Tuff-Cam® 2 - RM Support
Transkrypt
Tuff-Cam® 2 - RM Support
Gwarancja i wsparcie Produkt ten jest objęty roczną gwarancją na problemy stwierdzone w trakcie normalnego użytkowania. Gwarancja traci ważność w przypadku korzystania z urządzenia Tuff-Cam® 2 niezgodnie z przeznaczeniem lub otwarcia jego obudowy. Gwarancja nie dotyczy żadnych danych przechowywanych w urządzeniu, ani ich utracenia. Użytkownik nie może samodzielnie wymieniać baterii. Wsparcie techniczne Informacje na temat najnowszych produktów znaleźć można na stronie www.tts-group.co.uk. Wsparcie techniczne można uzyskać pod adresem e-mail: [email protected]. TTS Group Ltd. Park Lane Business park Kirkby-in-Ashfield Nottinghamshire, NG17 9GU, Wielka Brytania Bezpłatna infolinia: 0800 318686 Bezpłatny numer faksu: 0800 137525 TTS – Jesteśmy dumni z bycia częścią Tuff-Cam® 2 OSTRZEŻENIE: Nie usuwaj tego produktu wraz z odpadami z gospodarstwa domowego. Przekaż go do punktu zajmującego się recyklingiem urządzeń elektronicznych. OSTRZEŻENIE! Produkt ten nie powinien być udostępniany dzieciom w wieku do 36 miesięcy ze względu na obecność małych części, łatwych do połknięcia. Wyprodukowano w Chinach, dla TTS Group Ltd. Nxxxxx N448 PLC TTS Kod produktu: EL00145 Tuff-Cam® 2 Szkło powiększające z rejestracja obrazów, idealne do dokumentowania obserwacji. INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA www.tts-shopping.com Informacja Prosimy zachować te instrukcje do wykorzystania w przyszłości. nBaterie wielokrotnego użytku mogą ładować tylko osoby dorosłe. nUrządzenie Tuff-Cam® 2 zawiera wymienną ładowaną baterię. nNie wolno łączyć baterii różnych typów ani baterii nowych z używanymi. nBaterie należy wkładać z zachowaniem właściwej biegunowości. nNie wolno zwierać zacisków baterii. nStosować można tylko zalecane baterie tego samego typu lub równoważne. Instalowanie baterii w urządzeniu Tuff-Cam® 2 nUpewnij się, że urządzenie jest wyłączone. nUżyj odpowiedniego narzędzia do otwarcia przedziału baterii. nZałóż trzy nowe baterie, przestrzegając odpowiedniej biegunowości wskazanej na rysunkach. nZamknij klapkę przedziału baterii i za pomocą odpowiedniego narzędzia dokręć śrubę blokującą. Tuff-Cam® 2 Włączanie i wyłączanie nAby włączyć urządzenie, naciśnij na krótko przycisk On/Off. nAby wyłączyć urządzenie, naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk On/Off. Robienie zdjęć nPrzesuń przełącznik trybu do pozycji PHOTO. nWłącz aparat, naciskając na krótko przełącznik On/Off. nSkieruj aparat na obiekt. Spójrz na ten obiekt na ekranie. nNaciśnij przycisk migawki, aby zrobić zdjęcie. nNaciśnięcie przycisku OK spowoduje kolejne przełączenie trybu pracy lampy błyskowej: Auto, Wymuszone włączenie, Wymuszone wyłączenie. nNaciśnij przycisk << lub przycisk >> w celu zbliżenia lub oddalenia fotografowanego obiektu. Nagrywanie filmu. nPrzesuń przełącznik trybu do pozycji VIDEO. nWłącz aparat, naciskając na krótko przełącznik On/Off. nSkieruj aparat na obiekt. nNaciśnij na krótko przycisk migawki, aby rozpocząć nagrywanie filmu. nNaciśnij przycisk << lub przycisk >> w celu zbliżenia lub oddalenia filmowanego obiektu. nAby zakończyć nagrywanie, ponownie naciśnij przycisk migawki. nUWAGA: Można również nacisnąć i przytrzymać przycisk migawki, wówczas urządzenie Tuff-Cam® 2 będzie nagrywać film do momentu zwolnienia przycisku (na ile pozwoli na to dostępna pamięć). Wyświetlanie zdjęć i filmów nPrzesuń przełącznik trybu do pozycji PLAY (ODTWARZANIE). nWłącz aparat, naciskając na krótko przełącznik On/Off. nNa ekranie zostanie wyświetlone najnowsze zdjęcie lub film. nUżywaj przycisków << i >> do przemieszczania się pomiędzy obrazami. nNaciśnij przycisk OK, aby odtwarzać i czasowo przerywać odtwarzanie filmów. Tuff-Cam® 2 Karta SD nAby uzyskać dostęp do gniazda na kartę SD, odkręć śrubę zabezpieczającą i zdejmij pokrywę przedziału baterii. Czynność tę musi wykonywać osoba dorosła. nKartę SD (niedostarczoną w zestawie) można usunąć i włożyć do odpowiedniego czytnika w niektórych komputerach PC i laptopach. nDo urządzenia Tuff-Cam® 2 można zakładać karty SD o pojemności 4 GB lub mniejszej. TV Out nPodłączając do tego gniazda przewód AV (dostarczony w zestawie) można przesyłać analogowy sygnał wideo do wejścia telewizora. nGniazdo TV Out nie obsługuje sygnału dźwiękowego. Wejście przełącznika nPodłączając przewód AV (dostarczony w zestawie) do wyjścia przełącznika można zamiast nagrywania obrazu wykorzystać urządzenie zewnętrzne lub przełącznik. Korzystanie z menu systemowego nIstnieją różne menu dostępne dla różnych pozycji przełącznika trybu: PHOTO, VIDEO, PLAY. nNaciśnij na krótko przycisk Menu, aby przejść do odpowiednich opcji menu dla wybranego trybu. nNaciśnij ponownie przycisk Menu, aby przejść do opcji konfiguracji, które są dostępne we wszystkich trybach. nDo poruszania się w obrębie różnych menu używaj przycisków << i >>. nAby wybrać którąś z pozycji menu, użyj przycisku OK. nNiektóre menu obejmują kilka stron. W przypadku użycia przycisków & lt; & lt; lub & gt; & gt; służących do przemieszczania się w górę lub w dół strony zostanie wyświetlona poprzednia lub następna strona. nAby opuścić menu systemowe, naciśnij ponownie przycisk Menu. Opcje menu PHOTO nRozmiar/Rozdzielczość: VGA do 12 megapikseli nJakość: Ekonomiczna, Standardowa, Wysoka nTryb scenerii: Auto, Sport, Noc, Portret, Krajobraz, Zdjęcia podświetlone nKorekcja EV/ekspozycji: -2,0 do +2,0 nBalans bieli: Auto, Światło dzienne, Zachmurzenie, Lampa wolframowa, Świetlówka nISO: Auto, 100, 200 nKolor: Standardowy, Przejaskrawiony, Sepia, Monochromatyczny nNasycenie: Normalne, Wysokie, Niskie nOstrość: Normalna, Duża, Rozmyta nPodgląd: Wł. Wył. nDatownik: Wyłączony, Tylko data, Data i godzina nTryb zdjęć seryjnych: Wł. Wył. Opcje menu SETUP (USTAWIENIA) nFormat: Tak, Nie nSygnał dźwiękowy: Wł. Wył. nJęzyk: Angielski, Francuski, Niemiecki, Włoski, Hiszpański, Portugalski nAutomatyczne wyłączenie: Po 1 min, po 3 min, po 5 min, nigdy nResetowanie systemu: Tak, Nie nCzęstotliwość oświetlenia: 50 Hz, 60 Hz nFormat TV Out: NTSC, PAL nWprowadzanie danych: Menu ustawiania daty Opcje menu VIDEO nRozmiar/Rozdzielczość: VGA, QVGA nKorekcja EV/ekspozycji: -2.0 do +2.0 Tuff-Cam® 2 Opcje menu PLAY (ODTWARZANIE) nUsuń: Pojedyncze, Wszystkie, Wybór nKopiuj na kartę SD: Pojedyncze, Wszystkie, Wybór nPokaz slajdów: 3 s, 5 s, 10 s nZabezpiecz: Pojedyncze, Wszystkie, Wybór nGłośność: 1 do 8 Podłączanie do komputera PC lub komputera Apple Mac nDostępne są dwa tryby, w których urządzenie Tuff-Cam® 2 można podłączyć do komputera PC: MSDC lub PC-CAM. n W trybie MSDC komputer PC lub Mac rozpozna aparat Tuff-Cam® 2 jako urządzenie pamięci masowej USB i w oknie menedżera plików pojawi się ono jako dysk wymienny. nDla komputerów MAC tryb PC-CAM nie jest dostępny. nTryb PC-CAM obsługują tylko komputery wykorzystujące system MS Windows. Wcześniej należy zainstalować sterowniki (patrz: poniżej). nAby wybrać tryb MSDC, przed podłączeniem urządzenia do komputera przesuń przełącznik suwakowy do pozycji PLAY (ODTWARZANIE). nAby wybrać tryb PC-CAM, przed podłączeniem urządzenia do komputera przesuń przełącznik suwakowy do pozycji PHOTO lub VIDEO. Ładowanie baterii nUrządzenie Tuff-Cam® 2 dostarczane jest z częściowo naładowaną baterią i może być używane natychmiast, bez wcześniejszego ładowania. nBateria może być ładowana poprzez umieszczenie urządzenia na podstawce i podłączenie go do dowolnego aktywnego portu USB. Ładowanie trwać będzie od 2 do 4 godzin w zależności od stanu baterii. nPodczas ładowania baterii dioda LED stanu baterii będzie migotać w kolorze czerwonym. nPo całkowitym naładowaniu baterii urządzenia Tuff-Cam® 2, dioda stanu LED baterii zacznie świecić się w kolorze czerwonym w sposób ciągły. nAby naładować Tuff-Cam® 2, umieść aparat na podstawce, tak aby możliwe było podłączenie do gniazda USB. nNastępnie podłącz kabel USB z podstawki do portu USB w komputerze lub do ładowarki sieciowej USB (niedostarczonej w zestawie). Instalowanie oprogramowania Dostarczona płyta CD zawiera: nsterowniki dla systemu Microsoft Windows PC (Win98 – Windows 7), które są wymagane w celu wykorzystywania urządzenia Tuff-Cam® 2 jako kamery PC, noprogramowanie do edycji zdjęć i filmów Ulead Photo Explorer w wersji 8.6, nsterowniki dla systemu Windows 98 (SE) umożliwiające dodanie wymiennego dysku USB. Jest to wymagane tylko w przypadku systemu Windows 98 i umożliwia pobieranie przez system plików danych bezpośrednio z urządzenia Tuff-Cam® 2. W przypadku używania urządzenia Tuff-Cam® 2 jako PC-CAM (kamery internetowej) lub korzystania z oprogramowania ULead Photo Explorer konieczne jest zainstalowanie tego oprogramowania z płyty CD. UWAGA: Sterowniki należy zainstalować przed podłączeniem urządzenia Tuff Cam 2 do komputera PC. Nie próbuj instalować sterowników samodzielnie. Włóż płytę CD do komputera PC, program instalacyjny powinien włączyć się automatycznie. Jeśli program instalacyjny nie uruchamia się automatycznie, zainicjuj program AUTORUN.EXE znajdujący się w katalogu głównym dysku CD. W przypadku korzystania z komputera PC z zainstalowanym systemem operacyjnym Windows 98(SE) najpierw zainstaluj sterownik MSDC dla tego systemu. Aby móc używać urządzenia Tuff-Cam® 2 jako PC-CAM (kamery internetowej), wybierz opcję „Install PC-Cam Driver” (Zainstaluj sterownik PC-Cam). Aby zainstalować oprogramowanie do edycji zdjęć i filmów ULead Photo Explorer 8.6, wybierz „Install ULead Photo Explorer” (Zainstaluj ULead Photo Explorer). Po zainstalowaniu całego wymaganego oprogramowania, naciśnij „Exit” (Wyjdź). Po zainstalowaniu sterowników, podłączenie urządzenia Tuff-Cam® 2 do komputera (w trybie PC Cam) automatycznie uruchomi mini-aplikację „Image Download Utility” (Program użytkowy pobierania obrazu). Aplikację tę można wykorzystać do pobierania zdjęć i filmów do komputera PC nawet w trybie PC-Cam. Tuff-Cam® 2 Specyfikacje n Czujnik: CMOS 5 megapikseli n Ekran: 2-calowy, TFT, 640 x 240 n Pamięć wewnętrzna: 32 MB n Pamięć dodatkowa: Gniazdo kart SD obsługuje do 2 GB pamięci. n Wbudowana bateria litowo-jonowa: 3,7 V 2200 mAh n Czas pracy baterii: 9 godzin w przypadku ciągłego nagrywania filmu lub ponad 2 lata w trybie gotowości. n Rozdzielczość obrazów nieruchomych do 12 megapikseli dzięki zastosowaniu interpolacji. n Film: 640 x 480 dla 19 klatek na sekundę n Zoom cyfrowy 8 x dla zdjęć i filmów n Odtwarzanie dźwięku i filmów n Gniazdo TV-Out (PAL lub NTSC) z użyciem dostarczonego kabla AV. n Wejście przełącznika (standardowe gniazdko minijack 3,5 mm mono). n Interfejs USB 2.0. n Wyświetlanie daty i czasu (do wyboru). Wykrywanie i usuwanie usterek nW normalnych warunkach użytkowania urządzenie Tuff-Cam® 2 powinno pracować niezawodnie i zgodnie z założeniami. Możliwe jest jednak wystąpienie problemów. Przed skontaktowaniem się z działem pomocy technicznej zapoznaj się z poniższą tabelą. Parametry techniczne Problem Wyładowania elektrostatyczne zakłócają pracę urządzenia. Rozwiązanie Naciśnij na 5 sekund przycisk resetowania znajdujący się w pobliżu diody LED. Problem Urządzenie zawiesza się podczas użytkowania. Rozwiązanie Naciśnij na 5 sekund przycisk resetowania znajdujący się w pobliżu diody LED. Problem Pliki są uszkodzone lub nie działają przyciski. Rozwiązanie Sformatuj napęd dla systemu Windows (użyj formatu FAT, nie zaś formatu FAT32). Problem Ekran ciekłokrystaliczny jest czarny. Diagnoza i rozwiązanie Bateria jest rozładowana. Podłącz ją do portu USB w celu naładowania. Problem Urządzenie Tuff-Cam® 2 nie zapisuje obrazów. Diagnoza i rozwiązanie Pamięć jest całkowicie zapełniona. Usuń niektóre pliki, aby zwolnić pamięć lub użyj nowej karty SD. Problem Dioda LED gaśnie w stacji dokującej. Diagnoza i rozwiązanie Prawdopodobnie bateria jest w pełni naładowana. Tuff-Cam® 2