................................56
Opis wymiany filtra powietrza....................................................56
Zapis logo użytkownika
(tylko modele EMP-83/822) ................................ 57
Rozmiar ekranu i odległość ............................... 59
• EMP-83/822/X5.................................................................59
• EMP-S5..............................................................................60
Podłączanie do zewnętrznego sprzętu ............ 61
• Podłączanie do monitora zewnętrznego ........................61
• Podłączanie do zewnętrznych głośników
(tylko modele EMP-83/822) ............................................61
Podłączanie kabla sieci lokalnej
(tylko modele EMP-83/822) ................................ 62
Podłączanie kabla USB
(tylko modele EMP-X5/S5) ................................. 63
Połączenie szeregowe (tylko modele EMP-83/822) ................ 67
Niekompatybilne polecenia........................................................ 69
Nazwy sygnałów wejścia zdefiniowane przez PJLink
i odpowiadające im złącza projektora .................................. 69
Nazwa producenta wyświetlona poprzez polecenie
"Manufacture name information query
(Zapytanie o nazwę producenta)" ........................................ 69
Nazwa modelu wyświetlona poprzez polecenie "Product
name information query (Zapytanie o nazwę produktu)" ..... 69
Lista kompatybilnych monitorów ......................70
Obraz komputerowy ................................................................... 70
Komponent Video ....................................................................... 70
Całkowity sygnał wizyjny/S-video.............................................. 70
Dane techniczne..................................................71
Wygląd..................................................................75
Skorowidz ............................................................76
Metody instalacji
Projektor obsługuje następujące cztery metody projekcji.
Ostrzeżenie
•Należy użyć specjalnej metody instalacji przy zawieszaniu
projektora pod sufitem (wspornik sufitowy). Projektor może
spaść i spowodować obrażenia ciała, jeśli nie zostanie
zamontowany prawidłowo.
•Jeśli zastosujesz klej we wsporniku, aby zapobiec odkręcaniu
się śrub lub użyjesz smarów lub olejów na projektorze,
obudowa projektora może popękać i spowodować jego
wypadnięcie ze wspornika. Wypadnięcie projektora ze
wspornika może spowodować poważne obrażenia ciała osób
znajdujących się pod wspornikiem i uszkodzić projektor.
Przy instalacji lub regulacji wspornika sufitowego nie należy
używać kleju, aby zapobiec odkręcaniu się śrub ani nie należy
stosować olejów czy smarów.
49
•Wyświetlanie obrazów
z przodu ekranu.
(Przednia projekcja)
•Wyświetlanie obrazów z tyłu
półprzezroczystego ekranu.
(Tylna projekcja)
•Zawieszenie projektora pod
sufitem i wyświetlanie
obrazów z przodu ekranu.
(Przednia/Sufitowa
projekcja)
•Zawieszenie projektora pod
sufitem i wyświetlanie
obrazów z tyłu
półprzezroczystego ekranu.
(Tylna/sufitowa projekcja)
Uwaga
Nie należy używać projektora w pozycji obróconej na bok.
Może to spowodować usterki.
q
•Gdy zawieszasz projektor pod sufitem, wymagany jest
wspornik sufitowy, który jest wyposażeniem
dodatkowym.
s str.64
•Możesz zmienić to ustawienie w poniższej kolejności
wciskając przycisk [A/V Mute] na pilocie przez około
pięciu sekund.
"Przód" W "Przód/Sufit"
Ustaw "Tył" lub "Tył/Sufit" w menu konfiguracyjnym.
s str.29
Czyszczenie
Należy wyczyścić projektor, gdy zabrudzi się lub gdy zmniejszy się
jakość wyświetlanych obrazów.
Czyszczenie powierzchni projektora
Wyczyść powierzchnię projektora przecierając ją miękką szmatką.
Gdy projektor jest bardzo zabrudzony, nawilż ściereczkę wodą
z dodatkiem małej ilości neutralnego detergentu a następnie dobrze
ją wyciśnij przed wytarciem powierzchni projektora.
50
Uwaga
Jeśli na filtrze powietrza zbierze się kurz, może spowodować
podwyższenie wewnętrznej temperatury projektora, co
prowadzi do problemów z działaniem układu optycznego
i skrócenia jego żywotności. Wyczyść filtr powietrza
natychmiast po wyświetleniu komunikatu.
Uwaga
Nie należy używać lotnych substancji takich jak alkohol, wosk
czy rozpuszczalnik do czyszczenia powierzchni projektora.
Obudowa może zostać uszkodzona lub odbarwić się.
Czyszczenie obiektywu
Do czyszczenia obiektywu należy używać ogólnie dostępnych
ściereczek do czyszczenia okularów.
Uwaga
Nie należy wycierać obiektywu szorstkim materiałem oraz
należy chronić obiektyw przed wstrząsami, ponieważ łatwo
może się uszkodzić.
Czyszczenie filtra powietrza i wlotu powietrza
Wyczyść filtr powietrza oraz wlot powietrza, gdy zostanie
wyświetlony następujący komunikat.
"Projektor przegrzewa się. Sprawdź drożność otworu wentylacyjnego
lub wymień filtr powietrza." s "Opis wymiany filtra powietrza" str.56
q
•Jeśli ten komunikat jest często wyświetlany, nawet po
oczyszczeniu filtra, należy wymienić filtr. Należy
włożyć nowy filtr powietrza. s str.56
•Zaleca się czyszczenie tych części przynajmniej raz na
trzy miesiące. Czyszczenie należy przeprowadzać
częściej, jeśli projektor pracuje w bardzo zapylonym
środowisku.
Wymiana materiałów eksploatacyjnych
Rozdział ten wyjaśnia, w jaki sposób wymieniać baterie w pilocie,
lampę i filtr powietrza.
51
B Wymień baterie na nowe.
Uwaga
Wymiana baterii w pilocie
Jeśli pilot z opóźnieniem reaguje na polecenia lub przestał działać,
może to oznaczać, że wyczerpały się baterie. Należy mieć dwie
zapasowe suche baterie manganowe AA do wykorzystania w razie
konieczności.
Sprawdź rozmieszczenie oznaczeń (+) i (-) wewnątrz komory
baterii, aby poprawnie włożyć baterie.
Uwaga
Przed wymianą baterii zapoznaj się z Instrukcjami
dotyczącymi bezpieczeństwa/Warunkami gwarancji
międzynarodowej. s Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
C Załóż pokrywę komory baterii.
Wciśnij pokrywę komory baterii, aż wskoczy na miejsce.
Procedura
A Zdejmij pokrywę komory baterii.
Wciskając zapadkę pokrywy komory baterii, podnieś pokrywę
do góry.
Zapadka
52
Wymiana materiałów eksploatacyjnych
Wymiana lampy
Uwaga
f Okres eksploatacji lampy
Należy wymienić lampę na nową, gdy:
• Pojawi się komunikat "Wymień lampę.".
Wyświetlany jest komunikat.
• Wskaźnik miga na pomarańczowo.
Miganie na pomarańczowo
• Wyświetlany obraz jest coraz ciemniejszy lub jego jakość
pogarsza się.
•Aby zapewnić wysoką jasność i jakość wyświetlanych
obrazów, komunikat o zmianie lampy pojawia się po
następujących okresach. s "Kontrola jasności" str.28
·Gdy projektor pracował ciągle w trybie wysokiej jasności:
Około 2 900 godzin
·Gdy projektor pracował ciągle w trybie niskiej jasności:
Około 3 900 godzin
•Jeśli po upłynięciu okresu eksploatacji lampa będzie nadal
używana, zwiększa się ryzyko wybuchu lampy. Gdy pojawi
się komunikat o konieczności wymiany lampy, należy
bezzwłocznie wymienić lampę na nową, nawet jeśli jeszcze
działa.
•W zależności od parametrów lampy i sposobu jej
użytkowania, lampa może świecić słabiej lub przestać działać
przed pojawieniem się komunikatu ostrzegawczego. Należy
mieć zawsze dostępną lampę zapasową.
53
Wymiana materiałów eksploatacyjnych
f Opis wymiany lampy
Ostrzeżenie
•Gdy lampa przestała działać, należy założyć, że jest pęknięta.
Gdy wymieniasz lampę w projektorze zainstalowanym pod
sufitem, musisz zawsze przyjąć, że lampa jest pęknięta
i dlatego musisz stać z boku pokrywy lampy a nie pod nią.
Delikatnie zdejmij pokrywę lampy. Gdy otworzysz pokrywę
lampy, mogą z niej wypaść małe kawałki szkła. Gdy wpadną
one do oczu lub ust, należy natychmiast zwrócić się do
lekarza.
Uwaga
•Gdy lampa przestała działać, należy założyć, że jest pęknięta.
Przed zdjęciem pokrywy lampy poczekaj, aż lampa
wystarczająco ostygnie. Jeśli lampa będzie gorąca, możesz się
oparzyć lub spowodować inne obrażenia ciała. Na ostudzenie
lampy należy poczekać około 1 godziny po wyłączeniu
zasilania projektora.
Procedura
wyłączeniu zasilania projektora, odłącz przewód
A Po
zasilania, gdy projektor wyda dwa sygnały
dźwiękowe.
zdjęciem pokrywy lampy poczekaj, aż lampa
B Przed
wystarczającą się ochłodzi.
Poluzuj śrubę mocującą lampę śrubokrętem krzyżowym lub
śrubokrętem dostarczanym z nową lampą. Następnie przesuń
pokrywę lampy do przodu i podnieś ją.
54
Wymiana materiałów eksploatacyjnych
C Poluzuj dwie śruby mocujące lampę.
D Wyjmij starą lampę.
Jeśli lampa jest pęknięta, wymień ją na nową lub skontaktuj
się ze swoim sprzedawcą. sZapytania
E Włóż nową lampę.
Włóż nową lampę wzdłuż szyny w prawidłowym kierunku,
aby dobrze osadzić ją na swoim miejscu i wciśnij obszar
oznaczony "PUSH", a gdy lampa będzie na swoim miejscu,
dokręć dwie śruby.
Wymiana materiałów eksploatacyjnych
F Załóż pokrywę lampy.
Uwaga
•Sprawdź, czy lampa jest prawidłowo włożona. Jeśli pokrywa
lampy zostanie zdjęta, lampa zostanie wyłączona
automatycznie ze względów bezpieczeństwa. Jeśli lampa lub
pokrywa lampy nie są prawidłowo zainstalowane, lampa nie
będzie świecić.
•Ten produkt zawiera lampę, w której skład wchodzi rtęć (Hg).
Dowiedz się, jakie są lokalne przepisy dotyczące utylizacji
takiego produktu. Nie należy wyrzucać takiej lampy do
zwykłego pojemnika na śmieci.
f Zerowanie licznika godzin pracy lampy
Projektor posiada funkcję licznika czasu pracy lampy, dzięki
któremu powiadamia użytkownika komunikatem lub wskaźnikiem,
że należy wymienić lampę. Po wymianie lampy, nie zapomnij
wyzerować licznika godzin pracy lampy w menu konfiguracyjnym.
s str.35
q
Należy zerować licznik godzin pracy lampy tylko po
wymianie lampy. W przeciwnym wypadku czas
wymiany lampy nie będzie prawidłowo odliczany.
55
56
Wymiana materiałów eksploatacyjnych
Wymiana filtra powietrza
C Załóż nowy filtr powietrza.
Wsuń do środka filtr powietrza i wciśnij go, aż wskoczy na
miejsce.
f Okres eksploatacji filtra powietrza
Należy wymienić filtr powietrza, gdy:
• Filtr powietrza jest uszkodzony.
• Komunikat jest wyświetlany, pomimo że filtr powietrza został
oczyszczony.
f Opis wymiany filtra powietrza
Można wymienić filtr powietrza, nawet gdy projektor jest
zawieszony pod sufitem.
Procedura
wyłączeniu zasilania projektora, odłącz przewód
A Po
zasilania, gdy projektor wyda dwa sygnały
dźwiękowe.
B Wyjmij filtr powietrza.
Włóż palec we wgłębienie filtra powietrza i przesuń go
w przód, aby go wyjąć.
q
Należy utylizować zużyte filtry powietrza zgodnie
z miejscowymi przepisami. Nie należy wyrzucać takiej
lampy do zwykłego pojemnika na śmieci.
Skład ramki filtra: poliwęglan, tworzywo ABS
Skład części filtrującej: poliuretan
Zapis logo użytkownika (tylko modele EMP-83/822)
Możesz zapisać aktualnie wyświetlany obraz jako logo użytkownika.
q
menu konfiguracyjnego, wybierz "Zaawansow." B Z"Logo
użytkownika".
s "Korzystanie z menu konfiguracyjnego" str.23
Zapisanie nowego logo użytkownika kasuje stare logo
użytkownika.
Sprawdź w podręczniku użytkownika w rozdziale o menu, których
przycisków możesz używać oraz jakie czynności one wykonują.
Procedura
obraz, który chcesz użyć jako logo
A Wyświetl
użytkownika i naciśnij przycisk [Menu].
Używając pilota
57
Używając panelu sterowania
q
• Jeśli element "Ochrona logo użytk." w menu "Ochrona
hasłem" jest ustawiony na "Włączone", projektor wyświetli
komunikat, że logo użytkownika nie może zostać zmienione.
Można dokonać zmian w tych ustawieniach po zmianie
wartości elementu "Ochrona logo użytk." na "Wyłączone".
s str.18
• Jeśli zostanie wybrana funkcja "Logo użytkownika"
podczas dokonywania korekcji zniekształcenia trapezowego,
E-Zoom, zmiany kształtu obrazu lub po włączeniu funkcji
progresywne, funkcje te zostaną anulowane.
wyświetleniu komunikatu "Wybrać ten obraz
C Po
jako logo użytkownika?", wybierz "Tak".
q
Gdy naciśniesz przycisk [Enter] na pilocie lub panelu
sterowania, rozmiar ekranu może się zmienić w zależności
od rozdzielczości otrzymywanego sygnału wideo.
58
Zapis logo użytkownika (tylko modele EMP-83/822)
ramkę na część obrazu, która ma być
D Przesuń
logiem użytkownika.
Używając pilota
Używając panelu sterowania
pojawi się komunikat "Wybrać ten obraz?",
E Gdy
wybierz "Tak".
stopień powiększenia z ekranu ustawień
F Wybierz
powiększenia.
wyświetleniu komunikatu "Zapisać ten obraz
G Po
jako logo użytkownika?", wybierz "Tak".
Obraz zostanie zapisany. Po zapisaniu obrazu, pojawi się
komunikat "Ukończono".
q
q
Możesz zapisać obraz o maksymalnej wielkości
400 ^ 300 pikseli.
•Zapisywanie logo użytkownika może zająć około 15
sekund. Podczas zapisywania nie należy używać
projektora lub podłączonego sprzętu. Może to
spowodować usterki.
•Po zapisaniu logo użytkownika, nie można przywrócić
oryginalnego logo.
Rozmiar ekranu i odległość
59
EMP-83/822/X5
Użyj poniższej tabeli, aby wybrać najlepsze miejsce dla projektora. Wartości te są orientacyjne.
Jednostki: cm
Odległość od ekranu
Współczynnik kształtu
4:3
U
Najkrótsza Najdłuższa
(Szer.) do (Tele)
Jednostki: cm
Odległość od ekranu
Przesunięcie V
Współczynnik kształtu
16:9
U
Najkrótsza Najdłuższa
(Szer.) do (Tele)
Przesunięcie V
(Gdy obraz nie jest
na środku)
30"
40"
61 ^ 46
81 ^ 61
84 do 101
113 do 136
5
6
30"
40"
66 ^ 37
89 ^ 50
91 do 110
123 do 148
-1
-1
50"
100 ^ 76
142 do 171
8
50"
110 ^ 62
154 do 186
-2
60"
80"
120 ^ 90
160 ^ 120
171 do 206
229 do 275
10
13
60"
80"
130 ^ 75
180 ^ 100
186 do 224
249 do 300
-2
-3
100"
200 ^ 150
287 do 345
16
100"
220 ^ 120
312 do 376
-3
120"
240 ^ 180
345 do 415
19
120"
270 ^ 150
375 do 452
-4
150"
200"
300 ^ 230
410 ^ 300
432 do 519
577 do 693
24
32
150"
200"
330 ^ 190
440 ^ 250
470 do 565
628 do 755
-5
-7
300"
610 ^ 460
867 do 1041
48
300"
660 ^ 370
944
-10
Ekran
90°
Środek
obiektywu
Ekran
90°
Środek
obiektywu
60
Rozmiar ekranu i odległość
EMP-S5
Użyj poniższej tabeli, aby wybrać najlepsze miejsce dla projektora. Wartości te są orientacyjne.
Jednostki: cm
Odległość od ekranu
Współczynnik kształtu
4:3
U
Najkrótsza Najdłuższa
(Szer.) do (Tele)
Przesunięcie V
od szerokiego do
wąskiego
Współczynnik kształtu
16:9
Jednostki: cm
Odległość od ekranu
Przesunięcie V
U
(Gdy obraz nie jest
na środku)
Najkrótsza Najdłuższa
(Szer.) do (Tele)
od szerokiego do
wąskiego
30"
40"
61 ^ 46
81 ^ 61
87 do 119
117 do 159
4 do -2
6 do -3
30"
40"
66 ^ 37
89 ^ 50
95 do 129
128 do 173
-2 do -9
-2 do -11
50"
100 ^ 76
147 do 200
7 do -4
50"
110 ^ 62
160 do 218
-3 do -14
60"
80"
120 ^ 90
160 ^ 120
177 do 240
237 do 321
9 do -4
11 do -6
60"
80"
130 ^ 75
180 ^ 100
193 do 262
258 do 350
-3 do -17
-4 do -23
100"
200 ^ 150
297 do 402
14 do -7
100"
220 ^ 120
324 do 438
-5 do -29
120"
240 ^ 180
357 do 483
17 do -9
120"
270 ^ 150
389 do 526
-6 do -34
150"
200"
300 ^ 230
410 ^ 300
447 do 605
597 do 807
22 do -11
29 do -15
150"
200"
330 ^ 190
440 ^ 250
487 do 659
651 do 879
-8 do -43
-10 do -57
300"
610 ^ 460
897
43
Ekran
90°
Środek
obiektywu
Ekran
90°
Środek
obiektywu
Podłączanie do zewnętrznego sprzętu
Podłączanie do monitora zewnętrznego
Obrazy z komputera wysyłane do portu Komputer1 lub Komputer
mogą być wyświetlone na monitorze zewnętrznym i na ekranie
w tym samym czasie, gdy projektor jest podłączony. Oznacza to, że
można sprawdzić wyświetlane obrazy na monitorze zewnętrznym
podczas prowadzenia prezentacji, nawet wtedy, gdy nie widać
ekranu.
Podłącz monitor zewnętrzny za pomocą kabla dostarczonego
z monitorem.
61
Podłączanie do zewnętrznych głośników (tylko
modele EMP-83/822)
Głośniki z wbudowanym wzmacniaczem można podłączyć do portu
wyjście audio, aby cieszyć się lepszą jakością dźwięku.
Do połączenia użyj ogólnie dostępnego przewodu audio (wtyk W
3,5 mm mini stereo itd.). Użyj przewodu audio pasującego do
gniazda w zewnętrznych głośnikach.
Do zewnętrznych głośników
Port monitora
Kabel
dostarczony
z monitorem
Kabel audio
(dostępny w handlu)
Do portu wyjście audio
Do portu wyjściowego monitora
q
•Sygnały Komponent Video i obrazy odbierane przez
port Komputer2, Video i S-Video nie mogą być
wyświetlone na monitorze zewnętrznym.
•Ustawienia sterujące dla geometrii obrazu, ekran
konfiguracyjny, ekran pomocy i inne, nie są
wyświetlane na monitorze zewnętrznym.
q
Gdy wtyczka kabla audio zostanie włożona do portu
wyjście audio, dźwięk jest przełączany na głośniki
zewnętrzne i nie jest już emitowany z wbudowanych
głośników projektora.
Podłączanie kabla sieci lokalnej (tylko modele EMP-83/822)
Podłącz za pomocą dostępnego w handlu kabla sieciowego typu
100baseTX lub 10baseT.
Do portu sieci LAN
Kabel sieciowy
(dostępny w handlu)
Do portu sieci LAN
Uwaga
Aby zapobiec awariom, należy używać kabla sieciowego
ekranowanego kategorii 5.
62
Podłączanie kabla USB (tylko modele EMP-X5/S5)
Podłącz port USBg do komputera i port USB (Typ B) z tyłu projektora
za pomocą dostępnego na rynku kabla USB.
Do gniazda USB
Kabel USB
Do gniazda USB
(Typ B)
63
Opcjonalne akcesoria i materiały eksploatacyjne
Przygotuj poniższe akcesoria i materiały eksploatacyjne. Zakup je
w zależności od potrzeby. Poniższa lista opcjonalnych akcesoriów
jest zgodna ze stanem na marzec 2007 r. Szczegóły akcesoriów
mogą się zmienić bez uprzedzenia, a ich dostępność zależy od kraju
zakupu projektora.
f Akcesoria opcjonalne
Miękka torba ELPKS16B
Używaj tej torby do przenoszenia projektora.
Przenośny ekran 60" ELPSC07
Przenośny ekran 80" ELPSC08
Ekran 100"
ELPSC10
Rozwijane ekrany przenośne (Współczynnik kształtug 4:3)
Przenośny ekran 50" ELPSC06
Mały ekran łatwy do przenoszenia. (Współczynnik kształtu 4:3)
Przewód HD-15 ELPKC02
(1.8 m - dla mini D-Sub15-pin/mini D-Sub 15pin)
Jest to taki sam kabel, jak ten, który dostarczono z projektorem.
Przewód HD-15 ELPKC09
(3 m - dla mini D-Sub15-pin/mini D-Sub 15pin)
Przewód HD-15 PC ELPKC10
(20 m - dla mini D-Sub15-pin/mini D-Sub 15pin)
Użyj jednego z powyższych przewodów, jeśli kabel komputerowy dostarczony
z projektorem jest zbyt krótki.
Kabel dla komponentowego sygnału wideo ELPKC19
(3 m - dla mini D-Sub 15-pin/RCA męski^3)
Stosuje się do podłączenia źródła komponentowego sygnału wideog
Płyta sufitowa* ELPFC03
Rurka 370 (370 mm srebrna)* ELPFP04
Rurka 570 (570 mm srebrna)* ELPFP05
Rurka 770 (770 mm srebrna)* ELPFP06
Oprawa montażowa do sufitu (do zastosowania z płytą sufitową)* ELPMB18
Stosowany do instalacji projektora pod sufitem.
* Należy użyć specjalnej metody instalacji przy zawieszaniu projektora
pod sufitem. Skontaktuj się ze swoim sprzedawcą lub z najbliższym
oddziałem wymienionym w Warunkach gwarancji międzynarodowej, gdy
chcesz skorzystać z tej metody instalacji. sZapytania
f Materiały eksploatacyjne
Lampa (Dla modelu EMP-X5/S5) ELPLP41
Lampa (Dla modelu EMP-83/822) ELPLP42
Lampa na wymianę.
Filtr powietrza (2 szt.) ELPAF13
Filtr na wymianę.
64
Słownik
65
W rozdziale tym znajdują się wyjaśnienia pojęć związanych z projektorem i trudne terminy, których nie opisano w tekście niniejszego
podręcznika. Aby uzyskać więcej szczegółów, należy skorzystać z ogólnie dostępnej literatury na dany temat.
Adres bramy
Adres IP
Adres IP pułapki SNMP
Całkowity sygnał wizyjny
Częstotliwość odświeżania
DHCP
Dolby Digital
HDTV
Komponent Video
Kontrast
Maska podsieci
Przeplot
SDTV
Skanowanie progresywne
SNMP
Jest to serwer (router) służący do komunikacji poprzez sieć (podsieć) podzieloną zgodnie z maskami podsiecig.
Numer identyfikujący komputer podłączony do sieci.
Jest to adres IPg komputera docelowego używanego w protokole SNMP do powiadamiania o błędach.
Sygnał wideo, w którym sygnały jasności i koloru są połączone. Typ sygnałów często używanych przez domowy sprzęt wideo
(formaty NTSC, PAL i SECAM). Sygnał nośny Y (sygnał luminancji) i sygnał chrominancji (koloru), które zawarte są
w kolorowym pasku, są łączone w celu utworzenia pojedynczego sygnału.
Świecące elementy urządzenia wyświetlającego mają taką samą jasność i kolor przez bardzo krótki czas. Z tego powodu obraz
musi być skanowany wiele razy na sekundę, aby odświeżyć święcący element. Liczba odświeżeń na sekundę nazywa się
częstotliwością odświeżania i jest wyrażana w hercach (Hz).
Skrót od Dynamic Host Configuration Protocol (Dynamiczny protokół konfiguracji hosta) - protokół ten automatycznie
przydziela adresy IPg do sprzętu podłączonego do sieci.
Format dźwięku stworzony przez Dolby Laboratories. Zwykły dźwięk stereo to dwukanałowy format używający dwóch
głośników. Dolby Digital jest systemem sześciokanałowym (kanały 5.1), który oprócz zwykłego, centralnego środkowego
głośnika, zawiera dwa tylne głośniki i głośnik niskotonowy.
Skrót od nazwy High-Definition Television czyli telewizja wysokiej rozdzielczości, która spełnia następujące kryteria.
• Pionowa rozdzielczość minimum 720p lub 1080i (p = skanowanie progresywneg, i = z przeplotemg)
• Współczynnik kształtug 16:9
• Odbiór i odtwarzanie dźwięku (lub wyprowadzanie sygnału audio) Dolby Digitalg
Sygnał wideo, w którym informacje o kolorze i o jego jasności są przesyłane oddzielnie, aby zapewnić lepszą jakość obrazu.
Są to obrazy, które składają się z trzech niezależnych sygnałów: Y (sygnał jasności), Pb i Pr (sygnały różnicy kolorów).
Względna jasność jasnych i ciemnych obszarów obrazu może być podwyższona lub obniżona, aby tekst i grafika były bardziej
widoczne lub bardziej gładkie. Regulacja tej cechy obrazu nazywa się "regulacją kontrastu".
Jest to wartość numeryczna, która definiuje liczbę bitów używanych przez adres sieciowych w podziale sieci (podsieć) z adresu
IP.
Metoda skanowania obrazu, gdzie dane obrazu są podzielone na cienkie poziome linie, które są wyświetlane sekwencyjnie
począwszy od lewej strony do prawej a następnie od góry w dół. Linie parzyste i nieparzyste są wyświetlane na przemian.
Skrót od nazwy Standard Definition Television, czyli telewizja standardowa, która nie spełnia parametrów HDTVg, czyli
telewizji wysokiej rozdzielczości.
Metoda skanowania obrazu, gdy dane obrazu są skanowane sekwencyjnie od góry do dołu, aby utworzyć pojedynczy obraz.
Skrót od nazwy Simple Network Management Protocol (Prosty protokół zarządzania sieciowego) czyli protokołu służącego do
monitorowania i sterowania urządzeniami takimi jak routery i komputery podłączone do sieci TCP/IP.
Słownik
sRGB
SVGA
S-Video
SXGA
Synchronizacja
Tryb kompresji
VGA
Współczynnik kształtu
XGA
Zestrajanie
66
Międzynarodowy standard przedziałów kolorów stworzony po to, aby kolory odtwarzane przez sprzęt wideo mogły być łatwo
obsługiwane przez komputerowe systemy operacyjne (OS) i używane w Internecie. Jeśli podłączone źródło sygnału wideo
obsługuje tryb sRGB, ustaw zarówno projektor jak i podłączone źródło wideo na pracę w trybie sRGB.
Typ sygnału wideo o rozdzielczości 800 (poziomo) ^ 600 (pionowo) pikseli, który jest wykorzystywany przez komputery zgodne
z IBM PC/AT.
Sygnał wideo, w którym informacje o kolorze i o jego jasności są przesyłane oddzielnie, aby zapewnić lepszą jakość obrazu.
Są to obrazy, które składają się z dwóch niezależnych sygnałów: Y (sygnał jasności) i C (sygnał koloru).
Rodzaj sygnału wideo o rozdzielczości 1280 (poziomo) ^ 1024 (pionowo) pikseli, który jest wykorzystywany przez komputery
zgodne z IBM PC/AT.
Sygnały otrzymywane z komputera mają określoną częstotliwość. Jeśli częstotliwość projektora nie jest zgodna z tą
częstotliwością, powstały obraz ma złą jakość. Proces dopasowywania faz tych sygnałów (względnej pozycji grzbietów i dolin
w sygnale) nazywa się synchronizacją. Jeśli sygnały nie są zsynchronizowane, na obrazie będzie widoczne migotanie, nieostrość
i poziome zakłócenia.
W tym trybie obrazy panoramiczne 16:9 są skompresowane w kierunku poziomym, aby mogły być zapisane jako obrazy 4:3
przez urządzenie nagrywające.
Gdy takie obrazy są odtwarzane przez projektor w trybie kompresji, są przywracane do oryginalnego formatu 16:9.
Typ sygnału wideo o rozdzielczości 640 (poziomo) ^ 480 (pionowo) pikseli, który jest wykorzystywany przez komputery zgodne
z IBM PC/AT.
Proporcja pomiędzy wysokością a szerokością obrazu. Obrazy HDTV mają współczynnik kształtu 16:9 i wydają się wydłużone.
Współczynnik kształtu dla standardowych obrazów wynosi 4:3.
Rodzaj sygnału wideo o rozdzielczości 1024 (poziomo) ^ 768 (pionowo) pikseli, który jest wykorzystywany przez komputery
zgodne z IBM PC/AT.
Sygnały otrzymywane z komputera mają określoną częstotliwość. Jeśli częstotliwość projektora nie jest zgodna z tą
częstotliwością, powstały obraz ma złą jakość. Proces dopasowywania częstotliwości tych sygnałów (ilość grzbietów w sygnale)
nazywa się zestrajaniem. Jeśli zestrajanie nie jest przeprowadzone prawidłowo, w sygnale pojawią się pionowe pasy.
Polecenia ESC/VP21
67
Lista poleceń
Wygląd przewodów
Po przesłaniu do projektora polecenia Włącz zasilanie, projektor
włącza się i przechodzi w tryb nagrzewania. Po włączeniu projektora,
zwracany jest znak dwukropka ":" (3Ah).
Po przesłaniu polecenia do projektora, wykonuje on polecenie oraz
zwraca ":" i następnie przechodzi do kolejnego polecenia.
Jeśli polecenie jest zakańczane z powodu błędu, wysyłany jest
komunikat błędu oraz zwracany jest znak ":".
Zasilanie
Włączone/
Wyłączone
Wybór sygnału
Element
Włączone
Wyłączone
Ściszenie A/V
Włączone/
Wyłączone
Wybór - ściszenie
A/V
SOURCE 41
SOURCE 42
MUTE ON
MUTE OFF
Czarny
Niebieski
Logo
MSEL 00
MSEL 01
MSEL 02
Komputer
(Automatycznie)
Komputer
Komponent Video
: Mini D-Sub 9-stykowy (męski)
• Złącze wejściowe projektora : RS-232C
<W projektorze>
<W komputerze>
PWR ON
PWR OFF
Polecenie
Wybór sygnału
• Kształt portu
Polecenie
Video
S-Video
Włączone
Wyłączone
Element
f Połączenie szeregowe (tylko modele EMP-83/822)
W projektorze
(Kabel szeregowy PC)
W komputerze
Sygnał
Port
Komputer1
SOURCE 1F
Port
Komputer2
SOURCE 2F
GND 5
5 GND
GND
RD
2
3 TD
TD
SOURCE 11
SOURCE 14
SOURCE 21
SOURCE 24
TD
3
2 RD
RD
DTR 4
6 DSR
DSR
DSR 6
4 DTR
DTR
* Dodaj znak powrotu karetki (CR) o kodzie (0Dh) na końcu każdego
polecenia, a następnie przeprowadź transmisję.
Funkcja
Przewód masy
sygnału
Transmisja
danych
Odbiór danych
Gotowość
danych
Gotowość
terminalu
68
Polecenia ESC/VP21
Podłączanie kabla USB (tylko modele EMP-X5/S5)
Kształt portu: Złącze USB (Typ B)
<W projektorze>
<W komputerze>
Ustawianie połączenia USB
Aby sterować projektorem używając poleceń ESC/VP21 przez
połączenie USB, należy wykonać następujące przygotowania.
Procedura
na komputer sterownik USB (USB-COM
A Pobierz
Driver) ze strony firmy Epson.
(Typ B)
Wejdź na stronę http://www.epson.com i wybierz sekcję
wsparcia technicznego na lokalnej stronie firmy Epson.
B Zainstaluj w komputerze pobrany sterownik USB.
menu konfiguracyjnym ustaw "Zaawansow."C W"Link
21L" na wartość "Włączone".
Przeczytaj instrukcje wyświetlane na ekranie pobierania.
PJLink (tylko modele EMP-83/822)
PJLink Class 1 został opracowany przez JBMIA (Japan Business Machine
and Information System Industries Association), jako standardowy protokół
sterowania projektorami, które mogą pracować w sieci, w ramach prac
nad wprowadzeniem standardu protokołów sterowania projektorami.
Projektor jest zgodny ze standardem PJLink Class 1 opracowanym
przez JBMIA.
Projektor jest zgodny ze wszystkimi poleceniami za wyjątkiem
poniższych poleceń zdefiniowanych przez PJLink Class 1, zgodność
została potwierdzona w procesie weryfikacji adaptacji standardu PJLink.
Wejdź na stronę organizacji JBMIA (Japan Business Machine and
Information System Industries Association), aby uzyskać więcej
informacji o standardzie PJLink.
URL http://pjlink.jbmia.or.jp/english/
f Niekompatybilne polecenia
Funkcja
Wygaszanie / ściszanie Wygaszenie obrazu
Anulowanie wygaszenia
obrazu
Ściszenie dźwięku
Anulowanie ściszenia
dźwięku
Polecenie PJLink
AVMT 11
AVMT 10
AVMT 21
AVMT 20
f Nazwy sygnałów wejścia zdefiniowane przez PJLink
i odpowiadające im złącza projektora
Gniazdo wejściowe
Wejściowe Komputer1
Wejściowe Komputer2
Wejściowe Video
Wejściowe S-Video
Polecenie PJLink
INPT 11
INPT 12
INPT 21
INPT 22
69
f Nazwa producenta wyświetlona poprzez polecenie
"Manufacture name information query (Zapytanie
o nazwę producenta)"
EPSON
f Nazwa modelu wyświetlona poprzez polecenie "Product
name information query (Zapytanie o nazwę produktu)"
EMP-83
EMP-822
Lista kompatybilnych monitorów
f Obraz komputerowy
Sygnał
Częst. odświeżaniag
(Hz)
VGAEGA
Liczba
pikseli
użytych przy
Rozdzielczość
zmianie
(punkty)
kształtu
obrazu
(punktów)
640 ^ 350
1 024 ^ 560
VGAg
60/72/75/85, iMac*1
640 ^ 480
1 024 ^ 768
SVGAg
56/60/72/75/85, iMac*1
800 ^ 600
1 024 ^ 768
1 024 ^ 768
1 024 ^ 768
XGAg
60/70/75/85,
iMac*1
SXGAg
70/75/85
1 152 ^ 864
1 024 ^ 768
SXGA
60/75/85
1 280 ^ 960
1 024 ^ 768
SXGA
60/75/85
1 280 ^ 1 024
960 ^ 768
UXGA*2
60
1 600 ^ 1 200
1 024 ^ 768
MAC13"
640 ^ 480
1 024 ^ 768
MAC16"
832 ^ 624
1 024 ^ 768
MAC19"
1 024 ^ 768
1 024 ^ 768
1 024 ^ 768
1024 ^ 768
1 152 ^ 870
1 016 ^ 768
MAC19"
60
MAC21"
SDTVg
(480i)
60
720 ^ 480
1 024 ^ 768
SDTV (576i)
50
720 ^ 576
1 024 ^ 768
SDTV (480p)
60
720 ^ 480
1 024 ^ 768
SDTV (576p)
50
720 ^ 576
1 024 ^ 768
HDTVg
(720p)
50/60
1 280 ^ 720
1 024 ^ 576
HDTV
(1080i)
50/60
1 920 ^ 1 080
1 024 ^ 576
70
*1 Połączenie nie jest możliwe jeśli urządzenie nie posiada portu
wyjściowego VGA.
*2 Model EMP-S5 nie jest obsługiwany.
Nawet jeśli przesyłane są sygnały inne niż wymienione powyżej, obraz
prawdopodobnie zostanie wyświetlony.
Jednakże niektóre funkcje mogą być nieobsługiwane.
f Komponent Video
Sygnał
SDTVg
(480i)
SDTV (576i)
SDTV (480p)
SDTV (576p)
HDTVg
(720p)
16:9
HDTV
(1080i)
16:9
Częst.
odświeżaniag
(Hz)
Rozdzielczość (punkty)
Współczynnik
Współczynnik
kształtu
kształtu 16:9
obrazug 4:3
60
1 024 ^ 768
1 024 ^ 576
50
60
50
1 024 ^ 768
1 024 ^ 768
1 024 ^ 768
1 024 ^ 576
1 024 ^ 576
1 024 ^ 576
50/60
1 024 ^ 768
1 024 ^ 576
50/60
1 024 ^ 768
1 024 ^ 576
f Całkowity sygnał wizyjny/S-video
Sygnał
TV (NTSC)
TV
(PAL,
SECAM)
Częst.
odświeżaniag
(Hz)
60
50
Rozdzielczość (punkty)
Współczynnik
Współczynnik
kształtu
kształtu 16:9
obrazug 4:3
1 024 ^ 768
1 024 ^ 576
1 024 ^ 768
1 024 ^ 576
Dane techniczne
Nazwa produktu
Wymiary
Rozmiar panelu
Sposób wyświetlania
Rozdzielczość
Regulacja ostrości
Regulacja powiększenia
Lampa
Maks. siła dźwięku
Głośnik
Zasilanie
Pobór mocy w zakresie 100 do 120 V
w zakresie 200 do 240 V
Wysokość robocza n.p.m.
Temperatura robocza
Temperatura przechowywania
Masa
71
EMP-83/822
EMP-X5
EMP-S5
327 (szer.) ^ 92 (wys.) ^ 245 (gr.) mm
0,63"
0,55"
Aktywna polisilikonowa matryca TFT
480 000 pikseli
786 432 pikseli XGA
SVGA (800 (szer.) ^
1 024 (szer.) ^ 768 (wys.) pikseli) ^ 3
600 (wys.)
punktów) ^ 3
Ręczna
Cyfrowa
Ręczna (1 do 1,2)
(1 do 1,35)
lampa UHE, 170 W
Nr modelu.:
Nr modelu.: ELPLP41
ELPLP42
7 W (mono)
1 W (mono)
1
100 do 240 V AC ±10%, 50/60 Hz 2,8 do 1,2 A
Podczas pracy: 248 W
Pobór mocy w trybie gotowości (sieć wyłączona): 4,1 W
Pobór mocy w trybie gotowości (sieć włączona): 5,0 W
Podczas pracy: 231 W
Pobór mocy w trybie gotowości (sieć wyłączona): 5,8 W
Pobór mocy w trybie gotowości (sieć włączona): 7,0 W
Wysokość 0 do 2 286 m n.p.m.
5 do 35°C (Bez kondensacji)
-10 do +60°C (Bez kondensacji)
Ok.z 2,9 kg
Ok.z 2,7 kg
Ok.z 2,6 kg
W tym projektorze
używane są integrowane
układy firmy Pixelworks
DNXTM.
Kąt nachylenia
0 do 30°
0 do 30°
Jeśli korzystasz z projektora, który jest
nachylony pod kątem większym niż 30
stopni, istnieje niebezpieczeństwo
wypadku i uszkodzenia sprzętu.
72
Dane techniczne
Złącza
Mini D-Sub 15-pin
(żeński) niebieski
Stereo mini jack
-
-
1
Mini D-Sub 15-pin
(żeński) niebieski
Stereo mini jack
1
-
Mini D-Sub15-pin (żeński) niebieski
1
-
RCA pin jack
Gniazdo wejściowe
Komputer1
Gniazdo wejściowe
dźwięku 1
Gniazdo wejściowe
Komputer2
Gniazdo wejściowe
dźwięku 2
Gniazdo wejścia
komputerowego
Gniazdo wejściowe
dźwięku L/P
Gniazdo wejściowe
S-Video
Gniazdo wejściowe Video
Gniazdo wejściowe
dźwięku L/P
Gniazdo wyjściowe
monitora
Gniazdo wyjściowe
dźwięku
Gniazdo RS-232C
1
Gniazdo sieci LAN
Gniazdo USB (Typ B)*
1
1
1
1
-
-
1
Mini DIN 4 pin
1
1
RCA pin jack
RCA pin jack
1
Mini D-Sub 15-stykowy (żeński) czarny
1
Stereo mini jack
1
Mini D-Sub
9-stykowy (męski)
RJ45
-
Złącze USB (Typ B)
* Obsługuje USB 2.0.
Nie gwarantuje się współpracy portów USB ze wszystkimi urządzeniami obsługującymi złącze USB.
Aby uzyskać inne dokładne dane techniczne, należy odwiedzić lokalną stronę (danego państwa/obszaru) dostępną z głównej strony firmy Epson
http://www.epson.com
Dane techniczne
Safety standards
USA: UL60950-1
Kanada: CSA C22.2 Nr 60950-1
UE: Dyrektywa dotycząca sprzętu
elektrycznego niskiego napięcia
(73/23/EEC)
IEC/EN60950-1
Ten produkt jest również przeznaczony do użytku z systemem dystrybucji
mocy IT o napięciu międzyfazowym równym 230 V.
EMC standards
USA: FCC Part 15B Klasa B (DoC)
Kanada: ICES-003 Klasa B
UE: Dyrektywa kompatybilności elektromagnetycznej
(89/336/EEC)
EN55022, Klasa B
EN55024
IEC/EN61000-3-2
IEC/EN61000-3-3
Australia/Nowa Zelandia: AS/NZS CISPR 22:2002 Klasa B
73
74
Dane techniczne
DECLARATION of CONFORMITY
According to 47CFR, Part 2 and 15
Class B Personal Computers and Peripherals; and/or
CPU Boards and Power Supplies used with Class B
Personal Computers
We:
Located at:
Tel:
Epson America, Inc.
3840 Kilroy Airport Way
MS: 3-13
Long Beach, CA 90806
562-290-5254
Declare under sole responsibility that the product identified herein,
complies with 47CFR Part 2 and 15 of the FCC rules as a Class B digital
device. Each product marketed, is identical to the representative unit
tested and found to be compliant with the standards. Records
maintained continue to reflect the equipment being produced can be
expected to be within the variation accepted, due to quantity production
and testing on a statistical basis as required by 47CFR 2.909. Operation
is subject to the following two conditions : (1) this device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
Trade Name:
EPSON
Type of Product:
Projector
Model:
EMP-83/822/X5/S5
FCC Compliance Statement
For United States Users
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio or television reception.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause interference to radio and television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures.
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
WARNING
The connection of a non-shielded equipment interface cable to this
equipment will invalidate the FCC Certification or Declaration of this device
and may cause interference levels which exceed the limits established by
the FCC for this equipment. It is the responsibility of the user to obtain and
use a shielded equipment interface cable with this device. If this equipment
has more than one interface connector, do not leave cables connected to
unused interfaces. Changes or modifications not expressly approved by the
manufacturer could void the user's authority to operate the equipment.
Wygląd
75
Zewnętrzne rozmiary modeli EMP-83/822/X5/S5 są takie same.
3-M4^9
Środek obiektywu
103,8
94,9
12
56,2*
245,0
92,0
8,3
13,3
83,5
327,0
115,0
127,0
69,5
* Odległość środka obiektywu do punktu mocowania wspornika
Jednostki: mm
Skorowidz
76
A
Funkcja pomocy ..................................................37
Adres bramy ........................................................ 31
Adres email 1/2/3 ................................................ 32
Adres IP ............................................................... 31
Adres IP pułapki .................................................. 32
Adres MAC .......................................................... 31
Akcesoria opcjonalne .......................................... 64
Auto. ustawienie ............................................ 26, 27
G
Głośnik .................................................................61
Głośniki zewnętrzne ............................................61
Głośność .............................................................28
Główne menu ......................................................23
Gniazdo RS-232C .................................................6
Gniazdo sieci LAN .................................................6
Gniazdo S-Video ...............................................6, 7
Gniazdo USB .........................................................7
Gniazdo Video ...................................................6, 7
Gniazdo wejścia komputerowego .........................7
Gniazdo wejściowe dźwięku L/P .......................6, 7
Gniazdo wejściowe Komputer2 .............................6
Gniazdo wejściowe przewodu zasilającego ......6, 7
Gniazdo wyjściowe dźwięku .................................6
Gniazdo wyjściowe monitora ............................6, 7
Gra .......................................................................14
B
Bezw. temp. barwowa ........................................ 25
Blokada pełna ..................................................... 20
Blokada działania .......................................... 20, 28
C
Czarna tablica ..................................................... 14
Czas pracy lampy ............................................... 34
Częstotliwość odświeżania ................................. 34
Czujnik pilota ................................................. 5, 6, 7
Czyszczenie filtra powietrza i wlotu powietrza ......50
Czyszczenie powierzchni projektora ................... 50
L
Logo użytkownika (tylko modele EMP-83/822) ....57
M
Maska podsieci ................................................... 31
Materiały eksploatacyjne .................................... 64
Menu ................................................................... 23
Menu informacyjne ............................................. 34
Menu konfiguracyjne ........................................... 23
Menu obrazu ................................................. 24, 25
Menu Sieć ........................................................... 31
Menu sygnał ........................................................ 25
Menu ustawień .................................................... 28
Menu zaawansowane ......................................... 29
Menu zerowania .................................................. 35
Monitor zewnętrzny ............................................ 61
H
Hasło kontroli sieci ..............................................31
Hasło PJLink ........................................................31
HDTV ...................................................................70
D
DHCP .................................................................. 31
Działanie .............................................................. 30
Klawisze programowe ......................................... 32
Kod zapytania ..................................................... 19
Kompatybilne monitory ....................................... 70
Komunikaty ......................................................... 29
Kontrast ........................................................ 24, 25
Kontrola jasności ................................................ 28
Krzyżyk ................................................................ 17
I
N
Info synchronizacji ...............................................34
E
Nasycenie koloru .......................................... 24, 25
Nazwa projektora ................................................ 32
Nazwy części i funkcje .......................................... 5
Niska jasność ...................................................... 28
Numer portu ........................................................ 32
J
Ekran startowy .................................................... 29
ESC/VP21 ........................................................... 67
E-zoom ................................................................ 17
Jasność .........................................................24, 25
Język ...................................................................30
O
K
F
Filtr powietrza ...................................................... 11
Fotografia ............................................................ 14
Kąt nachylenia .....................................................71
Kino .....................................................................14
Obszar emisji podczerwieni ................................ 11
Ochrona hasłem .................................................. 18
Ochrona logo użytk. (tylko modele EMP-83/822) ..... 18
77
Skorowidz
Ochrona sieci ...................................................... 19
Odcień ........................................................... 24, 25
Odległość od ekranu ........................................... 59
Okres eksploatacji filtra powietrza ...................... 56
Okres eksploatacji lampy .................................... 52
Opis wymiany filtra powietrza ............................. 56
Opis wymiany lampy ........................................... 53
Ostrość ......................................................... 24, 25
Ostrzegawcza wiadomość e-mail ....................... 33
Otwory wylotowe wentylatora ............................... 5
Otwór wlotu powietrza ........................................ 11
Rozwiązywanie problemu ....................................38
S
Schemat wymiarów zewnętrznych ......................75
Serwer SMTP ......................................................32
Sieć LAN kablowa ...............................................31
Skanowanie progresywne .............................26, 27
Słownik ................................................................65
SNMP ..................................................................32
Source Search .................................................8, 10
Specyfikacja ........................................................71
Sport ....................................................................14
sRGB ...................................................................14
Sufitowa ...............................................................29
Suwak ściszania A/V .............................................5
Sygnał wejściowy ................................................34
Sygnał wideo ...........................................26, 27, 34
Synchronizacja ..............................................26, 27
P
Panel sterowania ................................................... 8
Pilot ..................................................................... 10
PJLink ................................................................. 69
Poczta ................................................................. 32
Podłączanie kabla sieci LAN ......................... 62, 63
Podmenu ............................................................. 23
Pokrętło ostrzenia ................................................. 5
Pokrętło powiększenia .......................................... 5
Pokrywa lampy ...................................................... 5
Port Komputer1 ..................................................... 6
Powiadom. o poczcie ......................................... 32
Pozycja .......................................................... 26, 27
Prezentacja ......................................................... 14
Projekcja ............................................................. 29
Projekcja panoramiczna ...................................... 16
Przednia regulowana nóżka .................................. 5
Przegrzewanie ..................................................... 39
Przód ................................................................... 29
Przyciski numeryczne ......................................... 10
Punkty mocowania wspornika ...................... 11, 75
Z
Zabezpieczenie hasłem ...................................... 18
Zamrożenie ......................................................... 16
Zerowanie całkowite ........................................... 35
Zerowanie licznika godzin pracy lampy ........ 35, 55
Zestrajanie .................................................... 26, 27
Zniekształcenie trapezowe ................................. 28
Z´
Ś
Ściszanie A/V .......................................................15
T
Temperatura przechowywania ............................71
Temperatura robocza ..........................................71
Tryb dużej wysok: ................................................30
Tryb gotowości ....................................................30
Tryb koloru ..............................................14, 24, 25
Tryb uśpienia .......................................................30
Tylna nóżka .........................................................11
Tylny ekran ..........................................................49
Tył ........................................................................29
R
Regulacja kolorów ......................................... 24, 25
Rozdzielczość ............................................... 34, 70
Rozmiar ekranu ................................................... 59
Wejście Komputer2 ............................................. 26
Włącz zasilanie .................................................... 30
Wskaźnik lampy .................................................. 38
Wskaźnik temperatury ........................................ 38
Wskaźnik zasilania .............................................. 38
Wskaźniki ............................................................ 38
Współczynnik kształtu ........................................ 16
Wymiana baterii .................................................. 51
Wyświetl tło ......................................................... 29
Wyświetlacz ........................................................ 29
W
Wejście komputer ................................................27
Wejście Komputer1 .............................................26
Z´ ródło ................................................................. 34
78
Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadna część tej publikacji nie może być
kopiowana, przechowywana w systemie wyszukiwania informacji lub
przesyłana w jakiejkolwiek formie, jakimikolwiek środkami,
elektronicznie, mechanicznie, przy użyciu fotokopiarki, zapisywana
lub w inny sposób, bez pisemnej zgody Seiko Epson Corporation.
Nie przyjmuje się odpowiedzialności za ewentualne naruszenie
patentów w związku z informacjami zawartymi w tej publikacji. Nie
przyjmuje się także odpowiedzialności za jakiekolwiek straty
powstałe w wyniku użycia informacji zawartych w tej publikacji.
Ani firma Seiko Epson Corporation ani jej firmy zależne nie będą
ponosić odpowiedzialności względem nabywcy tego produktu lub
stron trzecich za szkody, straty, koszty lub wydatki, które będzie
musiał ponieść nabywca lub strony trzecie w wyniku: wypadku,
nadużycia i niewłaściwego użycia produktu lub niedozwolonych
modyfikacji, napraw lub zmian w tym produkcie lub (w krajach poza
USA) nieprzestrzegania w ścisły sposób instrukcji użytkowania
i konserwacji firmy Seiko Epson Corporation.
Ogólne uwagi:
Macintosh, Mac, i iMac są zarejestrowanymi znakami towarowymi
firmy Apple Computer, Inc.
IBM jest zarejestrowanym znakiem handlowym firmy International
Business Machines Corporation.
Windows, Windows NT, VGA i PowerPoint są zastrzeżonymi
znakami handlowymi lub znakami handlowymi firmy Microsoft
Corporation na terenie Stanów Zjednoczonych i innych krajów.
Dolby to znak handlowy firmy Dolby Laboratories.
Pixelworks i DNX są znakami handlowymi firmy Pixelworks, Inc.
Znak towarowy PJLink to znak w procesie rejestracji lub już
zarejestrowany w Japonii, Stanach Zjednoczonych Ameryki oraz w
innych krajach i rejonach.
Inne nazwy produktów wykorzystane w niniejszym dokumencie
zostały użyte wyłącznie w celach identyfikacji i mogą być znakami
handlowymi odpowiednich właścicieli. Firma Epson nie rości sobie
żadnych praw do tych znaków.
Produkt wykorzystuje wolne oprogramowanie (open source).
Firma Seiko Epson Corporation nie będzie ponosić
odpowiedzialności za jakiekolwiek uszkodzenia lub problemy
wynikłe z korzystania z jakichkolwiek akcesoriów lub jakichkolwiek
materiałów eksploatacyjnych innych niż produkty oznaczone jako
Oryginalne produkty Epson lub Produkty zaakceptowane przez
Epson firmy Seiko Epson Corporation.
Zawartość tego podręcznika może być zmieniona lub
zaktualizowana bez uprzedzenia.
Ilustracje w tej publikacji i wygląd rzeczywistego projektora mogą
się różnić.
ZSEIKO EPSON CORPORATION 2007. All rights reserved.

Podobne dokumenty