tylko modele EMP
Transkrypt
tylko modele EMP
1 Przewodnik użytkownika Oznaczenia użyte w tym podręczniku f Znaki ostrzegawcze W celu zapewnienia bezpiecznego i prawidłowego użytkowania projektora w instrukcji oraz na projektorze znajdują się znaki ostrzegające przed możliwym niebezpieczeństwem dla użytkownika oraz możliwością uszkodzenia innych urządzeń. Poniżej wymieniono znaki i ich znaczenie. Należy zapoznać się z nimi przed rozpoczęciem czytania podręcznika. Ostrzeżenie Ostrzeżenie przed możliwością śmiertelnego wypadku lub poważnych uszkodzeń ciała w przypadku zignorowania tego ostrzeżenia, lub gdy nie będą zachowane odpowiednie środki ostrożności. Uwaga Ostrzeżenie przed możliwością obrażeń ciała lub uszkodzenia innych przedmiotów w przypadku zignorowania tego ostrzeżenia, lub gdy nie będą zachowane odpowiednie środki ostrożności. f Znaki informacyjne Uwaga Oznacza czynności, które mogą spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie sprzętu, jeśli nie zostaną zachowane odpowiednie środki ostrożności. q Oznacza dodatkowe informacje i uwagi, które pomagają zgłębić dany temat. s Oznacza stronę, na której można znaleźć dokładne informacje na dany temat. g Procedura [ (Nazwa) ] "(Nazwa menu)" Oznacza, że wyjaśnienie podkreślonego słowa lub słów przed tym symbolem znajduje się w słowniku. Patrz rozdział "Słownik" w części "Dodatki". s str.65 Oznacza metody działania i kolejność czynności. Oznaczona procedura powinna być przeprowadzona w kolejnych punktach. Oznacza nazwę przycisku na pilocie lub panelu sterowania. Przykład: przycisk [Esc] Oznacza elementy menu konfiguracji. Przykład: "Obraz" - "Jasność" Oznacza, że objaśnienie jest kontynuowane na następnej stronie. Kliknięcie tego symbolu spowoduje wyświetlenie następnej strony. Wskazuje, że objaśnienie jest kontynuacją strony poprzedniej. Kliknięcie tego symbolu spowoduje wyświetlenie poprzedniej strony. 2 Spis treści Cechy projektora ........................................................................................4 Nazwy części i funkcje...............................................................................5 Przód/góra ........................................................................................................... 5 Tył (tylko modele EMP-83/822)............................................................................ 6 Tył (tylko modele EMP-X5/S5) ............................................................................. 7 Panel sterowania.................................................................................................. 8 Pilot .................................................................................................................... 10 Spód .................................................................................................................. 11 Przydatne funkcje Zmiana wyświetlanego obrazu (Wyszukiwanie źródła) ........................13 Funkcje ulepszające projekcję................................................................14 Wybór jakości projekcji (Wybór trybu koloru) .................................................... 14 Tymczasowe ukrycie dźwięku i obrazu (Ściszanie A/V)..................................... 15 Zamrożenie obrazu (Zamrożenie)....................................................................... 16 Zmiana współczynnika kształtu obrazu (Kształt obrazu) ................................... 16 Zwiększanie części obrazu (E-Zoom) ................................................................ 17 Funkcje bezpieczeństwa .........................................................................18 Zarządzanie użytkownikami (Ochrona hasłem).................................................. 18 Ograniczenie działania (Blokada działania) ........................................................ 20 Zabezpieczenie przed kradzieżą........................................................................ 21 Menu konfiguracyjne Korzystanie z menu konfiguracyjnego ...................................................23 Lista funkcji...............................................................................................24 Menu Obraz (tylko modele EMP-83/822)........................................................... 24 Menu Obraz (tylko modele EMP-X5/S5) ............................................................ 25 Menu Sygnał (tylko modele EMP-83/822) ......................................................... 26 Menu Sygnał (tylko modele EMP-X5/S5) ........................................................... 27 Menu Ustawienia ............................................................................................... 28 Menu zaawansowane ........................................................................................ 29 Menu Sieć (tylko modele EMP-83/822) ............................................................. 31 Menu Informacje (Bez możliwości zmian) .......................................................... 34 Menu Zerowanie ................................................................................................ 35 Rozwiązywanie problemów Korzystanie z Pomocy .............................................................................37 Rozwiązywanie problemu........................................................................38 Odczytanie stanu wskaźników........................................................................... 38 Gdy stan wskaźników nie zasugerował rozwiązania ......................................... 41 3 Dodatki Metody instalacji ...................................................................................... 49 Czyszczenie .............................................................................................. 50 Czyszczenie powierzchni projektora ................................................................. 50 Czyszczenie obiektywu ..................................................................................... 50 Czyszczenie filtra powietrza i wlotu powietrza .................................................. 50 Wymiana materiałów eksploatacyjnych ................................................ 51 Wymiana baterii w pilocie .................................................................................. 51 Wymiana lampy ................................................................................................. 52 Wymiana filtra powietrza ................................................................................... 56 Zapis logo użytkownika (tylko modele EMP-83/822)............................ 57 Rozmiar ekranu i odległość .................................................................... 59 EMP-83/822/X5 ................................................................................................. 59 EMP-S5 ............................................................................................................. 60 Podłączanie do zewnętrznego sprzętu.................................................. 61 Podłączanie do monitora zewnętrznego ........................................................... 61 Podłączanie do zewnętrznych głośników (tylko modele EMP-83/822) ............. 61 Podłączanie kabla sieci lokalnej (tylko modele EMP-83/822).............. 62 Podłączanie kabla USB (tylko modele EMP-X5/S5).............................. 63 Opcjonalne akcesoria i materiały eksploatacyjne ................................ 64 Słownik...................................................................................................... 65 Polecenia ESC/VP21 ................................................................................ 67 Lista poleceń ..................................................................................................... 67 Wygląd przewodów ........................................................................................... 67 Podłączanie kabla USB (tylko modele EMP-X5/S5) .......................................... 68 Ustawianie połączenia USB .............................................................................. 68 PJLink (tylko modele EMP-83/822)......................................................... 69 Lista kompatybilnych monitorów ........................................................... 70 Dane techniczne....................................................................................... 71 Wygląd....................................................................................................... 75 Skorowidz ................................................................................................. 76 Cechy projektora Łatwość użytkowania f Suwak ściszania A/V ułatwia wykonywanie pokazów i przechowywanie Bardzo łatwo możesz zatrzymać i wznowić pokaz, zamykając i otwierając suwak ściszania A/V, co usprawnia wykonywanie prezentacji. 4 Ulepszone funkcje zabezpieczeń f Zabezpiecz hasłem, aby ograniczać dostęp i zarządzać użytkownikami Ustawiając hasło, decydujesz, kto może korzystać z projektora. s str.18 f Blokada sterowania ogranicza działanie przycisków na panelu sterowania f Prosty system nóżek ułatwia regulację wysokości Można łatwo regulować wysokość urządzenia jedną ręką. sPrzewodnik szybkiego startu Można użyć tej funkcji, aby zapobiec zmianom ustawień przez obce osoby na różnych imprezach, w szkołach itp. s str.20 f Wyposażony w szereg elementów zabezpieczających przed kradzieżą Projektor jest wyposażony w następujące elementy zabezpieczające. s str.21 • Otwór zabezpieczający • Punkt instalacji kabla zabezpieczającego Łatwy w obsłudze f Bezpośrednie włączanie/wyłączanie zasilania (tylko model EMP83/822) W miejscach, w których zasilanie jest zarządzane centralnie, na przykład w salach konferencyjnych, projektor może zostać ustawiony na automatyczne włączanie i wyłączanie, gdy źródło zasilania do którego został podłączony projektor zostanie włączone lub wyłączone. f Bez oczekiwania na ostygnięcie Po wyłączeniu zasilania projektora można odłączyć kabel zasilania bez potrzeby czekania na ochłodzenie się projektora. Nazwy części i funkcje 5 Przód/góra Nazwa K A J I H B C G F E D Nazwa Funkcja A Panel sterowania s str.8 B Pokrywa lampy Otwórz tę pokrywę, aby wymienić lampę projektora. s str.53 C Otwory wylotowe wentylatora Uwaga Nie kładź przedmiotów, które mogłyby zostać wykrzywione lub uszkodzone przez ciepło wychodzące przez otwory wylotowe wentylatora, ani nie przykładaj twarzy oraz rąk do otworów wylotowych wentylatora podczas prezentacji. Funkcja D Przednia regulowana nóżka Wysuń ten element i wyreguluj pozycję wyświetlanego obrazu, gdy projektor stoi na płaskiej powierzchni takiej jak biurko. s Przewodnik szybkiego startu E Dźwignia regulacji nóżki Wyciągnij dźwignię nóżki, aby wyciągnąć i wsunąć przednią nóżkę. s Przewodnik szybkiego startu F Suwak ściszania A/V Zamknij suwak, gdy projektor nie jest używany, aby ochronić obiektyw. Podczas projekcji można zamknąć suwak, aby ukryć obraz i dźwięk (Ściszenie A/V). s Przewodnik szybkiego startu, str.15 G Czujnik pilota Otrzymuje sygnały z pilota. s Przewodnik szybkiego startu H Pokrętło ostrzenia Do ustawiania ostrości obrazu. s Przewodnik szybkiego startu I Pokrętło powiększenia (tylko modele EMP-83/822/X5) Do ustawiania rozmiaru obrazu. s Przewodnik szybkiego startu J Gałka suwaka ściszania A/V Przesuń tę gałkę, aby otworzyć lub zamknąć suwak ściszania A/V. K Otwór zabezpieczający (j) Otwór zabezpieczający jest zgodny z Microsaver Security System firmy Kensington. s str.21 6 Nazwy części i funkcje Tył (tylko modele EMP-83/822) A H B G C Nazwa A Czujnik pilota B Głośnik C Gniazdo wyjściowe monitora D Nazwa F E Gniazdo RS-232C Aby sterować projektorem z komputera, połącz to gniazdo z komputerem za pomocą kabla RS-232C. To gniazdo służy do sterowania i nie powinno być używane w normalnych okolicznościach. s str.67 F Port wejściowy Komputer1 Dla sygnału wideo z komputera i sygnału komponentowegog z innych źródeł. Gniazdo wejściowe dźwięku 1 Podłącz gniazdo wyjściowe dźwięku komputera podłączonego do gniazda wejściowego Komputer1. Port wejściowy Komputer2 Dla sygnału wideo z komputera i sygnału komponentowegog z innych źródeł. Gniazdo wejściowe dźwięku 2 Podłącz gniazdo wyjściowe dźwięku komputera podłączonego do gniazda wejściowego Komputer2. s Przewodnik szybkiego startu Gniazdo wejściowe S-Video Dla sygnału S-videog ze źródeł sygnału wideo. Gniazdo wejściowe Video Dla całkowitego sygnału wizyjnegog ze źródeł video. Gniazdo wejściowe dźwięku L/P Podłącz gniazdo wyjściowe urządzenia podłączonego do gniazda S-Video port, lub gniazda wejściowego Video. s Przewodnik szybkiego startu Gniazdo sieci LAN Gdy podłączony jest kabel sieciowy, można monitorować i sterować projektorem poprzez sieć LAN. s str.62 D E Funkcja Otrzymuje sygnały z pilota. s Przewodnik szybkiego startu G Przekazywanie sygnału video z komputera podłączonego do portu wejściowego Computer1 na zewnętrzny monitor. Funkcja ta nie jest dostępna w przypadku sygnału komponentowegog lub innych sygnałów video odbieranych w innych portach. s str.61 Gniazdo wyjściowe dźwięku Wyprowadza sygnał dla obecnie wyświetlanego obrazu na głośniki zewnętrzne. s str.61 Gniazdo wejściowe przewodu zasilającego Gniazdo na przewód zasilania. s Przewodnik szybkiego startu Funkcja H 7 Nazwy części i funkcje Tył (tylko modele EMP-X5/S5) A I HG B Nazwa F E Nazwa D C Funkcja A Czujnik pilota B Głośnik C Gniazdo wejściowe przewodu zasilającego Podłączanie przewodu zasilającego. s Przewodnik szybkiego startu Gniazdo wyjściowe monitora Przekazywanie sygnału video z komputera podłączonego do portu wejściowego Komputer na zewnętrzny monitor. Funkcja ta nie jest dostępna w przypadku sygnału komponentowegog lub innych sygnałów video odbieranych w innych portach. s str.61 D Otrzymuje sygnały z pilota. s Przewodnik szybkiego startu Funkcja E Port wejściowy Komputer Dla sygnału wideo z komputera i sygnału komponentowegog z innych źródeł. F Gniazdo wejściowe dźwięku L/P Podłącz gniazdo wyjściowe dźwięku urządzenia, z którego chcesz wyświetlać obraz i odtwarzać dźwięk. s Przewodnik szybkiego startu G Gniazdo wejściowe Video Dla całkowitego sygnału wizyjnegog ze źródeł video. H Gniazdo wejściowe S-Video Dla sygnału S-videog ze źródeł sygnału wideo. I Gniazdo USB (Typ B) Wyświetlając prezentację programu PowerPoint można użyć pilota, aby wyświetlić następny/poprzedni slajd, jeśli jest podłączony do komputera przez kabel USB.* Można również użyć go jako gniazda sterującego, gdy projektor jest sterowany przez komputer. Nawet jeśli projektor został podłączony do komputera przez kabel USB, nie będzie można wyświetlić obrazu na komputerze. s str.63 * Funkcja dostępna na komputerach z następującymi systemami operacyjnymi. Windows 98/98SE/2000/Me/XP Home Edition/XP Professional Macintosh: OS 8.6 do 9.2/10.1 do 10.3 8 Nazwy części i funkcje Panel sterowania Nazwa f EMP-83/822/X5 A B I C H D G E A przycisk [Power] Włączanie i wyłączanie zasilania projektora. s Przewodnik szybkiego startu B Wskaźniki stanu Kolor wskaźników oraz sposób ich świecenia informuje o stanie projektora. s str.38 C przycisk [Source Search] Zmiana na następne źródło obrazu podłączone do projektora i wysyłające obraz. s str.13 D przycisk [Enter] Naciśnięcie tego przycisku podczas projekcji obrazów z komputera, spowoduje automatyczną regulację zestrajania, synchronizacji i pozycji w celu uzyskania najlepszego obrazu. Gdy na ekranie wyświetlone jest menu konfiguracji lub ekran pomocy, naciśnięcie tego przycisku spowoduje akceptację wybranego elementu i przejście na następny poziom. s str.23 E przyciski [v] [w] Regulacja zniekształcenia trapezowego. Gdy wyświetlone jest menu konfiguracyjne lub ekran pomocy, przyciski te wybierają elementy menu i ustawiają wartości. s Przewodnik szybkiego startu, str.23 F przycisk [Help] Otwieranie i zamykanie ekranu pomocy, który zawiera informacje w jaki sposób rozwiązywać ewentualne problemy. s str.37 G przycisk [Esc] Zatrzymuje bieżącą funkcję. Naciśnięcie przycisku w menu konfiguracyjnym spowoduje przejście na poprzedni poziom menu. s str.23 H przyciski [a] [b] (tylko modele EMP-83/822/X5) Służą do ustawiania głośności. Gdy wyświetlone jest menu konfiguracyjne lub ekran pomocy, przyciski te wybierają elementy menu i ustawiają wartości. s Przewodnik szybkiego startu, str.23 F f EMP-S5 Przyciski bez liczb mają takie same funkcje, jak na powyższym rysunku. Spójrz na liczby w tabeli na powyższym rysunku. J Funkcja 9 Nazwy części i funkcje Nazwa Funkcja I przycisk [Menu] Otwieranie i zamykanie menu konfiguracji. s str.23 J przyciski [Wide] [Tele] (tylko model EMP-S5) Regulacja rozmiaru obrazu. Gdy wyświetlone jest menu konfiguracyjne lub ekran pomocy, przyciski te wybierają elementy menu i ustawiają wartości. s Przewodnik szybkiego startu, str.23 10 Nazwy części i funkcje Pilot Nazwa P A B C D E F G O N M L K J I Nazwa C przycisk [Menu] Otwiera i zamyka menu konfiguracji. s str.23 D Przycisk [Enter/ Auto] Naciśnięcie tego przycisku podczas projekcji obrazów z komputera, spowoduje automatyczną regulację zestrajania, synchronizacji i pozycjiw celu uzyskania najlepszego obrazu. s str.26 Gdy na ekranie wyświetlone jest menu konfiguracji lub ekran pomocy, naciśnięcie tego przycisku spowoduje akceptację wybranego elementu i przejście na następny poziom. s str.23 E Przycisk [Color Mode] Każde naciśnięcie przycisku zmienia tryb koloru. s str.14 F przycisk [Page] (W dół) (W górę) (tylko model EMP-X5/S5) Wyświetlając prezentację programu PowerPoint można użyć pilota projektora, aby wyświetlić następny/poprzedni slajd, jeśli projektor jest podłączony do komputera przez kabel USB.* s str.63 G przycisk [E-Zoom] (+) (-) (+) Powiększanie obrazu bez zmiany wielkości projekcji. (-) Zmniejszanie części obrazu, które były powiększone przy użyciu przycisku [+]. s str.17 H przycisk [A/V Mute] Włącza i wyłącza dźwięk i video. s str.15 I przycisk [Freeze] Powoduje wstrzymanie lub wznowienie wstrzymanego obrazu. s str.16 J przycisk [Aspect] Każde naciśnięcie przycisku zmienia współczynnik kształtu obrazug. s str.16 K Przyciski numeryczne Należy użyć tych przycisków, aby wprowadzić hasło. s str.19 H Na ilustracjach przedstawiono model EMP-X5/S5. Funkcja A przycisk [Power] Włączanie i wyłączanie zasilania projektora. s Przewodnik szybkiego startu B przycisk [Source Search] Zmiana na następne źródło obrazu podłączone do projektora i wysyłające obraz. s str.13 Funkcja * Funkcja dostępna na komputerach z następującymi systemami operacyjnymi. Windows 98/98SE/2000/Me/XP Home Edition/XP Professional Macintosh: OS 8.6 do 9.2/10.1 do 10.3 11 Nazwy części i funkcje Nazwa L przycisk [Volume -] przycisk [Volume +] Funkcja Naciśnij przycisk [Volume -], aby obniżyć poziom dźwięku i naciśnij przycisk [Volume +], aby podwyższyć poziom dźwięku. Gdy wyświetlone jest menu konfiguracyjne lub ekran pomocy, przyciski te wybierają elementy menu i ustawiają wartości. s Przewodnik szybkiego startu, str.23 Spód D A M przycisk [Esc] Zatrzymuje bieżącą funkcję. Jeśli przycisk zostanie naciśnięty w menu konfiguracyjnym, spowoduje przejście na poprzedni poziom menu. s str.23 N przycisk [Help] Otwieranie i zamykanie ekranu pomocy, który zawiera informacje w jaki sposób rozwiązywać ewentualne problemy. s str.37 B O przyciski [u] [d] Gdy wyświetlone jest menu konfiguracyjne lub ekran pomocy, przyciski te wybierają elementy menu i ustawiają wartości. s str.23 C P Z tego miejsca wysyłany jest sygnał sterujący do projektora. Wysyłanie sygnałów zdalnego sterowania. s Przewodnik szybkiego startu B Nazwa Funkcja A Punkty mocowania Przytwierdź tutaj opcjonalne mocowanie, aby wspornika (3 punkty) zawiesić projektor pod sufitem. s str.49, 64 B Tylna nóżka (2 punkty) C Punkt instalacji Przeprowadź dostępny w handlu przewód kabla zabezpieczający przed kradzieżą przez to zabezpieczającego miejsce, aby przymocować projektor do stałego obiektu. s str.21 D Filtr powietrza (Otwór wlotu powietrza) Przy ustawianiu poziomego należy tę nóżkę obracać, co powoduje jej wysuwanie się lub chowanie. s Przewodnik szybkiego startu Filtr zapobiega dostawaniu się kurzu i innych cząsteczek do wnętrza projektora razem z powietrzem wciąganym do projektora. Na wyświetlaczu projektora pojawi się komunikat, gdy wystąpi potrzeba wyczyszczenia lub wymiany filtra powietrza. s str.50, 56 Przydatne funkcje Rozdział ten wyjaśnia funkcje przydatne podczas przeprowadzania prezentacji oraz funkcje bezpieczeństwa. Zmiana wyświetlanego obrazu (Wyszukiwanie źródła)........................................ 13 Funkcje bezpieczeństwa ....................................18 Funkcje ulepszające projekcję.......................... 14 Tryby funkcji Ochrona hasłem................................................... 18 Włączanie funkcji Ochrona hasłem ........................................... 18 Wpisywanie hasła......................................................................... 19 • Wybór jakości projekcji (Wybór trybu koloru)............14 • Tymczasowe ukrycie dźwięku i obrazu (Ściszanie A/V) .................................................................15 • Zamrożenie obrazu (Zamrożenie) .................................16 • Zmiana współczynnika kształtu obrazu (Kształt obrazu) ................................................................16 • Zwiększanie części obrazu (E-Zoom)............................17 • Zarządzanie użytkownikami (Ochrona hasłem) .......... 18 • Ograniczenie działania (Blokada działania) ................. 20 • Zabezpieczenie przed kradzieżą .................................... 21 Instalowanie kabla zabezpieczającego ...................................... 21 Zmiana wyświetlanego obrazu (Wyszukiwanie źródła) Sygnał wysyłany z podłączonego urządzenia jest automatycznie wykrywany i wyświetlany. Można szybko wyświetlić żądany obraz, ponieważ porty wejściowe bez sygnału są pomijane. Komputer1 Komputer2* S-Video Video q Poniższy ekran przedstawiający stan sygnałów video jest wyświetlany tylko wtedy, gdy tylko jeden sygnał video jest dostępny (aktualnie wyświetlany), lub projektor nie otrzymuje żadnych sygnałów video. Możesz wybrać gniazdo wejściowe, do którego jest podłączone zewnętrzne urządzenie, z którego chcesz wyświetlać obraz. Jeśli nie wykonasz żadnej czynności przez ok. 10 sekund, ekran zniknie. Dla modelu EMP-83/822 Gniazdo wejściowe, które nie odbiera żadnego sygnału jest pomijane. * tylko model EMP-83/822 Procedura Gdy podłączone jest urządzenie video, rozpocznij odtwarzanie przed rozpoczęciem tej czynności. Używając pilota Używając panelu sterowania Gdy podłączone są dwa urządzenia (lub więcej), naciskaj przycisk [Source Search], dopóki nie zostanie wyświetlony żądany obraz. 13 Funkcje ulepszające projekcję Wybór jakości projekcji (Wybór trybu koloru) 14 Procedura Możesz łatwo uzyskać najlepszą jakość obrazu poprzez wybranie ustawienia odpowiedniego dla warunków, w których odbywa się prezentacja. Jasność obrazu zależy od wybranego trybu. Tryb Gra Prezentacja Tekst Kino Fotografia Sport sRGBg Czarna tablica Zastosowanie Ten tryb jest idealny do pracy w jasnych pomieszczeniach. Jest to najjaśniejszy tryb, w którym są dobrze odtwarzane cienie. Ten tryb jest idealny do prowadzenia prezentacji z użyciem materiałów kolorowych w jasnych pomieszczeniach. Ten tryb jest idealny do prowadzenia prezentacji z użyciem materiałów kolorowych w jasnych pomieszczeniach. Idealny tryb do oglądania filmów w ciemnym pokoju. Nadaje obrazom naturalny odcień. (Gdy odbierane są obrazy z komputera) Idealny tryb do wyświetlania nieruchomych obrazów takich jak fotografie w jasnym pomieszczeniu. Obrazy są bardziej żywe i mają więcej kontrastu. (Gdy odbierany jest sygnał komponentowy, Svideo lub całkowity sygnał wizyjny) Tryb idealny do oglądania programów telewizyjnych w jasnym pokoju. Obrazy są bardziej żywe i mają więcej kontrastu. Idealny tryb dla obrazów, które są zgodne ze standardem koloru sRGB. Nawet jeśli wyświetlasz obrazy na czarnej tablicy (lub zielonej), ustawienie to zapewni obrazom naturalny odcień, tak jak w przypadku projekcji na białym ekranie. Pilot Po każdym naciśnięciu tego przycisku, na ekranie zostanie wyświetlona nazwa trybu koloru i zmieniany zostaje tryb koloru. Jeśli naciśniesz ten przycisk, gdy na ekranie jest wyświetlana nazwa trybu koloru, zmieni się on na następny tryb koloru. q Możesz również nastawić tryb koloru używając elementu "Tryb koloru" w menu "Obraz" w menu konfiguracyjnym. s str.24, 25 15 Funkcje ulepszające projekcję Tymczasowe ukrycie dźwięku i obrazu (Ściszanie A/V) Możesz użyć tej funkcji gdy chcesz zwrócić uwagę publiczności na to, co mówisz, lub nie chcesz pokazywać obrazu, np. podczas zmiany plików podczas prezentacji z komputera. Procedura Pilot Projektor q •Jeśli użyjesz tej funkcji podczas wyświetlania ruchomych obrazów, obrazy i dźwięk będą nadal odtwarzane przez urządzenie zewnętrzne i nie możesz cofnąć się do momentu, gdy funkcja Ściszenie A/V została włączona. •Korzystając z pilota można wybrać wyświetlanie czarnego, niebieskiego lub logo* jako obrazu zastępczego podczas funkcji ściszenia A/V używając ustawienia "Zaawansow." - "Wyświetlanie" - "Wycisz A/V" w menu konfiguracyjnym. s str.29 •Możesz tak ustawić zasilanie, aby urządzenie automatycznie wyłączało się po ok. 30 minutach od zamknięcia suwaka ściszania A/V i włączeniu funkcji ściszania A/V używając ustawienia "Zaawansow." "Działanie" - "Zegar osł. obiektywu" w menu konfiguracyjnym. s str.30 * tylko w modelach EMP-83/822 Gdy naciskasz ten przycisk lub otwierasz albo zamykasz suwak ściszania powoduje to włączanie lub wyłączanie funkcji Ściszanie A/V. 16 Funkcje ulepszające projekcję Zamrożenie obrazu (Zamrożenie) Gdy ruchomy obraz na ekranie jest zatrzymany, obraz nadal jest wyświetlany, więc możesz wyświetlać ruchomy obraz po jednej klatce jako zdjęcia. Można również przeprowadzać operacje zmiany plików podczas prezentacji z komputera, co nie będzie wyświetlane przez projektor, jeśli włączono wcześniej funkcję zamrożenia. Zmiana współczynnika kształtu obrazu (Kształt obrazu) Gdy podłączone jest urządzenie wideo, obrazy nagrane w cyfrowym formacie video lub na płytach DVD, mogą być wyświetlane w formacie panoramicznym 16:9. Można zmienić współczynnik kształtug dla obrazów w trybie kompresjig w następujący sposób. 4:3 16:9 16:9 (góra) 16:9 (dół) Procedura Pilot Procedura Pilot Każde naciśnięcie przycisku włącza lub wyłącza funkcję zatrzymania. q •Dźwięk nie jest zatrzymywany. •Urządzenie zewnętrzne nadal będzie odtwarzać film, nawet jeśli obraz wyświetlany przez projektor został zamrożony, więc nie jest możliwe wznowienie prezentacji od punktu, w którym obraz został wstrzymany. •Naciśnięcie przycisku [Freeze], wyłączy menu konfiguracyjne lub ekran pomocy, jeśli są one akurat wyświetlane. •Funkcja zatrzymania obrazu działa również, gdy używana jest funkcja E-Zoom. Po każdym naciśnięciu tego przycisku, na ekranie zostanie wyświetlona nazwa bieżącego współczynnika kształtu i współczynnik zmienia się. 17 Funkcje ulepszające projekcję Jeśli naciśniesz ten przycisk, gdy na ekranie jest wyświetlany współczynnik kształtu, zmieni się on na następny współczynnik kształtu. q krzyżyk na obszar obrazu, który chcesz B Przesuń powiększyć. Pilot Można również ustawić współczynnik kształtu używając elementu "Kształt obrazu" z menu "Sygnał" w menu konfiguracyjnym. s str.26 Zwiększanie części obrazu (E-Zoom) Funkcja ta jest przydatna, gdy chcesz powiększyć obraz, aby zobaczyć więcej szczegółów np. w wykresach i tabelach. Krzyżyk C Powiększ. Pilot Procedura Każde naciśnięcie przycisku powiększa ten obszar. Możesz szybko go powiększyć wciskając i przytrzymując przycisk. Naciśnięcie przycisku [-] zmniejsza powiększony obraz. Naciśnij przycisk [Esc], aby anulować. A Uruchom funkcję E-Zoom. Pilot q •Na ekranie pojawi się stopień powiększenia. Wybrany obszar może zostać powiększony od 1 do 4 razy w 25 stopniach. •Obraz można przewijać używając klawiszy [u], [d], [l] lub [r]. Funkcje bezpieczeństwa Projektor jest wyposażony w następujące ulepszone funkcje bezpieczeństwa. • Ochrona hasłem Można określić, kto może użytkować projektor. • Blokada działania Można zapobiec nieautoryzowanym zmianom ustawień projektora. • Blokada zabezpieczająca przed kradzieżą Projektor jest wyposażony w szereg elementów zabezpieczających przed kradzieżą. Zarządzanie użytkownikami (Ochrona hasłem) Po włączeniu funkcji Ochrona hasłem osoby, które nie znają hasła, nie będą mogły używać projektora do wyświetlania obrazów, nawet jeśli projektor będzie włączony. Ponadto nie będzie można zmienić loga użytkownika wyświetlanego po włączeniu projektora. Jest to funkcja zabezpieczająca przed kradzieżą, ponieważ projektor nie może być używany, nawet jeśli zostanie ukradziony. Domyślnie funkcja Ochrona hasłem jest wyłączona. 18 3. "Ochrona sieci" (tylko modele EMP-83/822) Gdy funkcja "Ochrona sieci" jest włączona, nie można zmieniać ustawień w menu "Sieć" w menu konfiguracyjnym. f Włączanie funkcji Ochrona hasłem Wykonaj następujące kroki, aby włączyć funkcję Zabezpieczenie hasłem. Procedura przycisk [Freeze] przez ok. pięć A Przytrzymaj sekund. Na ekranie pojawi się menu funkcji zabezpieczenie hasłem. Pilot f Tryby funkcji Ochrona hasłem Istnieją poniższe trzy rodzaje ustawień funkcji zabezpieczenia hasłem, w zależności od sposobu użytkowania projektora. 1. "Ochr. pod. wł. zas." Gdy funkcja "Ochr. pod. wł. zas." ma wartość "Włączone", należy wpisać hasło podczas włączania projektora, jeśli od czasu ostatniego wprowadzenia hasła został on odłączony od zasilania. Projekcja nie rozpocznie się, jeśli nie zostanie wprowadzone prawidłowe hasło. 2. "Ochrona logo użytk." (tylko modele EMP-83/822) Gdy włączona jest funkcja "Ochrona logo użytk.", zablokowane są następujące ustawienia. • Przechwytywanie logo użytkownika • Zmiana ustawień "Wyświetl tło", "Ekran startowy" i "Wycisz A/V" w menu "Wyświetlanie" w menu konfiguracyjnym. q •Jeśli funkcja Zabezpieczenie hasłem jest już włączona, musisz podać hasło. Jeśli hasło było prawidłowe, na ekranie pojawi się menu funkcji zabezpieczenie hasłem. s "Wpisywanie hasła" str.19 •Po wpisaniu hasła, umieść na widocznym miejscu projektora naklejkę informującą, że sprzęt jest chroniony hasłem, co jest jeszcze jednym czynnikiem odstraszającym potencjalnego złodzieja. 19 Funkcje bezpieczeństwa B Włączanie funkcji "Ochr. pod. wł. zas.". (1) Wybierz "Ochr. pod. wł. zas." i naciśnij przycisk [Enter]. (2) Wybierz "Włączone" i naciśnij przycisk [Enter]. (3) Wciśnij przycisk [Esc]. C Włącz "Ochrona logo użytk.". (tylko model EMP-83/822) (1) Wybierz "Ochrona logo użytk." i naciśnij przycisk [Enter]. (2) Wybierz "Włączone" i naciśnij przycisk [Enter]. (3) Wciśnij przycisk [Esc]. D Włącz "Ochrona sieci". (4) Ponownie wpisz hasło. Pojawi się komunikat "Nowe hasło zostało zapisane." Jeśli wprowadzisz niepoprawne hasło, pojawi się monit o ponowne wpisanie hasła. f Wpisywanie hasła Gdy pojawi się pole do wpisania hasła, wpisz hasło używając przycisków numerycznych na pilocie. Procedura Wpisz hasło używając klawiszy numerycznych. (1) Wybierz "Ochrona sieci" i naciśnij przycisk [Enter]. (2) Wybierz "Włączone" i naciśnij przycisk [Enter]. (3) Wciśnij przycisk [Esc]. E Podaj hasło. (1) Wybierz "Hasło" i naciśnij przycisk [Enter]. (2) Gdy na ekranie zostanie wyświetlone pytanie "Zmienić hasło?", należy wybrać "Tak" i nacisnąć przycisk [Enter]. Domyślne hasło ma wartość "0000". Zmień je na własne hasło. Jeśli wybierzesz "Nie", zostanie wyświetlony ekran z punktu 1. (3) Wpisz czterocyfrową liczbę korzystając z klawiszy numerycznych. Wpisywane hasło jest wyświetlane jako "* * * *". Po wpisaniu hasła pojawi się ekran, gdzie należy potwierdzić hasło. Pilot Przyciski numeryczne Po wpisaniu hasła rozpocznie się projekcja. Uwaga •Jeśli złe hasło zostanie wprowadzone trzy razy pod rząd, urządzenie wyświetli przez pięć minut komunikat "Działanie projektora zostanie zablokowane." a następnie projektor przejdzie w stan gotowości. W tym przypadku wyjmij wtyczkę projektora z gniazdka elektrycznego, ponownie ją włóż i włącz ponownie zasilanie projektora. Projektor ponownie wyświetli ekran z polem do wpisania hasła. •W przypadku zgubienia hasła zapisz "Kod żądania: xxxxx" znajdujący się na ekranie i skontaktuj się z najbliższym adresem wymienionym na Warunki gwarancji międzynarodowej. sZapytania •Jeśli użytkownik będzie powtarzał powyższe czynności i wpisze złe hasło trzydzieści razy, pojawi się następujący komunikat i projektor nie będzie przyjmował dalszych haseł. "Projektor zostanie zablokowany. Skontaktuj się z firmą Epson w sposób podany w instrukcji obsługi." sZapytania 20 Funkcje bezpieczeństwa Ograniczenie działania (Blokada działania) Wykonaj jedną z poniższych czynności, aby zablokować przyciski na panelu sterowania. • Blokada pełna Wszystkie przyciski panelu sterowania są zablokowane. Nie można wykonać żadnych czynności za pomocą panelu sterowania, włącznie z włączeniem lub wyłączeniem zasilania. • Blokada działania Wszystkie przyciski panelu sterowania są zablokowane, oprócz przycisku [Power]. Funkcja ta jest przydatna jeśli chcesz wyłączyć wszystkie przyciski i tylko wyświetlać obrazy lub w szkołach, gdzie chcesz ograniczyć działanie przycisku. Można nadal sterować projektorem używając pilota. Sprawdź w podręczniku użytkownika w rozdziale o menu, których przycisków możesz używać oraz jakie funkcje one uruchamiają. B Wybierz "Pełna blokada" lub "Blokada operacji". Procedura przycisk [Menu] i wybierz "Ustawienia" A Naciśnij "Blokada działania". s "Korzystanie z menu konfiguracyjnego" str.23 Używając pilota pojawi się pytanie o potwierdzenie, wybierz C Gdy "Tak". Przyciski panelu sterowanie zostaną zablokowane zgodnie z twoim ustawieniem. Używając panelu sterowania q Możesz wyłączyć blokadę panelu sterowania jedną z następujących metod. •Używając pilota, wybierz "Wyłączone" w menu "Ustawienia" - "Blokada operacji" w menu konfiguracji. •Naciśnij i przytrzymaj wciśnięty przycisk [Enter] na panelu sterowania przez około siedem sekund, co spowoduje wyświetlenie komunikatu i wyłączenie blokady. 21 Funkcje bezpieczeństwa Zabezpieczenie przed kradzieżą Ponieważ projektory często montuje się pod sufitem i pozostawia w pokoju bez nadzoru, istnieje ryzyko, że ktoś może spróbować ukraść projektor. Dlatego projektor zawiera następujące elementy zabezpieczające. • Otwór zabezpieczający Otwór zabezpieczający jest zgodny z systemem Microsaver Security System firmy Kensington. Więcej informacji o Microsaver Security System znajduje się na stronie firmy Kensington http://www.kensington.com/. • Punkt instalacji kabla zabezpieczającego Dostępny na rynku przewód zabezpieczający przed kradzieżą można przewlec przez ten punkt instalacji, aby przymocować projektor do biurka lub kolumny. f Instalowanie kabla zabezpieczającego Przeprowadź kabel zabezpieczający przed kradzieżą przez punkt instalacji. Patrz dokumentacja dostarczona z przewodem zabezpieczającym, aby uzyskać instrukcje dotyczące instalacji. Menu konfiguracyjne Rozdział ten wyjaśnia w jaki sposób używać menu konfiguracyjnego i jego funkcji. Korzystanie z menu konfiguracyjnego ............. 23 Lista funkcji ......................................................... 24 • • • • • • • • • Menu Obraz (tylko modele EMP-83/822).....................24 Menu Obraz (tylko modele EMP-X5/S5)......................25 Menu Sygnał (tylko modele EMP-83/822) ....................26 Menu Sygnał (tylko modele EMP-X5/S5).....................27 Menu Ustawienia..............................................................28 Menu zaawansowane........................................................29 Menu Sieć (tylko modele EMP-83/822).........................31 Menu Informacje (Bez możliwości zmian)....................34 Menu Zerowanie...............................................................35 Korzystanie z menu konfiguracyjnego A Wybieranie z głównego menu B Wybieranie z podmenu 23 wybranego C Zmiana elementu D Wyjście Główne menu Przewodnik Podmenu (Ustawienia) Dla modeli EMP-83/822/X5 Dla modelu EMP-S5 Użyte przyciski Używając panelu sterowania Wybierz ustawienie do zmiany Dla modeli EMP-83/822/X5 Dla modelu EMP-S5 Używając pilota Lista funkcji 24 Menu Obraz (tylko modele EMP-83/822) Ilość elementów, które można modyfikować zależy od odbieranego sygnału wideo, co widać na poniższych zrzutach ekranu. Ustawione wartości są zachowywane dla każdego rodzaju sygnału wideo. Obraz komputerowy Podmenu Tryb koloru Jasność Kontrastg Nasycenie koloru Odcień Ostrość Regulacja kolorów Zerowanie Sygnał komponentowyg/Całkowity sygnał wizyjnyg/S-videog Funkcja Możesz ustawić taką jakość obrazu, która będzie pasować do otoczenia. s str.14 Możesz ustawić jasność obrazu. Można ustawić różnicę pomiędzy jasnymi i ciemnymi obszarami obrazów. Można ustawić nasycenie koloru obrazów. (Regulacja jest możliwa tylko w przypadku, gdy projektor odbiera całkowity sygnał wizyjny/S-video w systemie NTSC.) Możesz ustawić odcień obrazu. Możesz ustawić ostrość obrazu. Możesz dokonać regulacji poprzez wybranie poniższych wartości Bezw. temp. barwowa: Można ustawić ogólny odcień obrazu. Możesz wybrać jeden z 10 odcieni od 5 000 K do 10 000 K. Wybranie wysokiej wartości spowoduje, że obraz będzie miał niebieskie zabarwienie, a niska wartość zmieni odcień obrazu na czerwony. Czerwony, Zielony, Niebieski: Można ustawić nasycenie każdego koloru oddzielnie. (Element nie może być wybrany, jeśli wybrano "sRGBg" w ustawieniu "Tryb koloru" w menu "Obraz".) Można przywrócić wszystkie ustawienia funkcji menu "Obraz" na wartości domyślne. Aby przywrócić ustawienia domyślne w elementach wszystkich menu, patrz s str.35 25 Lista funkcji Menu Obraz (tylko modele EMP-X5/S5) Ilość elementów, które można modyfikować zależy od odbieranego sygnału wideo, co widać na poniższych zrzutach ekranu. Ustawione wartości są zachowywane dla każdego rodzaju sygnału wideo. Obraz komputerowy Podmenu Tryb koloru Jasność Kontrastg Nasycenie koloru Odcień Ostrość Temp. barwowa Regulacja kolorów Zerowanie Sygnał komponentowyg/Całkowity sygnał wizyjnyg/S-videog Funkcja Możesz ustawić taką jakość obrazu, która będzie pasować do otoczenia. s str.14 Możesz ustawić jasność obrazu. Można ustawić różnicę pomiędzy jasnymi i ciemnymi obszarami obrazów. Można ustawić nasycenie koloru obrazów. (Regulacja jest możliwa tylko w przypadku, gdy projektor odbiera całkowity sygnał wizyjny/S-video w systemie NTSC.) Możesz ustawić odcień obrazu. Możesz ustawić ostrość obrazu. Możesz ustawić ogólny odcień obrazu. Gdy zostanie wybrana wartość "Wysoka", obraz będzie miał odcień niebieski, a w przypadku wybrania wartości "Niska" obraz będzie miał odcień czerwony. (Element nie może być wybrany, jeśli wybrano "sRGBg" w ustawieniu "Tryb koloru" w menu "Obraz".) Czerwony, Zielony, Niebieski: Można ustawić nasycenie każdego koloru oddzielnie. (Element nie może być wybrany, jeśli wybrano "sRGBg" w ustawieniu "Tryb koloru" w menu "Obraz".) Można przywrócić wszystkie ustawienia funkcji menu "Obraz" na wartości domyślne. Aby przywrócić ustawienia domyślne w elementach wszystkich menu, patrz s str.35 26 Lista funkcji Menu Sygnał (tylko modele EMP-83/822) Ilość elementów, które można modyfikować zależy od odbieranego sygnału wideo, co widać na poniższych zrzutach ekranu. Ustawione wartości są zachowywane dla każdego rodzaju sygnału wideo. Obraz komputerowy Podmenu Auto. ustawienie Trakingg Synchronizacjag Pozycja Progresywneg Wejście Komputer1 Wejście Komputer2 Sygnał wideo Kształt obrazu Zerowanie Sygnał komponentowyg Całkowity sygnał wizyjnyg/S-videog Funkcja Można wybrać, czy po zmianie odbieranego sygnału wideo obraz będzie regulowany automatycznie (Włączone), czy nie (Wyłączone). s str.44 Gdy na wyświetlanym obrazie z komputera pojawią się pionowe pasy, można go wyregulować używając tej funkcji. s str.44 Gdy wyświetlany obraz z komputera będzie migał, będzie nieostry lub będzie zawierał zakłócenia, można go wyregulować używając tej funkcji. s str.44 Można wyregulować pozycję ekranu w górę, dół, lewo i prawo, gdy część obrazu jest niewidoczna. (Można regulować sygnał komponentowy wideo tylko wtedy, gdy odbierane są sygnały 480i/576i) Wyłączone: Konwersja IP jest przeprowadzana dla każdego obszaru ekranu. Ustawienie idealne dla oglądania obrazów z dużą ilością ruchu. Włączone: przeplotg (i) sygnał jest konwertowany na sygnały progresywneg (p). Idealne ustawienie do oglądania nieruchomych obrazów. Można wybrać sygnał wejściowy z portu wejściowego Komputer1 lub Komputer2. Jeśli element ten ma wartość "Automatycznie", sygnał wejściowy jest ustawiany automatycznie w zależności od podłączonego urządzenia. Jeśli kolory są wyświetlane nieprawidłowo, gdy ustawiono wartość "Automatycznie", wybierz odpowiedni sygnał w zależności od podłączonego urządzenia. Jeśli element ten ma wartość "Automatycznie", sygnały wideo są automatycznie rozpoznawane. Jeśli na obrazie widoczne są zakłócenia lub np. obraz w ogóle nie jest widoczny, gdy ustawiono "Automatycznie", wybierz odpowiedni sygnał w zależności od podłączonego urządzenia. Możesz zmienić współczynnik kształtug wyświetlanych obrazów. s str.16 Można przywrócić wszystkie ustawienia w menu "Sygnał" na wartości domyślne za wyjątkiem ustawień "Wejście Komputer1" i "Wejście Komputer2". Aby przywrócić ustawienia domyślne w elementach wszystkich menu, patrz s str.35 27 Lista funkcji Menu Sygnał (tylko modele EMP-X5/S5) Ilość elementów, które można modyfikować zależy od odbieranego sygnału wideo, co widać na poniższych zrzutach ekranu. Ustawione wartości są zachowywane dla każdego rodzaju sygnału wideo. Obraz komputerowy Podmenu Auto. ustawienie Trakingg Synchronizacjag Pozycja Progresywneg Wejście Komputer Sygnał wideo Kształt obrazu Zerowanie Sygnał komponentowyg Całkowity sygnał wizyjnyg/S-videog Funkcja Można wybrać, czy po zmianie odbieranego sygnału wideo obraz będzie regulowany automatycznie (Włączone), czy nie (Wyłączone). s str.44 Gdy na wyświetlanym obrazie z komputera pojawią się pionowe pasy, można go wyregulować używając tej funkcji. s str.44 Gdy wyświetlany obraz z komputera będzie migał, będzie nieostry lub będzie zawierał zakłócenia, można go wyregulować używając tej funkcji. s str.44 Można wyregulować pozycję ekranu w górę, dół, lewo i prawo, gdy część obrazu jest niewidoczna. (Można regulować sygnał komponentowy wideo tylko wtedy, gdy odbierane są sygnały 480i/576i) Wyłączone: Konwersja IP jest przeprowadzana dla każdego obszaru ekranu. Ustawienie idealne dla oglądania obrazów z dużą ilością ruchu. Włączone: przeplotg (i) sygnał jest konwertowany na sygnały progresywneg (p). Idealne ustawienie do oglądania nieruchomych obrazów. Można wybrać sygnał wejściowy z Gniazda wejścia komputerowego. Jeśli element ten ma wartość "Automatycznie", sygnał wejściowy jest ustawiany automatycznie w zależności od podłączonego urządzenia. Jeśli kolory są wyświetlane nieprawidłowo, gdy ustawiono wartość "Automatycznie", wybierz odpowiedni sygnał w zależności od podłączonego urządzenia. Jeśli element ten ma wartość "Automatycznie", sygnały wideo są automatycznie rozpoznawane. Jeśli na obrazie widoczne są zakłócenia lub np. obraz w ogóle nie jest widoczny, gdy ustawiono "Automatycznie", wybierz odpowiedni sygnał w zależności od podłączonego urządzenia. Możesz zmienić współczynnik kształtug wyświetlanych obrazów. s str.16 Można przywrócić wszystkie ustawienia w menu "Sygnał" na wartości domyślne za wyjątkiem ustawień "Wejście Komputer" Aby przywrócić ustawienia domyślne w elementach wszystkich menu, patrz s str.35 28 Lista funkcji Menu Ustawienia Dla modelu EMP-83/822 Podmenu Geometria obrazu Automat. geometria (tylko modele EMP-83/822/X5) Powiększenie (tylko model EMP-S5) Blokada działania Kontrola jasności Głośność Odbiornik zdalny (tylko model EMP-83/822) Wzorzec testowy (tylko model EMP-83/822) Zerowanie Dla modelu EMP-X5 Dla modelu EMP-S5 Funkcja Można poprawić pionowe zniekształcenie trapezowe obrazu. s Przewodnik szybkiego startu Służy do automatycznej poprawy geometrii obrazu. (Można włączyć tą funkcję tylko wtedy, gdy w menu "Zaawansow." - "Projekcja" wybrano wartość "Przód".) Do ustawiania rozmiaru obrazu. s Przewodnik szybkiego startu Wide: Większy Tele: Mniejszy Możesz użyć tej funkcji, aby ograniczyć możliwość korzystania z panelu sterowania. s str.20 Możliwe są dwa poziomy jasności lampy. Wybierz "Niska", jeśli wyświetlane obrazy są zbyt jasne, np. gdy wyświetlasz obrazy w ciemnym pokoju lub na małym ekranie. Po wybraniu "Niska", dźwięk wydawany przez wiatrak wentylatora jest cichszy, urządzenie pobiera mniejszą ilość prądu, a okres żywotności lampy wydłuża się o następujący okres. Zużycie prądu: mniejsze o 35 W, żywotność lampy: około 1,5 x dłuższa Możesz ustawić głośność. Można ograniczyć odbiór sygnału sterującego z pilota. Jeśli możliwość sterowania pilotem ma zostać wyłączona lub jeśli światło jarzeniowe znajduje się zbyt blisko odbiornika sygnału pilota, można wyłączyć zdalny odbiornik, który nie będzie używany lub który jest zakłócany. Podczas konfiguracji projektora wyświetlany jest wzór testowy umożliwiający skorygowanie wyświetlania bez podłączania sprzętu. Gdy na ekranie widoczny jest wzór testowy, można wykonywać regulację powiększenia, ostrości oraz poprawiać geometrię obrazu. Aby anulować wzór testowy, naciśnij przycisk [Esc] na pilocie lub panelu sterowania. Można przywrócić wszystkie ustawienia funkcji menu "Ustawienia" na wartości domyślne. Aby przywrócić ustawienia domyślne w elementach wszystkich menu, patrz s str.35 29 Lista funkcji Menu zaawansowane Dla modelu EMP-83/822 Podmenu Wyświetlanie Logo użytkownika*1 (tylko model EMP-83/822) Projekcja Dla modelu EMP-X5/S5 Funkcja Możesz dokonać zmian ustawień sposobu wyświetlania projektora. Komunikaty: Można wybrać, czy wyświetlać (Włączone), czy nie wyświetlać (Wyłączone) nazwę źródła sygnału po zmianie źródła sygnału, nazwę trybu koloru po zmianie trybu koloru lub komunikat, gdy projektor nie otrzymuje żadnego sygnału itp. Wyświetl tło*1: Można ustawić wygląd ekranu, gdy urządzenie nie będzie otrzymywać żadnego sygnału - dostępne ustawienia: "Czarny", "Niebieski" lub "Logo". Ekran startowy*1: Ekran startowy (obraz wyświetlany po uruchomieniu projektora) będzie wyświetlany, gdy ustawiono wartość Włączone lub nie będzie wyświetlany, gdy wartość wynosi (Wyłączone). Wycisz A/V*1: Można wybrać wygląd ekranu po włączeniu funkcji Wycisz A/V spośród opcji "Czarny", "Niebieski" i "Logo". Możesz zmienić logo użytkownika, które będzie wyświetlane jako tło oraz po włączeniu funkcji Ściszenie A/V. s str.57 W zależności od położenia projektora można wybrać następujące wartości. s str.49 "Przód" "Przód/Sufit" "Tył" "Tył/Sufit" Możesz zmienić to ustawienie w poniższej kolejności wciskając przycisk [A/V Mute] na pilocie przez około pięciu sekund. "Przód"W "Przód/Sufit" "Tył" W"Tył/Sufit" 30 Lista funkcji Podmenu Działanie Tryb gotowości (tylko model EMP-83/822) Link 21Lg (tylko model EMP-X5/S5) Język Zerowanie Funkcja Włącz zasilanie: Możesz wybrać czy funkcja Direct Power On (Bezpośrednie włączanie zasilania) jest włączona (Włączone) czy wyłączona (Wyłączone). Gdy funkcja ta ma wartość "Włączone" a przewód zasilający projektora jest włożony do gniazdka zasilającego, należy pamiętać o tym, że nagłe skoki napięcia po wznowieniu dostaw prądu, mogą spowodować automatyczne włączenie projektora. Tryb uśpienia: gdy tryb ten jest włączony, projektor jest wyłączany automatycznie, gdy nie jest do niego wysyłany żaden sygnał oraz nie wykonano żadnych operacji. Tryb uśpienia jest fabrycznie ustawiony na (Włączone). Czas trybu uśpienia: Gdy tryb uśpienia jest włączony, można ustawić po jakim czasie projektor będzie wyłączany automatycznie - od 1 do 30 minut. Zegar osł. obiektywu: Gdy funkcja ta jest włączona, projektor jest automatycznie wyłączany 30 minut po założeniu osłony obiektywu. Domyślnie funkcja zegara osłony obiektywu jest włączona. Tryb dużej wysok: Ustaw tę funkcję na "Włączone", gdy używasz projektora na wysokości ponad 1 500 m n.p.m. Możesz korzystać z funkcji monitorowania i sterowania siecią, jeśli projektor jest w trybie gotowości, gdy funkcja ta ma wartość "Sieć włączona". Możesz użyć SNMPg, do monitorowania i kontrolowania stanu projektora poprzez sieć lub korzystając z oprogramowania "EMP Monitor" będącego częścią zestawu. Można ustawić, czy ma być używane oprogramowanie narzędziowe EMP Link 21L (Włączone), czy nie (Wyłączone). Ustaw tą funkcję na "Włączone" po zainstalowaniu sterownika komunikacji USB. Możesz wybrać język wyświetlanych komunikatów. Można przywrócić domyślne wartości elementów "Wyświetlanie*1" i "Działanie*2", w menu "Zaawansow.". Aby przywrócić ustawienia domyślne w elementach wszystkich menu, patrz s str.35 *1 Gdy ustawienie "Ochrona logo użytk." ma wartość "Włączone" w menu "Ochrona hasłem", nie można zmienić ustawień logo użytkownika. Można dokonać zmian w tych ustawieniach po zmianie wartości elementu "Ochrona logo użytk." na "Wyłączone". s str.18 *2Za wyjątkiem pracy w trybie "Tryb dużej wysok". 31 Lista funkcji Menu Sieć (tylko modele EMP-83/822) Gdy ustawienie "Ochrona sieci" ma wartość "Włączone" w menu "Ochrona hasłem", wyświetlany jest komunikat i ustawienia nie mogą zostać zmienione. Można dokonać zmian w tych ustawieniach po zmianie wartości elementu "Ochrona sieci" na "Wyłączone". s str.18 Podmenu Sieć LAN kablowa Hasło PJLink Hasło kontroli sieci Funkcja Można dokonać zmian w ustawień sieci. DHCP: można ustawić, czy używać protokołu DHCP (Włączone), czy nie (Wyłączone). Jeśli ta opcja jest ustawiona na "Włączone", nie można ustawić innych adresów. Adres IP: Można wprowadzić Adres IP, który został przydzielony dla projektora.*1 W każdym polu adresu można wprowadzić liczbę z przedziału od 0 do 255. Jednakże nie można użyć następujących adresów IP. 0.0.0.0, 0.x.x.x, 127.x.x.x, 224.0.0.0 do 255.255.255.255 (gdzie x to liczba z przedziału od 0 do 255) Maska podsieci: Można wprowadzić wartość elementu Maska podsieci, która została przydzielona dla projektora.*1 W każdym polu adresu można wprowadzić liczbę z przedziału od 0 do 255. Jednakże nie można użyć następujących masek podsieci. 0 do 254.x.x.x. 255.255.255.255 Adres bramy: Można wprowadzić Adres bramy, który został przydzielony dla bramy projektora.*1 W każdym polu adresu można wprowadzić liczbę z przedziału od 0 do 255. Jednakże nie można użyć następujących adresów bram. 0.0.0.0, 127.x.x.x, od 224.0.0.0 do 255.255.255.255 (gdzie x to liczba z przedziału od 0 do 255) Adres MAC: Można wprowadzić Adres MAC projektora. Wprowadź hasło, które będzie używane podczas dostępu do projektora używając oprogramowania kompatybilnego z PJLink.*1 s str.69 Można wprowadzić maksimum 32 znaki alfanumeryczne. Wprowadź hasło, które będzie używane podczas wprowadzania ustawień i sterowania projektorem używając sieci Web.*1 Można wprowadzić maksimum 8 znaków alfanumerycznych. Sterowanie poprzez sieć Web to funkcja komputera, która umożliwia skonfigurowanie i sterowanie projektorem za pomocą przeglądarki internetowej na komputerze z uruchomionym programem EMP Monitor. sEMP Monitor Operation Guide 32 Lista funkcji Podmenu SNMPg Funkcja Można dokonać zmian w ustawieniach SNMP. Adres IP pułapki 1/Adres IP pułapki 2: Można wyznaczyć maksimum dwa docelowe adresy IP, na które będą wysyłane komunikaty alarmowe protokołu SNMP. Adres IP zarejestrowany w opcji "Adres IP pułapki 2" jest używany, gdy nie można uzyskać dostępu do adresu IP ustawionego w opcji "Adres IP pułapki 1". Aby używać protokołu SNMP do monitorowania projektora, należy zainstalować program zarządzania SNMP na komputerze. Protokół SNMP powinien być zarządzany przez administratora sieci. Poczta Po włączeniu tej funkcji użytkownik jest powiadamiany pocztą elektroniczną w przypadku wystąpienia jakiegoś problemu lub pojawienia się ostrzeżenia w projektorze.*2 Powiadom. o poczcie: Można ustawić, czy powiadomienie pocztą elektroniczną ma być stosowane (Włączone), czy nie (Wyłączone). Serwer SMTP: Można wprowadzić Adres IP serwera SMTP, który został przydzielony dla projektora.*1 W każdym polu adresu można wprowadzić liczbę z przedziału od 0 do 255. Jednakże, nie można użyć następujących adresów IP. 127.x.x.x, od 224.0.0.0 do 255.255.255.255 (gdzie x to liczba z przedziału od 0 do 255) Numer portu: Można wprowadzić numer portu serwera SMTP.*1 Wartość domyślna wynosi 25. Można wprowadzić wartości od 1 do 65535. Adres docelowy 1/Adres docelowy 2/Adres docelowy 3: Można wprowadzić*1 docelowy adres e-mail i zawartość powiadomienia, gdy wystąpi problem lub pojawi się ostrzeżenie. Można zarejestrować do trzech punktów przeznaczenia. Przy wprowadzaniu adresów pocztowych można użyć do 32 jednobajtowych znaków alfanumerycznych. Nazwa projektora Można wprowadzić nazwę projektora. Przy podłączeniu do sieci ta nazwa jest używana do identyfikacji projektora. Zerowanie Można przywrócić wszystkie ustawienia funkcji menu "Sieć" na wartości domyślne. Aby przywrócić ustawienia domyślne w elementach wszystkich menu, patrz s str.35 *1 Podczas wprowadzania numerów i haseł widoczna jest następująca klawiatura ekranowa. Użyj przycisków [u], [d], [l] i [r] na pilocie, aby przesunąć kursor na odpowiedni klawisz ekranowy i użyj przycisku [Enter], aby go nacisnąć. Po wprowadzeniu znaków naciśnij przycisk [Finish] na klawiaturze, aby zaakceptować tekst. Naciśnij przycisk [Cancel] na klawiaturze, aby anulować. Przy każdorazowym wybraniu tego klawisza następuje zmiana pomiędzy literami dużymi a małymi. Przy każdorazowym wybraniu tego klawisza następuje zmiana pomiędzy klawiszami symboli dla sekcji oznaczonej ramką. Lista funkcji *2 Gdy funkcja powiadomienia o poczcie jest ustawiona na wartość "włączone", użytkownik otrzyma email o poniższej treści w przypadku wystąpienia problemu lub wyświetlenia ostrzeżenia. Temat: Projektor EPSON Pierwszy wiersz: Nazwa projektora, w którym wystąpił problem Drugi wiersz: Adres IP projektora, w którym wystąpił problem Trzeci wiersz i dalsza część wiadomości: Opis problemu Opis problemu jest wypisany w punktach w oddzielnych wierszach. W poniższej tabeli znajduje się opis zawartości wiadomości. Informacje o rozwiązywaniu problemów znajdują się w rozdziale "Odczytanie stanu wskaźników". s str.38 Komunikat Internal error Fan related error Sensor error Lamp cover is open. Lamp timer failure Lamp out Przyczyna Błąd wewnętrzny Błąd wentylatora Błąd czujnika Otwarta pokrywa lampy Lampa nie działa Błąd lampy Błąd wysokiej temperatury Internal temperature error (Przegrzewanie) High-speed cooling in Ostrzeżenie o wysokiej progress temperaturze Lamp replacement Wymień lampę notification Brak sygnału Projektor nie odbiera żadnego No-signal sygnału. Sprawdź połączenie i zasilanie podłączonego do projektora urządzenia. Na początku wiadomości pojawi się symbol (+) lub (-). (+): Wystąpił problem w projektorze (-): Problem z projektorem już rozwiązano 33 34 Lista funkcji Menu Informacje (Bez możliwości zmian) Menu to pozwala na sprawdzenie stanu odbieranych sygnałów wideo oraz stanu projektora. Wyświetlane elementy tego menu zależą od odbieranego sygnału wideo, co widać na poniższych zrzutach ekranu. Obraz komputerowy/Sygnał komponentowyg Podmenu Czas pracy lampy Całkowity sygnał wizyjnyg/S-videog Funkcja lampy*. Możesz wyświetlić całkowity czas pracy Gdy osiągnie on poziom alarmowy lampy, znaki będą wyświetlane w żółtym kolorze. ´ Zródło Możesz wyświetlić nazwę gniazda wejściowego, do którego podłączone jest zewnętrzne urządzenie wysyłające obraz. Sygnał wejściowy Można wyświetlić zawartość elementów "Komputer1" lub "Komputer2" w menu "Sygnał", zgodnie z ustawieniem "Z´ ródło". Rozdzielczość Możesz wyświetlić informacje o rozdzielczości sygnału. Sygnał wideo Możesz wyświetlić zawartość elementu "Sygnał wideo" w menu "Sygnał". Częst. odświeżaniag Możesz wyświetlić informacje o częstotliwości odświeżania. Info synchronizacjig Możesz wyświetlić informacje o sygnale wideo. Informacja ta może być potrzebna, gdy projektor będzie wymagał naprawy. Status Jest to informacja na temat błędów, które wystąpiły w projektorze. Informacja ta może być potrzebna, gdy projektor będzie wymagał naprawy. * Całkowity czas pracy będzie wyświetlany jako "0H" przez pierwsze 10 godzin. Po 10 godzinach pracy, do licznika będą dodane następne godziny pracy. 35 Lista funkcji Menu Zerowanie Dla modelu EMP-83/822 Podmenu Zerowanie całkowite (tylko model EMP-83/822) Zerowanie całkowite (tylko model EMP-X5/S5) Zerowanie czasu lampy Dla modelu EMP-X5/S5 Funkcja Możesz przywrócić ustawienia domyślne wszystkich elementów we wszystkich menu. Następujące elementy nie zerują się do wartości domyślnych: "Wejście Komputer1", "Wejście Komputer2", "Logo użytkownika", wszystkie pozycje menu "Sieć", "Czas pracy lampy" i "Język". Możesz przywrócić ustawienia domyślne wszystkich elementów we wszystkich menu. Następujące elementy nie są przywracane do wartości domyślnych: "Wejście komputer", "Powiększenie" (tylko model EMP-S5), "Logo użytkownika", "Czas pracy lampy" i "Język". Można wyzerować całkowitą wartość elementu Czas pracy lampy i przywrócić wartość "0H". Należy wyzerować ten licznik po wymianie lampy. Rozwiązywanie problemów Ten rozdział opisuje jak zidentyfikować problemy i co zrobić, gdy problem zostanie znaleziony. Korzystanie z Pomocy........................................ 37 Rozwiązywanie problemu .................................. 38 • Odczytanie stanu wskaźników ........................................38 t Wskaźnik zasilania świeci się na czerwono...........................39 i o Wskaźnik świeci się lub miga na pomarańczowo ............40 • Gdy stan wskaźników nie zasugerował rozwiązania.....41 Problemy związane z obrazem ...................................................42 Problemy podczas rozpoczynania projekcji..............................46 Inne problemy ..............................................................................46 Korzystanie z Pomocy Jeśli pojawił się problem z projektorem, Pomoc wykorzystuje funkcję wyświetlania informacji na ekranie, aby pomóc w rozwiązaniu problemu. 37 C Potwierdź wybór. Używając pilota Używając panelu sterowania Procedura A Wciśnij przycisk [Help]. Wyświetli się ekran pomocy. Używając pilota Używając panelu sterowania Pytania i odpowiedzi są wyświetlane, jak pokazano na poniższym ekranie. Naciśnij przycisk [Help], aby wyjść z Pomocy. B Wybierz element menu. q Używając pilota Używając panelu sterowania Jeśli funkcja Pomocy nie pomogła rozwiązać problemu, patrz "Rozwiązywanie problemu" (s str.38). Rozwiązywanie problemu 38 Jeśli pojawił się problem z projektorem, najpierw sprawdź stan wskaźników projektora i zajrzyj do sekcji "Odczytanie stanu wskaźników" znajdującej się poniżej. Jeśli stan wskaźników nie wskazuje jednoznacznie na czym polega problem, zajrzyj do sekcji "Gdy stan wskaźników nie zasugerował rozwiązania". s str.41 Odczytanie stanu wskaźników Projektor jest wyposażony w następujące trzy wskaźniki stanu pracy projektora. Pokazuje stan baterii. Pomarańczowy: Stan gotowości Gdy w stanie wstrzymania zostanie wciśnięty przycisk [Power], rozpocznie się projekcja. Zielony (miga): Trwa nagrzewanie Czas nagrzewania wynosi około 30 sekund. Gdy nagrzewanie zostanie ukończone, wskaźnik przestanie migać. Zielony : Projekcja w toku Pokazuje stan lampy projekcyjnej. Wskazuje stan temperatury wewnętrznej. Skorzystaj z zamieszczonej tabeli, aby sprawdzić znaczenie wskaźników oraz usunąć problem, który sygnalizują. Jeśli wskaźniki się nie świecą, sprawdź czy kabel zasilania jest prawidłowo włączony i czy energia elektryczna jest prawidłowo dostarczana. Czasem, nawet jeśli kabel zasilania został odłączony, wskaźnik t świeci się przez krótki czas, ale nie jest to usterka. 39 Rozwiązywanie problemu f t Wskaźnik zasilania świeci się na czerwono Problem : Świeci się Stan Czerwony : Miga : Nie świeci się Przyczyna Błąd wewnętrzny Sposób usunięcia problemu lub stan Wstrzymaj korzystanie z projektora, wyciągnij kabel zasilający z gniazdka elektrycznego i skontaktuj się z najbliższym sprzedawcą lub pod najbliższym adresem wymienionym w Warunkach gwarancji międzynarodowej. sZapytania Błąd wentylatora Wstrzymaj korzystanie z projektora, wyciągnij kabel zasilający z gniazdka elektrycznego i skontaktuj się z najbliższym sprzedawcą lub użyj najbliższego adresu wymienionego w Warunkach gwarancji międzynarodowej. sZapytania Błąd wysokiej Lampa automatycznie wyłącza się i projekcja zostaje wstrzymana. Poczekaj około pięciu minut. Po około pięciu minutach projektor przejdzie w stan gotowości, więc sprawdź następujące dwa punkty. • Sprawdź czy filtr powietrza oraz otwory wentylatora są czyste i czy projektor nie przylega do ściany. • Jeśli filtr powietrza jest zatkany, wyczyść go lub wymień. s str.50, 56 Jeśli błąd występuje nadal pomimo sprawdzenia powyższych punktów, wstrzymaj korzystanie z projektora, wyciągnij kabel zasilający z gniazdka elektrycznego i skontaktuj się z najbliższym sprzedawcą lub użyj najbliższego adresu wymienionego w Warunkach gwarancji międzynarodowej. sZapytania Jeśli projektor jest używany na wysokości powyżej 1 500 metrów n.p.m., ustaw "Tryb dużej wysok" na pozycję "Włączone". s str.30 Sprawdź następujące dwa punkty. • Wyjmij lampę i sprawdź, czy nie jest pęknięta. s str.53 • Wyczyść filtr powietrza. s str.50 Jeśli nie jest pęknięta - Włóż lampę z powrotem na miejsce i włącz zasilanie. Jeśli błąd nadal występuje - Wymień lampę na nową i włącz zasilanie. Jeśli błąd nadal występuje - Przestań korzystać z projektora, wyciągnij kabel zasilający z gniazdka elektrycznego i skontaktuj się z najbliższym sprzedawcą lub użyj najbliższego adresu wymienionego w Warunkach gwarancji międzynarodowej. sZapytania Jeśli lampa jest pęknięta - Wymień ją na nową lub skontaktuj się ze swoim sprzedawcą. Jeśli wymieniasz lampę samodzielnie, uważaj na rozbite kawałki szkła (nie można kontynuować projekcji, dopóki lampa nie zostanie wymieniona). sZapytania Sprawdź, czy pokrywa lampy oraz sama lampa są starannie zamocowane. s str.53 Jeśli lampa lub pokrywa lampy nie są prawidłowo zainstalowane, lampa nie będzie świecić. Jeśli projektor jest używany na wysokości powyżej 1 500 metrów n.p.m., ustaw "Tryb dużej wysok" na pozycję "Włączone". s str.30 Czerwony Czerwony Czerwony Błąd czujnika Czerwony Czerwony temperatury (przegrzewanie) Czerwony Błąd lampy Czerwony Lampa nie działa Czerwony Otwarta pokrywa lampy 40 Rozwiązywanie problemu f i o Wskaźnik świeci się lub miga na pomarańczowo Ostrzeżenie : Świeci się Stan Przyczyna Ostrzeżenie Czerwony o wysokiej temperaturze : Miga : Nie świeci się : Różnie w zależności od stanu projektora Sposób usunięcia problemu lub stan (Nie jest to usterka. Jednakże, jeśli temperatura wzrośnie ponownie zbyt wysoko, projektor wyłączy się automatycznie.) • Sprawdź czy filtr powietrza oraz otwory wentylatora są czyste i czy projektor nie przylega do ściany. • Jeśli filtr powietrza jest zatkany, wyczyść go lub wymień. s str.50, 56 Pomarańczowy Wymień lampę Pomarańczowy q Należy ją wymienić na nową lampę. s str.53 Jeśli po upływie okresu eksploatacji lampa będzie nadal używana, zwiększa się ryzyko wybuchu lampy. Wymień lampę na nową jak najszybciej. •Jeśli projektor nie działa prawidłowo, pomimo że wszystkie wskaźniki działają normalnie, patrz "Gdy stan wskaźników nie zasugerował rozwiązania" (s str.41). •Jeśli wskaźnik znajduje się w stanie nie wymienionym w tabeli, skontaktuj się z najbliższym sprzedawcą lub użyj najbliższego adresu wymienionego w Warunki gwarancji międzynarodowej. s Zapytania 41 Rozwiązywanie problemu Gdy stan wskaźników nie zasugerował rozwiązania Jeśli występuje jakikolwiek z następujących problemów i wskaźniki nie sugerują rozwiązania, przejdź na stronę poświęconą danemu problemowi. Problemy podczas rozpoczynania projekcji f Zasilanie nie włącza się s str.46 Inne problemy Problemy związane z obrazem f Brak dźwięku lub dźwięk jest zbyt f Obraz nie pojawia się s str.42 cichy s str.46 f Pilot nie działa s str.47 f Nie można otrzymać wiadomości nawet po wystąpieniu problemu w projektorze (tylko EMP-83/822) s str.47 Projekcja nie uruchamia się, obszar projekcji jest całkowicie czarny, obszar projekcji jest całkowicie niebieski, itd. f Obrazy ruchome nie są wyświetlane s str.42 Obrazy ruchome wyświetlane z komputera są czarne i nic się nie wyświetla. f Projekcja zatrzymuje się samoczynnie s str.42 f Pojawia się komunikat "Nie obsługiwane." s str.43 f Pojawia się komunikat "Brak sygnału." s str.43 f Obraz jest zamazany lub nieostry s str.43 f Na obrazie pojawiają się zakłócenia lub zniekształcenia s str.44 Pojawiają się problemy takie jak zakłócenia, zniekształcenia lub wzór czarno-białej kraty. f Obraz jest obcięty (duży) lub jest mały lub ma nieprawidłowy współczynnik kształtu s str.44 Tylko część obrazu jest wyświetlona, lub proporcja wysokości i szerokości obrazu nie jest prawidłowa, itd. f Kolory obrazu nie są prawidłowe s str.45 Cały obraz wyświetla się w odcieniach koloru purpurowego lub zielonego, obrazy są czarno-białe, kolory są matowe, itd. (Monitory komputerowe i wyświetlacze LCD mają różną wydajność odtwarzania, więc kolory wyświetlane przez projektor i kolory wyświetlane na monitorze niekoniecznie będą takie same nie świadczy to o problemie.) f Obraz jest ciemny s str.45 f Nic nie jest wyświetlane na monitorze zewnętrznym s str.45 42 Rozwiązywanie problemu f Problemy związane z obrazem f Obraz nie pojawia się Sprawdź Czy nacisnąłeś przycisk [Power]? Czy wskaźniki są wyłączone? Włączone jest ściszenie A/V? Czy suwak ściszania A/V jest zamknięty? Czy ustawienia menu konfiguracji są poprawne? Czy wyświetlony obraz jest całkowicie czarny? Rozwiązanie Naciśnij przycisk [Power], aby włączyć zasilanie. Kabel zasilania nie jest prawidłowo włączony lub energia elektryczna nie jest prawidłowo dostarczana. Włącz prawidłowo kabel zasilania projektora. s Przewodnik szybkiego startu Sprawdź, czy gniazdko elektryczne lub źródło energii działają prawidłowo. Naciśnij przycisk [A/V Mute] na pilocie, aby anulować ściszenie A/V. s str.15 Otwórz suwak ściszania A/V. Wyzeruj wszystkie ustawienia. s"Zerowanie"-"Zerowanie całkowite" str.35 Niektóre obrazy, jak na przykład wygaszacze ekranu, mogą być całkowicie czarne. Tylko podczas projekcji obrazu z komputera Czy ustawienia formatu sygnału obrazu są prawidłowe? Tylko podczas projekcji obrazu ze źródła video Zmień ustawienia zgodnie z typem sygnału z podłączonego urządzenia. s"Sygnał"-"Sygnał wideo" str.26 f Obrazy ruchome nie są wyświetlane Sprawdź Czy sygnał obrazu z komputera jest wysyłany na wyświetlacz LCD lub monitor? Rozwiązanie Zmień sygnał obrazu na ustawienie: tylko wyjście zewnętrzne. s Skorzystaj z instrukcji obsługi komputera. Tylko podczas projekcji obrazu z komputera przenośnego lub komputera z wbudowanym ekranem LCD f Projekcja zatrzymuje się samoczynnie Sprawdź Czy element "Tryb uśpienia" jest ustawiony na "Włączone"? Rozwiązanie Naciśnij przycisk [Power], aby włączyć zasilanie. Jeśli nie chcesz korzystać z funkcji "Tryb uśpienia", zmień ustawienie na "Wyłączone". s"Zaawansow."-"Działanie"-"Tryb uśpienia" str.30 43 Rozwiązywanie problemu f Pojawia się komunikat "Nie obsługiwane." Sprawdź Czy ustawienia formatu sygnału obrazu są prawidłowe? Tylko podczas projekcji obrazu ze źródła video Czy rozdzielczość sygnału obrazu oraz częstotliwość odświeżania są odpowiednie dla bieżącego trybu? Tylko podczas projekcji obrazu z komputera Rozwiązanie Zmień ustawienia zgodnie z typem sygnału z podłączonego urządzenia. s"Sygnał"-"Sygnał wideo" str.26 Przeczytaj w dokumentacji komputera, w jaki sposób zmienić rozdzielczość sygnału obrazu oraz szybkość odświeżania sygnału wyjściowego komputera. s "Lista kompatybilnych monitorów" str.70 f Pojawia się komunikat "Brak sygnału." Sprawdź Czy kable są podłączone prawidłowo? Czy wybrano prawidłowy port wejścia? Czy zasilanie komputera albo źródła sygnału video jest włączone? Czy sygnał jest wysyłany do projektora? Rozwiązanie Sprawdź czy wszystkie kable wymagane do projekcji są starannie podłączone. s Podręcznik szybkiego startu Zmień obraz naciskając przycisk [Source Search] na pilocie lub panelu sterowania.s str.13 Włącz zasilanie urządzenia. Jeśli sygnał obrazu jest wysyłany jedynie do monitora LCD komputera lub monitora dodatkowego, zmień ustawienie, aby sygnał był wysyłany do urządzenia zewnętrznego i na monitor komputera. W przypadku niektórych Tylko podczas projekcji obrazu z komputera przenośnego modeli komputerów, gdy sygnał obrazu jest wyprowadzany na zewnątrz, wtedy przestaje być wyświetlany na lub komputera z wbudowanym ekranem LCD monitorze komputera lub monitorze dodatkowym. sWyszukaj więcej informacji w dokumentacji komputera w rozdziałach takich jak "Wyjście zewnętrzne" lub "Podłączanie monitora zewnętrznego". Jeśli podłączenie jest wykonywane w momencie, gdy zasilanie projektora lub komputera jest włączone, klawisz funkcyjny [Fn] który zmienia sygnał obrazu komputera na wyjście zewnętrzne może nie działać. Wyłącz zasilanie komputera oraz projektora i następnie powtórz operację. s Podręcznik szybkiego startu f Obraz jest zamazany lub nieostry Sprawdź Czy ostrość jest wyregulowana prawidłowo? Czy projektor jest w prawidłowej odległości? Rozwiązanie Obracaj pokrętło ostrości w celu wyregulowania ostrości. s Podręcznik szybkiego startu Dla modeli EMP-83/822/X5 zaleca się ustawić projektor w odległości od 84 do 867 cm od ekranu w przypadku użycia funkcji Wide oraz w odległości od 101 do 1 041 cm w przypadku funkcji Tele. W przypadku modelu EMP-S5 zaleca się ustawić projektor w odległości od 87 do 1 050 cm od ekranu. Ustaw projektor w takiej odległości. s str.59 Czy wartość regulacji zniekształcenia trapezowego nie jest za duża? Zmniejsz kąt projekcji, aby zmniejszyć zniekształcenie trapezowe. s Podręcznik szybkiego startu Czy obiektyw zaparował? Jeśli projektor jest nagle przeniesiony z zimnego otoczenia do ciepłego otoczenia, lub jeśli nastąpi nagła zmiana temperatury, na obiektywie może pojawić się skroplenie pary wodnej, co może spowodować, że obraz stanie się niewyraźny. Umieść monitor w pomieszczeniu projekcji godzinę przed użyciem. Jeśli na obiektywie pojawi się skroplenie, wyłącz projektor i poczekaj aż zniknie. 44 Rozwiązywanie problemu f Na obrazie pojawiają się zakłócenia lub zniekształcenia Sprawdź Czy ustawienia formatu sygnału obrazu są prawidłowe? Tylko podczas projekcji obrazu ze źródła video Czy kable są podłączone prawidłowo? Czy używasz przedłużacza? Czy wybrano prawidłową rozdzielczość? Tylko podczas projekcji obrazu z komputera Czy ustawienia "Synchronizacjag" i "Trakingg" są prawidłowo wyregulowane? Tylko podczas projekcji obrazu z komputera Rozwiązanie Zmień ustawienia zgodnie z typem sygnału z podłączonego urządzenia. s"Sygnał"-"Sygnał wideo" str.26 Sprawdź czy wszystkie kable wymagane do projekcji są starannie podłączone. s Podręcznik szybkiego startu Jeśli używasz przedłużacza, zakłócenia elektryczne mogą mieć wpływ na sygnał. Użyj kabli dostarczonych z projektorem, aby sprawdzić, czy kabel przedłużacza jest przyczyną problemu. Zmień ustawienia komputera w taki sposób, aby sygnał wychodzący był kompatybilny z tym projektorem. s "Lista kompatybilnych monitorów" str.70 sInstrukcja obsługi komputera Naciśnij przycisk [Auto] na pilocie lub naciśnij przycisk [Enter] na panelu sterowania aby przeprowadzić regulację automatyczną. Jeśli obraz nie wygląda prawidłowo po regulacji automatycznej, można dokonać dodatkowej regulacji używając elementów "Synchronizacja" i "Traking" z menu konfiguracji. s"Sygnał"-"Traking", "Synchronizacja" str.26 f Obraz jest obcięty (duży) lub jest mały lub ma nieprawidłowy współczynnik kształtu Sprawdź Czy obraz jest wyświetlany z komputera z ekranem panoramicznym? Rozwiązanie Naciśnij przycisk [Aspect] na pilocie, aby zmienić współczynnik kształtu przechodząc pomiędzy wartościami "Normalna", "4:3" i "16:9". Zmień współczynnik kształtu zgodnie z rozdzielczością. Tylko podczas projekcji obrazu z komputera Czy obraz jest nadal powiększony przez funkcję E-Zoom? Czy funkcja "Pozycja" jest prawidłowo ustawiona? Czy komputer jest ustawiony na wyświetlanie na dwóch monitorach? Tylko podczas projekcji obrazu z komputera Czy wybrano prawidłową rozdzielczość? Tylko podczas projekcji obrazu z komputera Naciśnij przycisk [Esc] na pilocie, aby wyłączyć funkcję E-Zoom. s str.17 Naciśnij przycisk [Auto] na pilocie lub naciśnij przycisk [Enter] na panelu sterowania aby przeprowadzić automatyczną regulację wyświetlanego obrazu komputerowego. Jeśli obraz nie wygląda prawidłowo po regulacji automatycznej, możesz dokonać dodatkowej regulacji używając elementu "Pozycja" z menu konfiguracji. Oprócz sygnału obrazu z komputera, można także regulować inne sygnały w czasie projekcji poprzez regulację elementu "Pozycja" z menu konfiguracyjnego. s"Sygnał"-"Pozycja" str.26 Jeśli włączona jest funkcja wyświetlania na dwóch monitorach w elemencie "Właściwości Ekranu" w panelu sterowania komputera, wtedy będzie wyświetlana tylko połowa obrazu z ekranu komputera. Aby wyświetlić cały obraz na ekranie komputera, wyłącz funkcję wyświetlania na dwóch monitorach. sDokumentacja sterownika karty graficznej komputera. Zmień ustawienia komputera w taki sposób, aby sygnał wychodzący był kompatybilny z tym projektorem. s "Lista kompatybilnych monitorów" str.70 sInstrukcja obsługi komputera 45 Rozwiązywanie problemu f Kolory obrazu nie są prawidłowe Sprawdź Rozwiązanie Czy ustawienia dotyczące sygnału wejściowego zgadzają Zmień następujące ustawienia w zależności od właściwości sygnału z podłączonego urządzenia. się z właściwościami sygnału odbieranego Gdy obraz jest otrzymywany z urządzenia podłączonego do portów Computer1, Computer lub z podłączonego urządzenia? Computer2, patrz s "Sygnał"-"Wejście Komputer1/2" str.26 Gdy obraz jest otrzymywany z urządzenia podłączonego do portów Video lub S-Video, patrz s"Sygnał"-"Sygnał video" str.26 Czy jasność obrazu jest wyregulowana prawidłowo? Wyreguluj ustawienie "Jasność" w menu konfiguracyjnym. s"Obraz"-"Jasność" str.24 Czy kable są podłączone prawidłowo? Sprawdź czy wszystkie kable wymagane do projekcji są starannie podłączone. s Podręcznik szybkiego startu Czy element "Kontrastg" jest prawidłowo ustawiony? Wyreguluj ustawienie "Kontrast" w menu konfiguracyjnym. s"Obraz"-"Kontrast" str.24 Czy ustawienie koloru jest prawidłowe? Wyreguluj ustawienie "Regulacja kolorów" w menu konfiguracyjnym. s"Obraz"-"Regulacja kolorów" str.24 Czy nasycenie koloru i odcień są prawidłowo Wyreguluj ustawienia "Nasycenie koloru" i "Odcień" w menu konfiguracyjnym. wyregulowane? s"Obraz"-"Nasycenie koloru", "Odcień" str.24 Tylko podczas projekcji obrazu ze źródła video f Obraz jest ciemny Sprawdź Czy jasność oraz luminacja obrazu są wyregulowane prawidłowo? Czy element "Kontrastg" jest prawidłowo ustawiony? Czy zbliża się czas wymiany lampy? Rozwiązanie Wyreguluj ustawienia "Jasność" i "Kontrola jasności" w menu konfiguracyjnym. s"Obraz"-"Jasność" str.24 s"Ustawienia"-"Kontrola jasności" str.28 Wyreguluj ustawienie elementu "Kontrast" w menu konfiguracyjnym. s"Obraz"-"Kontrast" str.24 Gdy zbliża się czas wymiany lampy, obraz staje się ciemniejszy i pogarsza się jakość kolorów. Gdy ma to miejsce wymień lampę na nową. s str.52 f Nic nie jest wyświetlane na monitorze zewnętrznym Sprawdź Czy obrazy są wyświetlane z portu innego niż port Komputer1 lub Komputer? Rozwiązanie Na monitorze zewnętrznym mogą być wyświetlane tylko obrazy pochodzące z portu Komputer1 lub Komputer. s str.61 46 Rozwiązywanie problemu f Problemy podczas rozpoczynania projekcji f Zasilanie nie włącza się Sprawdź Czy nacisnąłeś przycisk [Power]? Czy wskaźniki są wyłączone? Czy wskaźniki włączają się i wyłączają podczas dotykania kabla? Czy blokada sterowania jest ustawiona na "Blokada pełna"? Czy wybrano prawidłowe ustawienie dla odbiornika zdalnego? (tylko model EMP-83/822) Czy kabel zasilający został podłączony zaraz po funkcji Bezpośrednie wyłączanie zasilania i czy wyłącznik jest wyłączony? (tylko model EMP-83/822) Rozwiązanie Naciśnij przycisk [Power], aby włączyć zasilanie. Kabel zasilania nie jest prawidłowo włączony lub energia elektryczna nie jest prawidłowo dostarczana. Włącz prawidłowo kabel zasilania projektora. s Przewodnik szybkiego startu Sprawdź, czy gniazdko elektryczne lub źródło energii działają prawidłowo. Prawdopodobnie kabla zasilający ma słabe styki lub jest uszkodzony. Ponownie włóż kabel zasilający. Jeśli to nie rozwiąże problemu, przestań korzystać z projektora, wyciągnij kabel zasilający z gniazdka elektrycznego i skontaktuj się z najbliższym sprzedawcą lub użyj najbliższego adresu wymienionego w Warunkach gwarancji międzynarodowej. sZapytania Naciśnij i przytrzymaj wciśnięty przycisk [Enter] na panelu sterowania przez około siedem sekund, co spowoduje wyświetlenie komunikatu i wyłączenie blokady. s str.20 Sprawdź "Odbiornik zdalny" w menu konfiguracyjnym. s"Ustawienia"-"Odbiornik zdalny" str.28 Jeśli czynność po lewej zostanie wykonana, gdy opcja "Włącz zasilanie" jest ustawiona na "Włączone", zasilanie może nie zostać ponownie włączone. [Power] Naciśnij przycisk, aby włączyć zasilanie. f Inne problemy f Brak dźwięku lub dźwięk jest zbyt cichy Sprawdź Czy źródło dźwięku jest prawidłowo podłączone? Czy poziom dźwięku jest ustawiony w pozycji minimalnej? Włączone jest ściszenie A/V? Czy w danych technicznych kabla audio znajduje się pozycja "No resistance (Bez rezystancji)"? Rozwiązanie Sprawdź, czy kabel jest podłączony do gniazda dźwiękowego. Wyreguluj poziom dźwięku tak, aby był słyszalny. s Podręcznik szybkiego startu Naciśnij przycisk [A/V Mute] na pilocie, aby anulować ściszenie A/V. s str.15 Gdy używasz zakupionego kabla audio, sprawdź, czy jest oznaczony "No resistance (Bez rezystancji)". 47 Rozwiązywanie problemu f Pilot nie działa Sprawdź Czy obszar wysyłania podczerwieni pilota jest skierowany na projektor, którym chcesz sterować? Czy pilot nie jest w zbyt daleko od projektora? Czy bezpośrednie światło słoneczne lub silne światło z lampy fluorescencyjnej oświetla projektor? Czy wybrano prawidłowe ustawienie dla odbiornika zdalnego? (tylko model EMP-83/822) Czy baterie są wyładowane lub zostały włożone nieprawidłowo? Czy przycisk pilota został wciśnięty dłużej niż 30 sekund? Rozwiązanie Skieruj pilota w kierunku projektora. Obszar pokrycia sygnału wysyłanego z pilota wynosi około 30 stopni poziomo i 15 stopni pionowo. s Przewodnik szybkiego startu Zasięg działania pilota wynosi około 6 m. s Przewodnik szybkiego startu Ustaw projektor w miejscu, w którym nie pada na niego silne światło. Dla modeli EMP-83/822, można również ustawić opcję "Wyłączone" dla zdalnego odbiornika w elemencie "Odbiornik zdalny" w menu konfiguracji. s"Ustawienia"-"Odbiornik zdalny" str.28 Sprawdź "Odbiornik zdalny" w menu konfiguracyjnym. s"Ustawienia"-"Odbiornik zdalny" str.28 Upewnij się, że baterie zostały prawidłowo włożone lub w razie konieczności wymień baterie na nowe. s str.51 Jeśli jakikolwiek z przycisków pilota zostanie przyciśnięty na dłużej niż 30 sekund, pilot wstrzyma wysyłanie sygnału (tryb uśpienia pilota). Po zwolnieniu przycisków, pilot powraca do normalnego trybu pracy. Funkcja Tryb uśpienia jest włączana, gdy pilot jest przenoszony w torbie lub leży na nim jakiś przedmiot i w ten sposób zapobiega przypadkowemu wyładowaniu baterii. f Nie można otrzymać wiadomości nawet po wystąpieniu problemu w projektorze (tylko EMP-83/822) Sprawdź Czy element "Tryb gotowości" jest ustawiony na "Sieć włączona"? Rozwiązanie Aby korzystać z funkcji informowania przez e-mail, gdy projektor jest w stanie wstrzymania, ustaw "Sieć włączona" w menu "Tryb gotowości" w menu konfiguracyjnym. s"Zaawansow."-"Tryb gotowości" str.29 Czy wystąpił problem krytyczny i projektor nagle się Jeśli projektor nagle się zatrzyma, wiadomość e-mail nie zostanie wysłana. zatrzymał? Jeśli problem nie ustępuje, skontaktuj się z najbliższym sprzedawcą lub użyj najbliższego adresu wymienionego w Warunkach gwarancji międzynarodowej. sZapytania Czy energia elektryczna jest dostarczona do projektora? Sprawdź, czy gniazdko elektryczne lub źródło energii działają prawidłowo. Czy kabel sieci LAN jest prawidłowo podłączony? Sprawdź, czy kabel sieci LAN jest podłączony prawidłowo. Podłącz go ponownie, jeśli nie jest podłączony lub jest podłączony nieprawidłowo. s str.62 Czy opcja "Poczta" jest prawidłowo ustawiona w menu Powiadomienie pocztą o problemach jest wysyłane zgodnie z ustawieniami "Poczta" w menu konfiguracyjnym? konfiguracyjnym. Sprawdź, czy jest element ten jest prawidłowo ustawiony. s"Sieć"-"Menu poczta" str.32 Dodatki Rozdział ten zawiera informacje o procedurach konserwacji, które zapewnią najwyższą wydajność projektora przez długie lata. Metody instalacji................................................. 49 Czyszczenie......................................................... 50 Opcjonalne akcesoria i materiały eksploatacyjne ....................................................64 • Czyszczenie powierzchni projektora ..............................50 • Czyszczenie obiektywu.....................................................50 • Czyszczenie filtra powietrza i wlotu powietrza .............50 Akcesoria opcjonalne.................................................................. 64 Materiały eksploatacyjne............................................................ 64 Wymiana materiałów eksploatacyjnych ........... 51 Słownik.................................................................65 Polecenia ESC/VP21 ...........................................67 • Wymiana baterii w pilocie ...............................................51 • Wymiana lampy ................................................................52 • Lista poleceń..................................................................... 67 • Wygląd przewodów.......................................................... 67 Okres eksploatacji lampy ............................................................52 Opis wymiany lampy....................................................................53 Zerowanie licznika godzin pracy lampy ....................................55 • Podłączanie kabla USB (tylko modele EMP-X5/S5).......68 • Ustawianie połączenia USB............................................ 68 • Wymiana filtra powietrza ................................................56 PJLink (tylko modele EMP-83/822)....................69 Okres eksploatacji filtra powietrza ............................................56 Opis wymiany filtra powietrza....................................................56 Zapis logo użytkownika (tylko modele EMP-83/822) ................................ 57 Rozmiar ekranu i odległość ............................... 59 • EMP-83/822/X5.................................................................59 • EMP-S5..............................................................................60 Podłączanie do zewnętrznego sprzętu ............ 61 • Podłączanie do monitora zewnętrznego ........................61 • Podłączanie do zewnętrznych głośników (tylko modele EMP-83/822) ............................................61 Podłączanie kabla sieci lokalnej (tylko modele EMP-83/822) ................................ 62 Podłączanie kabla USB (tylko modele EMP-X5/S5) ................................. 63 Połączenie szeregowe (tylko modele EMP-83/822) ................ 67 Niekompatybilne polecenia........................................................ 69 Nazwy sygnałów wejścia zdefiniowane przez PJLink i odpowiadające im złącza projektora .................................. 69 Nazwa producenta wyświetlona poprzez polecenie "Manufacture name information query (Zapytanie o nazwę producenta)" ........................................ 69 Nazwa modelu wyświetlona poprzez polecenie "Product name information query (Zapytanie o nazwę produktu)" ..... 69 Lista kompatybilnych monitorów ......................70 Obraz komputerowy ................................................................... 70 Komponent Video ....................................................................... 70 Całkowity sygnał wizyjny/S-video.............................................. 70 Dane techniczne..................................................71 Wygląd..................................................................75 Skorowidz ............................................................76 Metody instalacji Projektor obsługuje następujące cztery metody projekcji. Ostrzeżenie •Należy użyć specjalnej metody instalacji przy zawieszaniu projektora pod sufitem (wspornik sufitowy). Projektor może spaść i spowodować obrażenia ciała, jeśli nie zostanie zamontowany prawidłowo. •Jeśli zastosujesz klej we wsporniku, aby zapobiec odkręcaniu się śrub lub użyjesz smarów lub olejów na projektorze, obudowa projektora może popękać i spowodować jego wypadnięcie ze wspornika. Wypadnięcie projektora ze wspornika może spowodować poważne obrażenia ciała osób znajdujących się pod wspornikiem i uszkodzić projektor. Przy instalacji lub regulacji wspornika sufitowego nie należy używać kleju, aby zapobiec odkręcaniu się śrub ani nie należy stosować olejów czy smarów. 49 •Wyświetlanie obrazów z przodu ekranu. (Przednia projekcja) •Wyświetlanie obrazów z tyłu półprzezroczystego ekranu. (Tylna projekcja) •Zawieszenie projektora pod sufitem i wyświetlanie obrazów z przodu ekranu. (Przednia/Sufitowa projekcja) •Zawieszenie projektora pod sufitem i wyświetlanie obrazów z tyłu półprzezroczystego ekranu. (Tylna/sufitowa projekcja) Uwaga Nie należy używać projektora w pozycji obróconej na bok. Może to spowodować usterki. q •Gdy zawieszasz projektor pod sufitem, wymagany jest wspornik sufitowy, który jest wyposażeniem dodatkowym. s str.64 •Możesz zmienić to ustawienie w poniższej kolejności wciskając przycisk [A/V Mute] na pilocie przez około pięciu sekund. "Przód" W "Przód/Sufit" Ustaw "Tył" lub "Tył/Sufit" w menu konfiguracyjnym. s str.29 Czyszczenie Należy wyczyścić projektor, gdy zabrudzi się lub gdy zmniejszy się jakość wyświetlanych obrazów. Czyszczenie powierzchni projektora Wyczyść powierzchnię projektora przecierając ją miękką szmatką. Gdy projektor jest bardzo zabrudzony, nawilż ściereczkę wodą z dodatkiem małej ilości neutralnego detergentu a następnie dobrze ją wyciśnij przed wytarciem powierzchni projektora. 50 Uwaga Jeśli na filtrze powietrza zbierze się kurz, może spowodować podwyższenie wewnętrznej temperatury projektora, co prowadzi do problemów z działaniem układu optycznego i skrócenia jego żywotności. Wyczyść filtr powietrza natychmiast po wyświetleniu komunikatu. Uwaga Nie należy używać lotnych substancji takich jak alkohol, wosk czy rozpuszczalnik do czyszczenia powierzchni projektora. Obudowa może zostać uszkodzona lub odbarwić się. Czyszczenie obiektywu Do czyszczenia obiektywu należy używać ogólnie dostępnych ściereczek do czyszczenia okularów. Uwaga Nie należy wycierać obiektywu szorstkim materiałem oraz należy chronić obiektyw przed wstrząsami, ponieważ łatwo może się uszkodzić. Czyszczenie filtra powietrza i wlotu powietrza Wyczyść filtr powietrza oraz wlot powietrza, gdy zostanie wyświetlony następujący komunikat. "Projektor przegrzewa się. Sprawdź drożność otworu wentylacyjnego lub wymień filtr powietrza." s "Opis wymiany filtra powietrza" str.56 q •Jeśli ten komunikat jest często wyświetlany, nawet po oczyszczeniu filtra, należy wymienić filtr. Należy włożyć nowy filtr powietrza. s str.56 •Zaleca się czyszczenie tych części przynajmniej raz na trzy miesiące. Czyszczenie należy przeprowadzać częściej, jeśli projektor pracuje w bardzo zapylonym środowisku. Wymiana materiałów eksploatacyjnych Rozdział ten wyjaśnia, w jaki sposób wymieniać baterie w pilocie, lampę i filtr powietrza. 51 B Wymień baterie na nowe. Uwaga Wymiana baterii w pilocie Jeśli pilot z opóźnieniem reaguje na polecenia lub przestał działać, może to oznaczać, że wyczerpały się baterie. Należy mieć dwie zapasowe suche baterie manganowe AA do wykorzystania w razie konieczności. Sprawdź rozmieszczenie oznaczeń (+) i (-) wewnątrz komory baterii, aby poprawnie włożyć baterie. Uwaga Przed wymianą baterii zapoznaj się z Instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa/Warunkami gwarancji międzynarodowej. s Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa C Załóż pokrywę komory baterii. Wciśnij pokrywę komory baterii, aż wskoczy na miejsce. Procedura A Zdejmij pokrywę komory baterii. Wciskając zapadkę pokrywy komory baterii, podnieś pokrywę do góry. Zapadka 52 Wymiana materiałów eksploatacyjnych Wymiana lampy Uwaga f Okres eksploatacji lampy Należy wymienić lampę na nową, gdy: • Pojawi się komunikat "Wymień lampę.". Wyświetlany jest komunikat. • Wskaźnik miga na pomarańczowo. Miganie na pomarańczowo • Wyświetlany obraz jest coraz ciemniejszy lub jego jakość pogarsza się. •Aby zapewnić wysoką jasność i jakość wyświetlanych obrazów, komunikat o zmianie lampy pojawia się po następujących okresach. s "Kontrola jasności" str.28 ·Gdy projektor pracował ciągle w trybie wysokiej jasności: Około 2 900 godzin ·Gdy projektor pracował ciągle w trybie niskiej jasności: Około 3 900 godzin •Jeśli po upłynięciu okresu eksploatacji lampa będzie nadal używana, zwiększa się ryzyko wybuchu lampy. Gdy pojawi się komunikat o konieczności wymiany lampy, należy bezzwłocznie wymienić lampę na nową, nawet jeśli jeszcze działa. •W zależności od parametrów lampy i sposobu jej użytkowania, lampa może świecić słabiej lub przestać działać przed pojawieniem się komunikatu ostrzegawczego. Należy mieć zawsze dostępną lampę zapasową. 53 Wymiana materiałów eksploatacyjnych f Opis wymiany lampy Ostrzeżenie •Gdy lampa przestała działać, należy założyć, że jest pęknięta. Gdy wymieniasz lampę w projektorze zainstalowanym pod sufitem, musisz zawsze przyjąć, że lampa jest pęknięta i dlatego musisz stać z boku pokrywy lampy a nie pod nią. Delikatnie zdejmij pokrywę lampy. Gdy otworzysz pokrywę lampy, mogą z niej wypaść małe kawałki szkła. Gdy wpadną one do oczu lub ust, należy natychmiast zwrócić się do lekarza. Uwaga •Gdy lampa przestała działać, należy założyć, że jest pęknięta. Przed zdjęciem pokrywy lampy poczekaj, aż lampa wystarczająco ostygnie. Jeśli lampa będzie gorąca, możesz się oparzyć lub spowodować inne obrażenia ciała. Na ostudzenie lampy należy poczekać około 1 godziny po wyłączeniu zasilania projektora. Procedura wyłączeniu zasilania projektora, odłącz przewód A Po zasilania, gdy projektor wyda dwa sygnały dźwiękowe. zdjęciem pokrywy lampy poczekaj, aż lampa B Przed wystarczającą się ochłodzi. Poluzuj śrubę mocującą lampę śrubokrętem krzyżowym lub śrubokrętem dostarczanym z nową lampą. Następnie przesuń pokrywę lampy do przodu i podnieś ją. 54 Wymiana materiałów eksploatacyjnych C Poluzuj dwie śruby mocujące lampę. D Wyjmij starą lampę. Jeśli lampa jest pęknięta, wymień ją na nową lub skontaktuj się ze swoim sprzedawcą. sZapytania E Włóż nową lampę. Włóż nową lampę wzdłuż szyny w prawidłowym kierunku, aby dobrze osadzić ją na swoim miejscu i wciśnij obszar oznaczony "PUSH", a gdy lampa będzie na swoim miejscu, dokręć dwie śruby. Wymiana materiałów eksploatacyjnych F Załóż pokrywę lampy. Uwaga •Sprawdź, czy lampa jest prawidłowo włożona. Jeśli pokrywa lampy zostanie zdjęta, lampa zostanie wyłączona automatycznie ze względów bezpieczeństwa. Jeśli lampa lub pokrywa lampy nie są prawidłowo zainstalowane, lampa nie będzie świecić. •Ten produkt zawiera lampę, w której skład wchodzi rtęć (Hg). Dowiedz się, jakie są lokalne przepisy dotyczące utylizacji takiego produktu. Nie należy wyrzucać takiej lampy do zwykłego pojemnika na śmieci. f Zerowanie licznika godzin pracy lampy Projektor posiada funkcję licznika czasu pracy lampy, dzięki któremu powiadamia użytkownika komunikatem lub wskaźnikiem, że należy wymienić lampę. Po wymianie lampy, nie zapomnij wyzerować licznika godzin pracy lampy w menu konfiguracyjnym. s str.35 q Należy zerować licznik godzin pracy lampy tylko po wymianie lampy. W przeciwnym wypadku czas wymiany lampy nie będzie prawidłowo odliczany. 55 56 Wymiana materiałów eksploatacyjnych Wymiana filtra powietrza C Załóż nowy filtr powietrza. Wsuń do środka filtr powietrza i wciśnij go, aż wskoczy na miejsce. f Okres eksploatacji filtra powietrza Należy wymienić filtr powietrza, gdy: • Filtr powietrza jest uszkodzony. • Komunikat jest wyświetlany, pomimo że filtr powietrza został oczyszczony. f Opis wymiany filtra powietrza Można wymienić filtr powietrza, nawet gdy projektor jest zawieszony pod sufitem. Procedura wyłączeniu zasilania projektora, odłącz przewód A Po zasilania, gdy projektor wyda dwa sygnały dźwiękowe. B Wyjmij filtr powietrza. Włóż palec we wgłębienie filtra powietrza i przesuń go w przód, aby go wyjąć. q Należy utylizować zużyte filtry powietrza zgodnie z miejscowymi przepisami. Nie należy wyrzucać takiej lampy do zwykłego pojemnika na śmieci. Skład ramki filtra: poliwęglan, tworzywo ABS Skład części filtrującej: poliuretan Zapis logo użytkownika (tylko modele EMP-83/822) Możesz zapisać aktualnie wyświetlany obraz jako logo użytkownika. q menu konfiguracyjnego, wybierz "Zaawansow." B Z"Logo użytkownika". s "Korzystanie z menu konfiguracyjnego" str.23 Zapisanie nowego logo użytkownika kasuje stare logo użytkownika. Sprawdź w podręczniku użytkownika w rozdziale o menu, których przycisków możesz używać oraz jakie czynności one wykonują. Procedura obraz, który chcesz użyć jako logo A Wyświetl użytkownika i naciśnij przycisk [Menu]. Używając pilota 57 Używając panelu sterowania q • Jeśli element "Ochrona logo użytk." w menu "Ochrona hasłem" jest ustawiony na "Włączone", projektor wyświetli komunikat, że logo użytkownika nie może zostać zmienione. Można dokonać zmian w tych ustawieniach po zmianie wartości elementu "Ochrona logo użytk." na "Wyłączone". s str.18 • Jeśli zostanie wybrana funkcja "Logo użytkownika" podczas dokonywania korekcji zniekształcenia trapezowego, E-Zoom, zmiany kształtu obrazu lub po włączeniu funkcji progresywne, funkcje te zostaną anulowane. wyświetleniu komunikatu "Wybrać ten obraz C Po jako logo użytkownika?", wybierz "Tak". q Gdy naciśniesz przycisk [Enter] na pilocie lub panelu sterowania, rozmiar ekranu może się zmienić w zależności od rozdzielczości otrzymywanego sygnału wideo. 58 Zapis logo użytkownika (tylko modele EMP-83/822) ramkę na część obrazu, która ma być D Przesuń logiem użytkownika. Używając pilota Używając panelu sterowania pojawi się komunikat "Wybrać ten obraz?", E Gdy wybierz "Tak". stopień powiększenia z ekranu ustawień F Wybierz powiększenia. wyświetleniu komunikatu "Zapisać ten obraz G Po jako logo użytkownika?", wybierz "Tak". Obraz zostanie zapisany. Po zapisaniu obrazu, pojawi się komunikat "Ukończono". q q Możesz zapisać obraz o maksymalnej wielkości 400 ^ 300 pikseli. •Zapisywanie logo użytkownika może zająć około 15 sekund. Podczas zapisywania nie należy używać projektora lub podłączonego sprzętu. Może to spowodować usterki. •Po zapisaniu logo użytkownika, nie można przywrócić oryginalnego logo. Rozmiar ekranu i odległość 59 EMP-83/822/X5 Użyj poniższej tabeli, aby wybrać najlepsze miejsce dla projektora. Wartości te są orientacyjne. Jednostki: cm Odległość od ekranu Współczynnik kształtu 4:3 U Najkrótsza Najdłuższa (Szer.) do (Tele) Jednostki: cm Odległość od ekranu Przesunięcie V Współczynnik kształtu 16:9 U Najkrótsza Najdłuższa (Szer.) do (Tele) Przesunięcie V (Gdy obraz nie jest na środku) 30" 40" 61 ^ 46 81 ^ 61 84 do 101 113 do 136 5 6 30" 40" 66 ^ 37 89 ^ 50 91 do 110 123 do 148 -1 -1 50" 100 ^ 76 142 do 171 8 50" 110 ^ 62 154 do 186 -2 60" 80" 120 ^ 90 160 ^ 120 171 do 206 229 do 275 10 13 60" 80" 130 ^ 75 180 ^ 100 186 do 224 249 do 300 -2 -3 100" 200 ^ 150 287 do 345 16 100" 220 ^ 120 312 do 376 -3 120" 240 ^ 180 345 do 415 19 120" 270 ^ 150 375 do 452 -4 150" 200" 300 ^ 230 410 ^ 300 432 do 519 577 do 693 24 32 150" 200" 330 ^ 190 440 ^ 250 470 do 565 628 do 755 -5 -7 300" 610 ^ 460 867 do 1041 48 300" 660 ^ 370 944 -10 Ekran 90° Środek obiektywu Ekran 90° Środek obiektywu 60 Rozmiar ekranu i odległość EMP-S5 Użyj poniższej tabeli, aby wybrać najlepsze miejsce dla projektora. Wartości te są orientacyjne. Jednostki: cm Odległość od ekranu Współczynnik kształtu 4:3 U Najkrótsza Najdłuższa (Szer.) do (Tele) Przesunięcie V od szerokiego do wąskiego Współczynnik kształtu 16:9 Jednostki: cm Odległość od ekranu Przesunięcie V U (Gdy obraz nie jest na środku) Najkrótsza Najdłuższa (Szer.) do (Tele) od szerokiego do wąskiego 30" 40" 61 ^ 46 81 ^ 61 87 do 119 117 do 159 4 do -2 6 do -3 30" 40" 66 ^ 37 89 ^ 50 95 do 129 128 do 173 -2 do -9 -2 do -11 50" 100 ^ 76 147 do 200 7 do -4 50" 110 ^ 62 160 do 218 -3 do -14 60" 80" 120 ^ 90 160 ^ 120 177 do 240 237 do 321 9 do -4 11 do -6 60" 80" 130 ^ 75 180 ^ 100 193 do 262 258 do 350 -3 do -17 -4 do -23 100" 200 ^ 150 297 do 402 14 do -7 100" 220 ^ 120 324 do 438 -5 do -29 120" 240 ^ 180 357 do 483 17 do -9 120" 270 ^ 150 389 do 526 -6 do -34 150" 200" 300 ^ 230 410 ^ 300 447 do 605 597 do 807 22 do -11 29 do -15 150" 200" 330 ^ 190 440 ^ 250 487 do 659 651 do 879 -8 do -43 -10 do -57 300" 610 ^ 460 897 43 Ekran 90° Środek obiektywu Ekran 90° Środek obiektywu Podłączanie do zewnętrznego sprzętu Podłączanie do monitora zewnętrznego Obrazy z komputera wysyłane do portu Komputer1 lub Komputer mogą być wyświetlone na monitorze zewnętrznym i na ekranie w tym samym czasie, gdy projektor jest podłączony. Oznacza to, że można sprawdzić wyświetlane obrazy na monitorze zewnętrznym podczas prowadzenia prezentacji, nawet wtedy, gdy nie widać ekranu. Podłącz monitor zewnętrzny za pomocą kabla dostarczonego z monitorem. 61 Podłączanie do zewnętrznych głośników (tylko modele EMP-83/822) Głośniki z wbudowanym wzmacniaczem można podłączyć do portu wyjście audio, aby cieszyć się lepszą jakością dźwięku. Do połączenia użyj ogólnie dostępnego przewodu audio (wtyk W 3,5 mm mini stereo itd.). Użyj przewodu audio pasującego do gniazda w zewnętrznych głośnikach. Do zewnętrznych głośników Port monitora Kabel dostarczony z monitorem Kabel audio (dostępny w handlu) Do portu wyjście audio Do portu wyjściowego monitora q •Sygnały Komponent Video i obrazy odbierane przez port Komputer2, Video i S-Video nie mogą być wyświetlone na monitorze zewnętrznym. •Ustawienia sterujące dla geometrii obrazu, ekran konfiguracyjny, ekran pomocy i inne, nie są wyświetlane na monitorze zewnętrznym. q Gdy wtyczka kabla audio zostanie włożona do portu wyjście audio, dźwięk jest przełączany na głośniki zewnętrzne i nie jest już emitowany z wbudowanych głośników projektora. Podłączanie kabla sieci lokalnej (tylko modele EMP-83/822) Podłącz za pomocą dostępnego w handlu kabla sieciowego typu 100baseTX lub 10baseT. Do portu sieci LAN Kabel sieciowy (dostępny w handlu) Do portu sieci LAN Uwaga Aby zapobiec awariom, należy używać kabla sieciowego ekranowanego kategorii 5. 62 Podłączanie kabla USB (tylko modele EMP-X5/S5) Podłącz port USBg do komputera i port USB (Typ B) z tyłu projektora za pomocą dostępnego na rynku kabla USB. Do gniazda USB Kabel USB Do gniazda USB (Typ B) 63 Opcjonalne akcesoria i materiały eksploatacyjne Przygotuj poniższe akcesoria i materiały eksploatacyjne. Zakup je w zależności od potrzeby. Poniższa lista opcjonalnych akcesoriów jest zgodna ze stanem na marzec 2007 r. Szczegóły akcesoriów mogą się zmienić bez uprzedzenia, a ich dostępność zależy od kraju zakupu projektora. f Akcesoria opcjonalne Miękka torba ELPKS16B Używaj tej torby do przenoszenia projektora. Przenośny ekran 60" ELPSC07 Przenośny ekran 80" ELPSC08 Ekran 100" ELPSC10 Rozwijane ekrany przenośne (Współczynnik kształtug 4:3) Przenośny ekran 50" ELPSC06 Mały ekran łatwy do przenoszenia. (Współczynnik kształtu 4:3) Przewód HD-15 ELPKC02 (1.8 m - dla mini D-Sub15-pin/mini D-Sub 15pin) Jest to taki sam kabel, jak ten, który dostarczono z projektorem. Przewód HD-15 ELPKC09 (3 m - dla mini D-Sub15-pin/mini D-Sub 15pin) Przewód HD-15 PC ELPKC10 (20 m - dla mini D-Sub15-pin/mini D-Sub 15pin) Użyj jednego z powyższych przewodów, jeśli kabel komputerowy dostarczony z projektorem jest zbyt krótki. Kabel dla komponentowego sygnału wideo ELPKC19 (3 m - dla mini D-Sub 15-pin/RCA męski^3) Stosuje się do podłączenia źródła komponentowego sygnału wideog Płyta sufitowa* ELPFC03 Rurka 370 (370 mm srebrna)* ELPFP04 Rurka 570 (570 mm srebrna)* ELPFP05 Rurka 770 (770 mm srebrna)* ELPFP06 Oprawa montażowa do sufitu (do zastosowania z płytą sufitową)* ELPMB18 Stosowany do instalacji projektora pod sufitem. * Należy użyć specjalnej metody instalacji przy zawieszaniu projektora pod sufitem. Skontaktuj się ze swoim sprzedawcą lub z najbliższym oddziałem wymienionym w Warunkach gwarancji międzynarodowej, gdy chcesz skorzystać z tej metody instalacji. sZapytania f Materiały eksploatacyjne Lampa (Dla modelu EMP-X5/S5) ELPLP41 Lampa (Dla modelu EMP-83/822) ELPLP42 Lampa na wymianę. Filtr powietrza (2 szt.) ELPAF13 Filtr na wymianę. 64 Słownik 65 W rozdziale tym znajdują się wyjaśnienia pojęć związanych z projektorem i trudne terminy, których nie opisano w tekście niniejszego podręcznika. Aby uzyskać więcej szczegółów, należy skorzystać z ogólnie dostępnej literatury na dany temat. Adres bramy Adres IP Adres IP pułapki SNMP Całkowity sygnał wizyjny Częstotliwość odświeżania DHCP Dolby Digital HDTV Komponent Video Kontrast Maska podsieci Przeplot SDTV Skanowanie progresywne SNMP Jest to serwer (router) służący do komunikacji poprzez sieć (podsieć) podzieloną zgodnie z maskami podsiecig. Numer identyfikujący komputer podłączony do sieci. Jest to adres IPg komputera docelowego używanego w protokole SNMP do powiadamiania o błędach. Sygnał wideo, w którym sygnały jasności i koloru są połączone. Typ sygnałów często używanych przez domowy sprzęt wideo (formaty NTSC, PAL i SECAM). Sygnał nośny Y (sygnał luminancji) i sygnał chrominancji (koloru), które zawarte są w kolorowym pasku, są łączone w celu utworzenia pojedynczego sygnału. Świecące elementy urządzenia wyświetlającego mają taką samą jasność i kolor przez bardzo krótki czas. Z tego powodu obraz musi być skanowany wiele razy na sekundę, aby odświeżyć święcący element. Liczba odświeżeń na sekundę nazywa się częstotliwością odświeżania i jest wyrażana w hercach (Hz). Skrót od Dynamic Host Configuration Protocol (Dynamiczny protokół konfiguracji hosta) - protokół ten automatycznie przydziela adresy IPg do sprzętu podłączonego do sieci. Format dźwięku stworzony przez Dolby Laboratories. Zwykły dźwięk stereo to dwukanałowy format używający dwóch głośników. Dolby Digital jest systemem sześciokanałowym (kanały 5.1), który oprócz zwykłego, centralnego środkowego głośnika, zawiera dwa tylne głośniki i głośnik niskotonowy. Skrót od nazwy High-Definition Television czyli telewizja wysokiej rozdzielczości, która spełnia następujące kryteria. • Pionowa rozdzielczość minimum 720p lub 1080i (p = skanowanie progresywneg, i = z przeplotemg) • Współczynnik kształtug 16:9 • Odbiór i odtwarzanie dźwięku (lub wyprowadzanie sygnału audio) Dolby Digitalg Sygnał wideo, w którym informacje o kolorze i o jego jasności są przesyłane oddzielnie, aby zapewnić lepszą jakość obrazu. Są to obrazy, które składają się z trzech niezależnych sygnałów: Y (sygnał jasności), Pb i Pr (sygnały różnicy kolorów). Względna jasność jasnych i ciemnych obszarów obrazu może być podwyższona lub obniżona, aby tekst i grafika były bardziej widoczne lub bardziej gładkie. Regulacja tej cechy obrazu nazywa się "regulacją kontrastu". Jest to wartość numeryczna, która definiuje liczbę bitów używanych przez adres sieciowych w podziale sieci (podsieć) z adresu IP. Metoda skanowania obrazu, gdzie dane obrazu są podzielone na cienkie poziome linie, które są wyświetlane sekwencyjnie począwszy od lewej strony do prawej a następnie od góry w dół. Linie parzyste i nieparzyste są wyświetlane na przemian. Skrót od nazwy Standard Definition Television, czyli telewizja standardowa, która nie spełnia parametrów HDTVg, czyli telewizji wysokiej rozdzielczości. Metoda skanowania obrazu, gdy dane obrazu są skanowane sekwencyjnie od góry do dołu, aby utworzyć pojedynczy obraz. Skrót od nazwy Simple Network Management Protocol (Prosty protokół zarządzania sieciowego) czyli protokołu służącego do monitorowania i sterowania urządzeniami takimi jak routery i komputery podłączone do sieci TCP/IP. Słownik sRGB SVGA S-Video SXGA Synchronizacja Tryb kompresji VGA Współczynnik kształtu XGA Zestrajanie 66 Międzynarodowy standard przedziałów kolorów stworzony po to, aby kolory odtwarzane przez sprzęt wideo mogły być łatwo obsługiwane przez komputerowe systemy operacyjne (OS) i używane w Internecie. Jeśli podłączone źródło sygnału wideo obsługuje tryb sRGB, ustaw zarówno projektor jak i podłączone źródło wideo na pracę w trybie sRGB. Typ sygnału wideo o rozdzielczości 800 (poziomo) ^ 600 (pionowo) pikseli, który jest wykorzystywany przez komputery zgodne z IBM PC/AT. Sygnał wideo, w którym informacje o kolorze i o jego jasności są przesyłane oddzielnie, aby zapewnić lepszą jakość obrazu. Są to obrazy, które składają się z dwóch niezależnych sygnałów: Y (sygnał jasności) i C (sygnał koloru). Rodzaj sygnału wideo o rozdzielczości 1280 (poziomo) ^ 1024 (pionowo) pikseli, który jest wykorzystywany przez komputery zgodne z IBM PC/AT. Sygnały otrzymywane z komputera mają określoną częstotliwość. Jeśli częstotliwość projektora nie jest zgodna z tą częstotliwością, powstały obraz ma złą jakość. Proces dopasowywania faz tych sygnałów (względnej pozycji grzbietów i dolin w sygnale) nazywa się synchronizacją. Jeśli sygnały nie są zsynchronizowane, na obrazie będzie widoczne migotanie, nieostrość i poziome zakłócenia. W tym trybie obrazy panoramiczne 16:9 są skompresowane w kierunku poziomym, aby mogły być zapisane jako obrazy 4:3 przez urządzenie nagrywające. Gdy takie obrazy są odtwarzane przez projektor w trybie kompresji, są przywracane do oryginalnego formatu 16:9. Typ sygnału wideo o rozdzielczości 640 (poziomo) ^ 480 (pionowo) pikseli, który jest wykorzystywany przez komputery zgodne z IBM PC/AT. Proporcja pomiędzy wysokością a szerokością obrazu. Obrazy HDTV mają współczynnik kształtu 16:9 i wydają się wydłużone. Współczynnik kształtu dla standardowych obrazów wynosi 4:3. Rodzaj sygnału wideo o rozdzielczości 1024 (poziomo) ^ 768 (pionowo) pikseli, który jest wykorzystywany przez komputery zgodne z IBM PC/AT. Sygnały otrzymywane z komputera mają określoną częstotliwość. Jeśli częstotliwość projektora nie jest zgodna z tą częstotliwością, powstały obraz ma złą jakość. Proces dopasowywania częstotliwości tych sygnałów (ilość grzbietów w sygnale) nazywa się zestrajaniem. Jeśli zestrajanie nie jest przeprowadzone prawidłowo, w sygnale pojawią się pionowe pasy. Polecenia ESC/VP21 67 Lista poleceń Wygląd przewodów Po przesłaniu do projektora polecenia Włącz zasilanie, projektor włącza się i przechodzi w tryb nagrzewania. Po włączeniu projektora, zwracany jest znak dwukropka ":" (3Ah). Po przesłaniu polecenia do projektora, wykonuje on polecenie oraz zwraca ":" i następnie przechodzi do kolejnego polecenia. Jeśli polecenie jest zakańczane z powodu błędu, wysyłany jest komunikat błędu oraz zwracany jest znak ":". Zasilanie Włączone/ Wyłączone Wybór sygnału Element Włączone Wyłączone Ściszenie A/V Włączone/ Wyłączone Wybór - ściszenie A/V SOURCE 41 SOURCE 42 MUTE ON MUTE OFF Czarny Niebieski Logo MSEL 00 MSEL 01 MSEL 02 Komputer (Automatycznie) Komputer Komponent Video : Mini D-Sub 9-stykowy (męski) • Złącze wejściowe projektora : RS-232C <W projektorze> <W komputerze> PWR ON PWR OFF Polecenie Wybór sygnału • Kształt portu Polecenie Video S-Video Włączone Wyłączone Element f Połączenie szeregowe (tylko modele EMP-83/822) W projektorze (Kabel szeregowy PC) W komputerze Sygnał Port Komputer1 SOURCE 1F Port Komputer2 SOURCE 2F GND 5 5 GND GND RD 2 3 TD TD SOURCE 11 SOURCE 14 SOURCE 21 SOURCE 24 TD 3 2 RD RD DTR 4 6 DSR DSR DSR 6 4 DTR DTR * Dodaj znak powrotu karetki (CR) o kodzie (0Dh) na końcu każdego polecenia, a następnie przeprowadź transmisję. Funkcja Przewód masy sygnału Transmisja danych Odbiór danych Gotowość danych Gotowość terminalu 68 Polecenia ESC/VP21 Podłączanie kabla USB (tylko modele EMP-X5/S5) Kształt portu: Złącze USB (Typ B) <W projektorze> <W komputerze> Ustawianie połączenia USB Aby sterować projektorem używając poleceń ESC/VP21 przez połączenie USB, należy wykonać następujące przygotowania. Procedura na komputer sterownik USB (USB-COM A Pobierz Driver) ze strony firmy Epson. (Typ B) Wejdź na stronę http://www.epson.com i wybierz sekcję wsparcia technicznego na lokalnej stronie firmy Epson. B Zainstaluj w komputerze pobrany sterownik USB. menu konfiguracyjnym ustaw "Zaawansow."C W"Link 21L" na wartość "Włączone". Przeczytaj instrukcje wyświetlane na ekranie pobierania. PJLink (tylko modele EMP-83/822) PJLink Class 1 został opracowany przez JBMIA (Japan Business Machine and Information System Industries Association), jako standardowy protokół sterowania projektorami, które mogą pracować w sieci, w ramach prac nad wprowadzeniem standardu protokołów sterowania projektorami. Projektor jest zgodny ze standardem PJLink Class 1 opracowanym przez JBMIA. Projektor jest zgodny ze wszystkimi poleceniami za wyjątkiem poniższych poleceń zdefiniowanych przez PJLink Class 1, zgodność została potwierdzona w procesie weryfikacji adaptacji standardu PJLink. Wejdź na stronę organizacji JBMIA (Japan Business Machine and Information System Industries Association), aby uzyskać więcej informacji o standardzie PJLink. URL http://pjlink.jbmia.or.jp/english/ f Niekompatybilne polecenia Funkcja Wygaszanie / ściszanie Wygaszenie obrazu Anulowanie wygaszenia obrazu Ściszenie dźwięku Anulowanie ściszenia dźwięku Polecenie PJLink AVMT 11 AVMT 10 AVMT 21 AVMT 20 f Nazwy sygnałów wejścia zdefiniowane przez PJLink i odpowiadające im złącza projektora Gniazdo wejściowe Wejściowe Komputer1 Wejściowe Komputer2 Wejściowe Video Wejściowe S-Video Polecenie PJLink INPT 11 INPT 12 INPT 21 INPT 22 69 f Nazwa producenta wyświetlona poprzez polecenie "Manufacture name information query (Zapytanie o nazwę producenta)" EPSON f Nazwa modelu wyświetlona poprzez polecenie "Product name information query (Zapytanie o nazwę produktu)" EMP-83 EMP-822 Lista kompatybilnych monitorów f Obraz komputerowy Sygnał Częst. odświeżaniag (Hz) VGAEGA Liczba pikseli użytych przy Rozdzielczość zmianie (punkty) kształtu obrazu (punktów) 640 ^ 350 1 024 ^ 560 VGAg 60/72/75/85, iMac*1 640 ^ 480 1 024 ^ 768 SVGAg 56/60/72/75/85, iMac*1 800 ^ 600 1 024 ^ 768 1 024 ^ 768 1 024 ^ 768 XGAg 60/70/75/85, iMac*1 SXGAg 70/75/85 1 152 ^ 864 1 024 ^ 768 SXGA 60/75/85 1 280 ^ 960 1 024 ^ 768 SXGA 60/75/85 1 280 ^ 1 024 960 ^ 768 UXGA*2 60 1 600 ^ 1 200 1 024 ^ 768 MAC13" 640 ^ 480 1 024 ^ 768 MAC16" 832 ^ 624 1 024 ^ 768 MAC19" 1 024 ^ 768 1 024 ^ 768 1 024 ^ 768 1024 ^ 768 1 152 ^ 870 1 016 ^ 768 MAC19" 60 MAC21" SDTVg (480i) 60 720 ^ 480 1 024 ^ 768 SDTV (576i) 50 720 ^ 576 1 024 ^ 768 SDTV (480p) 60 720 ^ 480 1 024 ^ 768 SDTV (576p) 50 720 ^ 576 1 024 ^ 768 HDTVg (720p) 50/60 1 280 ^ 720 1 024 ^ 576 HDTV (1080i) 50/60 1 920 ^ 1 080 1 024 ^ 576 70 *1 Połączenie nie jest możliwe jeśli urządzenie nie posiada portu wyjściowego VGA. *2 Model EMP-S5 nie jest obsługiwany. Nawet jeśli przesyłane są sygnały inne niż wymienione powyżej, obraz prawdopodobnie zostanie wyświetlony. Jednakże niektóre funkcje mogą być nieobsługiwane. f Komponent Video Sygnał SDTVg (480i) SDTV (576i) SDTV (480p) SDTV (576p) HDTVg (720p) 16:9 HDTV (1080i) 16:9 Częst. odświeżaniag (Hz) Rozdzielczość (punkty) Współczynnik Współczynnik kształtu kształtu 16:9 obrazug 4:3 60 1 024 ^ 768 1 024 ^ 576 50 60 50 1 024 ^ 768 1 024 ^ 768 1 024 ^ 768 1 024 ^ 576 1 024 ^ 576 1 024 ^ 576 50/60 1 024 ^ 768 1 024 ^ 576 50/60 1 024 ^ 768 1 024 ^ 576 f Całkowity sygnał wizyjny/S-video Sygnał TV (NTSC) TV (PAL, SECAM) Częst. odświeżaniag (Hz) 60 50 Rozdzielczość (punkty) Współczynnik Współczynnik kształtu kształtu 16:9 obrazug 4:3 1 024 ^ 768 1 024 ^ 576 1 024 ^ 768 1 024 ^ 576 Dane techniczne Nazwa produktu Wymiary Rozmiar panelu Sposób wyświetlania Rozdzielczość Regulacja ostrości Regulacja powiększenia Lampa Maks. siła dźwięku Głośnik Zasilanie Pobór mocy w zakresie 100 do 120 V w zakresie 200 do 240 V Wysokość robocza n.p.m. Temperatura robocza Temperatura przechowywania Masa 71 EMP-83/822 EMP-X5 EMP-S5 327 (szer.) ^ 92 (wys.) ^ 245 (gr.) mm 0,63" 0,55" Aktywna polisilikonowa matryca TFT 480 000 pikseli 786 432 pikseli XGA SVGA (800 (szer.) ^ 1 024 (szer.) ^ 768 (wys.) pikseli) ^ 3 600 (wys.) punktów) ^ 3 Ręczna Cyfrowa Ręczna (1 do 1,2) (1 do 1,35) lampa UHE, 170 W Nr modelu.: Nr modelu.: ELPLP41 ELPLP42 7 W (mono) 1 W (mono) 1 100 do 240 V AC ±10%, 50/60 Hz 2,8 do 1,2 A Podczas pracy: 248 W Pobór mocy w trybie gotowości (sieć wyłączona): 4,1 W Pobór mocy w trybie gotowości (sieć włączona): 5,0 W Podczas pracy: 231 W Pobór mocy w trybie gotowości (sieć wyłączona): 5,8 W Pobór mocy w trybie gotowości (sieć włączona): 7,0 W Wysokość 0 do 2 286 m n.p.m. 5 do 35°C (Bez kondensacji) -10 do +60°C (Bez kondensacji) Ok.z 2,9 kg Ok.z 2,7 kg Ok.z 2,6 kg W tym projektorze używane są integrowane układy firmy Pixelworks DNXTM. Kąt nachylenia 0 do 30° 0 do 30° Jeśli korzystasz z projektora, który jest nachylony pod kątem większym niż 30 stopni, istnieje niebezpieczeństwo wypadku i uszkodzenia sprzętu. 72 Dane techniczne Złącza Mini D-Sub 15-pin (żeński) niebieski Stereo mini jack - - 1 Mini D-Sub 15-pin (żeński) niebieski Stereo mini jack 1 - Mini D-Sub15-pin (żeński) niebieski 1 - RCA pin jack Gniazdo wejściowe Komputer1 Gniazdo wejściowe dźwięku 1 Gniazdo wejściowe Komputer2 Gniazdo wejściowe dźwięku 2 Gniazdo wejścia komputerowego Gniazdo wejściowe dźwięku L/P Gniazdo wejściowe S-Video Gniazdo wejściowe Video Gniazdo wejściowe dźwięku L/P Gniazdo wyjściowe monitora Gniazdo wyjściowe dźwięku Gniazdo RS-232C 1 Gniazdo sieci LAN Gniazdo USB (Typ B)* 1 1 1 1 - - 1 Mini DIN 4 pin 1 1 RCA pin jack RCA pin jack 1 Mini D-Sub 15-stykowy (żeński) czarny 1 Stereo mini jack 1 Mini D-Sub 9-stykowy (męski) RJ45 - Złącze USB (Typ B) * Obsługuje USB 2.0. Nie gwarantuje się współpracy portów USB ze wszystkimi urządzeniami obsługującymi złącze USB. Aby uzyskać inne dokładne dane techniczne, należy odwiedzić lokalną stronę (danego państwa/obszaru) dostępną z głównej strony firmy Epson http://www.epson.com Dane techniczne Safety standards USA: UL60950-1 Kanada: CSA C22.2 Nr 60950-1 UE: Dyrektywa dotycząca sprzętu elektrycznego niskiego napięcia (73/23/EEC) IEC/EN60950-1 Ten produkt jest również przeznaczony do użytku z systemem dystrybucji mocy IT o napięciu międzyfazowym równym 230 V. EMC standards USA: FCC Part 15B Klasa B (DoC) Kanada: ICES-003 Klasa B UE: Dyrektywa kompatybilności elektromagnetycznej (89/336/EEC) EN55022, Klasa B EN55024 IEC/EN61000-3-2 IEC/EN61000-3-3 Australia/Nowa Zelandia: AS/NZS CISPR 22:2002 Klasa B 73 74 Dane techniczne DECLARATION of CONFORMITY According to 47CFR, Part 2 and 15 Class B Personal Computers and Peripherals; and/or CPU Boards and Power Supplies used with Class B Personal Computers We: Located at: Tel: Epson America, Inc. 3840 Kilroy Airport Way MS: 3-13 Long Beach, CA 90806 562-290-5254 Declare under sole responsibility that the product identified herein, complies with 47CFR Part 2 and 15 of the FCC rules as a Class B digital device. Each product marketed, is identical to the representative unit tested and found to be compliant with the standards. Records maintained continue to reflect the equipment being produced can be expected to be within the variation accepted, due to quantity production and testing on a statistical basis as required by 47CFR 2.909. Operation is subject to the following two conditions : (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Trade Name: EPSON Type of Product: Projector Model: EMP-83/822/X5/S5 FCC Compliance Statement For United States Users This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio or television reception. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause interference to radio and television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures. • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. WARNING The connection of a non-shielded equipment interface cable to this equipment will invalidate the FCC Certification or Declaration of this device and may cause interference levels which exceed the limits established by the FCC for this equipment. It is the responsibility of the user to obtain and use a shielded equipment interface cable with this device. If this equipment has more than one interface connector, do not leave cables connected to unused interfaces. Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could void the user's authority to operate the equipment. Wygląd 75 Zewnętrzne rozmiary modeli EMP-83/822/X5/S5 są takie same. 3-M4^9 Środek obiektywu 103,8 94,9 12 56,2* 245,0 92,0 8,3 13,3 83,5 327,0 115,0 127,0 69,5 * Odległość środka obiektywu do punktu mocowania wspornika Jednostki: mm Skorowidz 76 A Funkcja pomocy ..................................................37 Adres bramy ........................................................ 31 Adres email 1/2/3 ................................................ 32 Adres IP ............................................................... 31 Adres IP pułapki .................................................. 32 Adres MAC .......................................................... 31 Akcesoria opcjonalne .......................................... 64 Auto. ustawienie ............................................ 26, 27 G Głośnik .................................................................61 Głośniki zewnętrzne ............................................61 Głośność .............................................................28 Główne menu ......................................................23 Gniazdo RS-232C .................................................6 Gniazdo sieci LAN .................................................6 Gniazdo S-Video ...............................................6, 7 Gniazdo USB .........................................................7 Gniazdo Video ...................................................6, 7 Gniazdo wejścia komputerowego .........................7 Gniazdo wejściowe dźwięku L/P .......................6, 7 Gniazdo wejściowe Komputer2 .............................6 Gniazdo wejściowe przewodu zasilającego ......6, 7 Gniazdo wyjściowe dźwięku .................................6 Gniazdo wyjściowe monitora ............................6, 7 Gra .......................................................................14 B Bezw. temp. barwowa ........................................ 25 Blokada pełna ..................................................... 20 Blokada działania .......................................... 20, 28 C Czarna tablica ..................................................... 14 Czas pracy lampy ............................................... 34 Częstotliwość odświeżania ................................. 34 Czujnik pilota ................................................. 5, 6, 7 Czyszczenie filtra powietrza i wlotu powietrza ......50 Czyszczenie powierzchni projektora ................... 50 L Logo użytkownika (tylko modele EMP-83/822) ....57 M Maska podsieci ................................................... 31 Materiały eksploatacyjne .................................... 64 Menu ................................................................... 23 Menu informacyjne ............................................. 34 Menu konfiguracyjne ........................................... 23 Menu obrazu ................................................. 24, 25 Menu Sieć ........................................................... 31 Menu sygnał ........................................................ 25 Menu ustawień .................................................... 28 Menu zaawansowane ......................................... 29 Menu zerowania .................................................. 35 Monitor zewnętrzny ............................................ 61 H Hasło kontroli sieci ..............................................31 Hasło PJLink ........................................................31 HDTV ...................................................................70 D DHCP .................................................................. 31 Działanie .............................................................. 30 Klawisze programowe ......................................... 32 Kod zapytania ..................................................... 19 Kompatybilne monitory ....................................... 70 Komunikaty ......................................................... 29 Kontrast ........................................................ 24, 25 Kontrola jasności ................................................ 28 Krzyżyk ................................................................ 17 I N Info synchronizacji ...............................................34 E Nasycenie koloru .......................................... 24, 25 Nazwa projektora ................................................ 32 Nazwy części i funkcje .......................................... 5 Niska jasność ...................................................... 28 Numer portu ........................................................ 32 J Ekran startowy .................................................... 29 ESC/VP21 ........................................................... 67 E-zoom ................................................................ 17 Jasność .........................................................24, 25 Język ...................................................................30 O K F Filtr powietrza ...................................................... 11 Fotografia ............................................................ 14 Kąt nachylenia .....................................................71 Kino .....................................................................14 Obszar emisji podczerwieni ................................ 11 Ochrona hasłem .................................................. 18 Ochrona logo użytk. (tylko modele EMP-83/822) ..... 18 77 Skorowidz Ochrona sieci ...................................................... 19 Odcień ........................................................... 24, 25 Odległość od ekranu ........................................... 59 Okres eksploatacji filtra powietrza ...................... 56 Okres eksploatacji lampy .................................... 52 Opis wymiany filtra powietrza ............................. 56 Opis wymiany lampy ........................................... 53 Ostrość ......................................................... 24, 25 Ostrzegawcza wiadomość e-mail ....................... 33 Otwory wylotowe wentylatora ............................... 5 Otwór wlotu powietrza ........................................ 11 Rozwiązywanie problemu ....................................38 S Schemat wymiarów zewnętrznych ......................75 Serwer SMTP ......................................................32 Sieć LAN kablowa ...............................................31 Skanowanie progresywne .............................26, 27 Słownik ................................................................65 SNMP ..................................................................32 Source Search .................................................8, 10 Specyfikacja ........................................................71 Sport ....................................................................14 sRGB ...................................................................14 Sufitowa ...............................................................29 Suwak ściszania A/V .............................................5 Sygnał wejściowy ................................................34 Sygnał wideo ...........................................26, 27, 34 Synchronizacja ..............................................26, 27 P Panel sterowania ................................................... 8 Pilot ..................................................................... 10 PJLink ................................................................. 69 Poczta ................................................................. 32 Podłączanie kabla sieci LAN ......................... 62, 63 Podmenu ............................................................. 23 Pokrętło ostrzenia ................................................. 5 Pokrętło powiększenia .......................................... 5 Pokrywa lampy ...................................................... 5 Port Komputer1 ..................................................... 6 Powiadom. o poczcie ......................................... 32 Pozycja .......................................................... 26, 27 Prezentacja ......................................................... 14 Projekcja ............................................................. 29 Projekcja panoramiczna ...................................... 16 Przednia regulowana nóżka .................................. 5 Przegrzewanie ..................................................... 39 Przód ................................................................... 29 Przyciski numeryczne ......................................... 10 Punkty mocowania wspornika ...................... 11, 75 Z Zabezpieczenie hasłem ...................................... 18 Zamrożenie ......................................................... 16 Zerowanie całkowite ........................................... 35 Zerowanie licznika godzin pracy lampy ........ 35, 55 Zestrajanie .................................................... 26, 27 Zniekształcenie trapezowe ................................. 28 Z´ Ś Ściszanie A/V .......................................................15 T Temperatura przechowywania ............................71 Temperatura robocza ..........................................71 Tryb dużej wysok: ................................................30 Tryb gotowości ....................................................30 Tryb koloru ..............................................14, 24, 25 Tryb uśpienia .......................................................30 Tylna nóżka .........................................................11 Tylny ekran ..........................................................49 Tył ........................................................................29 R Regulacja kolorów ......................................... 24, 25 Rozdzielczość ............................................... 34, 70 Rozmiar ekranu ................................................... 59 Wejście Komputer2 ............................................. 26 Włącz zasilanie .................................................... 30 Wskaźnik lampy .................................................. 38 Wskaźnik temperatury ........................................ 38 Wskaźnik zasilania .............................................. 38 Wskaźniki ............................................................ 38 Współczynnik kształtu ........................................ 16 Wymiana baterii .................................................. 51 Wyświetl tło ......................................................... 29 Wyświetlacz ........................................................ 29 W Wejście komputer ................................................27 Wejście Komputer1 .............................................26 Z´ ródło ................................................................. 34 78 Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadna część tej publikacji nie może być kopiowana, przechowywana w systemie wyszukiwania informacji lub przesyłana w jakiejkolwiek formie, jakimikolwiek środkami, elektronicznie, mechanicznie, przy użyciu fotokopiarki, zapisywana lub w inny sposób, bez pisemnej zgody Seiko Epson Corporation. Nie przyjmuje się odpowiedzialności za ewentualne naruszenie patentów w związku z informacjami zawartymi w tej publikacji. Nie przyjmuje się także odpowiedzialności za jakiekolwiek straty powstałe w wyniku użycia informacji zawartych w tej publikacji. Ani firma Seiko Epson Corporation ani jej firmy zależne nie będą ponosić odpowiedzialności względem nabywcy tego produktu lub stron trzecich za szkody, straty, koszty lub wydatki, które będzie musiał ponieść nabywca lub strony trzecie w wyniku: wypadku, nadużycia i niewłaściwego użycia produktu lub niedozwolonych modyfikacji, napraw lub zmian w tym produkcie lub (w krajach poza USA) nieprzestrzegania w ścisły sposób instrukcji użytkowania i konserwacji firmy Seiko Epson Corporation. Ogólne uwagi: Macintosh, Mac, i iMac są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Apple Computer, Inc. IBM jest zarejestrowanym znakiem handlowym firmy International Business Machines Corporation. Windows, Windows NT, VGA i PowerPoint są zastrzeżonymi znakami handlowymi lub znakami handlowymi firmy Microsoft Corporation na terenie Stanów Zjednoczonych i innych krajów. Dolby to znak handlowy firmy Dolby Laboratories. Pixelworks i DNX są znakami handlowymi firmy Pixelworks, Inc. Znak towarowy PJLink to znak w procesie rejestracji lub już zarejestrowany w Japonii, Stanach Zjednoczonych Ameryki oraz w innych krajach i rejonach. Inne nazwy produktów wykorzystane w niniejszym dokumencie zostały użyte wyłącznie w celach identyfikacji i mogą być znakami handlowymi odpowiednich właścicieli. Firma Epson nie rości sobie żadnych praw do tych znaków. Produkt wykorzystuje wolne oprogramowanie (open source). Firma Seiko Epson Corporation nie będzie ponosić odpowiedzialności za jakiekolwiek uszkodzenia lub problemy wynikłe z korzystania z jakichkolwiek akcesoriów lub jakichkolwiek materiałów eksploatacyjnych innych niż produkty oznaczone jako Oryginalne produkty Epson lub Produkty zaakceptowane przez Epson firmy Seiko Epson Corporation. Zawartość tego podręcznika może być zmieniona lub zaktualizowana bez uprzedzenia. Ilustracje w tej publikacji i wygląd rzeczywistego projektora mogą się różnić. ZSEIKO EPSON CORPORATION 2007. All rights reserved.