Katarzyna Bromberek

Transkrypt

Katarzyna Bromberek
Katarzyna Bromberek-Dyzman, D.Litt.
Niepodległości 4
Poznań, 61-874
Poland
[email protected]
+48 618293761
EDUCATION
2015 D.Litt. in Linguistics, Faculty of English, Adam Mickiewicz University
1999 Ph.D. in English Linguistics, School of English, Adam Mickiewicz University
1993 M.A. in English, School of English, Adam Mickiewicz University
EMPLOYMENT
1999- present; associate professor, Faculty of English, Adam Mickiewicz University
1994-1999 PhD student, School of English, Adam Mickiewicz University
OTHER RELEVANT PROFESSIONAL EXPERIENCE
2011- head of Language and Communication Lab, School of English, Adam Mickiewicz
University
2006-2009 - coordinator of English Studies for students of Russian and English (combined
degree),School of Russian, Adam Mickiewicz University
1999-2006 - deputy coordinator of English Studies for students of Russian and English
(combined degree), School of Russian, Adam Mickiewicz University
MEMBERSHIP IN RESEARCH NETWORKS
EURO-XPRAG research network, Experimental Pragmatics in Europe, financed by the
European Science Foundation, 2009-2013, member of the Steering Committee
MEMBERSHIP IN EXPERT COUNCILS AND GRANT COMMITTEES
 EURO-XPRAG (European Science Foundation), international grant committee, 20092013, Steering Committee member
 National Council for Cooperation with European Science Foundation, Polish Academy
of Sciences, 2011-2014, member
GRANTS
 “Emoting across languages”, Polish Academy of Sciences, 2016-2018, principal
investigator
 “The Role of Stereotypes in Irony Comprehension in Autism Spectrum Disorders”,
EURO-XPRAG (07-RNP-060 SCH), European Science Foundation, 2010-2012,
investigator
 Adam Mickiewicz University, 2007-2009, post-doctoral grant
PARTICIPATION IN EXTERNALLY FUNDED PROJECTS AND PROGRAMS
 Erasmus Lifelong Learning Program (Teaching Staff Mobility), European
Commission, 15-21 May 2011, lecture and seminars at the University of Seville
 European Social Fund, integrated with Human Capital Program, 2013-2014, 20142015, lectures and seminars for PhD students of the Interdisciplinary PhD Program
‘Language, Society, Technology and Cognition’, Faculty of English, Adam
Mickiewicz University
1
CONFERENCES
Bromberek-Dyzman, K. D. Arndt. 2014, “Do smiles and frowns affect speech comprehension
in L2?”, 24th Conference of the Polish Association for the study of English (PASE),
Wrocław, 17-19 April 2015
Bromberek-Dyzman, K., and D. Arndt. 2015. “do they hear smiles and frowns in their L2?”,
45th Poznań Linguistic Meeting, Poznań, 17-20 09 2015
Bromberek-Dyzman, K. 2014, “Irony on-line computation. Does the experimental task
matter?” 7th Conference on Interpreting for Relevance: Discourse and Translation, Warszawa
Bromberek-Dyzman, K. 2014, “Linguistics needs to twist: go experimental and
interdisciplinary”, 47th Annual Meeting of the Societas Linguistica Europaea, Poznań
(plenary talk)
Bromberek-Dyzman, K. 2013, “Irony processing: L1/L2 interface”, 44th Poznań Linguistic
Meeting, Poznań
Ervas, Francesca, K. Bromberek-Dyzman & T. Zalla 2011, “The role of stereotypes in irony
comprehension in autism spectrum disorders” EURO-XPRAG Workshop, Pisa
Bromberek-Dyzman K. 2011, “Experimenting with ‘literal’ and ‘non-literal’ meaning in
evaluatively loaded comments: What can response times tell us about pragmatic online
meaning inferencing”, 1st Seminar “Meaning in interaction”, Seville (plenary talk)
Bromberek-Dyzman, K.2011, Experimenting with affective Valence: Ironic and non-ironic
comments on-line processing”, Irony Workshop, Paryż , Jean Nicod Institut (invited talk)
Bromberek-Dyzman, K.2011, “Affective simplicity/complexity in explicit and implicit
attitudinal meaning comprehension tasks: Ironic and non-ironic comments processing”,
Meaning and Cognition in Context, Łódź
Bromberek-Dyzman, K.2010, “(A)Symmetry of Affect in Automatic Processing of Implicit
Attitudinal Meaning”, Interpreting for Relevance: Discourse and Translation, Kazimierz
Dolny
Bromberek-Dyzman, K.2010, “Does positive and negative politeness weigh the same?
Cognitive effort in inferring positive and negative politeness vs. impoliteness in explicitly
and implicitly intended comments”, 4th Symposium on Intercultural, Cognitive and Social
Pragmatics, Seville
Bromberek-Dyzman, K.2009, “Attitudinal meaning processing”, Polish Pragmatic
Association General Assembly, Łódź (invited talk)
Bromberek-Dyzman, K. 2009, “Attitudinal aspects in irony processing”, Relevance Round
Table II, Warsaw
Bromberek-Dyzman, K., A. Ewert and D. Singleton, 2008, “Understanding conversational
implicatures in two languages”, 39th Poznan Linguistic Meeting (PLM 2008) Gniezno,
Poland
2
Ewert A., K. Bromberek-Dyzman and D. Singleton, 2008. “Understanding conversational
implicatures in two languages” 18th European Second Language Association Conference
(EUROSLA 18) Aix-en-Provence, France
Bromberek-Dyzman, K.2008. “Irony processing – one stage, two, or more?”, Interpreting for
Relevance: Conference 4, Kazimierz Dolny
Bromberek-Dyzman, K., K. Rataj and J. Dylak, 2008, “Sarcasm processing in L1 and L2”,
New Developments in Linguistic Pragmatics. 4th Łódź Symposium, Łódz
Bromberek-Dyzman, K., A. Ewert, 2008, “Figurative competence is better developed in L1
than L2, or is it? Understanding conversational implicatures in L1 and L2”, 33rd
International LAUD Symposium, Landau/Pfalz
Bromberek-Dyzman, K. 2007, “Mindreading in political discourse”, Political Linguistics,
Warszawa
Ewert, A., K. Bromberek-Dyzman, 2007, “Impossible requests: L2 users’ sociopragmatic and
pragmalinguistic choices in L1”, 17th European Second Language Association Conference
(EUROSLA 17), Newcastle
Ewert A., K. Bromberek-Dyzman, 2006, “Declining invitations: The effect of age and L2
proficiency on sociopragmatic and pragmalinguistic choices in L1”, Communicating across
age groups: Age, language and society. GlobE 2006. Warsaw
Bromberek-Dyzman, K. 2006, “Intencjonalność a interjęzykowa kompetencja pragmatyczna”,
Annual Conference of Modern Language Association of Poland (PTN), Kraków
Ewert, A., K. Bromberek-Dyzman, 2006, “The Intercultural Style Hypothesis: Semantic
strategies in L1 and L2 refusals”, 18th International Conference on Foreign/Second Language
Acquisition, Szczyrk
Bromberek-Dyzman, K., A. Ewert, 2006,“Declining offers: L2 users' pragmalinguistic
choices in L1”,New Developments in Linguistic Pragmatics. 3rd Łódź Symposium, Łódź
Bromberek-Dyzman, K., A. Ewert, 2006, “Jak Polacy mówią ‘nie’?” Język trzeciego
tysiąclecia IV, Kraków
POSTERS PRESENTED AT CONFERENCES
 Bąk H. K. Bromberek-Dyzman and R. Jończyk, 2014, Language and Communication
Laboratory (LCL), poster presented at the session “111 years of English Studies in
Poznań (1903-2014)”, Poznań
 Ervas, F. K. Bromberek-Dyzman and T. Zalla 2011, ““They are all like that”
Experimenting with gender stereotypes in irony comprehension”, 4th Biennial
Experimental Pragmatics Conference (XPRAG), Barcelona
 Bromberek-Dyzman, K. 2009, “Anticipation and valence in irony processing”
Experimental Pragmatics, (XPRAG 2009) Lyon, France
SELECTED PUBLICATIONS
3
Bromberek-Dyzman K. 2015. “Irony Processing in L1 and L2: Same or Different?.” In:
Roberto R. Heredia; Anna Cieślicka (eds.) Bilingual Figurative Processing Language. New
York: Cambridge Universiyty Press, 215-240.
Bromberek-Dyzman K. 2014. Attitude and Language. On explicit and implicit attitudinal
meaning processing. Poznań: Wydawnictwo Naukowe UAM. Pp. 393.
Bromberek-Dyzman K. 2012. Affective Twist in Irony Processing. Humana.Mente Journal
of Philosophical Studies 23: 83-111.
Bromberek-Dyzman K. 2012. “The relevance of valence in pragmatic inferencing.” In:
Piskorska, Agnieszka (ed.) Relevance Studies in Poland, Vol 4. Essays on language and
communication. Warszawa: Warsaw University Press, 89-101.
Bromberek-Dyzman K. 2011. Język emocji a język ironii w pragmatyce eksperymentalnej.
Studia z Kognitywistyki i Filozofii Umysłu 5(1): 5-38.
Bromberek-Dyzman, K. 2010. “Irony processing – One Stage or Two?” In: Wałaszewska,
E., M. Kisielewska-Krysiuk, A. Piskorska (eds.) In the Mind and across Minds: A RelevanceTheoretic Perspective on Communication and Translation. Newcastle: Cambridge Scholars
Publishing, 208-223.
Bromberek-Dyzman, K., Rataj, K., Dylak, J. 2010. “ Mentalizing in the Second Language:
Is irony Online Inferencing any Different in L1 and L2?” In: Witczak-Plisiecka, I. (ed.)
Pragmatic Perspectives on Language and Linguistics; Vol.1: Speech Actions in Theory and
Applied Studies. Newcastle: Cambridge Scholars Publishing, 197-216.
Bromberek-Dyzman, K., Ewert, A. (2010). “Figurative competence is better developed in
L1 than in L2, or is it? Understanding conversational implicatures in L1 and L2.” In: Pütz, M.
and Sicola, L. (eds.). Inside the learner’s mind: Cognitive processing and second language
acquisition. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 313-330.
Ewert, A., Bromberek-Dyzman, K. (2009). “Testing the Intercultural Style Hypothesis:
Semantic strategies in L1 and L2 refusals.” In: Arabski, J. (ed.). Multidisciplinary
perspectives on second language acquisition and foreign language learning. Katowice:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, 77-92.
Ewert, A., Bromberek-Dyzman, K. (2008). “Impossible requests: L2 users’ pragmalinguistic
choices in L1 acts of refusal.” EUROSLA Yearbook 8: 32-51.
Ewert, A., Bromberek-Dyzman, K. (2007). “Declining offers: L2 users' pragmalinguistic
choices in L1.” In: Cap, P. and Nijakowska, J. (eds). Current trends in pragmatics.
Newcastle: Cambridge Scholars Publishing, 387-409.
Bromberek-Dyzman, K., Ewert, A. (2007). “Jak Polacy mówią ‘nie’?” In: Chłopicki, W.
(ed.)
Komunikacja międzykulturowa: Perspektywy badań interdyscyplinarnych. [Język trzeciego
tysiąclecia IV]. Kraków: Tertium, 111-121.
Bromberek-Dyzman, K. 2007. “Intencjonalność a interjęzykowa kompetencja
pragmatyczna” In: Jodłowiec, M.- A. Niżegorodcew (eds.) Dydaktyka języków obcych na
początku XXI wieku Kraków Wydawnictwo Uniwersytetu Jagielońskiego, 87-98.
4