Nicole Dołowy-Rybińska Publikacje
Transkrypt
Nicole Dołowy-Rybińska Publikacje
Nicole Dołowy-Rybińska Publikacje Monografie: Kaszubi z Pomorza, Wydawnictwo Region, Gdynia 2010; Kachoubes de Poméranie, monografia w serii Peuples en péril, Armeline Editions, Brest 2010. Języki i kultury mniejszościowe w Europie. Bretończycy, Łużyczanie, Kaszubi, Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa 2011. Redakcja: Sploty kultury, red. Nicole Dołowy-Rybińska, Anna Gronowska, Agnieszka Karpowicz, Igor Piotrowski, Paweł Rodak, Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa 2010. Artykuły: Współczesny opowiadacz miejski a tradycje opowiadania, „Literatura Ludowa” 2005, nr 4-5; Sztuka opowiadania w kulturze współczesnej, w: Pieśń – opowieść – dziennik. Praktyki słowa w kulturze współczesnej, red. Małgorzata Litwinowicz-Droździel, Warszawa 2006; Przyjemność opowiadania (współprowadzenie rozmów), red. Małgorzata Litwinowicz, Warszawa 2006; Współczesna sztuka opowiadania we Francji, w: Almanach antropologiczny: oralność piśmienność, red. Iwona Kurz, Andrzej Mencwel, Warszawa 2007; Bretania: upadek, odrodzenie kulturowe i polityka językowa, „Sprawy Narodowościowe – seria nowa” 2007, nr 30; Su Serbja mustrowa mjeńšina ?, Sor@pis. Folia litteraria 2007, nr 1; Kultury państwowe wobec kultur mniejszościowych. Pojęcie negatywnej tożsamości na przykładzie wybranych kultur mniejszościowych (bretońskiej, łużyckiej, kaszubskiej), w: Przemilczenia w relacjach międzykulturowych, red. Joanna Goszczyńska i Grażyna Szwat-Gyłybowa, Warszawa 2008; Czy Łużyczanie są mniejszością wzorcową?, „Zeszyty Łużyckie”, 2008, nr 41; Możliwości rewitalizacji zagrożonych języków: między odpowiedzialnością państwa a działaniami mniejszości językowych, „Kultura i Społeczeństwo” 2008 , nr 2; Kaszubi – naród, mniejszość, grupa posługująca się językiem regionalnym, w: „Przegląd Humanistyczny” 2008, nr 6; Ginące języki, w: „Akademia. Magazyn Polskiej Akademii Nauk” 2009, nr 1; Słowiańskość a germańskość Łużyczan w XXI w., w: „Przegląd Humanistyczny” 2009, nr 4; Maintaining Endangered Languages: How Essential is Official Support for Linguistic Human Rights?, w: „Język, komunikacja, informacja” 2009, t. 4; Mniejszości kulturowe i językowe we współczesnym świecie – w stronę animacji kultury, w: „Sprawy Narodowościowe – seria nowa” 2010, nr 36; Kashubian and modern forms of media - new survival chances for endangered languages, w: „Journal of Estonian and Finno-Ugric Linguistics” 2010, nr 1-2. Odwracanie zmiany językowej na Kaszubach (na tle działań mniejszości bretońskiej i łużyckiej), w: „Studia Socjologiczne”, red. Brunon Synak 2010, nr 3; Opowieść, historia, pamięć – sztuka słowa i tożsamość kulturowa, w: „Dialog” 2010, nr 7-8; Przyszłość języków i kultur mniejszościowych – w stronę antropologii i animacji kultury, w: Granice kultury, red. A. Gwóźdź, Wydawnictwo Naukowe "Śląsk", Katowice 2010; Jakiej wielokulturowości Polacy potrzebują?,w: Sploty kultury, red. Nicole DołowyRybińska, Anna Gronowska, Agnieszka Karpowicz, Igor Piotrowski, Paweł Rodak, Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa 2010. Łużyczanie, Niemcy, obywatele świata? – przenikanie się języków i kultur na Łużycach XXI wieku, w: „Zeszytu Łużyckie” 2010, nr 44. Mniejszość wzorcowa, w: „Academia. Magazyn Polskiej Akademii Nauk” 2011, nr 2. Narodne mjeńšiny w Europie, w: „Rozhlad. Serbski kulturny časopis” 2011, nr 11. Jedna czy dwie kultury? Problemy i wyzwania dwukulturowych i dwujęzycznych mniejszości (Bretończycy i Łużyczanie), „Zeszyty Łużyckie” 2011, nr 45. Autochtoniczne mniejszości kulturowe w wielojęzycznej Europie. Wyzwania, korzyści, zagrożenia, w: Konstrukcje i destrukcje tożsamości. Tożsamość wobec wielojęzyczności, red. Ewa Golachowska, Anna Zielińska, Slawistyczny Ośrodek Wydawniczy, Warszawa 2012. Witalizacja i rewitalizacja - strategie zachowania języków mniejszościowych na Górnych i Dolnych Łużycach, w: Serbołużyczanie wobec tradycji i wyzwań teraźniejszości. Język – literatura – kultura, red. Grażyna Barbara Szewczyk, wyd. Śląsk, Katowice 2012. Czy języki mniejszościowe mogą przetrwać? Nowe media i nowe możliwości dla mniejszości językowych, w: Język@multimedia3. Dialog – Konflikt, red. Agnieszka Dytman-Stasieńko, Jan Stasieńko, Wydawnictwo Naukowe Dolnośląskiej Szkoły Wyższej, Wrocław 2012. Néo-bretonnants – konstruowanie tożsamości językowej przez młode pokolenie osób bretońskojęzycznych, „Sprawy Narodowościowe – seria nowa” 2012, nr 41. Językowo-kulturowy obraz Europy w języku górnołużyckim, w: Wartości w językowokulturowym obrazie świata Słowian i ich sąsiadów, red. Maciej Abramowicz, Jerzy Bartmiński, Iwona Bielińska-Gardziel, Wydawnictwo Uniwersytetu Marii CurieSkłodowskiej, Lublin 2012. Maintaining cultural identity. Ethnic consciousness and institutional support among young Upper Sorbs, “Lětopis - Zeitschrift für sorbische Sprache, Geschichte und Kultur” 2012, nr 2. Górnołużyckie media – próba oceny, w: „Zeszyty Łużyckie” 2012, nr 46. Animowanie tożsamości kulturowej: instytucje i działania dla młodych Łużyczan, w: Słowiańskie wyspy językowe i kulturowe, red. Ewa Nowicka, Michał Głuszkowski, Toruń 2013. Kashubian and modern media – the influence of new technologies on endangered languages, w: Social media and minority languages. Convergence and the Creative Industries, red. Elin Haf Gruffydd Jones, Enrique Uribe-Jongbloed, Multilingual Matters, Bristol-Buffalo-Toronto 2013. Między instytucjonalizacją i folkloryzacją – kultura łużycka w NRD. W: Zuzanna Grębecka, Magdalena Boguslawska (red.). Komunizm na peryferiach. Warszawa: Wydawnictwo Libron i Wydawnictwo Wydziału Polonistyki UW, 2013. The Fest-noz: A Way to Live Breton Culture, w: „Colloquia Humanistica” 2013, nr 2. The Europe of Minorities. Cultural Landscapes and Ethnic Boundaries, w: „Art Inquiry. Recherches sur les Arts”, 2013, XV (XXIV). Kaszubski dyskurs narodowościowy, w: „Sprawy Narodowościowe. Seria Nowa”, 2013, nr 43. Media europejskich mniejszości językowych: stan, wyzwania, zagrożenia, w: „Kultura i Społeczeństwo” 2013,nr 3. Między tradycją a nowoczesnością: dylematy młodych Górnołużyczan, w: „Zeszyty Łużyckie” 2013, nr 47. Kaszubi jako mniejszość językowa. Sytuacja języka kaszubskiego w oczach młodych zaangażowanych Kaszubów. W: D. Rancew-Sikora, C. Obracht-Prondzyński, M. Kaczmarczyk, P. Czekanowski (red.). O społecznym znaczeniu tożsamości, miejsca i czasu życia. Szkice socjologiczne i gerontologiczne. Gdańsk: Zrzeszenie KaszubskoPomorskie, 2013. Kaszubi na tle innych mniejszości językowych Europy. W: Małgorzata Klinkosz, Zenon Lica (red.). Językowy, literacki i kulturowy obraz Pomorza. Gdańsk: Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego, 2013. Języki mniejszości i media społecznościowe: szansa na przetrwanie czy odzwierciedlenie stanu użycia? - przykład języków łużyckich i kaszubskiego, w: M. Adamik-Szysiak, E. Godlewska (red.), Media mniejszości. Mniejszości w mediach. Lublin: Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej, 2014. Upper Sorbs and the use of minority language online: a few advantages for the Upper Sorbian language and community. „Slavia” 2014, nr 2. Konstruowanie tożsamości zbiorowej mniejszości w narracjach liderów etnicznych. W: E. Golachowska, A. Zielińska (red.), Konstrukcje i destrukcje tożsamości. Narracja i pamięć. Warszawa: Slawistyczny Ośrodek Wydawniczy, 2014. Czy mniejszości muszą być prowincjonalne? Media mniejszości językowych w globalnym świecie, w: Alicja Kisielewska (red.). Na stykach kultur i mediów. Między prowincjonalizmem a kosmopolityzmem. Białystok: Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku, 2014. Młodzi kaszubi i język – dylematy mikropolityki językowej. „LUD”, 2014, nr 98. Les Sorabes sont-ils une minorité modèle?, w : „Revue d’Études Slaves” 2014, nr 85(2). Nauczanie języków mniejszościowych. Czy szkoły mogą ocalić zagrożone języki?, „Almanach Antropologiczny. Seria Communicare” (w druku). Dilemmas of identity and language among Young Kashubs in the light of 21st-century cultural changes. In: B. Schrammel-Leber, C. Korb, Grazer Plurilingualismus Studien. Graz: University of Graz (w druku). The Kashubian language past and present: between compulsory assimilation and regional recognition. In: P. Rewi, R. Higgins (red.), Minority Languages: Threatened to Compete. Honolulu: University of Hawaii Press (w druku). Young Kashubs and language policy: between officialization and community life. W: M. C. Jones (red.), Policy and Planning for Endangered Languages. Cambridge: Cambridge University Press (w druku). Minderheitenkulturen zwischen Folklore und Modernität. “Lětopis - Zeitschrift für sorbische Sprache, Geschichte und Kultur” 1(62) 2015.(w druku). Tradycja, folklor, nowoczesność. Kultura górnołużycka i kaszubska w oczach ich młodych przedstawicieli. „Poznańskie Studia Slawistyczne” 8 (2015).(w druku). L’autoportrait des jeunes Sorabes et Kachoubes : identité culturelle et choix linguistiques, « Les Cahiers du Mimmoc » (w druku). Co to znaczy być Kaszubą? Przynależność kulturowa jako wartość w oczach młodych zaangażowanych Kaszubów. W: E. Golachowska, D. Pazio-Wlazłowska (red.). „Konstrukcje i destrukcje tożsamości IV. Wartości w świecie słowiańskim”. Slawistyczny Ośrodek Wydawniczy (w druku). Becoming an Activist. A self-representation of Young European Minority Languages Campaigners. W: J. Olko, A. Bergier, J. Sullivan (red.). “Endangered Languages: Comprehensive Models, for Research and Revitalization” (w druku). Language attitudes and community engagement. Diwan - The Breton immersion high school through the eyes of its pupils, “Journal of Language, Identity & Education”. (w druku). Tożsamość na pograniczu kultur. Kaszubi między Polakami a Niemcami, w tomie: „Polsko-niemieckie miejscapamięci/Deutsch-polnische Erinnerungsorte” (PAN, Berlin, w druku); Granty NCN 2011-2014: Strategie zaangażowania młodzieży w życie etniczne mniejszości autochtonicznych Europy: instytucje, działania, wybory tożsamościowe (Kaszubi, Łużyczanie, Bretończycy, Walijczycy)/ Strategies for engaging young people in ethnic activities of autochthonic minorities across Europe: institutions, activities, identity choices (Kashubs, Sorbs, Bretons, the Welsh) UMO-2011/01/D/HS2/02085 Raport z badań: pdf.