Instrukcja obslugi
Transkrypt
Instrukcja obslugi
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYRZĄD DO POMIARU TWARDOŚCI 3R (TWARDOŚCIOMIERZ ROCKWELL’ A) NUMER KATALOGOWY OTELO 49 020 888 MARKA OTELO TYP HR-150A Otelo Sp. z o.o.,Ul. Armii Krajowej 49, 05-600 Grójec, Polska +48 48 664 07 00 +48 48 664 07 07 1 I. ZAKRES STOSOWANIA Przed przystąpieniem do pomiarów naleŜy wybrać wgłębnik i całkowitą siłę obciąŜającą zgodnie z poniŜszą tabelą. Skala Wgłębnik Nacisk całkowity N (kG) Symbole Zakres pomiaru B 980,7 (100) HRB 20-100 C Ø 1.588 mm kulka stalowa 120° diamentowy 1471 (150) HRC 20-70 A 120° diamentowy 588,4 (60) HRA 20-88 Skala A: UŜywana do pomiarów metali, których twardość jest wyŜsza niŜ HRC 70 (takich jak węglik wolframu, itp.) a takŜe do pomiarów innych twardych materiałów oraz materiałów hartowanych powierzchniowo. Skala C: UŜywana do pomiarów twardości części stalowych obrabianych cieplnie. Skala B: UŜywana do pomiarów miękkich i średniotwardych metali oraz niehartowanych części stalowych. II. GŁÓWNE DANE TECHNICZNE 1. 2. 3. 4. Wstępna siła nacisku Całkowita siła nacisku Podziałka wskaźnika Maks. wysokość próbki 5. 6. 7. Wysięg Wymiary gabarytowe DxSxW Waga netto 98,07 N (10 kG) 588,4 N (60 kG), 980 N (100 kG), 1471 N (150 kG) C: 0 – 100, B: 30 – 130 80 mm (z osłoną ochronną śruby) 170 mm (bez osłony ochronnej śruby) 135 mm 466 x 238 x 630 mm 65 kg Otelo Sp. z o.o.,Ul. Armii Krajowej 49, 05-600 Grójec, Polska +48 48 664 07 00 +48 48 664 07 07 2 III. OPIS MECHANIZMU Twardościomierz składa się z korpusu, mechanizmu obciąŜającego, urządzenia pomiarowowskaźnikowego oraz podparcia próbki (Rys. l). Korpus maszyny jest wykonany jako obudowa zamknięta i wszystkie mechanizmy, poza stołem, śrubą i dźwignią sterującą, są zabudowane. Dzięki temu łatwo utrzymać maszynę w czystości. Mechanizm obciąŜający składa się z wału głównego, dźwigni, obciąŜników; noŜy, zderzaka, mechanizmu wymiany i dźwigni sterującej. Wstępna siła nacisku jest wytwarzana głównie przez cięŜar wału głównego (1), nóŜ okrągły (2), długi nóŜ rombowy (3), duŜą dźwignię (4), małą dźwignię (21) i popychacz (5) jak równieŜ przez nacisk pomiarowy wskaźnika (24). Kiedy próbka dotyka wgłębnika i posuwa się nadal w górę, aby ustawić duŜą i małą dźwignię w pozycji poziomej (mała wskazówka urządzenia wskazującego wskazuje czerwony znak a duŜa wskazówka stoi w pozycji pionowej), wgłębnik uzyskuje nacisk wstępny 98,07 N, pochodzący od cięŜaru dźwigni i nacisku pomiarowego wskaźnika. Całkowita siła nacisku składa się z głównej siły nacisku (wytwarzanej przez obciąŜniki) i wstępnej siły nacisku. Dwa obciąŜniki (10) i pierścień nośny (11) są zamontowane na zderzaku (7), wałku stojaka (8) i popychaczu (9). Po naciśnięciu dźwigni (15) w dół, uzyskujemy takŜe ruch w dół tłoka zderzaka w dół, jak równieŜ ruch wałka stojaka (8), popychacza (9), pierścienia nośnego (11) i obciąŜników (10). W ten sposób cięŜar obciąŜników (10) i pierścienia nośnego (11) jest przykładany do dźwigni duŜej (4) w celu uzyskania całkowitego nacisku na wgłębnik. Rama wymiany obciąŜników (12) jest wbudowana do korpusu maszyny i kiedy dźwignia wymiany (13) jest przestawiana do róŜnych pozycji, moŜna uzyskać wymagane trzy róŜne siły nacisku 1471 N, 980,7 N i 588,4 N. Regulacja kołka oleju (14) pozwala utrzymać przykładanie głównej siły nacisku z określoną prędkością i unikać zderzenia. Dźwignia (15) jest uŜywana do przykładania głównej siły nacisku, podczas gdy dźwignia (16) jest uŜywana do jej zwalniania. Po naciśnięciu dźwigni (15), krzywka (17) i koło zębate (19) zaczynają się obracać, wał stojaka (8), popychacz (9) i tłok zderzaka takŜe wykonują ruch w dół, jednocześnie dźwignia (16) obraca się w kierunku przeciwnym do zegarowego. Kiedy pierścień nośny (11) zostanie podczas ruchu w dół podparty przez mały nóŜ (20), który jest zamocowany na końcu duŜej dźwigni, główna siła nacisku działa stabilnie na wgłębnik poprzez dźwignię duŜą. Kiedy dźwignia (16) zostanie pchnięta z powrotem w kierunku zegarowym, następuje zwolnienie głównej siły nacisku. Mechanizm wskazujący składa się z popychacza (5), dźwigni małej (21), płytki regulacyjnej (22), łącznika (23) i wskaźnika (24). Kiedy próbka jest podnoszona do góry i wgłębnik jest dociskany w górę, popychacz (5) popycha w górę dźwignię małą (21) powodując obracanie się wskaźnika za pośrednictwem łącznika (23), Mechanizm nośny próbki składa się ze stołu (25), śruby (26) i kółka ręcznego (27), itd.. Otelo Sp. z o.o.,Ul. Armii Krajowej 49, 05-600 Grójec, Polska +48 48 664 07 00 +48 48 664 07 07 3 IV INSTALACJA TWARDOŚCIOMIERZA 1. Otwieranie opakowania (Rys. 2): 1) Po usunięciu pokrywy górnej i ścianek bocznych pakunku, odkręcić cztery śruby mocujące maszynę od dołu. Zainstalować urządzenie w suchym i czystym pomieszczeniu, w którym nie występują korozyjne gazy i wibracje. Stół warsztatowy, na który ma być zainstalowany twardościomierz musi być odpowiednio sztywny i naleŜy w nim wykonać otwór o średnicy powyŜej Ø 50mm słuŜący do przelotu śruby regulacyjnej. 2) Sprawdzić kompletność części zamiennych według listy pakunków. 3) Otworzyć pokrywę górną (6) i pokrywę tylną (19). 4) Odkręcić nakrętkę (8) i wyjąć zakrzywioną śrubę (9). 5) Zdjąć blok mocujący dociskowy (7) dźwigni duŜej i blok mocujący nośny (11). 6) Odkręcić nakrętkę (13), zdemontować śrubę zakrzywioną (12) i zdjąć płytę mocującą obciąŜnik (14). 7) Trzymając ręką pierścień nośny (10) i podnosząc powoli grupę obciąŜników (17) wyjąć jednocześnie mocujący blok nośny obciąŜników (18), następnie opuścić powoli grupę obciąŜników (17) pozwalając, aby cylindryczny kołek obciąŜników (15) opadł do rowka płyty nośnej (16), podpierając obciąŜnik. 8) Odwiązać linę mocującą dźwignię małą (4). 9) Przekręcić kółko ręczne (1), aby śruba (2) zeszła w dół i wyjąć podkładkę wgłębnika (3), 2. Zdemontować osłonę ochronną (30), wyczyścić naftą olej przeciwrdzewny zabezpieczający śrubę i kółko ręczne, następnie nasmarować miejsce styczności śruby i kółka ręcznego, załoŜyć z powrotem osłonę ochronną. 3. Sprawdzić czy blok regulacyjny (6) dźwigni duŜej (4) znajduje się pomiędzy dwoma czerwonymi znakami, w przeciwnym razie zamontować go w odpowiedniej dla niego pozycji. 4. Zamontować duŜy stół na górną część śruby (26) i umieścić na nim dźwignię, podłoŜyć kliny lub podkładki pod twardościomierz, w celu uzyskania połoŜenia poziomego z dokładnością do 0,2/1000. Otelo Sp. z o.o.,Ul. Armii Krajowej 49, 05-600 Grójec, Polska +48 48 664 07 00 +48 48 664 07 07 4 V. METODA PRACY (Rys. 1) 1. Przygotowania przed próbą. 1) Wyregulować prędkość ładowania głównej siły obciąŜającej: ustawić dźwignię (16) w połoŜeniu rozładowania, ustawić dźwignię (13) w pozycji 1471 N, umieścić blok twardości HRC40 50 na stole przyrządu, przekręcić kółko ręczne (27) tak, aby blok twardości podniósł wał główny, przyłoŜyć wstępną siłę obciąŜającą, pociągnąć dźwignię (15) do siebie i przyłoŜyć główną siłę obciąŜającą, obserwować duŜą wskazówkę wskaźnika, czas od rozpoczęcia obrotów do zatrzymania powinien być w granicach 4 do 8 sekund. JeŜeli nie, obrócić kołek oleju (14) w celu dostrojenia czasu i spróbować ponownie, aŜ do uzyskania odpowiedniej prędkości. 2) Wybór siły obciąŜającej: przekręcić dźwignię (13), aby wybrana siła obciąŜająca pokryła się z czerwonym znakiem. NaleŜy pamiętać, Ŝe kiedy zmieniamy siłę obciąŜającą, dźwignia (16) musi być w stanie zwolnionym (tj. w tylnym połoŜeniu krańcowym). 3} Instalacja wgłębnika: podczas instalowania wgłębnika naleŜy zwrócić uwagę na wyeliminowanie prześwitu pomiędzy wgłębnikiem a końcem wału głównego (1). Metoda eliminowania prześwitu: załoŜyć wgłębnik i zamocować go lekko śrubą (28), następnie umieścić blok standardowy lub próbkę na stole przyrządu, obrócić kółko ręczne (27) i przyłoŜyć wstępną siłę obciąŜającą, pociągnąć do siebie dźwignię (15), aby przyłoŜyć główną siłę obciąŜającą do wgłębnika a następnie dokręcić śrubę (28), eliminując w ten sposób prześwit pomiędzy wgłębnikiem a powierzchnią końca wału głównego. 2. Procedura próby: 1} Wyczyścić górną powierzchnię śruby (26) oraz górną i dolną powierzchnię wybranego stołu, umieścić stół na śrubie (26). 2) Wyczyścić powierzchnię stykową próbki i umieścić ją na stole, przekręcić kółko ręczne (27), aby podnosić powoli stół, dociskając wgłębnik w górę do chwili aŜ mała wskazówka pokryje się z czerwonym znakiem a duŜa wskazówka wykona trzy obroty i zatrzyma się wskazując pionowo w górę. (Dopuszczalny jest błąd wynoszący 5 działek, jeŜeli błąd przekracza 5 działek, punkt ten naleŜy uniewaŜnić i wykonać próbę ponownie). 3) Przekręcić zewnętrzną część wskaźnika (24) aby długa wyŜłobiona linia pomiędzy C a B pokryła się z duŜą wskazówką. (MoŜna przekręcać w kierunku zegarowym lub przeciwnym do zegarowego). 4) Pociągnąć do siebie dźwignię (15), aby przyłoŜyć główną siłę obciąŜającą, jednocześnie duŜa wskazówka wskaźnika obraca się w kierunku przeciwnym do zegarowego. 5} Kiedy wskazówka wskaźnika zatrzyma się wyraźnie, pchnąć dźwignię zwalniającą (16), aby zwolnić główną siłę obciąŜającą. NaleŜy pamiętać, Ŝe przykładanie i zwalnianie głównej siły obciąŜającej powinno odbywać się powoli. 6) Odpowiednie odczyty na wskaźniku. W czasie wykonywania próby z uŜyciem wgłębnika diamentowego, naleŜy odczytywać czarne cyfry na zewnątrz, a w przypadku uŜywania wgłębnika w postaci kulki stalowej naleŜy odczytywać czerwone cyfry po wewnętrznej stronie. Otelo Sp. z o.o.,Ul. Armii Krajowej 49, 05-600 Grójec, Polska +48 48 664 07 00 +48 48 664 07 07 5 7) Przekręcić kółko ręczne, aby opuścić próbkę w dół i usunąć ją ze stołu. Rozpocząć nową próbę zgodnie z procedurami opisanymi w punktach 2) do 6) wyŜej. 8) Osłona ochronna śruby (30) chroni śrubę (26) wtargnięciem pyłu. W czasie, gdy twardościomierz nie jest uŜywany lub, gdy próbka ma wysokość do 80mm, śruba powinna być zabezpieczona osłoną ochronną, JeŜeli wysokość próbki jest większa niŜ 80 mm, osłonę ochronną naleŜy zdemontować, aby zapobiec jej opieraniu się o stół przyrządu i uniewaŜnieniu wyniku próby. VI KONSERWACJA TWARDOŚCIOMIERZA 1. JeŜeli twardościomierz nie jest uŜywany przez dłuŜszy czas, naleŜy go okryć materiałem zabezpieczającym przed pyłem. 2. Smarować okresowo olejem maszynowym powierzchnię styku pomiędzy śrubą (26) a kółkiem ręcznym (27). 3. Przed uŜyciem twardościomierza naleŜy wyczyścić górną powierzchnię śruby (25) oraz górną powierzchnię stołu przyrządu. 4. JeŜeli wskazywana wielkość twardości jest obarczona zbyt duŜym błędem: 1) Zdemontować stół przyrządu i sprawdzić czy jego powierzchnia styku ze śrubą jest czysta. 2) Sprawdzić czy osłona ochronna śruby nie opiera się o stół przyrządu. 3) Sprawdzić czy wgłębnik nie jest uszkodzony. 5. Kiedy przykładana jest główna siła obciąŜająca, wskazówka wskaźnika obraca się za szybko na początku a następnie powoli, oznacza to, Ŝe jest za mało oleju maszynowego w zderzaku. W takim przypadku naleŜy podnieść uszczelkę filcową na końcu zderzaka (7), i wlewać powoli czysty olej maszynowy, poruszając w tym czasie dźwigniami (15) i (16), aby poruszać tłokiem w górę i w dół i usunąć całkowicie powietrze ze zderzaka, do chwili aŜ tłok opadnie całkowicie w dół i wypłynie z niego nadmiar oleju. 6. Do okresowego sprawdzania dokładności twardościomierza naleŜy uŜywać standardowego bloku do prób dostarczonego wraz z twardościomierzem. 1) Wyczyścić stół przyrządu i blok standardowy i wykonać próbę, uŜywając powierzchni roboczej bloku. Nie moŜna wykonywać próby na powierzchni nośnej bloku. 2) JeŜeli błąd wartości wskazywanej jest dość duŜy, poza sprawdzeniem zgodnie z punktem 4 w tym rozdziale naleŜy sprawdzić czy powierzchnia nośna standardowego bloku do prób nie ma zadziorów. JeŜeli zadziory występują, naleŜy wypolerować je za pomocą kamienia. 3) Podczas prób z uŜyciem bloku standardowego w róŜnych pozycjach, blok naleŜy przesuwać po powierzchni stołu bez podnoszenia go ze stołu. Otelo Sp. z o.o.,Ul. Armii Krajowej 49, 05-600 Grójec, Polska +48 48 664 07 00 +48 48 664 07 07 6 Próbka Rys. 1 Czerwony znak pozycjonowania Otelo Sp. z o.o.,Ul. Armii Krajowej 49, 05-600 Grójec, Polska +48 48 664 07 00 +48 48 664 07 07 7 Skrzynia Rys. 2 Śruba mocująca Otelo Sp. z o.o.,Ul. Armii Krajowej 49, 05-600 Grójec, Polska +48 48 664 07 00 +48 48 664 07 07 8 LISTA WYPOSAśEŃ Twardościomierz Rockwell’a Model HR-150A Nr 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Nazwa Twardościomierz Rockwella Stół przyrządu duŜy Stół przyrządu mały Stół z karbami trójkątnymi Wgłębnik diamentowy Stalowy wgłębnik kulkowy Kulka stalowa Blok standardowy Rockwella Blok standardowy Rockwella Blok standardowy Rockwella Blok standardowy Rockwella Blok standardowy Rockwella DuŜy wkrętak Mały wkrętak Skrzynka pomocnicza Osłona Instrukcja obsługi Świadectwo jakości (opcja) Lista wyposaŜeń Specyfikacja Ø 1,588 mm Ø 1,588 mm 80-88 HRA 85-95 HRB 60-70 HRC 35-55 HRC 20-30 HRC Ilość 1 komplet 1 1 1 1 1 5 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Uwagi Części zamienne Otelo Sp. z o.o.,Ul. Armii Krajowej 49, 05-600 Grójec, Polska +48 48 664 07 00 +48 48 664 07 07 9 ŚWIADECTWO JAKOŚCI Twardościomierz Rockwell’a Model HR—150A Nr seryjny: INSPEKCJA l. Kontrolowany jest wygląd zewnętrzny, wgłębniki. dokładność zamocowania oraz dokładność siły obciąŜającej pod kątem zgodności z wymaganiami dla twardościomierza. 2. Dokładność wartości liczbowej twardości: Wgłębnik Kulka stalowa Diament Siła obciąŜająca N (kG) Wartość nominalna bloku standardowego Wartość zmierzona (średnia) 980,7 (100) 588,4 (60) 1471 (150) HRB HRA HRC HRC HRC HRB HRA HRC HRC HRC UWAGA Zaleca się przeprowadzenie wzorcowania przed pierwszym uŜyciem twardościomierza przez autoryzowanych specjalistów Urzędów Miar lub akredytowanych laboratoriów. Zgłoszenie zlecenia na wzorcowanie moŜna dokonać indywidualnie lub za pośrednictwem: OTELO Sp z o.o. Dział Obsługi Klienta Ul. Armii Krajowej 49, 05-600 Grójec Tel +48 48 664 07 00, Fax +48 48 664 07 07 Otelo Sp. z o.o.,Ul. Armii Krajowej 49, 05-600 Grójec, Polska +48 48 664 07 00 +48 48 664 07 07 10 KARTA GWARANCYJNA WARUNKI GWARANCJI Niniejszy produkt objęty jest 12 miesięczną gwarancją, począwszy od dnia zakupu (według dowodu dostawy lub faktury). Wszystkie produkty firmy OTELO są przed wysyłką kontrolowane, zgodnie z obowiązującymi normami. Firma OTELO zobowiązuje się usunąć wszelkie wady fabryczne, zarówno materiałowe, jak i dotyczące wykonawstwa. Karta gwarancyjna musi zostać prawidłowo wypełniona przez sprzedawcę i załączona lub przesłana nabywcy. Udzielana gwarancja obejmuje wymianę uszkodzonych części na terenie Polski. Niniejsza gwarancja traci waŜność w przypadku wykorzystywania urządzenia w sposób niezgodny z obowiązującymi normami, uszkodzeń wynikających z dokonania przez uŜytkownika jakichkolwiek przeróbek urządzenia bez uzgodnienia z producentem oraz wszelkich uszkodzeń powstałych z winy uŜytkownika. JeŜeli urządzenie wykorzystywane jest przez 24 godziny na dobę, okres gwarancyjny zostanie skrócony o połowę. Niniejsza gwarancja obejmuje wyłącznie wymianę uszkodzonych części, bez jakiegokolwiek odszkodowania dla uŜytkownika z tego powodu. Wykonanie jakichkolwiek napraw gwarancyjnych nie powoduje przedłuŜenia okresu gwarancyjnego. Naprawy gwarancyjne mogą być wykonywane tylko i wyłącznie przez firmę OTELO lub autoryzowanych specjalistów serwisowych. W wyniku dokonanych napraw nie jest udzielana Ŝadna dodatkowa gwarancja. Typ: HR-150A Nr referencyjny: 49 020 888 Marka: OTELO Zamówienie nr: Historia napraw/inspekcji: Przy zgłaszaniu reklamacji, kartę gwarancyjną naleŜy przesłać na adres: OTELO Sp z o.o. Ul. Armii Krajowej 49, 05-600 Grójec Tel +48 48 664 07 00, Fax +48 48 664 07 07 Otelo Sp. z o.o.,Ul. Armii Krajowej 49, 05-600 Grójec, Polska +48 48 664 07 00 +48 48 664 07 07 11