program festiwalu - opisy
Transkrypt
program festiwalu - opisy
XV Festiwal Pieśń Naszych Korzeni Jarosław, 19-26 sierpnia 2007r. PROGRAM - KRÓTKIE OPISY Niedziela, 19 sierpnia LUDI SANCTI NICOLAI (CUDA ŚW. MIKOŁAJA) -- SCHOLA WĘGAJTY (Polska) CUDA ŚWIĘTEGO MIKOŁAJA to cykl czterech średniowiecznych dramatów zapisanych w XII wieku na terenie Francji -- w opactwie St. Benoit-sur-Loire. Obecnie rękopis tych dramatów znajduje się w bibliotece w Orléans (MS 201). Opatrzone muzyką łacińskie teksty dramatów opowiadają o cudach dokonanych przez św. Mikołaja i łaskach za jego wstawiennictwem doznanych. I tak, pierwszy dramat Tres filiae opowiada o biednym ojcu trzech córek, których nie moŜe wydać za mąŜ, nie mając pieniędzy na posag. Interwencja świętego chroni córki przed hańbą i nierządem. Dramat Tres clerici to historia trzech klerków; wędrownych studentów, którzy nocą w gospodzie zostali zabici i obrabowani, a następnie za przyczyną świętego, przywróceni do Ŝycia. Następny obraz, to Iconia Sancti Nicolai -- historia śyda, która skrycie czcił św. Mikołaja, jako straŜnika swoich dóbr; wyruszając w podróŜ pozostawił go na straŜy swojego majątku. Został jednak obrabowany -równieŜ i tu święty zainterweniował. W końcu ostatni dramat -- Filius Getronis opowiada historię chłopca porwanego przez pogańskiego króla, po roku w sposób cudowny przywróconego rodzicom. Autorami dramatów o św. Mikołaju, jak równieŜ jego wykonawcami i odbiorcami byli najprawdopodobniej klerkowie -- uczniowie przykatedralnych szkół. Święty Mikołaj był biskupem Miry Licejskiej w Azji mniejszej (dziś miejscowość ta -Demre znajduje się na terenie Turcji). JuŜ za Ŝycia zasłynął jak dobroczyńca, patron Ŝeglarzy, macierzyństwa, opiekun sierot i panien, wspomoŜyciel niesłusznie oskarŜonych. Fikcja miesza się tu z rzeczywistością; liczne są opowieści o jego czynach i cudach -- nieraz posługują się one figurami symbolicznymi, czy przetwarzają wcześniejsze wzorce. Pierwowzory tych legend docierały do Europy Zachodniej z Bizancjum jeszcze przed rokiem 1087 kiedy to normańscy kupcy z Bari wykradli relikwie świętego i przenieśli je do swojego miasta, co dało początek szerzącemu się gwałtownie kultowi jego osoby. Święty ten był bardzo popularny w środowisku szkół katedralnych -- był opiekunem klerków wędrujących w poszukiwaniu wiedzy. Jego dobroczynność znalazła swój wyraz między innymi w tym, iŜ w dniu jego święta (6 grudnia) wydawano studentom stypendia; dziś jeszcze w tym dniu obdarowujemy się w jego imieniu podarkami. Poniedziałek, 20 sierpnia ENSEMBLE CHAKAD (Iran) Klasyczna muzyka Perska Persja to dawna nazwa Iranu. Kultura perska jest jedną z najstarszych na świecie. Posiada bogatą i burzliwą historię. Muzyczna kultura Persji jest równie staroŜytna; przekazywana ustnie, bezpośrednio przez pokolenia, zachowała wiele archaicznych elementów i jest jedną z najstarszych muzycznych kultur, które zachowały swoją ciągłość. Posiada związki z muzyką staroŜytnej Grecji, Indii i Chin. Łączy się ściśle z poezją, która ma często charakter mistyczny. Wtorek, 21 sierpnia GRAINDELAVOIX (Belgia) JOHANNES OCKEGHEM: MISSA CAPUT Johannes Ockeghem Ŝył w latach ok. 1410-1497. Jego Missa Caput opiera się na układzie mszalnym przeznaczonym na obrzęd umycia nóg (mandatum) odprawiany w Wielki Czwartek. Björn Schmelzer wraz ze swoim zespołem podejmuje próbę odtworzenia dawnej paryskiej techniki śpiewu machicotage -- dyminucyjnych improwizacji ponad głosami zapisanymi w partyturze. Zespół Graindelavoix to jedno z najciekawszych zjawisk w wykonawstwie muzyki XV wieku. Środa, 22 sierpnia CRISTIANO CONTADIN -- viola da gamba -- instrument zadumy i melancholii Europejska muzyka XVI-XVIII w na violę da gamba grana na oryginalnym instrumencie wloskim z XVIIw. Koncert nocny: KOCUDZA -- THEATRUM VITAE ET MORTIS Pieśni o Ŝyciu, śmierci i przemijaniu śpiewa BEATA OLESZEK z Kocudzy (lubelskie) Pieśń ludowa komentuje Ŝycie skupiając się na jego węzłowych punktach: narodzinach, śmierci, Ŝałobie; wyraŜa najgłębsze uczucia: miłość, osierocenie, ból; poucza i wskazuje drogę. Wszystko to w sposób prosty i dobitny, choć często symboliczny -- przy uŜyciu figur, przykładów, przypowieści. Są to najczęściej pieśni epickie, opowiadające historie, które wprowadzone są w obszar mitu -- nie to, Ŝe wydarzyły się kiedyś, lecz wydarzają się ciągle. Sprawy ostateczne, dobro i zło mają tu swoich aktorów, scenerię, narrację i dramatyczne przełomy. To teatr Ŝycia i śmierci. Kocudza to wieś niedaleko Biłgoraja, w lubelskim. Zachowała się tam nie tylko swoista gwara, lecz takŜe bogata kultura pieśni, niestety w dzisiejszym młodym pokoleniu z rzadka tylko kultywowana. Beata Oleszek śpiewała pieśni „od zawsze”; nauczyła się ich od swojej Mamy i „Pæń”, czyli starych mieszkanek wsi pamiętających początki wieku XX. Czwartek, 23 sierpnia ZURGO (Węgry) MUZYKA I TAŃCE CSANGO Mołdawia to naleŜący dziś do Rumunii region połoŜony za Wschodnimi Karpatami. Od XIII do XVIIIw. miał miejsce szereg migracji ludności węgierskiej, która osiedlała się na tych terenach. Ich potomków nazywamy dziś „Csango”. Zbudowali oni własne siedliska i zachowali niezaleŜność od prawosławnych mołdawskich Rumunów. Na skutek Ŝycia w obcym środowisku i odcięcia od macierzy, ich kultura -- zachowując niektóre cechy średniowiecznej kultury węgierskiej i europejskiej -- z jednej strony utrzymała dawny kształt, z drugiej zaś, poprzez kontakty z sąsiednimi narodami, wchłonęła niektóre elementy bałkańskie, rumuńskie, słowiańskie i tureckie. W ich kulturze odnaleźć moŜna zarówno melodie gregoriańskie, lamenty, ballady i pieśni ludowe nowego stylu, jak teŜ archaiczne tańce korowodowe, renesansowe „kettos” -- chodzone i szybkie tańce w parach i XIXwieczne węgierskie czardasze. w 2001 roku Stały Komitet Zgromadzenia Ogólnego Komisji Europejskiej przyjął fiński raport Tytti Isohookana Asunmaa'y, który stwierdza, Ŝe Mołdawscy Csagos posługują się dawną formą języka węgierskiego i posiadają archaiczną tradycję, barwną sztukę ludową i kulturę, która ma szczególne znaczenie dla Europy. Piątek, 24 sierpnia PER-SONAT (Sabine Lutzenberger & Norbert Rodenkirchen) TAUGENHORT Heinrich von Meissen - “Frauenlob“ 1250 -1318 Liryka religijna średniowiecza FRAUENLOB Heinrich von Meissen -- zwany Frauenlob -- ukazany jest na słynnych ilustracjach tak zwanego Kodeksu Manesse, jako legendarny król minnesingerów. Zmarł w roku 1318 w Mainz, gdzie spędził ostatnie lata swojego bogatego Ŝycia, które upłynęło na wielu dworach całej Europy. Pierwsze źródła pisane na jego temat pojawiają się około 30 lat po śmierci Henryka, jako Ŝe podówczas pieśni przekazywane były ustnie. Taugenhort to arcydzieło przypisywane Henrykowi. zapisane 100 lat po jego śmierci moŜe zawierać teŜ przeróbki i elementy późniejsze, jednak utrzymane w stylu Frauenloba. oraz: Koncert Nocny: ANDREA NAVRATIL & LASZLO DEMETER (Węgry) PIEŚNI I BALLADY WĘGIERSKIE Sobota, 25 sierpnia UROCZYSTY KONCERT ORATORYJNY ROBERT HUGO -- CHÓR FESTIWALOWY Georg Philipp Telemann: „Muzyka o Cierpieniu i Śmierci Zbawcy Świata według poezji Pana Zimmermanna”. Będzie to prawykonanie pasyjnego oratorium słynnego barokowego mistrza, który konkurował niegdyś z Bachem. Przygotowane zostanie podczas tygodniowego kursu dla wokalistów i instrumentalistów, który poprowadzi Robert Hugo. Niedziela, 26 sierpnia MISSA GREGORIANA poranna Msza Święta gregoriańska ORAZ: Warsztaty chorału gregoriańskiego Warsztaty tańców siedmiogrodzkich Warsztaty chóralne: Chór Festiwalowy Codzienne jutrznie i nieszpory gregoriańskie