Instrukcja obslugi

Transkrypt

Instrukcja obslugi
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PRZYRZĄD DO POMIARU TWARDOŚCI 3R
(TWARDOŚCIOMIERZ ROCKWELL’ A)
NUMER KATALOGOWY OTELO 49 020 888
MARKA OTELO
TYP HR-150A
Otelo Sp. z o.o.,Ul. Armii Krajowej 49, 05-600 Grójec, Polska +48 48 664 07 00 +48 48 664 07 07
1
I.
ZAKRES STOSOWANIA
Przed przystąpieniem do pomiarów naleŜy wybrać wgłębnik i całkowitą siłę obciąŜającą
zgodnie z poniŜszą tabelą.
Skala
Wgłębnik
Nacisk całkowity
N (kG)
Symbole
Zakres
pomiaru
B
980,7 (100)
HRB
20-100
C
Ø 1.588 mm kulka
stalowa
120° diamentowy
1471 (150)
HRC
20-70
A
120° diamentowy
588,4 (60)
HRA
20-88
Skala A:
UŜywana do pomiarów metali, których twardość jest wyŜsza niŜ HRC 70 (takich
jak węglik wolframu, itp.) a takŜe do pomiarów innych twardych materiałów oraz
materiałów hartowanych powierzchniowo.
Skala C:
UŜywana do pomiarów twardości części stalowych obrabianych cieplnie.
Skala B:
UŜywana do pomiarów miękkich i średniotwardych metali oraz niehartowanych
części stalowych.
II.
GŁÓWNE DANE TECHNICZNE
1.
2.
3.
4.
Wstępna siła nacisku
Całkowita siła nacisku
Podziałka wskaźnika
Maks. wysokość próbki
5.
6.
7.
Wysięg
Wymiary gabarytowe DxSxW
Waga netto
98,07 N (10 kG)
588,4 N (60 kG), 980 N (100 kG), 1471 N (150 kG)
C: 0 – 100, B: 30 – 130
80 mm (z osłoną ochronną śruby)
170 mm (bez osłony ochronnej śruby)
135 mm
466 x 238 x 630 mm
65 kg
Otelo Sp. z o.o.,Ul. Armii Krajowej 49, 05-600 Grójec, Polska +48 48 664 07 00 +48 48 664 07 07
2
III.
OPIS MECHANIZMU
Twardościomierz składa się z korpusu, mechanizmu obciąŜającego, urządzenia pomiarowowskaźnikowego oraz podparcia próbki (Rys. l).
Korpus maszyny jest wykonany jako obudowa zamknięta i wszystkie mechanizmy, poza
stołem, śrubą i dźwignią sterującą, są zabudowane. Dzięki temu łatwo utrzymać maszynę w
czystości.
Mechanizm obciąŜający składa się z wału głównego, dźwigni, obciąŜników; noŜy, zderzaka,
mechanizmu wymiany i dźwigni sterującej.
Wstępna siła nacisku jest wytwarzana głównie przez cięŜar wału głównego (1), nóŜ okrągły
(2), długi nóŜ rombowy (3), duŜą dźwignię (4), małą dźwignię (21) i popychacz (5) jak
równieŜ przez nacisk pomiarowy wskaźnika (24). Kiedy próbka dotyka wgłębnika i posuwa
się nadal w górę, aby ustawić duŜą i małą dźwignię w pozycji poziomej (mała wskazówka
urządzenia wskazującego wskazuje czerwony znak a duŜa wskazówka stoi w pozycji
pionowej), wgłębnik uzyskuje nacisk wstępny 98,07 N, pochodzący od cięŜaru dźwigni i
nacisku pomiarowego wskaźnika.
Całkowita siła nacisku składa się z głównej siły nacisku (wytwarzanej przez obciąŜniki) i
wstępnej siły nacisku. Dwa obciąŜniki (10) i pierścień nośny (11) są zamontowane na
zderzaku (7), wałku stojaka (8) i popychaczu (9). Po naciśnięciu dźwigni (15) w dół,
uzyskujemy takŜe ruch w dół tłoka zderzaka w dół, jak równieŜ ruch wałka stojaka (8),
popychacza (9), pierścienia nośnego (11) i obciąŜników (10). W ten sposób cięŜar
obciąŜników (10) i pierścienia nośnego (11) jest przykładany do dźwigni duŜej (4) w celu
uzyskania całkowitego nacisku na wgłębnik.
Rama wymiany obciąŜników (12) jest wbudowana do korpusu maszyny i kiedy dźwignia
wymiany (13) jest przestawiana do róŜnych pozycji, moŜna uzyskać wymagane trzy róŜne
siły nacisku 1471 N, 980,7 N i 588,4 N.
Regulacja kołka oleju (14) pozwala utrzymać przykładanie głównej siły nacisku z określoną
prędkością i unikać zderzenia.
Dźwignia (15) jest uŜywana do przykładania głównej siły nacisku, podczas gdy dźwignia (16)
jest uŜywana do jej zwalniania. Po naciśnięciu dźwigni (15), krzywka (17) i koło zębate (19)
zaczynają się obracać, wał stojaka (8), popychacz (9) i tłok zderzaka takŜe wykonują ruch w
dół, jednocześnie dźwignia (16) obraca się w kierunku przeciwnym do zegarowego. Kiedy
pierścień nośny (11) zostanie podczas ruchu w dół podparty przez mały nóŜ (20), który jest
zamocowany na końcu duŜej dźwigni, główna siła nacisku działa stabilnie na wgłębnik
poprzez dźwignię duŜą. Kiedy dźwignia (16) zostanie pchnięta z powrotem w kierunku
zegarowym, następuje zwolnienie głównej siły nacisku.
Mechanizm wskazujący składa się z popychacza (5), dźwigni małej (21), płytki regulacyjnej
(22), łącznika (23) i wskaźnika (24). Kiedy próbka jest podnoszona do góry i wgłębnik jest
dociskany w górę, popychacz (5) popycha w górę dźwignię małą (21) powodując obracanie
się wskaźnika za pośrednictwem łącznika (23),
Mechanizm nośny próbki składa się ze stołu (25), śruby (26) i kółka ręcznego (27), itd..
Otelo Sp. z o.o.,Ul. Armii Krajowej 49, 05-600 Grójec, Polska +48 48 664 07 00 +48 48 664 07 07
3
IV INSTALACJA TWARDOŚCIOMIERZA
1. Otwieranie opakowania (Rys. 2):
1)
Po usunięciu pokrywy górnej i ścianek bocznych pakunku, odkręcić cztery śruby
mocujące maszynę od dołu. Zainstalować urządzenie w suchym i czystym
pomieszczeniu, w którym nie występują korozyjne gazy i wibracje. Stół
warsztatowy, na który ma być zainstalowany twardościomierz musi być
odpowiednio sztywny i naleŜy w nim wykonać otwór o średnicy powyŜej Ø 50mm
słuŜący do przelotu śruby regulacyjnej.
2)
Sprawdzić kompletność części zamiennych według listy pakunków.
3)
Otworzyć pokrywę górną (6) i pokrywę tylną (19).
4)
Odkręcić nakrętkę (8) i wyjąć zakrzywioną śrubę (9).
5)
Zdjąć blok mocujący dociskowy (7) dźwigni duŜej i blok mocujący nośny (11).
6)
Odkręcić nakrętkę (13), zdemontować śrubę zakrzywioną (12) i zdjąć płytę
mocującą obciąŜnik (14).
7)
Trzymając ręką pierścień nośny (10) i podnosząc powoli grupę obciąŜników (17)
wyjąć jednocześnie mocujący blok nośny obciąŜników (18), następnie opuścić
powoli grupę obciąŜników (17) pozwalając, aby cylindryczny kołek obciąŜników (15)
opadł do rowka płyty nośnej (16), podpierając obciąŜnik.
8)
Odwiązać linę mocującą dźwignię małą (4).
9)
Przekręcić kółko ręczne (1), aby śruba (2) zeszła w dół i wyjąć podkładkę
wgłębnika (3),
2. Zdemontować osłonę ochronną (30), wyczyścić naftą olej przeciwrdzewny
zabezpieczający śrubę i kółko ręczne, następnie nasmarować miejsce styczności śruby i
kółka ręcznego, załoŜyć z powrotem osłonę ochronną.
3. Sprawdzić czy blok regulacyjny (6) dźwigni duŜej (4) znajduje się pomiędzy dwoma
czerwonymi znakami, w przeciwnym razie zamontować go w odpowiedniej dla niego
pozycji.
4. Zamontować duŜy stół na górną część śruby (26) i umieścić na nim dźwignię, podłoŜyć
kliny lub podkładki pod twardościomierz, w celu uzyskania połoŜenia poziomego z
dokładnością do 0,2/1000.
Otelo Sp. z o.o.,Ul. Armii Krajowej 49, 05-600 Grójec, Polska +48 48 664 07 00 +48 48 664 07 07
4
V.
METODA PRACY (Rys. 1)
1. Przygotowania przed próbą.
1)
Wyregulować prędkość ładowania głównej siły obciąŜającej: ustawić dźwignię (16)
w połoŜeniu rozładowania, ustawić dźwignię (13) w pozycji 1471 N, umieścić blok
twardości HRC40 50 na stole przyrządu, przekręcić kółko ręczne (27) tak, aby blok
twardości podniósł wał główny, przyłoŜyć wstępną siłę obciąŜającą, pociągnąć
dźwignię (15) do siebie i przyłoŜyć główną siłę obciąŜającą, obserwować duŜą
wskazówkę wskaźnika, czas od rozpoczęcia obrotów do zatrzymania powinien być
w granicach 4 do 8 sekund. JeŜeli nie, obrócić kołek oleju (14) w celu dostrojenia
czasu i spróbować ponownie, aŜ do uzyskania odpowiedniej prędkości.
2)
Wybór siły obciąŜającej: przekręcić dźwignię (13), aby wybrana siła obciąŜająca
pokryła się z czerwonym znakiem. NaleŜy pamiętać, Ŝe kiedy zmieniamy siłę
obciąŜającą, dźwignia (16) musi być w stanie zwolnionym (tj. w tylnym połoŜeniu
krańcowym).
3}
Instalacja wgłębnika: podczas instalowania wgłębnika naleŜy zwrócić uwagę na
wyeliminowanie prześwitu pomiędzy wgłębnikiem a końcem wału głównego (1).
Metoda eliminowania prześwitu: załoŜyć wgłębnik i zamocować go lekko śrubą (28),
następnie umieścić blok standardowy lub próbkę na stole przyrządu, obrócić kółko
ręczne (27) i przyłoŜyć wstępną siłę obciąŜającą, pociągnąć do siebie dźwignię
(15), aby przyłoŜyć główną siłę obciąŜającą do wgłębnika a następnie dokręcić
śrubę (28), eliminując w ten sposób prześwit pomiędzy wgłębnikiem a powierzchnią
końca wału głównego.
2. Procedura próby:
1}
Wyczyścić górną powierzchnię śruby (26) oraz górną i dolną powierzchnię
wybranego stołu, umieścić stół na śrubie (26).
2)
Wyczyścić powierzchnię stykową próbki i umieścić ją na stole, przekręcić kółko
ręczne (27), aby podnosić powoli stół, dociskając wgłębnik w górę do chwili aŜ mała
wskazówka pokryje się z czerwonym znakiem a duŜa wskazówka wykona trzy
obroty i zatrzyma się wskazując pionowo w górę. (Dopuszczalny jest błąd
wynoszący 5 działek, jeŜeli błąd przekracza 5 działek, punkt ten naleŜy uniewaŜnić i
wykonać próbę ponownie).
3)
Przekręcić zewnętrzną część wskaźnika (24) aby długa wyŜłobiona linia pomiędzy
C a B pokryła się z duŜą wskazówką. (MoŜna przekręcać w kierunku zegarowym
lub przeciwnym do zegarowego).
4)
Pociągnąć do siebie dźwignię (15), aby przyłoŜyć główną siłę obciąŜającą,
jednocześnie duŜa wskazówka wskaźnika obraca się w kierunku przeciwnym do
zegarowego.
5}
Kiedy wskazówka wskaźnika zatrzyma się wyraźnie, pchnąć dźwignię zwalniającą
(16), aby zwolnić główną siłę obciąŜającą. NaleŜy pamiętać, Ŝe przykładanie i
zwalnianie głównej siły obciąŜającej powinno odbywać się powoli.
6)
Odpowiednie odczyty na wskaźniku. W czasie wykonywania próby z uŜyciem
wgłębnika diamentowego, naleŜy odczytywać czarne cyfry na zewnątrz, a w
przypadku uŜywania wgłębnika w postaci kulki stalowej naleŜy odczytywać
czerwone cyfry po wewnętrznej stronie.
Otelo Sp. z o.o.,Ul. Armii Krajowej 49, 05-600 Grójec, Polska +48 48 664 07 00 +48 48 664 07 07
5
7)
Przekręcić kółko ręczne, aby opuścić próbkę w dół i usunąć ją ze stołu. Rozpocząć
nową próbę zgodnie z procedurami opisanymi w punktach 2) do 6) wyŜej.
8)
Osłona ochronna śruby (30) chroni śrubę (26) wtargnięciem pyłu. W czasie, gdy
twardościomierz nie jest uŜywany lub, gdy próbka ma wysokość do 80mm, śruba
powinna być zabezpieczona osłoną ochronną, JeŜeli wysokość próbki jest większa
niŜ 80 mm, osłonę ochronną naleŜy zdemontować, aby zapobiec jej opieraniu się o
stół przyrządu i uniewaŜnieniu wyniku próby.
VI KONSERWACJA TWARDOŚCIOMIERZA
1. JeŜeli twardościomierz nie jest uŜywany przez dłuŜszy czas, naleŜy go okryć materiałem
zabezpieczającym przed pyłem.
2. Smarować okresowo olejem maszynowym powierzchnię styku pomiędzy śrubą (26) a
kółkiem ręcznym (27).
3. Przed uŜyciem twardościomierza naleŜy wyczyścić górną powierzchnię śruby (25) oraz
górną powierzchnię stołu przyrządu.
4. JeŜeli wskazywana wielkość twardości jest obarczona zbyt duŜym błędem:
1)
Zdemontować stół przyrządu i sprawdzić czy jego powierzchnia styku ze śrubą jest
czysta.
2)
Sprawdzić czy osłona ochronna śruby nie opiera się o stół przyrządu.
3)
Sprawdzić czy wgłębnik nie jest uszkodzony.
5. Kiedy przykładana jest główna siła obciąŜająca, wskazówka wskaźnika obraca się za
szybko na początku a następnie powoli, oznacza to, Ŝe jest za mało oleju maszynowego
w zderzaku. W takim przypadku naleŜy podnieść uszczelkę filcową na końcu zderzaka
(7), i wlewać powoli czysty olej maszynowy, poruszając w tym czasie dźwigniami (15) i
(16), aby poruszać tłokiem w górę i w dół i usunąć całkowicie powietrze ze zderzaka, do
chwili aŜ tłok opadnie całkowicie w dół i wypłynie z niego nadmiar oleju.
6. Do okresowego sprawdzania dokładności twardościomierza naleŜy uŜywać
standardowego bloku do prób dostarczonego wraz z twardościomierzem.
1)
Wyczyścić stół przyrządu i blok standardowy i wykonać próbę, uŜywając
powierzchni roboczej bloku. Nie moŜna wykonywać próby na powierzchni nośnej
bloku.
2)
JeŜeli błąd wartości wskazywanej jest dość duŜy, poza sprawdzeniem zgodnie z
punktem 4 w tym rozdziale naleŜy sprawdzić czy powierzchnia nośna
standardowego bloku do prób nie ma zadziorów. JeŜeli zadziory występują, naleŜy
wypolerować je za pomocą kamienia.
3)
Podczas prób z uŜyciem bloku standardowego w róŜnych pozycjach, blok naleŜy
przesuwać po powierzchni stołu bez podnoszenia go ze stołu.
Otelo Sp. z o.o.,Ul. Armii Krajowej 49, 05-600 Grójec, Polska +48 48 664 07 00 +48 48 664 07 07
6
Próbka
Rys. 1
Czerwony znak
pozycjonowania
Otelo Sp. z o.o.,Ul. Armii Krajowej 49, 05-600 Grójec, Polska +48 48 664 07 00 +48 48 664 07 07
7
Skrzynia
Rys. 2
Śruba mocująca
Otelo Sp. z o.o.,Ul. Armii Krajowej 49, 05-600 Grójec, Polska +48 48 664 07 00 +48 48 664 07 07
8
LISTA WYPOSAśEŃ
Twardościomierz Rockwell’a Model HR-150A
Nr
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Nazwa
Twardościomierz Rockwella
Stół przyrządu duŜy
Stół przyrządu mały
Stół z karbami trójkątnymi
Wgłębnik diamentowy
Stalowy wgłębnik kulkowy
Kulka stalowa
Blok standardowy Rockwella
Blok standardowy Rockwella
Blok standardowy Rockwella
Blok standardowy Rockwella
Blok standardowy Rockwella
DuŜy wkrętak
Mały wkrętak
Skrzynka pomocnicza
Osłona
Instrukcja obsługi
Świadectwo jakości (opcja)
Lista wyposaŜeń
Specyfikacja
Ø 1,588 mm
Ø 1,588 mm
80-88 HRA
85-95 HRB
60-70 HRC
35-55 HRC
20-30 HRC
Ilość
1 komplet
1
1
1
1
1
5
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Uwagi
Części zamienne
Otelo Sp. z o.o.,Ul. Armii Krajowej 49, 05-600 Grójec, Polska +48 48 664 07 00 +48 48 664 07 07
9
ŚWIADECTWO JAKOŚCI
Twardościomierz Rockwell’a
Model HR—150A
Nr seryjny:
INSPEKCJA
l.
Kontrolowany jest wygląd zewnętrzny, wgłębniki. dokładność zamocowania oraz
dokładność siły obciąŜającej pod kątem zgodności z wymaganiami dla twardościomierza.
2. Dokładność wartości liczbowej twardości:
Wgłębnik
Kulka stalowa
Diament
Siła obciąŜająca N
(kG)
Wartość nominalna bloku
standardowego
Wartość zmierzona (średnia)
980,7
(100)
588,4
(60)
1471
(150)
HRB
HRA
HRC
HRC
HRC
HRB
HRA
HRC
HRC
HRC
UWAGA
Zaleca się przeprowadzenie wzorcowania przed pierwszym uŜyciem twardościomierza przez
autoryzowanych specjalistów Urzędów Miar lub akredytowanych laboratoriów.
Zgłoszenie zlecenia na wzorcowanie moŜna dokonać indywidualnie lub za pośrednictwem:
OTELO Sp z o.o.
Dział Obsługi Klienta
Ul. Armii Krajowej 49, 05-600 Grójec
Tel +48 48 664 07 00, Fax +48 48 664 07 07
Otelo Sp. z o.o.,Ul. Armii Krajowej 49, 05-600 Grójec, Polska +48 48 664 07 00 +48 48 664 07 07
10
KARTA GWARANCYJNA
WARUNKI GWARANCJI
Niniejszy produkt objęty jest 12 miesięczną gwarancją, począwszy od dnia zakupu (według
dowodu dostawy lub faktury). Wszystkie produkty firmy OTELO są przed wysyłką
kontrolowane, zgodnie z obowiązującymi normami.
Firma OTELO zobowiązuje się usunąć wszelkie wady fabryczne, zarówno materiałowe, jak i
dotyczące wykonawstwa. Karta gwarancyjna musi zostać prawidłowo wypełniona przez
sprzedawcę i załączona lub przesłana nabywcy.
Udzielana gwarancja obejmuje wymianę uszkodzonych części na terenie Polski. Niniejsza
gwarancja traci waŜność w przypadku wykorzystywania urządzenia w sposób niezgodny z
obowiązującymi normami, uszkodzeń wynikających z dokonania przez uŜytkownika
jakichkolwiek przeróbek urządzenia bez uzgodnienia z producentem oraz wszelkich uszkodzeń
powstałych z winy uŜytkownika. JeŜeli urządzenie wykorzystywane jest przez 24 godziny na
dobę, okres gwarancyjny zostanie skrócony o połowę.
Niniejsza gwarancja obejmuje wyłącznie wymianę uszkodzonych części, bez jakiegokolwiek
odszkodowania dla uŜytkownika z tego powodu. Wykonanie jakichkolwiek napraw
gwarancyjnych nie powoduje przedłuŜenia okresu gwarancyjnego.
Naprawy gwarancyjne mogą być wykonywane tylko i wyłącznie przez firmę OTELO lub
autoryzowanych specjalistów serwisowych.
W wyniku dokonanych napraw nie jest udzielana Ŝadna dodatkowa gwarancja.
Typ: HR-150A
Nr referencyjny: 49 020 888
Marka: OTELO
Zamówienie nr:
Historia napraw/inspekcji:
Przy zgłaszaniu reklamacji, kartę gwarancyjną naleŜy przesłać na adres:
OTELO Sp z o.o.
Ul. Armii Krajowej 49, 05-600 Grójec
Tel +48 48 664 07 00, Fax +48 48 664 07 07
Otelo Sp. z o.o.,Ul. Armii Krajowej 49, 05-600 Grójec, Polska +48 48 664 07 00 +48 48 664 07 07
11

Podobne dokumenty