MOCĄ PRZEPASAŁY SWE BIODRA Portrety kobiet ydowskich

Transkrypt

MOCĄ PRZEPASAŁY SWE BIODRA Portrety kobiet ydowskich
Fundacja Kobiety dla Kobiet
MOCĄ PRZEPASAŁY SWE BIODRA Portrety kobiet żydowskich
Autor: Bella Szwarcman - Czarnota
22.01.2007.
Zmieniony 10.06.2007.
MOCĄ PRZEPASAŁY SWE BIODRA Portrety kobiet żydowskich Bella Szwarcman Czarnota Ilustracje: Marianna Sztyma Fundacja im. M. Schorra, Warszawa 2006
Fragment: „Korowód kobiet
biblijnych w Midraszu haGadol otwiera żona Noego, której właściwie niema w tekście biblijnym. Rabini
nadali jej imię – Naama. [...] Ja pragnęłam posunąć się jeszcze o krok dalej niż rabini i ułożyłam
własną galerię kobiet. Mój wybór nie pokrywa się z arbitralnym wyborem, jakiego dokonali. Co więcej
równie arbitralnie wyszłam poza krąg kobiet biblijnych, ponieważ w każdym pokoleniu są autorytety i
wzorce, do jakich chcielibyśmy, czy chciałybyśmy, się odnosić. A może odciąć od nich? Niektóre z tych
kobiet są religijne, inne nie, ale w jakiś sposób tradycja żydowska i jej wartości zawsze znajdują się w
samym fundamencie ich dokonań. Zaczynam od Ewy. Jej imię to Chawa i tak będę ją tu nazywać z
uwagi na bogactwo znaczeń zawartych w tym imieniu. [...] Po niej następują Chana – kobieta,
której modlitwa stała się modelem modlitwy w ogóle, utalentowana i pogodna córka Jeftego, która
spotkał zły los, prorokini Debora, dzielna Jael, która zabiła generała Syserę, Batszeba – matka
Salomona, Achab – nierządnica, która ocaliła Izrael, Szifra i Pua, położne, które wbrew rozkazowi
faraona nie zabijały noworodków żydowskich, Glikl z Hameln – siedemnastowieczna kobieta
interesu, która pisała pamiętniki z myślą, o swoich dwanaściorgu dzieciach, Ernestyna Potowska-Rose
– córka rabina z Piotrkowa Trybunalskiego i działaczka amerykańskiego ruchu na rzecz praw
kobiet, Sara Sznirer – założycielka sieci szkół dla dziewcząt Bejs Jakow, Anzia Yezierska –
córka ubogich imigrantów z Polski, która dzięki usilnej pracy nad sobą została pisarką,. nazywana
„Kopciuszkiem z getta”, Irena Klepfisz – współczesna działaczka feministyczna,
poetka, która stworzyła własny środek ekspresji, łącząc język angielski z językiem jidysz. I wreszcie
Dina, córka Lei i Jakuba, której uczuć nie poznalibyśmy, której słów nie usłyszelibyśmy. to inni
opowiedzieli jej traumatyczną historie. Symbolizuje ona te kobiety, którym nie udzielono głosu, a które
mogą ten głos odzyskać – jeśli zechcemy ich wysłuchać.” Napisz recenzję>>
DO KUPIENIA TUTAJ
{mos_sb_discuss:19}
http://www.femina.org.pl
Kreator PDF
Utworzono 2 March, 2017, 08:21

Podobne dokumenty