Ciao II 21 e.s.i. Turbo
Transkrypt
Ciao II 21 e.s.i. Turbo
INSTR UKCJ A OBSŁUGI INSTRUKCJ UKCJA INST ALO WANI A I K ONSER WACJI KONSER ONSERW INSTALO ALOW ANIA GAZO WEGO K OTŁA GRZEWCZEGO GAZOWEGO KO Ciao II 21 e.s.i. Turbo caldaie kotły i podgrzewacze Gazowy kocioł grzewczy spełnia podstawowe wymagania następujących rozporządzeń: - Rozporządzenie dot. gazu 90/396/EWG - Rozporządzenie dot. sprawności 92/42/EWG - Rozporządzenie dot. zgodności elektromagnetycznej 89/336/EWG - Rozporządzenie dot. niskiego napięcia 73/23/EWG i w związku z powyższym posiada znak CE 0694 0694BN3905 W niektórych częściach instrukcji użyte zostały umowne oznaczenia: ! UW A G A = w odniesieniu do czynności wymagających szczególnej ostrożności oraz WA odpowiedniego przygotowania ZABRONIONE ZABR ONIONE = w odniesieniu do czynności, które w żadnym wypadku NIE MOGĄ być wykonane SPIS TRE ŚCI TREŚ 1 WAR UNKI BEZPIECZEŃSTW A ARUNKI BEZPIECZEŃSTWA str. 2 OPIS URZĄDZENI A URZĄDZENIA str. 5 str. 5 str. 6 str. 6 str. 7/8 str. 9 str. 9 str. 10 str. 11 str. 12 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 2.9 2.10 3 MONT AŻ K OTŁA MONTAŻ KO 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 4 Warunki instalowania kotła Zawieszenie kotła na ścianie oraz podłączenie hydrauliczne Podłączenie elektryczne Podłączenie gazu Odprowadzanie produktów spalania oraz dopływ podtrzymującego spalanie powietrza Napełnianie instalacji Opróżnianie instalacji Opróżnianie obiegu c.w.u. UR UCHOMIENIE ORAZ SPOSÓB DZI AŁANI A URUCHOMIENIE DZIAŁANI AŁANIA 4.1 4.2 4.3 4.4 5 Opis Elementy funkcyjne kotła Panel sterowania Dane techniczne Materiał na wyposażeniu Wymiary i przyłącza Obieg hydrauliczny Schemat elektryczny Schemat działania Podłączenie termostatu środowiskowego i / lub programatora dobowo-godzinowego Czynności wstępne Uruchomienie urządzenia Regulacje Zmiana rodzaju gazu KONSER WACJ A ONSERW CJA 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 Konserwacja zwyczajna Konserwacja specjalna Obsługa gwarancyjna Obsługa pogwarancyjna Kontrola parametrów spalania INSTR UKCJ A OBSŁUGI INSTRUKCJ UKCJA 4 str. 13 str. str. str. str. str. 14 14 15 15 16 str. str. str. str. 16 18 18 18 str. str. str. str. str. 19 19 19 21 23 str. str. str. str. str. str. 25 25 25 25 25 26 str. 27 3 INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 WAR UNKI BEZPIECZEŃSTW A ARUNKI BEZPIECZEŃSTWA ! ! ! ! ! ! ! caldaie ! Nasze kotły zostały skonstruowane a następnie sprawdzone w najmniejszych szczegółach, aby uchronić użytkownika i instalatora przed jakimkolwiek niebezpieczeństwem. W celu uniknięcia porażenia prądem elektrycznym instalator po zamontowaniu urządzenia musi sprawdzić poprawność podłączeń elektrycznych a w szczególności to czy żaden z przewodów nie wystaje z obudowy ochronnej Niniejsza instrukcja instalacji stanowi - wraz z instrukcją obsługi przeznaczoną dla użytkownika nieodłączną część urządzenia: należy więc upewnić się, czy wchodzi w skład jego wyposażenia, również w razie przekazania go innemu właścicielowi czy użytkownikowi lub przeniesieniu go do innej instalacji. Instalacja kotła oraz wszelkie inne czynności serwisowe i konserwacyjne muszą być wykonane przez Autoryzowany Serwis Beretta zgodnie z obowiązującymi przepisami. Instalator ma obowiązek podstawowego przeszkolenia użytkownika z zakresu obsługi urządzenia oraz bezpieczeństwa. Kocioł powinien być użytkowa ny zgodnie z przeznaczeniem. Wyklucza się wszelką odpowiedzialność pr oducenta/impor tera, z powodu szkód wynikających z błędnej instalacji, regulacji, konserwacji lub niewłaściwego użytkowania. Po usunięciu opakowania należy upewnić się, czy urządzenie jest ko mpletne i nieuszkodzo ne. W przeciwnym wypadku należy na tychmiast zwrócić się do sprzedawcy, u którego zostało ono zakupione. Spust zaworu bezpieczeństwa musi być podłączony do właściwego systemu zbierająco odpr owadzającego. Pr oducent/ impor ter urządzenia nie po nosi odpowiedzialności za ewentualne szkody spowodowane zadziałaniem zaworu bezpieczeństwa. Podczas instalacji należy pouczyć użytkownika, że: - w razie wycieków wody należy zamknąć jej dopływ i natychmiast zwrócić się do Autoryzowanego Serwisu Beretta - ciśnienie robocze w instalacji musi zawierać się pomiędzy 1 a 2 bar i nie może przekroczyć 3 bar. W razie po trzeby należy wezwać Autoryzowany Serwis Beretta - w razie nie użytkowania kotła przez dłuższy okres czasu należy wykonać przynajmniej następujące czynności: - ustawienie wyłącznika głównego urządzenia oraz wyłącznika głównego całej instalacji w pozycji “wyłączony” - zamknięcie kurków gazu oraz wody, zarówno obiegu centralnego ogrzewania, jak i ciepłej wody użytkowej - opróżnienie obiegu centralnego ogrzewania oraz ciepłej wody użytkowej, jeśli zachodzi niebezpieczeństwo zamarzania. Dla zapewnienia bezpieczeństwa należy pamiętać, że: dzieci oraz osoby niepełnosprawne bez opieki nie powinny użytkować urządzenia niebezpieczne jest włączanie jakichkolwiek urządzeń elektrycznych, jak na przykład wyłączników, elektrycznych artykułów gospodarstwa domowego, itp., jeśli czuje się w otoczeniu rozchodzący zapach gazu. W przypadku ulatniania się gazu należy na tychmiast wywietrzyć po mieszczenie o twierając szer oko okna i drzwi; zamknąć główny kurek gazu; niezwłocznie skontaktować się z Autoryzowanym Serwisem Beretta nie należy dotykać urządzenia mokrymi lub wilgotnymi częściami ciała i/lub będąc na boso przed przystąpieniem do wykonania czynności związanych z czyszczeniem należy odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej ustawiając dwubiegunowy wyłącznik instalacji oraz wyłącznik główny znajdujący się na panelu sterowania w pozycji “OFF” zabronione jest przeprowadzanie jakichkolwiek modyfikacji urządzeń zabezpieczających lub regulacyjnych bez zezwolenia lub odpowiednich wskazówek producenta/ importera nigdy nie należy ciągnąć, odłączać, skręcać przewodów elektrycznych wychodzących z kotła, nawet wtedy jeśli jest on odłączony od sieci elektrycznej nie należy dopuścić do zatkania lub zmniejszenia prześwitu o tworów wentylacyjnych pomieszczenia, w którym zainstalowany jest gazowy kocioł grzejny nie należy pozostawiać pojemników oraz substancji ła two palnych w pomieszczeniu, w którym zainstalowane jest urządzenie nie należy pozostawiać części opakowania w miejscach dostępnych dzieciom. 2 OPIS URZĄDZENI A URZĄDZENIA 2.1 Opis Cia o II e .s .i Ciao e.s .s.i .i.. Turbo jest kotłem wiszącym dla potrzeb centralnego ogrzewania i ciepłej wody użytkowej. Ten typ urządzenia może być zainstalowany w każdym typie pomieszczenia spełniającym wymaga nia techniczne określone w przepisach. Główne char chara kterystyk ystykii techniczne kotła to: a kter ystyk ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● mikroprocesorowy moduł elektroniczny kontrolujący wejścia, wyjścia i zarządzanie alarmami płynna, elektroniczna modulacja płomienia na c.o. i c.w.u. zapłon elektroniczny z jonizacyjną kontrolą płomienia powolny zapłon elektroniczny wbudowany stabilizator ciśnienia gazu potencjometr wyboru temperatury c.o. potencjometr wyboru temperatury c.w.u. przełącznik OFF- RESET, LATO, ZIMA czujnik NTC po stronie c.o. czujnik NTC po stronie c.w.u. pompa obiegowa z automa tycznym odpowietrznikiem by-pass automatyczny wymiennik bitermiczny, złożony z rurek skrzydełkowanych zawierający wewnątrz rurki do przygo towania ciepłej wody użytkowej naczynie wzbiorcze 8 litrów zawór napełniania instalacji c.o. termomanometr kontroli ciśnienia w obiegu c.o. przystosowanie do podłączenia termostatu pokojowego lub dobowo-godzinowego system antyblokujący pompy, aktywujący się po 24 h od ostatniego cyklu załączenia zamknięta komora spalania urządzenie jonizacyjnej kontroli płomienia, które w przypadku braku płomienia odcina dopływ gazu, sygnalizacja świetlna presostat c.o. ter mosta t gra nicznej tempera tur y, odblokowa nie ręczne, ko ntr olujący przegrzewanie urządzenia, gwarantujący bezpieczeństwo całej instalacji presostat spalin, kontrolujący wentylator, przewody wydalania spalin i zasysania powietrza zawór bezpieczeństwa 3 bar na c.o. system antyzamarzaniowy. 5 INSTRUKCJA OBSŁUGI 2.2 Elementy funkcyjne kko o tła Legenda 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Zawór bezpieczeństwa Presostat c.o. Pompa Odpowietrznik Elektroda zapłonowo-kontrolna Palnik Termostat graniczny Czujnik NTC na c.o. Presostat spalin Rurka podciśnienia Wentylator Czujnik NTC na c.w.u. Wymiennik bitermiczny Naczynie wzbiorcze Transformator zapłonu Zawór gazowy Flusostat Zawór napełniania 9 10 8 11 7 12 6 5 13 14 15 16 4 17 3 2 18 1 Rys. 2.1 2.3 Pa nel ster owa nia stero 19 20 caldaie 19 Dioda sygnalizacyjna stanu pracy kotła 20 Zaślepka pod programator dobowogodzinowy 21 Pokrętło wyboru temperatury c.o. 22 Pokrętło wyboru funkcji 23 Pokrętło wyboru temperatury c.w.u. 24 Termomanometr 24 23 22 21 Rys. 2.2 2.4 Dane techniczne Maksymalna moc cieplna palnika - obieg c.o. (Hi) Maksymalna moc cieplna kotła - obieg c.o. Minimalna moc cieplna palnika - obieg c.o. (Hi) Minimalna moc cieplna kotła - obieg c.o. Maksymalna moc cieplna palnika - obieg c.w.u. (Hi) Maksymalna moc cieplna kotła - obieg c.w.u. Minimalna moc cieplna palnika - obieg c.w.u. (Hi) Minimalna moc cieplna kotła - obieg c.w.u. 21 e.s.i. Turbo kW kcal/h kW kcal/h kW kcal/h kW kcal/h kW kcal/h kW kcal/h kW kcal/h kW kcal/h W 23,2 19952 21,0 18096 7,5 6450 6,0 5141 23,2 19952 21,0 18096 7,5 6450 6,0 5141 120 II2ELwLs3PB/P PL 230-50 X5D 0,07-0,80 Moc elektryczna/Pobór mocy Kategoria Kraj przeznaczenia Zasilanie V - Hz Stopień zabezpieczenia IP Straty kominowe i na obudowie przy wyłączonym palniku % FUNKCJA C.O. Maksymalne ciśnienie - temperatura wody bar-°C 3-90 Minimalne ciśnienie dla poprawnej pracy bar 0,25-0,45 Zakres regulacji temperatury wody c.o. °C 40-80 Pompa: ciśnienie tłoczenia mbar 300 przy przepływie l/h 1000 Naczynie wzbiorcze l 8 Ciśnienie w naczyniu wzbiorczym bar 1 FUNKCJ A C .W .U FUNKCJA C.W .W.U .U.. Maksymalne ciśnienie wody bar 6 Minimalne ciśnienie wody bar 0,15 Wydatek c.w.u. ∆t 25° C l/min 12,1 ∆t 30° C l/min 10,1 ∆t 35° C l/min 8,6 Minimalny przepływ c.w.u. l/min 2 Zakres regulacji temperatury c.w.u. °C 37-60 Regulator przepływu l/min 8 CI Ś NIENIE GAZU CIŚ Ciśnienie zasilania gazu G250 mbar 20 Ciśnienie zasilania gazu GZ350 mbar 13 Ciśnienie zasilania gazu G27 mbar 20 Ciśnienie zasilania gazu Propan mbar 36 PODŁĄCZENIA Zasilanie - powrót c.o. Ø 3/4” Wejście - wyjście c.w.u. Ø 1/2” Wejście gazu Ø 3/4” WYMI AR Y K OTŁA YMIAR ARY KO Wysokość mm 740 Szerokość mm 400 Głębokość mm 338 Waga kotła kg 32 PRZEPŁY W (G20) PRZEPŁYW Przepływ spalin Nm3/h 43,411 Przepływ powietrza Nm3/h 41,085 Przepływ masowy spalin (max.-min.) gr/s 14,82-17,77 WENT YLA TO R WENTYLA YLAT Ciśnienie szczątkowe przy rurach koncentrycznych mbar 0,2 Ciśnienie szczątkowe kotła bez rur kominowych mbar 0,35 ZEST AW SP ALIN: K ONCENTR YCZNY ZESTA SPALIN: KONCENTR ONCENTRY Średnica mm 60-100 Maksymalna długość m 4,25 (3,30**) Skrócenie z powodu kolanka 45° / 90° m 0,5/0,85 Otwór przelotowy w ścianie mm 105 ZEST AW SP ALIN: R OZDZIELONY ZESTA SPALIN: ROZDZIELONY Średnica mm 80 Maksymalna długość m 20 + 20 Skrócenie z powodu kolanka 45° / 90° m 0,5/0,8 NOx klasa 2 EMISJ A SP ALIN G20* EMISJA SPALIN Maksymalnie CO b.w. poniżej p.p.m. 110 CO2 % 6,35 NOx b.w. poniżej p.p.m. 160 ∆t spalin °C 123 Minimalnie CO b.w. poniżej p.p.m. 190 CO2 % 1,70 NOx b.w. poniżej p.p.m. 110 ∆t spalin °C 85 * Weryfikacja przeprowadzona z rurami koncentrycznymi ø 60-100, 0,85m. - temperatura wody 80-60°C - kołnierz spalin ø 42 ** Instalacja typu C22 7 INSTRUKCJA OBSŁUGI caldaie PARAMETR Y ARAMETRY G20 GZ350 G27 PR OP AN PROP OPAN 36 (367,1) Nominalne ciśnienie zasilania . . . . mbar (mm H2O) 20 (203,9) 13 (132,6) 20 (203,9) Minimalne ciśnienie zasilania . . . . mbar (mm H2O) 13,5 (137,7) 10,5 (107,1) 17,5 (178,5) 21 e.s.i. Turbo Palnik główny: liczba 12 dysz. . . . . . . Maksymalne zużycie gazu dla c.o . . . . . . . . . Maksymalne zużycie gazu dla c.w.u . . . Ø mm Sm3/h 1,3 1,6 1,5 2,45 3,41 2,99 2,45 3,41 2,99 kg/h Sm3/h 1,80 . . . . . . kg/h Minimalne zużycie gazu dla c.o . . . . . 3 Sm /h 0,72 1,80 0,79 1,10 0,97 . . . . . . kg/h 0,58 Minimalne zużycie gazu dla c.w.u . . . . . Sm3/h . . . . . . . kg/h 0,79 Maksymalne ciśnienie gazu na palniku c.o mbar. . 9,20 8,50 7,80 35,00 mm. H2O 93,81 86,68 79,54 356,90 mbar . 9,20 8,50 7,80 35,00 mm. H2O 93,81 86,68 79,54 356,90 Maksymalne ciśnienie gazu na palniku c.w.u Minimalne ciśnienie gazu na palniku c.o. Minimalne ciśnienie gazu na palniku c.w.u. 1,10 0,97 0,58 mbar . 1,00 1,00 0,90 4,20 mm. H2O 10,20 10,20 9,18 42,83 mbar . 1,00 1,00 0,90 4,20 mm. H2O 10,20 10,20 9,18 42,83 Uwaga: tarowanie musi być przeprowadzone z odłączonym wtykiem kompensacji i zdjętym kapturkiema. 2.5 Ma ter iał na wyposażeniu Mater teriał Kocioł jest dostarczany w opakowaniu z kartonu; aby go rozpakować należy wykonać następujące czynności: - położyć kocioł na ziemi na dłuższym boku - przeciąć taśmę zamykającą - odchylić skrzydła kartonu - przeciąć kar ton wzdłuż linii wydrukowanych na opakowaniu. Na wyposażeniu ko tła znajduje się następujący materiał: - woreczek plastikowy zawierający: - instrukcję obsługi - 2 pierścienie Ø 42, 46 mm - kartę gwarancyjną - listę serwisową - dodatkowe akcesoria: - zawór gazowy - listwa górna 9 Rys. 2.3 woda - gaz 2.6 Wymiar y i przyłącza ymiary Rys. 2.4 INSTRUKCJA OBSŁUGI 2.7 Obieg h ydr a uliczn y hydr ydra uliczny N O M A B C D E F G H I L M N O P Q R P L I H Q G R F E D C B Wejście zimnej wody Wyjście c.w.u. Zasilanie c.o. Powrót c.o. By-pass automatyczny Zawór bezpieczeństwa Pompa z odpowietrznikiem Presostat wody Naczynie wzbiorcze Palnik Czujnik NTC na c.o. Wymiennik bitermiczny Regulator przepływu Czujnik NTC na c.w.u. Zawór napełniania Flusostat Rys. 2.5 A CZUJNIK NTC NA C.O. CZUJNIK NTC NA C.W.U. Rys. 2.6 Zależność wydajności pompy w funkcji przepływu wody przedstawia poniższy wykres. Należy pamiętać, że kocioł pracuje tylko wówczas, kiedy w wymienniku głównym jest odpowiedni przepływ wody. W tym celu kocioł jest wyposażony w automatyczny by-pass, który zapewnia odpowiedni przepływ wody w wymienniku niezależnie od stanu instalacji grzewczej. 500 450 Trz e 400 CIŚNIENIE (mbar) caldaie Wydajność pompy Dr 350 ug a 300 Pie r 250 ws 200 za prę 150 dk oś pr ęd cia ko prę dk oś ć ść ć 100 50 0 0 Rys. 2.7 100 200 300 400 500 600 700 800 900 WYDAJNOŚĆ (l/h) 1000 1100 1200 1300 1400 Rys. 2.8 Bezpiecznik 2 AF brązowy żółty-zielony niebieski brązowy niebieski brązowy niebieski ZAWÓR GAZOWY czarny czarny różowy czerwony ZALECANA POLARYZACJA .L-N. czarny czarny czerwony 11 czarny czarny czerwony czerwony czarny czarny czerwony czerwony niebieski brązowy brązowy niebieski Elektroda A/R 2.8 Schema ktr yczn y Schematt ele elektr ktryczn yczny INSTRUKCJA OBSŁUGI caldaie 2.9 Schema iała nia Schematt dz działa iałania ZALECANA POLARYZACJA .L-N. Rys. 2.9 P1 Potencjometr regulacji temperatury c.w.u. P2 Potencjometr regulacji temperatury c.o. Przełącznik OFF - lato - zima analiza spalin P3 F Bezpiecznik zewnętrzny 2 AF F1 E.A./R. Bezpiecznik topikowy 2 A F Elektroda zapłonowo/jonizacyjna RL1 Przekaźnik sterowania pompą RL2 Przekaźnik sterowania wentylatorem RL4 LED Przekaźnik zezwolenia na zapłon Dioda zielona obecność zasilania P4 Potencjometr regulacji minimum na c.o. P5 Potencjometr regulacji maksimum na c.o. (jeżeli przewidziany) T.A. P.F. Termostat środowiskowy Presostat spalin T.L. Termostat temperatury granicznej MOD P Modulator Pompa obiegowa PA Presostat wody V Wentylator FL S.R. Flusostat c.w.u. Czujnik (NTC) na c.o. CP08X Moduł elektroniczny S.S. Czujnik (NTC) na c.w.u. TRF1 OPE Transformator Operator zaworu gazowego JP2 Mostek zerowania czasów kalibrowania CN1÷CN9 Łączniki ACF01X Element zapłonowy Mostek wyboru gaz metan propan Mostek konfiguracji użytkownika TRX ME Transformator zapłonu Kostka połączeń zewnętrznych JP3 JP4 Dioda czerwona sygnalizacja nieprawidłowości Dioda żółta migająca funkcja kominiarza 2.10 Podłącz enie ter mosta tu śr odo wisk oweg o i / lub pr og tor a prog ogrra ma mator tora odłączenie termosta mostatu środo odow isko ego dobo wo-g odz ino weg o dobow o-godz odzino inow ego Podłączenie bazowe Termostat środowiskowy musi być podłączony tak jak na schemacie. Kontakty T.Ś. muszą odpowiadać napięciu V=230 Volt mostek termostatu środowiskowego Bezpiecznik 2 AF Bezpiecznik 2 AF 13 Programator dobowo-godzinowy musi być podłączony tak jak na schemacie usuwając mostek T.Ś. obecny w kostce 6 polowej. Kontakty programatora muszą odpowiadać napięciu V=230 Volt Programator dobowo-godzinowy i T.Ś. muszą być podłączone tak jak na schemacie usuwając mostek T.Ś. obecny w kostce 6 polowej. Kontakty programatora i T.Ś. muszą odpowiadać napięciu V=230 Volt black blue brown black blue brown czarny niebieski brązowy Bezpiecznik 2 AF Rys. 2.10 czarny niebieski brązowy Bezpiecznik 2 AF INSTRUKCJA OBSŁUGI caldaie 3 MONT AŻ K OTŁA MONTAŻ KO 3.1 o tła War unk lo wa nia kko arunk unkii insta instalo low Instalacja gazowego kotła grzewczego musi być przeprowadzona przez wykwalifikowany perso nel zgodnie z regulującymi to przepisami. Warunkiem instalowania kotła u odbiorcy jest zapewnienie dostawy gazu do celów grzewczych. Wykonanie instalacji wewnętrznej powinno być zgodne z obowiązującymi przepisami w tym zakresie. Podczas instalowa nia należy zawsze przestrzegać lokalnych zarządzeń Straży Pożarnej, zakładu gazownictwa oraz ewentualnych rozporządzeń władz lokalnych. LOKALIZA CJ A LOKALIZACJ CJA Pomieszczenie, w któr ym ma być zainstalowany kocioł powinno odpowiadać obowiązującym przepisom dotyczącym instalowa nia a para tów gazowych; a zwłaszcza Rozporządz eniu Ministr a Rozporządzeniu Ministra Infr astr uktur y z dnia 12 kw ietnia 2002 kwietnia Infrastr astruktur uktury ar unk ó w techniczn ych r o ku w spr a w ie w spra war arunk unkó technicznych w inn y odpo w iadać b udynk ja k im po jak pow inny odpow budynk udynkii i ich usytuo w a nie (Dz.U usytuow (Dz.U.. 2002 nr 75 poz. 690 wr az z pó źniejszymi zmia na mi) i nor mę wraz póź zmiana nami) normę PN - 91/E - 05009/701 dotyczącą instalo w a n i a kko otłó w g r zze ewczych w ow ów p o m i e s z c zze eniach wyposażonych w w a nnę lub na tr ysk z uw agi na sto pień natr trysk uwagi stopień za pe wnio nej ochr o n y ob udo wy (IP). zape pewnio wnionej ochro obudo udowy Przed przystąpieniem do prac instalacyjnych należy sprawdzić: - czy zakupiony kocioł jest fabr ycznie przystosowany do spalania gazu jakim zasilana jest instalacja gazowa. Rodzaj gazu do jakiego kocioł został przystosowany określony jest na tabliczce znamionowej kotła - czy kocioł w czasie transportu nie został uszkodzony. Jeżeli tak, to należy zgłosić to bezpśrednio u sprzedawcy - czy instalacja c.o. i grzejniki oraz instalacja c.w.u. została należycie przepłukana wodą w celu usunięcia rdzy, zgorzeliny, piasku i innych ciał obcych, które mogłyby zakłócić prawidłowe działanie kotła. MINIMALNA ODLEGŁO ŚĆ ODLEGŁOŚ Aby umożliwić dostęp do wnętrza kotła w celu wyko nania nor ma lnych czynności ko nserwacyjnych, niezbędne jest uwzględnienie, w momencie jego instalacji, minimalnych przewidzia nych do tego odległości. W celu właściwego umieszczenia kotła na ścianie, należy pamiętać o tym, że: - nie może on być zamontowany nad piecem kuchennym lub innym urządzeniem służącym do gotowania - nie wolno pozostawiać w pomieszczeniu, w którym zamontowany jest kocioł substancji łatwopalnych - łatwo nagrzewające się ściany (na przykład drewniane) muszą być pokryte właściwą izolacją ochronną. UW AGA UWA Przed wykonaniem instalacji zaleca się staranne umycie / oczyszczenie wszystkich przewodów rurowych gazowego ko tła grzewczego w celu usunięcia ewentualnych zanieczyszczeń, które mogłyby wpłynąć na właściwe funkcjonowanie urządzenia. Pod zaworem bezpieczeństwa należy zainstalować posiadający odpowiednie odpr owadzenie lejek zbierający wodę, po trzebny w przypadku jej wycieku spowodowanego nadmiernym ciśnieniem w obiegu c.o. Obieg wody użytkowej nie wymaga obecności zaworu bezpieczeństwa, niemniej jednak konieczne jest upewnienie się, że ciśnienie wody w wodociągu nie przekracza 6 barów. W razie niepewności najlepiej jest zainstalować reduktor ciśnienia. Prz ed ur ucho mieniem na leży upe wnić się, Przed urucho uchomieniem należy upewnić że kkocioł ocioł jest przystoso wa ny do spa la nia przystosow spala lania g a z u d o p r o w a d zzo oneg o w instalacji go zasilającej; można to odczytać z etyk iety etykiety sa mo przylepnej na kar to nie samo moprzylepnej karto tonie nie.. Należy podkreślić, że w pewnych przypadkach w przewodach kominowych powstaje ciśnienie i dla tego połączenia poszczególnych elementów muszą być szczelne. 3.2 Za w iesz enie kko o tła na ścia nie Zaw ieszenie ścianie or az podłącz enie h ydr a uliczne oraz podłączenie hydr ydra Kocioł jest wyposażony seryjnie w listwę służącą do zawieszenie kotła (fig. 3.1). Umiejscowienie i wymiar y przyłączy hydraulicznych są następujące: 3/4” A powrót c.o. B zasilanie c.o. 3/4” C podłączenie gazu 3/4” D wyjście c.w.u. 1/2” E wejście zimnej wody 1/2” (F F) D W celu montażu wykonać następujące czynności: F ) do ściany i - przyłożyć listwę górną (F wypoziomować przy pomocy poziomicy - nawiercić 4 otwory (ø 8 mm) umieszczone F) na listwie (F - sprawdzić wszystkie wymiary i wywiercić otwory w ścianie używając wiertła o średnicy podanej wyżej - zamocować listwę do ściany wykorzystując załączone kołki. Przeprowadzić podłączenia hydrauliczne. E C B A Rys. 3.1 3.3 Podłącz enie ele ktr yczne odłączenie elektr ktryczne Podłączenie do sieci elektrycznej powinno być dokonane poprzez obwód z wyłącznikiem przeciwporażeniowym o prądzie mniejszym niż 30mA. Uwag aga!!! Uw ag a!!! Przy podłączaniu przestrzegać polaryzacji “linia - obojętny”. Urządzenie działa na prąd zmienny 230V, 50Hz i ma moc elektryczną 120W. Należy dokonać podłączenia do przewodu ochronnego PE zgodnie z obowiązującymi przepisami. przewód zasilający T.Ś. bezpiecznik Przewód uziemienia musi być parę centymetrów dłuższy od innych. Zabro nio ne jest wykorzystywa nie r ur gazowych i / lub wodnych jako uziemienia dla urządzeń elektrycznych.. Producent/impor ter nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody spowodowane brakiem uziemienia urządzenia. Termostat środowiskowy i / lub programator dobowogodzinowy muszą być podłączone zgodnie ze schematem znajdującym się na stronie 13. Do połączeń elektrycznych używać przewodu o napięciu roboczym nie mniejszym jak 500V i o przekroju co najmniej 3 x 0,75 mm2, o przekroju zewnętrznym nie większym jak 7mm z żyłką ochronną.. ! Rys. 3.2 15 INSTRUKCJA OBSŁUGI caldaie 3.4 Podłącz enie g azu odłączenie gazu W celu poprawnej instalacji, w y kko orzystać wyłącznie za wory aw g a zzo ow e odpo wiadające ow obo wiązującym prz episo m. obow przepiso episom. Przed wykonaniem podłączenia kotła do sieci gazowej należy sprawdzić czy: - rodzaj dostarczanego gazu zgadza się z typem gazu, do którego przeznaczony został instalowany kocioł - przewody rurowe są czyste. Rur y gazu muszą być dostępne. W przypadku gdyby rura gazowa miała przechodzić przez ścianę, musi ona przejść przez centralny otwór w dolnej części ramy. Zaleca się zainstalowanie na przewodzie do prowadzającym gaz odpowiednich wymiarów filtra, potrzebnego w przypadku, gdyby w sieci rozdzielczej gazu miały znaleźć się jakieś drobne zanieczyszczenia stałe. eniu wyk onyw ania podłącz enia Po za kończ zak ończeniu wyko ywa podłączenia do instalacji gazowej należy sprawdzić czy powstałe podłączenie jest szczelne. ! 3.5 Odpr o w adza nie pr oduktó w produktó oduktów spal ania o rra az dopływ podtrzym ująceg o spa mu go all a n i e po wietrza pow Podczas montowania przewodów wydalania spalin należy zawsze respektować aktualnie obowiązujące odpowiednie przepisy. Wydala nie pr oduktów spala nia jest zapewnione przez wentylator umiejscowiony wewnątrz ko mor y spalania, którego prawidłowe funkcjo nowa nie jest sta le kontrolowane przez presostat. Kocioł jest dostarczany bez systemu kominowego; jest więc możliwe stosowanie zestawów najlepiej dostosowanych do warunków miejscowych. W celu za pewnienia odpowiedniego wydalania spalin i zasysania powietrza niezbędne jest używanie tylko oryginalnych zestawów kominowych Beretta, co jest warunkiem udzielenia gwarancji na kocioł i przeprowadzenie prawidłowych połączeń zgodnie z instrukcją dostarczaną razem z akcesoriami systemów wydalania spalin. Bardz o w ażne: w niektórych przypadkach Bardzo ważne: przewody wydalania spalin działają pod ciśnieniem, a więc połączenia poszczególnych elementów muszą być hermetyczne. Do jednego kanału kominowego może być podłączona większa ilość urządzeń pod warunkiem, że wszystkie są z zamkniętą komorą spalania. Dostępne rodzaje końcówek mogą być koncentryczne lub rozdzielone. SYSTEM K ONCENTR YCZNY ((Ø 60-100) KONCENTR ONCENTRY Kocioł jest przystosowany fabrycznie do podłączenia systemu koncentrycznego z M L M Rys. 3.3 maks. długość przewodów rurowych (m) L) kołnierz (L spalin Do 0,85 ø 42 Od 0,85 do 2 ø 44 (**) Od 2 do 3 ø 46 Od 3 do 4,25 (*) nie zainstalowany strata obciążenia na każdym kolanku (m) 45° 90° 0,85 0,5 (*) 3,30 dla instalacji typu C22 (**) zamontowany w kotle zamkniętym otworem zasysania powietrza M ) (rys. 3.3). (M System koncentr yczny może być ukierunkowany w sposób najdogodniejszy dla pomieszczenia, przestrzegając maksymalnych długości podanych w tabeli. Instalację należy wykonać wg. instrukcji dostarczonej wraz z zestawem. Na rys. 3.3 zostały podane wymiary dotyczące otworów przelotowych w ścianie o Ø 105 mm w stosunku do płyty nośnej kotła. W zależności od długości wykorzystanych przewodów kominowych, należy umieścić pierścień wybrany spośród znajdujących się w kotle (zobacz tabela obok). SYSTEM ROZDZIELONY (Ø 80) Przewody spalinowe systemu rozdzielonego mogą być ukierunkowa ne w sposób najdogodniejszy dla pomieszczenia, należy zwrócić szczególną uwagę na temperaturę w miejscu instalacji i długość przewodów spalinowych. N) Przewody wydalania produktów spalania (N są pokazane na rys. 3.4. Przewód zasysania powietrza może być podłączony do wejścia M ) po usunięciu zaślepki przytwierdzonej (M śrubami. L ) może być zdjęty jeżeli Pierścień spalin (L zaistnieje taka potrzeba. Na rys. 3.4 zostały podane wymiary dotyczące otworów przelotowych w ścianie o ø 85 mm w stosunku do płyty nośnej kotła. Tabela podaje dopuszczalne długości prostoliniowe z założonym kołnierzem i bez kołnierza. W zależności od długości wykorzystanych przewodów kominowych, należy umieścić pierścień wybrany spośród znajdujących się w kotle (zobacz tabela obok). L M N M Rys. 3.4 maks. długość przewodów rurowych (m) L) kołnierz (L spalin 3,5 + 3,5 ø 42 >3,5 + 3,5 ÷ 9,5 + 9,5 ø 44 (**) >9,5 + 9,5 ÷ 14 + 14 ø 46 >14 + 14 ÷ 20 + 20 nie zainstalowany strata obciążenia na każdym kolanku (m) 45° 90° 0,5 0,8 (**) zamontowany w kotle 145 Uwaga: Maksymalna długość pojedynczego przewodu nie może być większa niż 25m. Rys. 3.5 Na rys. 3.5 jest przedstawiony widok górnej części kotła z odległościami między ujściem spalin i wejściem powietrza w stosunku do listwy wspornikowej kotła. 17 INSTRUKCJA OBSŁUGI 3.6 Na pełnia nie insta lacji Napełnia pełnianie instalacji Odniesienia do różnych komponentów są przedstawione na rys. 3.6. Po przepr owadzeniu podłączeń hydraulicznych można przystąpić do napełniania instalacji c.o. Ta czynność musi być przeprowadzona przy zimnej instalacji wykonując następujące operacje: - odkręcić o dwa trzy obro ty korek A) automatycznego zaworu odpowietrzania (A - upewnić się, że zawór wejścia zimnej wody jest otwarty B ) do - o tworzyć zawór napełniania (B momentu odczytania na termomanometrze ciśnienie powinno zawierać się pomiędzy 1 a 1,5 bar (rys. 3.7). Po zakończeniu napełniania, zamknąć zawór napełniania. Kocioł jest wyposażo ny w separa tor powietrza i nie jest po trzebna żadna dodatkowa czynność ręczna. Palnik się załączy tylko wtedy gdy czynność odpowietrzania jest zakończona. Rys. 3.6 3.7 Opróżnia nie insta lacji Opróżnianie instalacji W celu opróżnienia instalacji należy: - wyłączyć kocioł C) - odkręcić zawór opróżniania kotła (C - o próżniać najniżej położo ne punkty instalacji. 3.8 Opróżnia nie obiegu c.w .u. Opróżnianie c.w.u. Za każdym razem, kiedy występuje możliwość zamarzania należy opróżnić obieg c.w.u. wykonując następujące czynności: - zamknąć zawór główny sieci wodociągowej - otworzyć wszystkie krany ciepłej i zimnej wody - o próżniać najniżej położo ne punkty instalacji. UW AGA UWA D ) musi Odpływ zaworu bezpieczeństwa (D być połączony z systemem odprowadzania wody. Impor ter/pr oducent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody mogące powstać na skutek zadziałania zaworu bezpieczeństwa. caldaie A prawidłowa wartość ciśnienia Rys. 3.7 D C B 4 UR UCHOMIENIE ORAZ SPOSÓB URUCHOMIENIE DZI AŁANI A DZIAŁANI AŁANIA 4.1 Czynności wstępne Pierwsz e ur ucho mienie kko o tła m usi b yć ierwsze urucho uchomienie musi być wyk o na ne prz ez A utor yz ow a n y Serw is Autor utoryz yzo wyko nane przez Serwis Beretta Beretta.. Przed urucho mieniem ko tła należy sprawdzić: a) czy dane dotyczące źródeł zasilania (elektrycznego, hydraulicznego, gazowego) odpowiadają danym znajdującym się na tabliczce znamionowej urządzenia b) czy przewody rurowe rozchodzące się od ko tła pokr yte są specjalną osło ną termoizolacyjną c) czy przewody odprowadzające spaliny oraz doprowadzające powietrze są drożne d) czy zagwarantowane będą odpowiednie warunki do przeprowadzenia czynności konserwacyjnych, w przypadku gdy kocioł zostanie umieszczony wewnątrz mebli lub pomiędzy nimi e) czy instalacja doprowadzająca gaz jest szczelna f) czy wyregulowanie palnika odpowiada mocy kotła UW AGA !!! UWA Przed czynnością regulacji należy upewnić się czy w sieci jest obecne ciśnienie przynajmniej minimalne dla danego rodzaju gazu zgodnie z PN - 87/C - 96001. Rys. 4.2 Sygnalizacja świetlna stanu pracy kotła jest zielona migająca: 1 sec. włączona - 5 sec. wyłączona, kocioł jest w stanie stand-by aż do momentu kiedy poprzez żądanie grzania włączy się palnik i sygnalizacja stanie się zielona ciągła wskazując obecność płomienia. Na panelu sterowniczym jest obecna dioda świecąca nazwana wcześniej “sygnalizacją świetlną stanu pracy kotła”, która w zależności od stanu pracy urządzenia przybiera różne kolory: - zielony - czerwony - pomarańczowy. Dioda sygnalizacyjna stanu pracy kotła 4.2 Ur ucho mienie urządz enia Urucho uchomienie urządzenia W celu uruchomienia kotła należy wykonać następujące czynności: - otworzyć zawór gazu, obracając w kierunku odwrotnym do biegu wskazówek zegara pokrętło znajdujące się pod kotłem, aby umożliwić dopływ gazu (rys. 4.1) pozycja otwarcia Rys. 4.1 - następnie ustawić przełącznik funkcji w pozycji lato lub zima (rys. 4.2) w zależności od wybranego sposobu funkcjonowania. W przypadku zamontowania programatora dobowo-godzinowego lub termostatu środowiskowego, urządzenia te muszą znajdować się w pozycji “włączone” oraz muszą być ustawione na temperaturę wyższą od temperatury otoczenia. Rys. 4.3 Dioda zzielo ielo na ielona - Migająca z częstotliwością 1 sec. włączona - 5 sec. wyłączona = kocioł w pozycji standby, brak obecności płomienia. - Migająca z często tliwością 0,5 sec. włączona - 0,5 sec. wyłączona = blokada chwilowa urządzenia (autoodblokowująca się) z następujących przyczyn: - presostat wody (czas oczekiwania ok. 10 min.) - presostat różnicowy (czas oczekiwania ok. 10 min.) - oczekiwanie na zapłon. W tej fazie kocioł jest w stanie oczekiwania na przywrócenie normalnej pracy. Jeżeli przez ten czas kocioł nie podejmie regularnej pracy nastąpi blokada całkowita i sygnalizacja świetlna przybierze kolor czerwony. 19 INSTRUKCJA OBSŁUGI - Migająca z dużą częstotliwością, wejście w funkcję S.A.R. (System Automatycznej Regulacji). Ustawiając pokrętło wyboru temperatury c.o. w polu oznaczonym napisem AUTO wartość temperatury od 55°C do 65°C (rys. 4.4) aktywuje się System Automatycznej Regulacji S.A.R.: kocioł dostosowuje tempera turę wody zasila nia c.o. w zależności od sygnału pochodzącego z T.Ś. W przypadku podłączenia sterowania z odległości sygnalizacja migająca z dużą częstotliwością wskazuje wejście w funkcję S.A.R. i jest aktywna na panelu sterowania kotła a nie na wyświetlaczu sterowania z odległości. Po osiągnięciu temperatury ustawionej pokrętłem wybor u tempera tur y c.o. rozpoczyna się odliczanie 20 minut. Jeżeli w tym czasie termosta t środowiskowy cały czas żąda grzania war tość ustawio nej tempera tury automa tycznie wzrasta o 5°C. Po osiągnięciu nowej wartości temperatury rozpoczyna się odliczanie kolejnych 20 min. Jeżeli w tym czasie termosta t środowiskowy jeszcze żąda grzania war tość ustawio nej tempera tury automatycznie wzrasta o następne 5°C. Ta nowa wartość temperatury jest rezultatem temperatury ustawionej ręcznie pokrętłem wyboru temperatury c.o. i wzrostem o +10°C funkcji S.A.R. Po drugim cyklu podwyższenia temperatury zostaje ona nie zmieniona aż do momentu osiągnięcia zadowalającego zapotrzebowania na ciepło, które przerywa cykl. Przy następnym załączeniu palnika kocioł będzie pracował z war tością temperatury ustawioną pokrętłem wyboru temperatury c.o. - Zielona ciągła, obecność płomienia kocioł pracuje regularnie. Dioda cz erw o na czerw erwo Dioda czerwona wskazuje blokadę kotła z następujących przyczyn: ciągła - blok palnika - interwencja presostatu różnicowego (po fazie przestawienia) - czujnik NTC na c.o. - presostat wody (po fazie przestawienia) - alarm awarii elektroniki ACF caldaie mig ająca migająca - interwencja termostatu granicznego W celu przywrócenia normalnej pracy ustawić pokrętło wyboru funkcji w pozycji .offreset. (rys. 4.5), odczekać 5-6 sek. i wybrać żądaną funkcję: lato lub zima (rys. 4.2). W przypadku gdy kocioł nie podejmie normalnej pracy wezwać Autoryzowany Serwis Beretta. Funkcja S.A.R. Rys. 4.4 Dioda po mar ańcz owa pomar marańcz ańczo Ciągła = awaria czujnika NTC na c.w.u. Jest wyświetlana tylko z kotłem w pozycji stand-by. Kocioł pracuje normalnie, ale nie gwarantuje stabilności tempera tur y c.w.u. W takim przypadku należy zwrócić się do o Serw isu Beretta Autor yz owa neg utoryz yzo nego Serwisu Beretta. Migająca = funkcja “kominiarza” w toku. 4.3 Regulacje W fazie produkcji kocioł został już odpowiednio wyregulowany przez wytwórcę. Gdyby jednak zaszła po trzeba przeprowadzenia ponownej jego regulacji, na przykład po wykonanej konserwacji specjalnej, po naprawie lub też po zmianie rodzaju wykorzystywanego do użytku gazu, o przeprowadzenie odpowiednich czynności regulacyjnych opisanych poniżej należy zwrócić się do Autoryzowanego Serwisu Beretta. Rys. 4.5 ! śruby Rys. 4.6 Rys. 4.7 Regulacje mocy ma ksyma lnej ja maksyma ksymalnej jak k wnież minim um c.w .u. m uszą b yć również minimum c.w.u. muszą być ró prz epr owadz o ne w edług wskaza nej przepr epro adzo według wskazanej ez wykw a lif ik ow a n y k o lejności i prz przez wykwa lifik iko perso nel personel nel.. - Zdjąć obudowę odkręcając trzy śruby (rys. 4.6) - Odgiąć panel sterowania do przodu - Odkręcić o ok. dwa obroty śrubę wtyku mierzenia ciśnienia na zaworze gazowym i podłączyć manometr - Odłączyć rurkę kompensacyjną REGULA C JJA A MOCY MINIMALNEJ I AC MAKSYMALNEJ - Otworzyć maksymalnie kran z ciepłą wodą - Na panelu sterowania: - ustawić pokrętło wyboru funkcji w pozycji lato (rys. 4.7) - ustawić na war tości maksymalnej potencjometr wyboru temperatury c.w.u. - Zasilić elektrycznie kocioł ustawiając wyłącznik główny w pozycji “włączone” - Sprawdzić czy odczyt ciśnienia na manometrze jest stabilny; lub za pomocą miliamperomierza upewnić się czy na modulatorze występuje prąd maksymalny (120 mA na G20/GZ350/G27 i 165 mA na Pr o pa n) Pro pan) - Zdjąć kapturek zabezpieczający śrubę regulacyjną, podważając delika tnie śrubokrętem - Kluczem nr 10 wyregulować nakrętkę regulacji mocy maksymalnej aż do otrzymania wartości przedstawionej w tabeli na str. 8 - Odłączyć wtyk modulatora - Odczekać aż ciśnienie odczytane na manometrze ustabilizuje się na wartości minimalnej 21 INSTRUKCJA OBSŁUGI caldaie - Śrubokrętem krzyżowym, nie używając erw o ny dużeg o nacisku dużego nacisku, zadziałać na cz czerw erwo wkręt regulacji minimum c.w.u. i wytarować aż do odczytania na manometrze wartości przedstawionej w tabeli na str. 8 - Podłączyć wtyk modulatora - Zamknąć kran z ciepłą wodą - Założyć ka pture k zabezpieczający śr ubę kapture pturek śrubę regulacyjną WTYK MIERZENIA CIŚNIENIA WTYK KOMPENSACJI KAPTUREK ZABEZPIECZAJĄCY WTYK FASTON - Podłączyć rurkę kompensacji - Odłączyć manometr i dokręcić śrubę wtyku mierzenia ciśnienia. ! NAKRĘTKA REGULACJI MOCY MAX Po każdej czynności regulacyjnej przeprowadzonej na zaworze gazowym zaplombować lakiem. Po zakończeniu regulacji: - ustawić żądaną tempera turę termostacie środowiskowym - ustawić żądaną temperaturę pokrętłem regulacji temperatury c.o. - zamknąć panel sterowania - założyć obudowę. CZERWONA ŚRUBA REGULACJI MIN. C.W.U. na Rys. 4.8 4.4 Zmia na rrodzaju odzaju g azu Zmiana gazu Wszystkie czynności związa ne z przestawieniem na inny rodzaj gazu muszą yz ow a n y być przeprowadzone przez Autor utoryz yzo Serw is Beretta Serwis Beretta. Zmiana jednego rodzaju wykorzystywanego do użytku gazu na inny może być przeprowadzona łatwo także w kotle już zainstalowanym. ! Po zmianie rodzaju gazu wyregulować kocioł zgodnie z instrukcją opisaną w odpowiednim rozdziale i założyć nową tabliczkę zawar tą w zestawie do przezbrajania. - Odłączyć zasilanie elektryczne ko tła i zamknąć zawór gazu - Zdjąć obudowę, pokrywę komory powietrza i pokrywę komory spalania - Odłączyć przewód elektrody - Odkręcić śruby przednie i tylne mocujące palnik i wyciągnąć go razem z elektrodą Rys. 4.9 - Używając odpowiedniego klucza wymienić dysze i podkładki na dostępne w zestawie - Umieścić palnik w komorze spalania i przykręcić go odpowiednimi śrubami ! Bezwzględnie za mo nto wać podkładk zamo monto ntow podkładkii war te w zzesta esta wie ta kże w przypadku za arte estaw także zaw ko le ktoró w bez podkłade k. ktorów podkładek. lektoró ! Dyfuz or pło mienia tyln y A (r ys Dyfuzor płomienia tylny (rys ys.. 4.11) yć za wsz e obecn y bez względu być zawsz wsze obecny musi b na rrodzaj odzaj g azu gazu azu.. - Zamontować palnik w komorze spalania i dokręcić śruby mocujące go do kolektora gazu - Umieścić przewód elektrody w odpowiednim miejscu w komorze powietrza - Podłączyć przewód elektrody - Zamontować pokrywę komory powietrza i pokrywę komory spalania Rys. 4.10 - Odchylić panel sterowania - Zdjąć zaślepkę dostępu do modułu elektronicznego - W module elektronicznym należy: - przy zmianie z G20 lub GZ350 lub G27 na Propan założyć mostek w pozycji JP3 - przy zmianie z Propanu na G20 lub GZ350 lub G27 wyciągnąć mostek z pozycji JP3 - Założyć zaślepkę dostępu do modułu elektronicznego - Przywrócić zasilanie elektryczne kotła i o tworzyć zawór gazu (sprawdzić szczelność). A Rys. 4.11 ! Bezwzględnie na leży za mo nto w ać należy zamo monto ntow elk war te w zzesta esta wie na wet, uszcz elkii za zaw arte estaw naw uszczelk w p r z y p a d k u kko ole ktoró w bez ek ów uszcz ele k. uszczele elek. 23 caldaie INSTRUKCJA OBSŁUGI ! ! Wy r e g u l o w a ć kko ocioł zg odnie z ow go o pisem w r ozdz ozdzii a le “Regulacje” czynność ta może b yć by ez prz epr ow adz o na wyłącznie prz przez przepr epro adzo Autor yz owa ny Serw is Beretta Serwis Beretta.. utoryz yzo Przykleić tab liczkę identyf ikującą tabliczkę identyfikującą r odzaj g azu obecną w zzesta esta wi e gazu estaw prz ezbr ojenio wym. przezbr ezbrojenio ojeniowym. Po przepr owadzeniu czynności kalibrowania ciśnienia i zamontowaniu wszystkich połączeń gazowych należy przeprowadzić próbę szczelności używając do tego celu wody z mydłem lub podobnych środków. W czasie prz epr ow adza nia prób y przepr epro adzania próby szcz elności unikać o tw ar teg o ognia! szczelności otw twar arteg tego Rys. 4.12 JP3 5 KONSER WACJ A ONSERW CJA Aby za pewnić długie użytkowa nie i sprawność kotła, konieczne jest poddawanie go regularnym przeglądom. Często tliwość przeglądów zależy od szczególnych warunków instalacji oraz użytkowania, jednak przyjmuje się za wskaza ne coroczne kontr ole przez Autor yz owa ny Serw is Beretta utoryz yzo Serwis Beretta. Wcześniejsze zaplanowanie przeglądu pozwoli oszczędzić czas i pieniądze. Należy pamiętać, że wszelkich działań na kotle może yz ow a ny Serw is podejmować tylko Autor utoryz yzo Serwis Beretta Beretta. W przypadku wykonywania prac w pobliżu przewodów kominowych należy wyłączyć kocioł a po skończonej pracy wezwać kominiarza w celu dokonania przeglądu. UWA UW AGA: Przed wykonaniem jakichkolwiek czynności związanych z czyszczeniem lub konserwacją urządzenia należy wyłączyć zasilanie prądem elektrycznym samego urządzenia, jak i instalacji oraz zamknąć zasilanie gazem. 5.1 Ko nserw acja zwyczajna nserwacja Normalnie przewidywane są następujące czynności konserwacyjne: - czyszczenie palnika; - czyszczenie wymienników ciepła; - sprawdzenie i czyszczenie rur; - sprawdzenie przewodu kominowego; - kontrola wyglądu zewnętrznego kotła; - ko ntrola za pala nia, gaszenia oraz działania urządzenia, zarówno w przypadku obiegu c.w.u., jak i c.o.; - ko ntr ola szczelności złączy oraz przewodów rurowych gazu i wody; - kontrola zużycia gazu przy maksymalnej oraz minimalnej mocy; - kontrola ustawienia elektrody zapłonowo/ jonizacyjnej; - sprawdzenie urządzenia zabezpieczającego w przypadku wystąpienia braku gazu. Nie na leży czyścić urządzenia ani jego należy elementów za po mocą ła two palnych substancji (np.: benzyna, alkohol, itp.). Nie na leży czyścić części zewnętrznych należy kotła, części lakierowanych lub wykonanych z tworzyw sztucznych za pomocą rozcieńczalników do lakierów. Czyszczenie części zewnętrznej kotła musi być wyko nane wyłącznie przy użyciu mydlanej wody. 5.2 Ko nserw acja specja lna nserwacja specjalna Są to czynności mające na celu przywrócenie właściwego, zgodnego z założeniami projektu oraz normami, działania urządzenia. Może się to zdarzyć na przykład po przeprowadzeniu naprawy koniecznej w wyniku wystąpienia nieprzewidzianej awarii. Normalnie zalicza się w to: - wymianę części - naprawę uszkodzonej części - przegląd części lub zespołów. Czynności te (pkt.5.1 i 5.2) wyko nuje yz owa ny Serw is Beretta przy użyciu utoryz yzo Serwis Autor specjalistycznych środków i narzędzi. 5.3 Obsług a gw ar a ncyjna Obsługa gwar ara Obsługa gwarancyjna jest realizowa na zgodnie z warunkami określonymi w karcie gwarancyjnej. Jeżeli w okresie gwarancyjnym wystąpią usterki w pracy kotła należy wezwać is Beretta Autor yz owa ny Serw Serwis Beretta. utoryz yzo 5.4 Obsług a pogw ar a ncyjna Obsługa pogwar ara Obsługa pogwarancyjna w tym m. in. punkty 5.1 i 5.2 niniejszej instrukcji jest świadczona yz owa ny Serw is Beretta przez Autor utoryz yzo Serwis Beretta, który dyspo nuje całym asor tymentem części zamiennych. e elk ie czynności na pr awcz !!!UW AGA: Wsz !!!UWA Wszelk elkie napr pra wcze i kko onserw a c y j n e w y kko o ny w a n e p r zze ez wa wa użytk ownika lub inne nieupr awnio ne osob y użytko nieupra wnione osoby ić do wypadk ów lub str at mogą pr ow adz pro adzić wypadkó stra ma ter ia ln ych. A pr ow adz o ne w o kresie pro adzo okresie mater teria ialn lnych. gw a rra a ncyjn ym, pozb a w iają upr a wnień wa ncyjnym, pozba upra wynikających z kar ty gw ar a ncyjnej. karty gwar ara 25 INSTRUKCJA OBSŁUGI 5.5 w spa la nia Ko ntr o la par a metró ntro para metrów spala lania W celu przeprowadzenia analizy spalania należy wykonać następujące czynności: - wyciągnąć pokrętło środkowe (rys. 5.1) - przekręcić pokrętło zgodnie z ruchem zegara aż do końca, funkcja “kominiarza” (rys. 5.2). Dioda zmienia kolor na żółty i miga. W tym momencie kocioł pracuje z mocą maksymalną i można przystąpić do kontroli para metrów spala nia umieszczając instrumenty w o tworach na ko morze powietrza (rys. 5.3). Rys. 5.1 Pierwszy otwór jest połączony z obiegiem zasysania powietrza i pozwala skontrolować ewentualne przedostawanie się spalin do zasysanego powietrza w przypadku systemu koncentrycznego; drugi jest połączony bezpośrednio z obiegiem wydalania spalin i jest wykorzystywany do analizy spalin i sprawności. ! Sonda do analizy spalin musi być wetknięta aż do końca. Funkcja kko o miniarza deza ktywuje się dezaktywuje a uto ma tycznie po 15’ i kkocioł ocioł po wr aca do utoma matycznie powr wraca modulacji modulacji.. UW AGA UWA Również w funkcji kominiarza pozostaje aktywne zabezpieczenie, które wyłączy kocioł przy osiągnięciu tempera tur y granicznej ok. 90°C. Rys. 5.2 caldaie Rys. 5.3 INSTR UKCJ A OBSŁUGI INSTRUKCJ UKCJA Szanowny Kliencie, Dziękujemy za wybranie kotła wiszącego Beretta. Z pewnością jest to jedno z najlepszych urządzeń grzewczych na rynku. Instrukcja ta została przygotowana, aby poprzez uwagi i rady dotyczące eksploatacji i poprawnego użytkowania, umożliwić pełne i prawidłowe wykorzystanie możliwości kotła. Zachęcamy do jej uważnego przeczytania, bowiem tylko w ten sposób kocioł może być użytkowany długo i z pełną satysfakcją. Zachowaj tę instrukcję w celu ewentualnych dalszych konsultacji. Na terenie Rzeczpospolitej Polski obowiązują Polskie Normy i Przepisy. INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 UW AGI DLA UŻY TK OWNIKA UWA UŻYTK TKO Instrukcja obsługi stanowi nieodłączną część wyposażenia kotła. Należy upewnić się zawsze czy jest ona dostarczona wraz z urządzeniem, także w przypadku odsprzedaży innemu właścicielowi lub przeprowadzki, aby mogła być wykorzystana przez użytkownika, instala tora lub Autor yz owa ny Serw is Beretta utoryz yzo Serwis Beretta. ! ! ! caldaie ! Instalacja kotła oraz wszelkie naprawy i czynności serwisowe muszą być yz owa ny Serw is wykonane przez Autor utoryz yzo Serwis Beretta zgodnie z obowiązującymi przepisami. Niewłaściwa instalacja może prowadzić do wypadków lub strat materialnych; wykluczona jest jakakolwiek odpowiedzia lność producenta/ importera za szkody wynikłe z błędnej instalacji lub użytkowa nia, bądź nieprzestrzega nia wskazań producenta. Urządzenia zabezpieczające lub służące do regulacji automatycznej nie mogą zostać poddane żadnym modyfikacjom, do których uprawniony jest wyłącznie producent lub importer. Kocioł powinien być podłączony do instalacji grzewczej c.o., wodnej, gazowej i sieci wodociągowej zgodnie ze swoimi właściwościami i mocą. Zabrania się używania urządzenia do innych celów niż tu wymienio ne. Powinny być stosowane wyłącznie oryginalne części zamienne. ! ! ! ! ! ! Po rozpakowaniu należy upewnić się czy urządzenie nie jest uszkodzo ne. Elementy opakowania (karton, woreczki plastikowe, styropian itp.) nie powinny być dostępne dla dzieci jako źródło ewentualnego zagrożenia. W przypadku wycieków wody należy zamknąć jej do pływ i na tychmiast owa n e g o zwrócić się do A u t o r y zzo go Serw isu Beretta Serwisu Beretta. W razie dłuższej nieobecności należy za mknąć do pływ gazu i wyłączyć wyłącznik główny zasila nia elektrycznego. Przewidując spadek tempera tur y po niżej zera, należy opróżnić kocioł z wody. Od czasu do czasu należy sprawdzać, czy ciśnienie robocze w instalacji hydraulicznej nie spadło poniżej wartości 1 bar. W przypadku uszkodzenia i/lub niewłaściwego funkcjonowania urządzenia należy wyłączyć je powstrzymując się od jakichkolwiek is yz owa ny Serw napraw i wezwać Autor utoryz yzo Serwis Beretta Beretta. Konserwacja urządzenia powinna być przeprowadzana przynajmniej raz w roku: wcześniejsze zaplanowanie jej u o Serw isu Beretta A utor y zzo o w a neg nego Serwisu zapobiegnie stracie czasu i pieniędzy. 2 WAR UNKI BEZPIECZEŃSTW A ARUNKI BEZPIECZEŃSTWA Użytkowanie ko tła C i a o I I wymaga ścisłego przestrzegania kilku podstawowych zasad bezpieczeństwa. Nie należy używać urządzenia w odn ych z jeg o celach niezg go ny go eznacz eniem. prz przeznacz eznaczeniem. Niebezpieczne jest do tyka nie urządzenia mokrymi lub wilgotnymi częściami ciała i/ lub na boso. Abso lutnie zabra nia się za tykać szmatami, papierem lub czymkolwiek otworów wentylacyjnych, wlotowych lub wylotowych urządzenia. Czując zapach gazu absolutnie nie należy włączać elementów elektr ycznych, telefo nu i innych przedmiotów mogących spowodować iskrzenie. Wywietrzyć pomieszczenie, szeroko otwierając drzwi i okna, oraz zakręcić centralny kurek gazu. Nie kłaść żadnych przedmiotów na kotle. Nie należy czyścić urządzenia gdy jest ono podłączone do sieci elektrycznej. Nie zatykać lub ograniczać wymiarów o tworów służących do wietrzenia pomieszczenia, w którym urządzenie zostało zainstalowane. Nie należy pozostawiać pojemników i substa ncji ła two palnych w pomieszczeniu, w którym urządzenie zostało zainstalowane. Nie należy próbować jakichkolwiek napraw w przypadku zepsucia lub niewłaściwego funkcjo nowa nia urządzenia. Zabrania się ciągnięcia lub skręcania przewodów elektrycznych. Dzieci i osoby bez przygotowania nie powinny użytkować urządzenia. Nie należy ruszać uszczelnionych elementów. W celu optymalnego użytkowania należy pamiętać, że: - okresowe mycie zewnętrzne wodą z mydłem oprócz poprawy wyglądu, zabezpiecza urządzenie przed korozją, przedłużając tym samym okres jego żywotności; - w przypadku umieszczenia ko tła w szafkach wiszących, należy pozostawić z każdej jego strony przynajmniej 5 cm wolnego miejsca dla zapewnienia wentylacji i dostępu podczas konserwacji; - instalacja termostatu środowiskowego za pewnia większy ko mfor t, bardziej racjo nalne wykorzystanie ciepła i oszczędność energetyczną; poza tym kocioł może zostać podłączony do programatora dobowo-godzinowego lub elektronicznego tygodniowego, powodującego jego włączanie i wyłączanie w określonych porach dnia lub tygodnia - kocioł jest wyposażony w system sprawdzający poprawność wydalania spalin. W przypadku wystąpienia zakłóceń urządzenie zostanie zablokowane. Aby przywrócić pracę kotła należy: na kilka sekund obrócić pokrętło wyboru funkcji w pozycję „OFF RESET” a następnie ustawić je w odpowiedniej funkcji. Jeśli problem pojawi się ponownie należy skontaktować się z Autoryzowanym Serwisem Beretta. Zabrania się jakiejkolwiek manipulacji przy urządzeniu zabezpieczającym. Przy wymiany poszczególnych elementów należy używać tylko oryginalnych części. 29 INSTRUKCJA OBSŁUGI 3 OPIS URZĄDZENI A URZĄDZENIA Cia o II w wersji dwufunkcyjnej pracuje dla Ciao potrzeb centralnego ogrzewania i ciepłej wody użytkowej. Panel sterowania, opisany poniżej (rys. 1), zawiera wszystkie podstawowe funkcje, które pozwalają na kontrolę i zarządzanie kotłem. A F A B C D E F E D C B Dioda sygnalizacyjna stanu pracy kotła Zaślepka pod programator dobowo-godzinowy Potencjometr wyboru temperatury c.o. Pokrętło wyboru funkcji Potencjometr wyboru temperatury c.w.u. Termomanometr caldaie Rys. 1 4 UR UCHOMIENIE URUCHOMIENIE pozycja otwarcia Rys. 2 Pierwsze uruchomienie kotła musi zostać o w a n y Serw wykonane przez A utor y zzo Serwii s Beretta Beretta. Następnie, jeżeli trzeba będzie ponownie uruchomić kocioł, należy uważnie wykonać niżej opisane czynności. Otworzyć zawór gazu, obracając w kierunku odwrotnym do biegu wskazówek zegara pokrętło znajdujące się pod kotłem, aby umożliwić dopływ gazu (rys. 2). ! W c e l u p o p rra a w n e j i n s t a l a c j ii,, yg az owe wyk orzystać wyłącznie za wor ory gaz azo wykorzystać zaw odpo wiadające obo wiązującym ow ow prz episo m. przepiso episom. Ustawić pokrętło wyboru funkcji na symbol ” (funkcja zima) lub “ ” (funkcja “ lato) w zależności od żądanego trybu pracy (rys. 3). 31 Rys. 3 Funkcja zzima ima Podczas użytkowania zimowego należy ustawić pokrętło wyboru funkcji zgodnie z symbolem oznaczającym “ ” (Zima) (rys. 4). Kocioł będzie ogrzewał pomieszczenia i wytwarzał ciepłą wodę użytkową (w łazienkach, kuchni itp.). Rys. 4 Regulacja temper a tur yw ody c.o tempera tury wody c.o.. Aby ustawić temperaturę wody c.o. przekręcić ” (rys. 5): potencjometr ze znakiem “ zgodnie z ruchem zegara tempera tura wzrasta, odwrotnie maleje. Rys. 5 INSTRUKCJA OBSŁUGI caldaie Funkcja la to lato Ustawiając pokrętło wyboru funkcji w pozycji ”, ustawia się funkcjonowanie letnie, co “ oznacza, że kocioł będzie wytwarzał tylko ciepłą wodę użytkową (w łazienkach, kuchni itp.) (rys. 6). Rys. 6 Regulacja temper a tur y c.w .u. tempera tury c.w.u. W celu regulacji temperatury c.w.u., obrócić potencjometr z symbolem “ ”(rys. 7): zgodnie z ruchem zegara temperatura wzrasta, odwrotnie maleje. Rys. 7 Dioda sygna lizacyjna b lo kady urządz enia sygnalizacyjna blo lokady urządzenia W razie braku uruchomienia się kotła w ciągu 9-10 sekund, zapali się czerwona dioda sygnalizująca blokadę urządzenia (rys. 8). Sygnalizacją świetlną stanu pracy kotła Rys. 8 Funkcja po wodująca odb lo kowa nie pow odblo lok Aby przywrócić funkcjonowanie urządzenia, należy ustawić przełącznik w pozycji “OFF RESET” (rys. 9), poczekać 5-6 sekund i ponownie ustawić pokrętło wyboru funkcji w żądanej pozycji, sprawdzając, czy dioda nie jest zapalona. W tym momencie kocioł odblokuje się automatycznie i dioda czerwona zmieni kolor na zielony. N.B. Jeżeli próby odblokowania nie spowodują funkcjonowania urządzenia, należy zwrócić się do Autoryzowanego Serwisu Beretta Beretta. Rys. 9 uto ma tycznej Regulacji Funkcja System uA utoma matycznej Systemu Auto (S .A .R.) (S.A .A.R.) Ustawiając pokrętło wyboru temperatury c.o. w polu oznaczonym napisem AUTO, następuje uruchomienie Systemu Automatycznej Regulacji: w oparciu o wartość temperatury ustawionej na termostacie środowiskowym oraz czasu koniecznego na jej osiągnięcie, kocioł automatycznie zmienia wartości temperatury c.o., redukując czas funkcjonowania. Funkcja S.A.R. Rys. 10 5 WYŁĄCZENIE Wyłącz enie czaso we yłączenie czasow W przypadku krótkich nieobecności, należy ustawić pokrętło wyboru funkcji w pozycji “OFF RESET” (rys. 11). Pozosta nie czynna funkcja antyzamarzaniowa. Rys. 11 Wyłącz enie na dłuższ eo kresy czasu yłączenie dłuższe okresy W przypadku dłuższych nieobecności należy ustawić pokrętło wyboru funkcji w pozycji “OFF RESET” (rys. 12). Rys. 12 Następnie należy zamknąć znajdujący się pod kotłem zawór gazu, obracając pokrętło w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara (rys. 13). Zawór zamknięty ! W takim przypadku funkcja antyzamarzaniowa jest nieaktywna; opróżnić instalacje jeżeli istnieje ryzyko zamarzania. Rys. 13 6K ONTR OLE KONTR ONTROLE 33 Na początku sezonu grzewczego, a także od czasu do czasu należy sprawdzić czy - gdy urządzenie jest zimne - wartości ciśnienia na termomanometrze znajdują się w z zakresie 0,6 - 1,5 bar (podziałka niebieska), co za pobiega hałaśliwości urządzenia, spowodowanej obecnością powietrza. W przypadku niewystarczającej cyrkulacji wody następuje wyłączenie kotła. W żadnym przypadku ciśnienie wody nie może być niższe niż 0,5 bar - pole czerwone. Prawidłowa wartość ciśnienia Rys. 14 W przypadku stwierdzenia tej nieprawidłowości należy doprowadzić ciśnienie do wartości poprawnej wykonując następujące czynności: - ustawić pokrętło wyboru funkcji na “OFFRESET” (rys. 15) - otworzyć zawór napełniania (rys. 16) aż do momentu kiedy wskaźnik termomanometr powróci w „pole poprawnej wartości ciśnienia” (rys. 14). Rys. 15 Zamknąć zawór zawór.. Ustawić pokrętło wyboru funkcji w pozycji początkowej. Jeżeli spadki ciśnienia będą się powtarzać wezwać Autoryzowany Serwis Beretta. zawór napełniania Rys. 16 INSTRUKCJA OBSŁUGI caldaie 7 SY GNALIZA CJE ŚWIETLNE SYGNALIZA GNALIZACJE Na panelu sterowniczym jest obecna dioda świecąca nazwana wcześniej “sygnalizacją świetlną sta nu pracy ko tła”, która w zależności od stanu pracy urządzenia przybiera różne kolory: - zielony - czerwony - pomarańczowy sygnalizacją świetlną stanu pracy kotła Jeżeli w tym czasie termostat środowiskowy jeszcze żąda grzania wartość ustawionej tempera tury automatycznie wzrasta o następne 5°C. Ta nowa wartość temperatury jest rezultatem temperatury ustawionej ręcznie pokrętłem wyboru temperatury c.o. i wzrostem o +10°C funkcji S.A.R. Po drugim cyklu podwyższenia temperatury zostaje o na nie zmieniona aż do mo mentu osiągnięcia zadowalającego zapotrzebowania na ciepło, które przerywa cykl. Przy następnym załączeniu palnika kocioł będzie pracował z war tością temperatury ustawioną pokrętłem wyboru temperatury c.o. - Zielona ciągła, obecność płomienia kocioł pracuje regularnie. Rys. 17 Dioda zzielo ielo na ielona - Migająca z częstotliwością 1 sec. włączona - 5 sec. wyłączona = kocioł w pozycji standby, brak obecności płomienia. - Migająca z często tliwością 0,5 sek. włączona . 0,5 sek. wyłączona = blokada chwilowa urządzenia spowodowa na następującymi anomaliami: - presostat wody (czas oczekiwania ok. 10 min.) - presosta tu różnicowego (czas oczekiwania ok. 10 min.) - oczekiwanie na zapłon. W tej fazie kocioł jest w stanie oczekiwania na przywrócenie normalnej pracy. Jeżeli przez ten czas kocioł nie podejmie regularnej pracy nastąpi blokada całkowita i sygnalizacja świetlna przybierze kolor czerwony. - Migająca z dużą częstotliwością, wejście w funkcję S.A.R. (System Automatycznej Regulacji). Ustawiając pokrętło wyboru temperatury c.o. w polu oznaczonym napisem AUTO wartość temperatury od 55°C do 65°C aktywuje się System Automa tycznej Regulacji S.A.R.: kocioł dostosowuje tempera turę wody zasila nia c.o. w zależności od sygnału pochodzącego z T.Ś. W przypadku podłączenia sterowania z odległości sygnalizacja migająca z dużą częstotliwością wskazuje weście w funkcję S.A.R. i jest aktywna na panelu sterowania kotła a nie na wyświetlaczu sterowania z odległości. Po osiągnięciu temperatury ustawionej pokrętłem wyboru temperatury c.o. rozpoczyna się odliczanie 20 minut. Jeżeli w tym czasie ter mosta t środowiskowy cały czas żąda grzania war tość ustawio nej tempera tur y automa tycznie wzrasta o 5°C. Po osiągnięciu nowej wartości temperatury rozpoczyna się odliczanie kolejnych 20 min. Dioda cz erw o na czerw erwo Dioda czerwona ciągła, wskazuje blokadę kotła spowodowaną następującymi anomaliami: - blok palnika - czujnik NTC na c.o. - alarm uszkodzenia elektroniki ACF - presostat wody (po fazie przestawienia) - interwencja presostatu różnicowego (po fazie przestawienia) Dioda czerwona migająca wskazuje blokadę kotła spowodowaną zadziałaniem termostatu granicznego. W celu odblokowania, ustawić pokrętło wyboru funkcji w pozycji “OFF-RESET” (rys. 18), odczekać 5-6 sek. i powrócić do żądanej pozycji: lato, zima (rys. 19). Jeżeli blokady powtarzają się, należy wezwać Autor yz owa ny Serw is Beretta utoryz yzo Serwis Beretta. Rys. 18 Rys. 19 ańcz owa Dioda po mar ańczo pomar marańcz Ciągła = awaria czujnika NTC na c.w.u. Jest wyświetlana tylko z kotłem w pozycji stand-by. Kocioł pracuje normalnie ale nie gwarantuje stabilności tempera tur y c.w.u. W takim przypadku należy zwrócić się do yz owa neg o Serw isu Beretta Autor utoryz yzo nego Serwisu Beretta. Mig ająca = funkcja “kominiarza” w toku. Migająca 35 Cod. 10027399 - 47/05 - Ed. 2 caldaie kotły i podgrzewacze RUG Riello Urządzenia Grzewcze S.A. ul. Kociewska 28/30 87-100 Toruń Bezpłatna infolinia 0 800 15 40 49 [email protected]
Podobne dokumenty
Pobierz - Beretta
2 OPIS URZĄDZENI
A
URZĄDZENIA
2.1 Opis
JUNIOR 14/21i jest kotłem wiszącym typu B11BS dla potrzeb
centralnego ogrzewania i ciepłej wody użytkowej.
Ten typ urządzenia może być instalowany w pomieszc...