St. Hedwig`s Church
Transkrypt
St. Hedwig`s Church
St. Hedwig’s Church One Depan Avenue Floral Park New York 11001 Website: http://sthedwigfloralpark.org E-mail: [email protected] JANUARY 13, 2013 THE BAPTISM OF THE LORD RECTORY OFFICE HOURS Tel. (516) 354-0042 Fax: (516) 327-2458 Mon. - Fri. (secretary) 9 AM - 12 PM, 12.30pm – 2.45pm, 3.15pm – 5.00pm 5 - 7 PM (priest on duty) Sat. (secretary) 1.30pm – 5.00pm 9 AM - 12 PM (priest on duty) Sun. No Sunday Evening Hours MASS SCHEDULE DAILY MASSES: 7:00 AM (English) 8:00 AM (Polish) 9:00 AM (English) SATURDAY EVENING MASSES: 5:00 & 7:00 PM (English) SUNDAY MASSES: 7:00 AM (English) 8:00 AM (Polish) 9:30 AM (English) 11:00 AM (Polish) 12:30 PM (English) 6:30 PM (English) EVE OF HOLY DAYS: 5:00 and 7:00 PM (English) HOLY DAYS: 7:00 AM (English) 8:00 AM (Polish) 9:00 AM (English) 5:00 PM (English) 7:30 PM (Polish) NOVENA TO OUR LADY OF PERPETUAL HELP: Saturdays after 8:00 AM Mass (Polish). Wednesday at 3:00 PM, Adoration of the Blessed Sacrament. Immediately after, Novena to Divine Mercy followed by Novena to Our Lady of Perpetual Help in English. NEW PARISHIONERS: We encourage all who have moved into this area to join our Parish. Come to the rectory any weekday morning to do so. We are happy to have you as members of our Parish Family. ADMINISTRATOR/PASTOR: ASSOC. PASTOR: PASTOR EMERITUS: SECRETARY: RELIGIOUS EDUCATION DIRECTOR: EUCHARISTIC MINISTRY: LECTORS’ MINISTRY: BEREAVEMENT MINISTRY: ORGANIST and CANTOR: POLISH SCHOOL DIRECTOR: CYO: ST. HEDWIGS GARDEN APARTMENTS: CONFESSIONS: Saturdays: 4:00-5:00 PM and 6:30-7:00 PM. Holy Days: Confessions before every Mass. FIRST FRIDAY: 9:00 AM Mass in English and 7:30 PM Mass in Polish to the Sacred Heart of Jesus with Exposition, Adoration & Blessing. Confessions 8:30 AM and 7:00 PM. BAPTISMS: Make arrangements at least 6 weeks ahead of time. Baptisms are held every Sunday at 11:00 AM (Polish) and 12:30 PM (English). MARRIAGES: Arrangements to be made at least 6 months prior to the wedding date. No Marriages on Sunday after 5:00 PM & on Saturdays after 3:15 PM. SICK CALLS: Any time - Day or Night. Call the Rectory. CHURCH SUPPORT ENVELOPES: All permanent parishioners are urged to use our Church Support Envelopes. Rev. Piotr Rozek cell (516) 776-5486 Rev. Ryszard Ficek cell (516) 330-5903 Rev. Msgr. Edward Wawerski cell (516) 984-9716 Barbara Schaefering (516) 354-0042 Peggy Woltering (516) 578-5164 Daniel Mahony (718) 831-1949 Carol Peise (718) 347-7970 Danielle Auguste (516) 437-2472 Ted Gerwatowski (516) 998-5086 TODAY’S READINGS Dorota Kaczmarzyk (516) 437-0026 Richard Teleski (516) 328-1334 (Information) TODAY’S READINGS (516) 486-1000 First Reading – From Bethlehe TODAY’S READINGS First Reading – Isaiah speaks of the Servant whom the Lord upholds; he shall bring forth justice to the nations (Isaiah 42:1-4, 6-7) or Isaiah 40:1-5, 9-11. Psalm – The Lord will bless his people with peace (Psalm 29) or Psalm 104 Second Reading – Jesus was anointed by God with the Holy Spirit; he went out healing and doing good (Acts 10:34-38) or Titus 2:11-14; 3:47 Gospel – A voice comes from heaven proclaiming Jesus as the beloved Son, with whom God is well pleased (Luke 3:15-16, 21-22). READINGS FOR THE WEEK Monday: Heb 1:1-6; Ps 97:1,2b,6,7c,9; Mk 1:14-20 Tuesday: Heb 2:5-12; Ps 8:2ab, 5, 6-9; Mk 1: 21-28 Wednesday: Heb 2:14-18; Ps 105:1-4,6-9;Mk 1: 29-39 Thursday: Heb 3:7-14; Ps 95:6-11; Mk 1:4045 Friday: H4:1-5, 11; Ps 78:3, 4bc, 6c-8; Mk 2:1-12 Saturday: Heb 4:12-16; Ps 19:8-10,15 Mk 2: 13-17 Sunday: Is 62:1-5; Ps 96:1-3, 7-10; 1 Cor 12:4-11; Jn 2:1-11 SAINTS AND SPECIAL OBSERVENCES Sunday: The Baptism of the Lord; National Vocation Awareness Week Monday: First Week in Ordinary Time begins Thursday: St. Anthony Friday: Week of Prayer for Christian Unity begins Saturday: Julian Calendar Theophany (Epiphany); Blessed Virgin Mary PAUL THE HERMIT Paul, the first well-known Christian hermit, never expected to enjoy life alone in the desert. His parents had died in the year 244, when Paul was only fifteen years old. Born in lower Egypt, he loved the culture of his native land and also knew Greek well. As a Christian he was in danger from the persecution of Decius. A pagan friend hid him in his house but his brother-in-law was about to betray Paul (so as to get his hands on Paul’s inheritance), and for this reason the saint fled into the desert to hide in the caves there. He grew to love the solitary life: dressed only in a garment made of palm leaves, he lived by a cool stream meditating on God. Until he was forty-three the fruit of the palm tree was all he had to eat. Then, so St. Jerome tells us, a raven began to bring Paul half a loaf of bread a day. This was a healthy life. A contemporary hermit was Saint Anthony who, at the age of ninety, decided he would call on Paul. When the two saints met, the raven that had brought Paul half a loaf a day for sixty years incredibly brought a full loaf, to serve both men. The two saints took a long time to start eating, since Paul insisted that Anthony, as his guest, should have the privilege of breaking the bread, whereas Anthony insisted that Paul, as the older of the two, should act as host. Eventually they both broke bread simultaneously. Paul was one hundred and thirteen years old when he died. Saint Anthony again visited the saintly hermit and found him stretched out in prayer. For some time Anthony prayed beside Paul before he realized that his fellow saint had died. For the rest of his life, Anthony cherished Paul’s palm-leaf clothing, and wore it himself on important church feasts. MASS INTENTIONS SATURDAY, JANUARY 12, 2013 05:00 pm †Anne & Michael Murphy by Son, John 07:00 pm †Julius Kedzierski by Family SUNDAY, JANUARY 13, 2013 07:00 am †Joseph Gonzal by Family 08:00 am †Stefania Frankowska od Rodziny 09:30 am †Chester, Joanne & Skip Zalewski by Eddie & Barbara Parisi & Family 11:00 am †Maria i Michael Babiak od Corki, Irena z Rodzina 12:30 pm †Mildred Wilkinson by Carol & Peter Peise 06:30 pm †Margaret Camilleri by Daughter & Family MONDAY, JANUARY 14, 2013 07:00 am †Marion Wesoly by JoAnne & Martin Galasieski 08:00 am †John M. & Helen M. Karolchyk Hendricks od Carol Ann Hendricks z Rodzina 09:00 am †Deceased Members of Spinillo Family by Amato/Sofield Family TUESDAY, JANUARY 15, 2013 07:00 am †Mildred Wilkinson (Anniversary by Carol & Peter Peise 08:00 am †Edward Karczewski od Weronika Stepniak 09:00 am Special Intention for Regina Maria Villegas by Alice Villegas WEDNESDAY, JANUARY 16, 2013 07:00 am God’s Blessings for the Malloy Triplets on their 2nd Birthday by Aunt Carol & Uncle Peter 08:00 am †Joan Outlaw od JoAnne i Martin Galasieski 09:00 am †Walter Husch & Souls in Purgatory THURSDAY, JANUARY 17, 2013 07:00 am †Luz Salazar Payumo by Alice Villegas 08:00 am †Aniela Kropiewnicka od Corki z Rodz. 09:00 am †Freda Humiecki by Connie Dziomba FRIDAY, JANUARY 18, 2013 07:00 am †Gary Breslin by Eva McCann 08:00 am †Helen Drzewucki 09:00 am †Dominick Maino by Ann Nawrocki SATURDAY, JANUARY 19, 2013 07;00 am †Dennis O’Shea by Wife, Philomena & Children 08:00 am †Zdislaw Oldakowski od Basia z Rodz. 09:00 am †Ann Scalero by Amato/Sofield Family 05:00 pm †Anne & Michael Murphy by Son, John 07:00 pm †Deceased Members of Kedzierski Family by Family SUNDAY, JANUARY 20, 2013 07:00 am †Frank Saramak by Family 08:00 am O Zdrowie dla Dzieci i ich Rodzin od Dziadkow Karpinski 09:30 am In Thanksgiving for Graces Received & God’s Blessings by Kielbowski Family 11:00 am †Marianna i Stanislaw Klusek od Dzieci 12:30 pm †Sara Meegan by Tom & Kate Owens 06:30 pm †Florence O’Briski (Anniversry) by Betty & Jim Glemboski & Family DOMINICAL PARISH LITURGICAL SERVICES January 12 - Saturday 05:00 pm – Lector: H. O’Driscoll Eucharistic Ministry: A & J Collins D, Mahony 07:00 pm – Lector: M. Villegas Eucharistic Ministry: V. Stevenson January 13 - Sunday 07:00 am – Lector: Eucharistic Ministry: 08:00 am – Lector: 09:30 am – Lector: Eucharistic Ministry: 11:00 am – Lector: 12:30 pm – Lector: Eucharistic Ministry: A. DiMarco P. Hildebrandt D. Kaczmarzyk G. Dlugozima R. Dluginski S. Mazurkiewicz C. Peise D. Auguste 06:30 pm – Lector: L. Mudryk Eucharistic Ministry: H. O’Driscoll COMMUNITY INFORMATION Sacrificial Giving for the week of December 30, 2012 $6,772.00 Additional Christmas Collection $1,220.00 Eternal rest grant unto Marion Wesoly and Anna DeLuise, O Lord, and may Thy perpetual light shine upon them forever and ever. Amen SICK LIST: Fr. Francis Filmanski, Josephine Messina, Maria Latopolski, Dolores Collins, Vincent Mineo, Nolan Andrew Keegel, Michalek Kownacki, Helen Karolychk, Hedwig Flori, Richard Kennelty, Halina Skygulec, Desiree Woodson, Annette Montello, George Kazanjian, Catherine Controneo, Muriel Moran, Joseph Faller, Louise Benevento, Jo Depowski, Angel Martinez, Bronislawa Potocka, Anne C. Ginocchio, Suzanne Shea, Edward Szumega, Virginia Lecce, Lorraine Caruana, John Blanciardo, Chris Cristiano, Bogdan Pawula, Helen Yasinoski, Helen Zalewski, Bozena Zurawska, Peter Dowd, Jadwiga Zasada, Walter Kalinoski, Sean Brady, Phyllis Garcia, Carlos Acevedo, Anthony Garcia, Donna Dziomba Ragan, Imelda Mendoza, Anna Sigler, Sandra Romano, Marion Brzozowski, Jennifer Smyth, Barbara Bigda, Jane Zwilling, Anthony James Murphy, James Christopher Burzynski, Jerry Perito and Olga Colon. Atlantic City bus trips on the second Wednesday of the month. Bus will leave at 8:00am from Linden Avenue. Call Santy Pallisco at 354-4616 for information and reservations. DEFENSIVE DRIVING CLASS Saturday, January 19, 2013 9:30am – 3:30 pm St. Hedwig Parish Hall 10% Insurance discount for 3 years 4 Points off DMV driving record No Testing To register please call Steve Donnelly at 516437-0705. Pay on the day of class. Seniors 65+, $35.00; all others $45.00. KEEP THESE DATES IN MIND On January 13, 2013 there will be a Dinner in Honor of the Holy Family. Mass will be at 12:30pm with a reception to follow in the Parish Hall from 1:30 to 5:30pm. All parishioners are cordially invited. On January 20, 2013 from 1:30 to 5:30pm, our Annual Christmas Party. Lots of good food and dancing to Mike Niemiec’s “Variety Band.” Volunteers are invited free for all their volunteer service to the parish. All parishioners are cordially invited for a fee of $25.00. Come join us for a gala celebration. TELECARE TELETHON TIME The annual Telethon is the weekend of Saturday, January 19th from 2pm-10pm and Sunday, January 20th from 12pm-10pm. Please tune in on Cablevision channel 29/137 or Verizon FIOS channel 296 to support our Rockville Centre Diocesan Television Station. It will be 18 hours filled with many guest “stars” including Bishop Murphy and many of the clergy, religious people. Additionally, visits from celebrity chefs, musical groups and New York sports teams will help fuel the enjoyment. Join Msgr. Jim Vlaun, Msgr. Joe DeGrocco and Fr. Frank Nelson for the first 21st annual Telecare Telethon celebrating the Year of Faith and consider making a donation by phone or over the internet at www.TelecareTV.org CZAS NA TELECARE TELETHON Coroczny Telethon odbedzie się weekend w sobotę, 19 stycznia od 2pm-10pm i niedzielę, 20 stycznia od 12pm-10pm. Program wspierający Diecezjalną stację telewizyjną w Rockville Centre znajdziemy na Cablevision kanale 29/137 lub Verizon Fios kanał 296. To będzie 18 godzin wypełnionych wizytą wielu "gwiazd", w tym biskupa Murphy i wielu duchownych, ludzi religijnych. Dodatkowo wizyty znakomitych szefów kuchni, grup muzycznych i nowojorskich drużyn sportowych. Dołącz do ks. Jim Vlaun, ks. Joe DeGrocco i ks. Frank Nelson podczas 21-go Telethon Telecare i rozważy dokonanie wpłaty przez telefon lub przez Internet na www.TelecareTV.org. A POINT OF INTEREST: This is a general rule for all blessed objects and sacramentals. Sacramentals should be burned and then buried. Larger sacramental that don’t burn should be altered so they no longer appear to be a sacramental. For example, a statue can be broken up into small pieces and then buried. Broken rosaries can be further disassembled and burned or buried. Objects made of metal can be taken to a silver-platter and melted. Some hesitate to break up or burn sacred things. But it is generally held that items lose their blessing if they can no longer be used. VOLUNTEERS NEEDED: Catholic Charities VIP Center in Lynbrook need volunteers to assist in driving visually impaired people to and from this center on Thursdays. We have needs for drivers in the Bellmore, Bethpage, Cedarhurst, East Rockaway, Floral Park, Hempstead, Merrick, New Hyde Park, North Bellmore, Oceanside, Wantagh and Woodmere areas. If you are interested and available in the above areas or in any other volunteer opportunities, Please contact Mary Ellen Kwiecinski, Volunteer Coordinator @ 516733-7044. Your time and talent will be greatly appreciated! RAINBOWS FOR ALL GOD’S CHILDREN Notre Dame Church in New Hyde Park invites children who have lost a parent through death, divorce or separation to join helping sessions. Seven meeting program will begin on Sunday, February 3rd from 10 to 11:15am at Notre Dame Church, Social Ministry, 1 Aberdeen Road, New Hyde Park. Parent Support Group is offered at the same time. Call (516) 326-3403. TĘCZA DLA WSZYSTKICH DZIECI BOŻYCH Kościół Notre Dame w New Hyde Park zaprasza dzieci, które straciły rodzica przez śmierć, rozwód lub separację na wspólne spotkania. Sesje rozpoczną się w niedzielę, 3go lutego od 10 do 11:15, , 1 Aberdeen Road, New Hyde Park. Grupa wsparcia dla rodziców jest oferowana w tym samym czasie. Zadzwoń (516) 326-3403. SELF-DISCIPLINE The greatest of all warriors in the siege of Troy had not the preeminence because nature had given him strength and he carried the largest bow, but because self-discipline had taught him to bend it. - Daniel Webster SAKRAMENT CHRZTU ŚWIĘTEGO THE SACRAMENT OF BAPTISM Baptism is an important ritual in the Catholic community. This is the start of the child’s journey in his spirituality, and his or her parents, godparents, relatives, and friends are there to welcome him and support him. Beyond this welcoming ritual, Baptism carries also with it other deep spiritual meanings. In Baptism, the Holy Spirit gets to dwell in the child. This sacrament is a public proclamation that they acknowledge God in their life, and that they need Him in order to get through the challenges in their spiritual life and in other aspects of their life as well. Through Baptism, God is honored because the sacrament in itself shows that God is the one powerful and loving enough to cleanse us from our sins. It was mentioned in the bible that Christ was also baptized in River Jordan to show that being renewed again is possible only through God. Another mention of baptism in the bible is at Colossians 2, where it is said that the child, as he begins his life, can be freed from the sin he was born with, only through Christ. That’s why early on in his life, he should be baptized. Another deep significance of baptism is that during the ceremony, everyone is reminded of their baptism vows to turn away from sin and to acknowledge that sin brings us to death, and that the only way to be resurrected is through faith in Christ. When the water is poured three times to the child’s forehead, it symbolizes that the child is one with the Father, Son and Holy Spirit. While the whole ceremony can be considered simple, the meaning of almost each activity, and every word used, is used to show that public proclamation of the child, and his involvement in the Christian community by becoming a person free from sin, saved only by God, denounces sin in his life, and the Holy Spirit dwells in him. Baptisms at our church are held every Sunday (except the first Sunday of each month) at 11AM (in Polish) and 12.30PM (in English). Please call our office to schedule baptism at (516) 354-0042 Chrzest jest ważnym rytuałem w katolickiej wspólnocie. To jest początek podróży dziecka w jego duchowości. Jego rodzice, chrzestni, krewni i znajomi są tam, aby go powitać i wspierać. Chrzest niesie ze sobą również inne głębokie znaczenie duchowe. W chrzcie, Duch Święty ma zamieszkać w dziecku. Ten sakrament to publiczne głoszenie, że uznaje ono Boga w swoim zyciu. Wspomniano w Biblii, że Chrystus został również ochrzczony w rzece Jordan, aby pokazać, że ponowna odnowa jest możliwa tylko przez Boga. Kolejna wzmianka o chrzcie w Biblii jest w Liście do Kolosan 2, gdzie jest powiedziane, że dziecko, jak zaczyna swoje życie, może być uwolnione od grzechu pierworodnego, tylko przez Chrystusa. Dlatego już na początku swojego życia, powinno być ochrzczone. Innym głębokim znaczeniem chrztu jest to, że podczas ceremonii, każdy z nas przypomina sobie o swoim sakramencie aby odwrócić się od grzechu i uznać, że grzech prowadzi nas do śmierci a chrzest jest jedynym sposobem, aby zostać wskrzeszonym przez wiarę w Chrystusa. Gdy woda oblewa trzy razy czoło dziecka, jest to symbol, że jest ono jako jedno z Ojcem, Synem i Duchem Świętym. Podczas gdy cała ceremonia może być uważana za prostą sensem jej jest publiczne ogłoszenie dziecka w społeczności chrześcijańskiej jako człowieka wolnego od grzechu, który potępia grzech w swoim życiu oraz, ze Duch Święty mieszka w nim. W polskiej tradycji to jedno z najważniejszych sakramentów. Sakrament chrztu w naszym kościele odprawiany jes tw każdą niedzielę (za wyjątkiem pierwszej niedzieli miesiąca) o 11AM (po polsku) i o 12.30 (po angielsku). Aby umówić się na spotkanie w sprawie chrztu prosimy dzwonic do naszego biura (516) 354-0042.