ST. STANISLAUS KOSTKA PARAFIA ŚW. STANISŁAWA KOSTKI

Transkrypt

ST. STANISLAUS KOSTKA PARAFIA ŚW. STANISŁAWA KOSTKI
1923
ST. STANISLAUS KOSTKA
CHURCH
Staten Island, New York
PARAFIA
ŚW. STANISŁAWA KOSTKI
Pastor - Proboszcz: Rev. Canon Jacek Piotr Woźny
PARISH OFFICE
109 York Avenue, Staten Island, New York 10301
Tel: 718-447-3937
Fax: 718-815-5733
E-Mail: [email protected]
www.stanislawkostkasi.org
2017
MASS SCHEDULE
MSZE ŚWIĘTE
Weekdays: Tuesday to Saturday
9:00 AM - English
Saturday: 6:00 PM - Polish
Sunday: 8:30 AM - Polish
10:00 AM - English
11:30 AM - Polish (Msza św. dla dzieci)
1:00 PM - Polish
Holy Day Masses - Święta:
9:00 AM - English
7:00 PM - Polish
First Friday - Pierwszy Piątek Miesiąca:
Spowiedź: 6:00 PM
Msza Św.: 7:00 PM – Polish
Confessions – Spowiedź:
15 minutes before each mass
15 minut przed Mszą.
Baptisms - Chrzty:
First Sunday of every month 1:00 PM;
Pierwsza niedziela miesiąca 1:00 PM.
Weddings – Śluby:
By appointment 6 months before;
Zgłoszenie 6 miesięcy przed ślubem.
Music Director - Organistka:
Alicja Kenig- Stola
tel:718-689-4720
Polska Szkoła:
Dorota Zaniewska – Dyrektor
tel: 347-302-1595
Sobota: 9:00 A.M. - 1:00 P.M.
www.psstatenisland.w.interia.pl
Office Hours - Kancelaria Parafialna:
Secretary - Sekretarka: Monika Tutka
tel: 718-447-3937
Monday: closed - nieczynne
Tuesday:
9:00 AM - 3:00 PM
Wednesday: 9:00 AM - 3:00 PM
Thursday: 1:00 PM - 6:00 PM
Friday:
9:00 AM - 3:00 PM
Saturday: closed - nieczynne
Zespół dziecięcy „Lajkonik”
Środa - 5:00 P.M. - 6:00 P.M.
Chór dla dzieci: Środa - 5:00 P.M.
Chór parafialny: Środa - 8:00 P.M.
Drużyna zuchowa : Sobota 1:00 P.M.
Spotkania biblijne:
Pierwszy Piątek Miesiąca 8:00 P.M.
FEBRUARY 19, 2017
SEVENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME
SIÓDMA NIEDZIELA ZWYKŁA
SATURDAY/ SOBOTA
6:00 P.M. Ś.P. Genowefa i Józef Kolano od syna z
rodziną.
SUNDAY/ NIEDZIELA
8:30 A.M. Ś.P. Marianna i Aleksander Mogielnicki
oraz Ś.P. Bronisław Popiołek.
10:00 A.M. For Parishioner’s.
11:30 A.M. Ś.P. Regina Józef Korbut od synowej
wnuków i prawnuków.
1:00 P.M. Ś.P. Józef Czarniawski od syna Tadeusza
z rodziną.
TUESDAY/WTOREK
9:00 A.M.
WEDNESDAY/ ŚRODA
9:00 A.M.
THURSDAY / CZWARTEK
9:00 A.M. Thanksgiving Joseph & Elaine
Wojtowicz.
FRIDAY / PIĄTEK
9:00 A.M. L.M. Jane Petela from Family.
SATURDAY/ SOBOTA
9:00 A.M. For God’s blessing in the Family from
Gradmother Lucyna.
FEBRUARY 26, 2017
EIGHTH SUNDAY IN ORDINARY TIME
ÓSDMA NIEDZIELA ZWYKŁA
SATURDAY/ SOBOTA
6:00 P.M. Ś.P. Ludwika Engel (11 rocznca śmierci)
od córki z rodziną.
SUNDAY/ NIEDZIELA
8:30 A.M. Ś.P. Stanisław i Zofia Idzik.
10:00 A.M. For Parishioner’s.
11:30 A.M. Ś.P. Józef Holko od dzieci z rodzinami.
1:00 P.M. Ś.P. Marian Wróblewski.
PARISH NEWS
SEVENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME
FEBRUARY 19, 2017
Be holy, for I, the LORD, your God, am holy.
- Leviticus 19:2b
before the planes hit the Twin Towers in New York
City, all the calls that went out were messages of
love. People chose to have their final words be
professions of love. Making that choice on a daily
basis is what makes us perfect—that is, full-grown,
complete, holy.
TODAY’S READINGS
First Reading - Take no revenge and cherish no
grudge; love your neighbor as yourself.
(Leviticus 19:1-2, 17-18).
Psalm - The Lord is kind and merciful (Psalm 103).
Second Reading - You are the temple of God, and
holy (1 Corinthians 3:16-23).
Gospel - Offer no resistance; love your enemies
(Matthew 5:38-48).
LIVING GOD’S WORD
We pray to God to continue to pour the
Holy Spirit into our hearts so that we can love with
God’s own love, when our own ability to love fails
us. We pray that we can grow into that full maturity
that we see in Jesus, who prayed for his enemies
from the cross.
REFLECTING ON GOD’S WORD
A 2006 movie called Love Actually has one
of the best openings in recent years. It begins with
two young people running toward each other and
falling into each other’s arms, kissing joyfully. Then
you see a mother being hugged by her two little girls,
then two older women, perhaps sisters, embracing.
As these scenes give way to others, you become
aware that all this takes place in an airport at the
arrivals gate. Accompanying these images is a
voiceover.
Whenever he feels down about the condition
of the world, the speaker goes to the arrivals gate at
Heathrow airport in London. Despite the fact that
there is so much hatred and greed in the world, he
says, Heathrow is one place where things seem
different. At Heathrow love is everywhere.
All the while you hear this voice, you are
watching people rush into each other’s arms. For a
full minute you see the world as a welcoming, warm,
loving place. You know it’s something of a set-up
because who goes to meet people at airports other
than family, good friends, people in a loving
relationship? But isn’t this God’s plan for the world,
what God wants most from us: love God; love one
another.
The voiceover concludes by noting that right
DIVINE WISDOM
The Lord's message, through Moses, was to
"take no revenge and cherish no grudge . . . love
your neighbor as yourself" (Leviticus 19:18). We
might think, "Great in theory, but not always
realistic!"
Then Jesus in today's Gospel goes even
further. Take a slap in the face and then turn the
other cheek? Treat enemies the same as friends?
Again, we're tempted to think that those are nice
ideals, but not very practical in the "real world."
Paul echoes Jesus when he tells the
Corinthians that what passes for human wisdom is
absurdity to God. Divine wisdom casts sunshine on
the good and the bad, showers rain on the honest
and the dishonest--without distinction. We must
examine our wisdom and common sense to see how
they compare to the wisdom of God, and make
adjustments accordingly.
TREASURES FROM OUR TRADITION
In brushing up for "Catholic Jeopardy," it
might help to know that there is only one feast on
the calendar for a thing, rather than a person or
mystery. It's for a chair: Saint Peter's chair in fact
After the Resurrection, there can be no doubt that
the disciples reserved a special place for Simon Peter
in the upper room. Later, Peter became the bishop
of Antioch in today's Syria, the place where we were
first called "Christians." From there, he went to
Rome, the center of the Empire, where it is said that
Peter sat in a chair in the house of Priscilla and
Aquila to instruct his flock. Jesus, in entrusting the
keys of the Kingdom to Peter and his successors,
entrusted his compassion and mercy to them, and
charged them with pointing to the Kingdom of
God. Compassion and mercy are to resonate
through their teaching.
Since the ancient sign of a teacher is the
chair ("disciple" literally means one who sits at the
feet of a teacher), Peter's chair has long been
treasured. Today there is a symbolic shrine of Peter's
chair above the main altar of St. Peter's Basilica in
Rome. This monument is the last work of Bernini, a
huge bronze throne supported by four doctors of
the Church: Augustine and Ambrose from the
Western Church, and Chrysostom and Athanasius
from the East. High above it is the alabaster window
of the descent of the Holy Spirit.
Dear Jesus, Divine Physician and Healer of
the sick, we turn to you in this time of illness. O
dearest comforter of the troubled, alleviate our
worry and sorrow with your gentle love, and grant
us the grace and strength to accept this burden. Dear
God, we place our worries in your hands. We place
our sick under your care and humbly ask that you
restore your servant to health again. Above all, grant
us the grace to acknowledge your will and know that
whatever you do, you do for the love of us. Amen.
Anna & Gloria Padula, Robert Kozłowski,
Katarzyna Wysoczański, Wacława Kowalczyk,
Marek & Cecylia Bednarczyk.
THE CARDINAL’S ANNUAL
STEWARDSHIP APPEAL 2017
Cardinal Dolan asking for your support of
The Cardina’s Annual Steeardship Appeal 2017. As
you know, the Stewardship Appeal offers vital
support to Catholic programs and ministries
throughout the Archdiocese as well as in our own
parish. Please show your support for the Appeal by
making your pledge today. Your commitment will
help us reach our parish goal of $13.500. Special
thanks to all of you who have already made their
gift. Thank you to everyone for your prayerful
consideration of your Appeal commitment.
February 12 - $30
TOTAL -$30
WIADOMOŚCI PARAFIALNE
SIÓDMA NIEDZIELA ZWYKŁA
19 LUTY 2017
Cytat dnia:
Kto zachowuje naukę Chrystusa, w tym
naprawdę miłość Boża jest doskonała.
Czytania:
Pierwsze czytanie: Kpł 19, 1-2.17-18
Psalm: Ps 103, 1-4.8.10.12-13
Drugie czytanie: 1 Kor 3, 16-23
Ewangelia: Mt 5, 38-48
Jeśli tak trudno nam miłować braci, to
dlatego, że serca nasze nie otworzyły się jeszcze na
Boże miłosierdzie. Pamięć o Jego dobrodziejstwach
przynagla do czynienia dobrze braciom. Cierpliwość,
jaką On nam okazał, może powstrzymać
niepotrzebne słowo... Jeśli będziemy widzieć Jego
łaskawe działanie, a nie zatrzymamy się na
słabościach swoich czy braci, wtedy Jego miłość
będzie mogła przez nas działać. Prośmy, by w tej
Eucharystii napełniła ona nasze serca.
DOSKONALI JAK OJCIEC
Wykładnikiem doskonałości człowieka jest
stosunek do jego wrogów. Przebaczenie objawione
w geście dobroci wobec nieprzyjaciół jest dowodem
pokrewieństwa z Bogiem. Najtrudniejszym krokiem
w naśladowaniu Jezusa jest przejęcie Jego postawy
wobec Annasza, Kajfasza, Piłata, Heroda, Judasza.
To oni wydali na Niego wyrok. Oni wyrządzili Mu
krzywdę. On zaś nieustannie otaczał ich autentyczną
miłością.
Jest to możliwe wówczas, gdy potrafimy
odkryć, że ten, kto krzywdzi, jest w o wiele bardziej
nieszczęśliwym położeniu niż ten, kto cierpi.
Współczujemy
dziecku,
które
jest
maltretowane przez nieopanowanych rodziców.
Odruch obronny dziecka jest w pełni uzasadniony,
ale z punktu widzenia moralnego rodzic, który
zadaje cierpienie dziecku, jest biedniejszy niż jego
ofiara. Biedne jest bowiem jego serce, które nie umie
kochać. Nienawiść jest straszną i trudno uleczalną
chorobą, na ziemi nie ma straszniejszej.
Stając wobec niej należy podejść do Jezusa
i poprosić o szczepionkę, by nasze serce było na tę
chorobę odporne. Wówczas bliskie sąsiedztwo
z nienawidzącym nie zniszczy nas.
Drugim aktem jest przebaczenie, jakie mu
okażemy, ono może stopniowo prowadzić do jego
opamiętania. Jedynym skutecznym lekarstwem na
nienawiść jest mądre przebaczenie, okazane przez
brata i przez Boga. Ono ukazuje bezsens nienawiści.
Ono wzywa do jej zaniechania. Ono kompromituje
nienawidzącego i czyni mocarzem przebaczającego.
Boga możemy naśladować jedynie w Jego
miłosierdziu
okazywanym
grzesznikom,
w przebaczeniu naszym winowajcom. To w tym
znaczeniu Jezus powiedział zdumiewające słowa:
„Bądźcie doskonali, jak doskonały jest Ojciec wasz
w niebie”.
Modlitwa codzienna
Panie Jezu, za wstawiennictwem Twojej
Matki, Maryi, która urodziła Cię z miłością, oraz za
wstawiennictwem św. Józefa, człowieka zawierzenia,
który opiekował się Tobą po narodzeniu, proszę Cię
w intencji tego nie narodzonego dziecka, które
duchowo adoptowałem, a które znajduje się
w niebezpieczeństwie zagłady. Proszę, daj rodzicom
miłość i odwagę, aby swoje dziecko pozostawili przy
życiu, które Ty sam mu przeznaczyłeś. Amen
FINANCIAL REPORT - RAPORT FINANSOWY
Sunday February 12, 2017
I - $2,700 II - $1,146
Fuel $432
Membership 2017 - $165
TOTAL: $6,071
REMONT KOŚCIOŁA - $1,540
$1000 - Teatr Polski US - M.K Kutrzuba.
$230 - L. Kala.
$200 - J.Baran.
$100 - W. M. Marczewski.
RENOWACJA WITRAŻY
RENOVATION STAINED GLASS
W związku z prowadzoną renowacją naszych
witraży można wpłacać na ten cel „cegiełki” w
wysokości $100, $150 oraz $200. Ciegiełki można
wpłacać także ratami. Za wszystkie ofiary składam
serdeczne Bóg zapłać.
Witraż Św. Józefa - TOTAL: $500
$500 - Thomas & Melisa Kowalski.
OGŁOSZENIA DROBNE
1. “Pierogies” - Polish Food, Lunch & Diner,
Catering Available - 2960 Richmond Terrace,
Staten Island. Kontakt: 718-510-6196 lub 718-5102932
2. Domowe wypieki ciast oraz tortów. Kontakt Jola 347-385-2979.
3. Tradycyjne polskie ciasta i torty oraz ciasta
bezglutenowe i vegańskie. Kontakt - Monika 347439-3832.
4. FIDELIS CARE – ubezpieczenia zdrowotne,
przeznaczone dla dzieci i dorosłych w każdym
wieku. Kontakt - Agnieszka Rola 347-738-2569.
5. Usługi krawiecke, kontakt: Wanda 929-2558158.
6. Organizacja P.O.M.O.C. zaprasza w każdy
czwartek - 10:00 A.M. - 3:00 P.M. do Kearny
BANK, 339 Sand Lane, STATEN ISLAND,
NY. Konsultacje w sprawach socjalnych i
emigracyjnych. Tel 347 825 2444.
7. Profesjonalne rozliczenia podatkowe i
prowadzenie księgowości dla firm. Kontakt Magdalena Major 347-277-5892.
PĄCZKI WEDŁUG SIOSTRY LEONILLI
Składniki:
1 kg mąki pszennej
20 dag cukru
15 dag margaryny
5 żółtek
1/2 litra mleka
5 dag drożdży
1 cukier wanilinowy
szczypta soli
tłuszcz do smażenia - 2 kg smalcu najlepiej
gęsiego
2 słoiki dżemu lub marmolady najlepiej
swojskiej roboty
2 łyżki spirytusu
10 dag cukru pudru
sok z cytryny
ciepła woda
skórka pomarańczowa
Drożdże rozmieszać z małą ilością letniego
mleka z dodatkiem 1 łyżki cukru. Wlać resztę mleka,
dodać mąki tyle, aby zrobić rozczyn gęstości
śmietany. Gdy podrośnie, dodać żółtka ubite z
cukrem, resztę mąki, sól, wyrobić ciasto.
Pod koniec wyrabiania dodać roztopioną
margarynę, wyrabiać dalej i na koniec wlać 2 łyżki
spirytusu. Wymieszać, zostawić do wyrośnięcia aż
podwoi swoją objętość.
Następnie wykładać ciasto partiami na
stolnicę posypaną mąką, rozwałkować na grubość 1
1/2 - 2cm. Wykrawać kółka szklanką, na środek
każdego kawałka nakładać marmoladę. Zlepiać
dokładnie, formować kule, kłaść zlepieniem na spód
na posypany mąką stół, przykryć czystą ściereczką.
Smalec wcześniej roztopić w rondelku. Przed
smażeniem rozgrzać ponownie tłuszcz i sprawdzić,
czy jest odpowiednio nagrzany. Trzeba wrzucić
kawałek ciasta, gdy ciasto szybko wypłynie i zaraz się
zrumieni, można smażyć. Wyrośnięte pączki kolejno
brać ostrożnie na rękę, omieść pędzelkiem z mąki,
kłaść na gorący tłuszcz górną stroną na dół.
Przykryć pokrywą i smażyć (pączki powinny
swobodnie pływać). Gdy pączki zrumienią się od
dołu, obrócić widelcem do góry i dosmażyć bez
przykrycia.
Usmażone pączki wyjmować na bibułę do
osączenia, starannie osączyć, układać na płaskim,
szerokim półmisku jeden obok drugiego. Ostudzić.
Przygotować lukier. Do cukru pudru dodać
ciepłą wodę, tak aby powstała w miarę płynna masa.
Dodać sok z połowy cytryny. Każdy pączek
polukrować (posypać skórką pomarańczową) lub
posypać cukrem pudrem.
PĄCZKI SIOSTRY ANIELI
Składniki:
500g mąki pszennej
5 dag roztopionego masła
10 dag cukru
4 zółtka
5 dag drożdży swieżych
1 szklanka mleka
sól
olejek rumowy
Podgrzać mleko, dodać łyżke cukru i
wkruszyć drożdże. Odstawić, żeby ruszyły.
Mąke przesiać do miski, wsypać resztę cukru,
sól, wymieszać. Dodać wyrosnięte drożdże, żółtka,
olejek i wyrabiać ciasto. Na końcu dodać stopione
masło i wyrabiać do momentu, az ciasto będzie
odchodzić od ręki.
Odstawić do wyrosnięcia.
Wyrośnięte
ciasto
rozwałkować
na
prostokąt, pokroić na kwadraty i nakładać na nie
twardą marmoladę. Formować kuleczki i ponownie
zostawić do wyrośnięcia. Smażyć na rozgrzanym
tłuszczu (może być olej, smalec lub pół na pół).
Odsączał
z
tluszczu
na
ręczniku
papierowym. po wystudzeniu posypać cukrem
pudrem.
Wyrośnięte pączki wrzucać na rozgrzany
tłuszcz wierzchnią stroną i smażyć powoli pod
przykryciem, aby ciasto równomiernie wyrosło. Po
przewróceniu na drugą stronę należy smażyć pączki
bardzo wolno i bez przykrycia. Usmażone pączki
wyjąć z tłuszczu łyżką cedzakową i przestudzone
posypać cukrem pudrem.
S M AC Z N E G O ! ! !
VIGIL CANDLES BEFORE THE
TABERNACLE
THE MOST BLESSED SACRAMENT.
PĄCZKI SIOSTRY ASTAZJI
Składniki:
2 kg mąki pszennej,
20 dag drożdży,
1 1/2 kostki margaryny,
30-40 dag cukru kryształu,
1 łyżka soli,
15 żółtek,
1/2 l mleka (ok.),
1/2 szklanki spirytusu,
tłuszcz do smażenia,
cukier puder do posypania,
marmolada (dżem lub konfitura) najlepiej z
dodatkiem róży.
Wykonanie:
Wsypać mąkę do miski, zrobić wgłębienie,
wkruszyć drożdże, dodać 2 łyżki cukru i niewielką
ilość letniego mleka. Zarobić rozczyn o konsystencji
gęstej śmietany. Pozostawić do wyrośnięcia. Gdy
wyrośnie, dodać roztrzepane żółtka z cukrem i sól.
Wyrabiać ręką, dodając mleko w miarę potrzeby.
Dalej, nie przerywając wyrabiania, dodać roztopiony
tłuszcz i spirytus. Wyrabianie należy zakończyć, gdy
ciasto jest gładkie, lśniące i odchodzi od ręki i
naczynia. Pozostawić przykryte w ciepłym miejscu w
celu wyrośnięcia.
Następnie wyrośnięte ciasto rozwałkować na
grubość ok. 1/2 cm. Foremką lub szklanką
wykrawać krążki o średnicy ok. 5 cm. Na środek
każdego krążka położyć nadzienie (marmoladę,
dżem lub konfiturę), przykryć drugim krążkiem i
dokładnie zlepić brzegi. Powtórnie wykrawać pączki
foremką lub szklanką. Ułożyć pączki na posypanej
mąką stolnicy (deseczce) w odpowiednich
odstępach. Przykryć czystą ściereczką i pozostawić
do ponownego wyrośnięcia.
February 19- February 26, 2017
Joseph Piciocco - Living & deceased members
of the: Piciocco, Tucciarelli, Mastropaolo and
Levato Families.
J. Coogan:
1. In memory of the deceased members of the
Kamienowski, Zagajewski, Urgo, Thompson
Families.
2. Good health for our Family.
Teresa Ascher - L.M. Teresa & Anthony
Romanik.
J. Ostrowski:
1. L.M. Daniel & Emily Ostrowski.
2. Living and deceased members of the
Ostrowski, Perkowski & Raducha Families.
3. For good health for sisters Angela & Catherina
& brother Philip.
Helen T. Pulaski:
1. L.M. Pulaski Family.
2. L.M. Smieya Family.
3. L.M. Diana Mrozinski.
4. L.M. Margaret Etter.
5. L.M. Dorcas Carr
6. L.M. Cecelia Harzewski
Rita & Bill Kreamer:
1. L.M. Diana & Louis Mrozinski.
2. Special Intention.
J.J. Kasprzak: - Ś.P. Artur Kasprzak.
Anna Kozłowski - Ś.P. Stanisław Kozłowski.
Joanna Jaskowski:
1. Ś.P. Janina i Piotr Mateccy
2. Special Intention.
Jadwiga Korzyk - w intencji rodziców Ś.P.
Danuta i Marian Nykiel.
S. Szewczyk:
1. Ś.P. Jan Szewczyk.
2. O zdrowie i błogosławieństwo Boże dla całej
rodziny.

Podobne dokumenty