Tuff-Cam® 2 - RM Support

Transkrypt

Tuff-Cam® 2 - RM Support
Gwarancja i wsparcie
Produkt ten jest objęty roczną gwarancją na problemy stwierdzone w trakcie normalnego
użytkowania. Gwarancja traci ważność w przypadku korzystania z urządzenia Tuff-Cam®
2 niezgodnie z przeznaczeniem lub otwarcia jego obudowy. Gwarancja nie dotyczy
żadnych danych przechowywanych w urządzeniu, ani ich utracenia. Użytkownik nie może
samodzielnie wymieniać baterii.
Wsparcie techniczne
Informacje na temat najnowszych produktów znaleźć można na stronie www.tts-group.co.uk.
Wsparcie techniczne można uzyskać pod adresem e-mail: [email protected].
TTS Group Ltd.
Park Lane Business park
Kirkby-in-Ashfield
Nottinghamshire,
NG17 9GU, Wielka Brytania
Bezpłatna infolinia: 0800 318686 Bezpłatny numer faksu: 0800 137525
TTS – Jesteśmy dumni z bycia częścią
Tuff-Cam® 2
OSTRZEŻENIE: Nie usuwaj tego produktu wraz z odpadami
z gospodarstwa domowego. Przekaż go do punktu
zajmującego się recyklingiem urządzeń elektronicznych.
OSTRZEŻENIE! Produkt ten nie powinien być udostępniany
dzieciom w wieku do 36 miesięcy ze względu na obecność
małych części, łatwych do połknięcia. Wyprodukowano
w Chinach, dla TTS Group Ltd.
Nxxxxx
N448
PLC
TTS Kod produktu:
EL00145
Tuff-Cam® 2
Szkło powiększające z rejestracja obrazów,
idealne do dokumentowania obserwacji.
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
www.tts-shopping.com
Informacja
Prosimy zachować te instrukcje do wykorzystania w przyszłości.
nBaterie wielokrotnego użytku mogą ładować tylko osoby dorosłe.
nUrządzenie Tuff-Cam® 2 zawiera wymienną ładowaną baterię.
nNie wolno łączyć baterii różnych typów ani baterii nowych z używanymi.
nBaterie należy wkładać z zachowaniem właściwej biegunowości.
nNie wolno zwierać zacisków baterii.
nStosować można tylko zalecane baterie tego samego typu lub równoważne.
Instalowanie baterii w urządzeniu Tuff-Cam® 2
nUpewnij się, że urządzenie jest wyłączone.
nUżyj odpowiedniego narzędzia do otwarcia przedziału baterii.
nZałóż trzy nowe baterie, przestrzegając odpowiedniej biegunowości wskazanej
na rysunkach.
nZamknij klapkę przedziału baterii i za pomocą odpowiedniego narzędzia
dokręć śrubę blokującą.
Tuff-Cam® 2
Włączanie i wyłączanie
nAby włączyć urządzenie, naciśnij na krótko przycisk On/Off.
nAby wyłączyć urządzenie, naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk On/Off.
Robienie zdjęć
nPrzesuń przełącznik trybu do pozycji PHOTO.
nWłącz aparat, naciskając na krótko przełącznik On/Off.
nSkieruj aparat na obiekt. Spójrz na ten obiekt na ekranie.
nNaciśnij przycisk migawki, aby zrobić zdjęcie.
nNaciśnięcie przycisku OK spowoduje kolejne przełączenie trybu pracy lampy
błyskowej: Auto, Wymuszone włączenie, Wymuszone wyłączenie.
nNaciśnij przycisk << lub przycisk >> w celu zbliżenia lub oddalenia
fotografowanego obiektu.
Nagrywanie filmu.
nPrzesuń przełącznik trybu do pozycji VIDEO.
nWłącz aparat, naciskając na krótko przełącznik On/Off.
nSkieruj aparat na obiekt.
nNaciśnij na krótko przycisk migawki, aby rozpocząć nagrywanie filmu.
nNaciśnij przycisk << lub przycisk >> w celu zbliżenia lub oddalenia filmowanego
obiektu.
nAby zakończyć nagrywanie, ponownie naciśnij przycisk migawki.
nUWAGA: Można również nacisnąć i przytrzymać przycisk migawki, wówczas
urządzenie Tuff-Cam® 2 będzie nagrywać film do momentu zwolnienia przycisku
(na ile pozwoli na to dostępna pamięć).
Wyświetlanie zdjęć i filmów
nPrzesuń przełącznik trybu do pozycji PLAY (ODTWARZANIE).
nWłącz aparat, naciskając na krótko przełącznik On/Off.
nNa ekranie zostanie wyświetlone najnowsze zdjęcie lub film.
nUżywaj przycisków << i >> do przemieszczania się pomiędzy obrazami.
nNaciśnij przycisk OK, aby odtwarzać i czasowo przerywać odtwarzanie filmów.
Tuff-Cam® 2
Karta SD
nAby uzyskać dostęp do gniazda na kartę SD, odkręć śrubę zabezpieczającą
i zdejmij pokrywę przedziału baterii. Czynność tę musi wykonywać osoba
dorosła.
nKartę SD (niedostarczoną w zestawie) można usunąć i włożyć do
odpowiedniego czytnika w niektórych komputerach PC i laptopach.
nDo urządzenia Tuff-Cam® 2 można zakładać karty SD o pojemności 4 GB lub
mniejszej.
TV Out
nPodłączając do tego gniazda przewód AV (dostarczony w zestawie) można
przesyłać analogowy sygnał wideo do wejścia telewizora.
nGniazdo TV Out nie obsługuje sygnału dźwiękowego.
Wejście przełącznika
nPodłączając przewód AV (dostarczony w zestawie) do wyjścia przełącznika
można zamiast nagrywania obrazu wykorzystać urządzenie zewnętrzne lub
przełącznik.
Korzystanie z menu systemowego
nIstnieją różne menu dostępne dla różnych pozycji przełącznika trybu: PHOTO,
VIDEO, PLAY.
nNaciśnij na krótko przycisk Menu, aby przejść do odpowiednich opcji menu dla
wybranego trybu.
nNaciśnij ponownie przycisk Menu, aby przejść do opcji konfiguracji, które są
dostępne we wszystkich trybach.
nDo poruszania się w obrębie różnych menu używaj przycisków << i >>.
nAby wybrać którąś z pozycji menu, użyj przycisku OK.
nNiektóre menu obejmują kilka stron. W przypadku użycia przycisków & lt; &
lt; lub & gt; & gt; służących do przemieszczania się w górę lub w dół strony
zostanie wyświetlona poprzednia lub następna strona.
nAby opuścić menu systemowe, naciśnij ponownie przycisk Menu.
Opcje menu PHOTO
nRozmiar/Rozdzielczość: VGA do 12 megapikseli
nJakość: Ekonomiczna, Standardowa, Wysoka
nTryb scenerii: Auto, Sport, Noc, Portret, Krajobraz, Zdjęcia podświetlone
nKorekcja EV/ekspozycji: -2,0 do +2,0
nBalans bieli: Auto, Światło dzienne, Zachmurzenie, Lampa wolframowa,
Świetlówka
nISO: Auto, 100, 200
nKolor: Standardowy, Przejaskrawiony, Sepia, Monochromatyczny
nNasycenie: Normalne, Wysokie, Niskie
nOstrość: Normalna, Duża, Rozmyta
nPodgląd: Wł. Wył.
nDatownik: Wyłączony, Tylko data, Data i godzina
nTryb zdjęć seryjnych: Wł. Wył.
Opcje menu SETUP (USTAWIENIA)
nFormat: Tak, Nie
nSygnał dźwiękowy: Wł. Wył.
nJęzyk: Angielski, Francuski, Niemiecki, Włoski, Hiszpański, Portugalski
nAutomatyczne wyłączenie: Po 1 min, po 3 min, po 5 min, nigdy
nResetowanie systemu: Tak, Nie
nCzęstotliwość oświetlenia: 50 Hz, 60 Hz
nFormat TV Out: NTSC, PAL
nWprowadzanie danych: Menu ustawiania daty
Opcje menu VIDEO
nRozmiar/Rozdzielczość: VGA, QVGA
nKorekcja EV/ekspozycji: -2.0 do +2.0
Tuff-Cam® 2
Opcje menu PLAY (ODTWARZANIE)
nUsuń: Pojedyncze, Wszystkie, Wybór
nKopiuj na kartę SD: Pojedyncze, Wszystkie, Wybór
nPokaz slajdów: 3 s, 5 s, 10 s
nZabezpiecz: Pojedyncze, Wszystkie, Wybór
nGłośność: 1 do 8
Podłączanie do komputera PC lub komputera Apple Mac
nDostępne są dwa tryby, w których urządzenie Tuff-Cam® 2 można podłączyć do
komputera PC: MSDC lub PC-CAM.
n W trybie MSDC komputer PC lub Mac rozpozna aparat Tuff-Cam® 2 jako urządzenie
pamięci masowej USB i w oknie menedżera plików pojawi się ono jako dysk wymienny.
nDla komputerów MAC tryb PC-CAM nie jest dostępny.
nTryb PC-CAM obsługują tylko komputery wykorzystujące system MS Windows.
Wcześniej należy zainstalować sterowniki (patrz: poniżej).
nAby wybrać tryb MSDC, przed podłączeniem urządzenia do komputera przesuń
przełącznik suwakowy do pozycji PLAY (ODTWARZANIE).
nAby wybrać tryb PC-CAM, przed podłączeniem urządzenia do komputera przesuń
przełącznik suwakowy do pozycji PHOTO lub VIDEO.
Ładowanie baterii
nUrządzenie Tuff-Cam® 2 dostarczane jest z częściowo naładowaną baterią i może
być używane natychmiast, bez wcześniejszego ładowania.
nBateria może być ładowana poprzez umieszczenie urządzenia na podstawce i
podłączenie go do dowolnego aktywnego portu USB. Ładowanie trwać będzie od
2 do 4 godzin w zależności od stanu baterii.
nPodczas ładowania baterii dioda LED stanu baterii będzie migotać w kolorze
czerwonym.
nPo całkowitym naładowaniu baterii urządzenia Tuff-Cam® 2, dioda stanu LED baterii
zacznie świecić się w kolorze czerwonym w sposób ciągły.
nAby naładować Tuff-Cam® 2, umieść aparat na podstawce, tak aby możliwe było
podłączenie do gniazda USB.
nNastępnie podłącz kabel USB z podstawki do portu USB w komputerze lub do
ładowarki sieciowej USB (niedostarczonej w zestawie).
Instalowanie oprogramowania
Dostarczona płyta CD zawiera:
nsterowniki dla systemu Microsoft Windows PC (Win98 – Windows 7), które są
wymagane w celu wykorzystywania urządzenia Tuff-Cam® 2 jako kamery PC,
noprogramowanie do edycji zdjęć i filmów Ulead Photo Explorer w wersji 8.6,
nsterowniki dla systemu Windows 98 (SE) umożliwiające dodanie wymiennego
dysku USB. Jest to wymagane tylko w przypadku systemu Windows 98 i
umożliwia pobieranie przez system plików danych bezpośrednio z urządzenia
Tuff-Cam® 2.
W przypadku używania urządzenia Tuff-Cam® 2 jako PC-CAM (kamery internetowej)
lub korzystania z oprogramowania ULead Photo Explorer konieczne jest
zainstalowanie tego oprogramowania z płyty CD.
UWAGA: Sterowniki należy zainstalować przed podłączeniem urządzenia Tuff Cam 2
do komputera PC. Nie próbuj instalować sterowników samodzielnie.
Włóż płytę CD do komputera PC, program instalacyjny powinien włączyć się
automatycznie. Jeśli program instalacyjny nie uruchamia się automatycznie, zainicjuj
program AUTORUN.EXE znajdujący się w katalogu głównym dysku CD.
W przypadku korzystania z komputera PC z zainstalowanym systemem operacyjnym
Windows 98(SE) najpierw zainstaluj sterownik MSDC dla tego systemu.
Aby móc używać urządzenia Tuff-Cam® 2 jako PC-CAM (kamery internetowej),
wybierz opcję „Install PC-Cam Driver” (Zainstaluj sterownik PC-Cam).
Aby zainstalować oprogramowanie do edycji zdjęć i filmów ULead Photo Explorer
8.6, wybierz „Install ULead Photo Explorer” (Zainstaluj ULead Photo Explorer).
Po zainstalowaniu całego wymaganego oprogramowania, naciśnij „Exit” (Wyjdź).
Po zainstalowaniu sterowników, podłączenie urządzenia Tuff-Cam® 2 do komputera
(w trybie PC Cam) automatycznie uruchomi mini-aplikację „Image Download
Utility” (Program użytkowy pobierania obrazu). Aplikację tę można wykorzystać do
pobierania zdjęć i filmów do komputera PC nawet w trybie PC-Cam.
Tuff-Cam® 2
Specyfikacje
n Czujnik: CMOS 5 megapikseli
n Ekran: 2-calowy, TFT, 640 x 240
n Pamięć wewnętrzna: 32 MB
n Pamięć dodatkowa: Gniazdo kart SD obsługuje do 2 GB pamięci.
n Wbudowana bateria litowo-jonowa: 3,7 V 2200 mAh
n Czas pracy baterii: 9 godzin w przypadku ciągłego nagrywania filmu lub ponad 2 lata
w trybie gotowości.
n Rozdzielczość obrazów nieruchomych do 12 megapikseli dzięki zastosowaniu
interpolacji.
n Film: 640 x 480 dla 19 klatek na sekundę
n Zoom cyfrowy 8 x dla zdjęć i filmów
n Odtwarzanie dźwięku i filmów
n Gniazdo TV-Out (PAL lub NTSC) z użyciem dostarczonego kabla AV.
n Wejście przełącznika (standardowe gniazdko minijack 3,5 mm mono).
n Interfejs USB 2.0.
n Wyświetlanie daty i czasu (do wyboru).
Wykrywanie i usuwanie usterek
nW normalnych warunkach użytkowania urządzenie Tuff-Cam® 2 powinno
pracować niezawodnie i zgodnie z założeniami. Możliwe jest jednak
wystąpienie problemów. Przed skontaktowaniem się z działem pomocy
technicznej zapoznaj się z poniższą tabelą.
Parametry techniczne
Problem Wyładowania elektrostatyczne zakłócają pracę urządzenia.
Rozwiązanie
Naciśnij na 5 sekund przycisk resetowania znajdujący się w pobliżu
diody LED.
Problem Urządzenie zawiesza się podczas użytkowania.
Rozwiązanie Naciśnij na 5 sekund przycisk resetowania znajdujący się w pobliżu
diody LED.
Problem Pliki są uszkodzone lub nie działają przyciski.
Rozwiązanie Sformatuj napęd dla systemu Windows (użyj formatu FAT, nie zaś
formatu FAT32).
Problem Ekran ciekłokrystaliczny jest czarny.
Diagnoza i rozwiązanie Bateria jest rozładowana. Podłącz ją do portu USB w celu
naładowania.
Problem Urządzenie Tuff-Cam® 2 nie zapisuje obrazów.
Diagnoza i rozwiązanie Pamięć jest całkowicie zapełniona. Usuń niektóre pliki, aby
zwolnić pamięć lub użyj nowej karty SD.
Problem Dioda LED gaśnie w stacji dokującej.
Diagnoza i rozwiązanie Prawdopodobnie bateria jest w pełni naładowana.
Tuff-Cam® 2

Podobne dokumenty