karta-techniczna-carsystem-klej-viscovoss-kl3-adv-pdf
Transkrypt
karta-techniczna-carsystem-klej-viscovoss-kl3-adv-pdf
VISCOVOSS KL3 ADV KLEJ VISCOVOSS KL3 ADV 01/08 Dezember 2008 Pol yesterharz CHARAKTERISTIK CHARAKTERYSTYKA VISCOVOSS KL3 ADVADV ist ein transparentes, vorbeschleunigtes auf OrVISCO VOSS KL3 to faserverstärktes, wzmocniony włóknem, przezroczysty klej naPolyester-Klebeharz bazie żywicy. Wykazuje thophthalsäure-Basis für die Kalthärtung. Verklebungen damit weisen eine gute Beständigkeit gegen Feuchtigkeit bardzo dobrą odporność na wilgoć i chemikalia. Produkt o doskonałej przyczepności do podłoża. und viele verdünnte Chemikalien auf. Das Klebeharz VISCOVOSS KL3 ADV wird zur Verklebung und zum VerfülPrzeznaczony doPolyester-Laminate, klejenia i wypełniania utwardzonych laminatów drewna, aluminium, len ausgehärteter von Holz, Aluminium, Stahl, Edelstahlpoliestrowych, und PVC- bzw. PUR-Schaum, Stein und Beton Mani klebt damit. stali, stali eingesetzt. nierdzewnej PCVund lubfüllt pianki PUR, kamienia i betonu. EINSATZGEBIET ZASTOSOWANIE Produkcja i renowacja łodzi z włókna szklanego (kadłub / pokład), strefy nadwozia w przemyśle Herstellen von Radien, Verkleben von Verbindungen bei GFK-Bauteilen, GFK-Booten (Rumpf/Deck) und im Kasamochodowym rosserie-Bereich, befestigen von Anbauteilen aus anderen Werkstoffen. PRODUKTDATEN DANE TECHNICZNE Postać: pasta des flüssigen Harzes Materialdaten Ciężar: 1,16 kg / l Lieferform Paste Kolor: przezroczysty Spezifisches Gewicht 1,16 kg/l Termin ważności: co najmniej 6 miesięcy w zamkniętym oryginalnym opakowaniu. Przechowywać w Aussehen Transparent chłodnym i suchym miejscu Lagerung (kühl und trocken) mindestens 6 Monate im geschlossenen Originalgebinde VERARBEITUNG SPOSÓB UŻYCIA Proporcje mieszania: 100% 1-3% MEKP VISCOVOSS KL3 ADV wirdkleju mit 1+bis 3 %utwardzacza MEKP-Härter gehärtet. Topfzeiten bei 20°C w 20°C: Czas życia mieszanki -11% utwardzacza % MEKP Härter MEKP - ok. 65 minut % MEKP Härter MEKP - ok. 27 minut -22% utwardzacza 3 % MEKP Härter MEKP - ok.18 minut - 3% utwardzacza ca. 65 Minuten ca. 27 Minuten ca. 18 Minuten Polyester-Laminate werden durch Abschleifen von den Deckschichtharzen befreit und mit Körnung 80-120 vollflä- Klejoną powierzchnię Die należy dokładnie oczyścić z pyłu odtłuścić acetonem. metalowe zaleca się chig mattgeschliffen. Oberfläche wird gründlich vomi Staub befreit und mit Powierzchnie Aceton entfettet. Beim Trennen von zmatowić ściernym o granulacji P80-P120, następnie odtłuścić acetonem. Fasern zeigen. Ist das nicht verklebtenpapierem GFK-Laminaten müssen die Kontaktflächen der Trennzone ausgerissene der Fall, sozaleca musssię diewykonać Vorbereitung Klebeflächen verbessert werden. Sperrholz bedarf keiner besonderen Zasadniczo próbę der przyczepności. Vorbereitung, muss aber schmutz- und staubfrei sein. Metalloberflächen werden mit 80er bis 120er Papier, besser durch Sandstrahlen (SA 2½) angeraut, gesäubert und mit Aceton fettfrei gemacht. Betonflächen sollten frei von Schlämme und mindestens 28 Tage alt sein. Alle Klebeflächen müssen tragfähig, trocken, sauber, fett- und paraffinfrei sein. Glatte Oberflächen sind aufzurauen. Bei einigen Werkstoffen kann eine Vorbereitung der Klebflächen mit G4 zu einer besseren Haftung führen. Grundsätzlich wird ein Haftversuch empfohlen. VOSSCHEMIE GMBH SITZ DER GESELLSCHAFT Uetersen Esinger Steinweg 50 25436 Uetersen Germany www.vosschemie.de AMTSGERICHT Pinneberg – HRB 0265 EL USt-Id-Nr.: DE134800975 ILN: 41 02870 00000 8 GESCHÄFTSFÜHRER Ellen Voss, Dieter Voss, Klaus Voss, Hans-Joachim Rohde NIEDERLASSUNGEN Ratingen, Oschatz, Kolbermoor Qualitätsmanagement-System zertifiziert von LLOYD’S nach der Qualitätssicherungsnorm DIN EN ISO 9001 : 2008 VORSICHTSMAßNAHMEN INFORMACJE UZUPEŁNIAJĄCE Hinweise zum Umgang mit techniczne den Produkten und zur Entsorgung entnehmen Sie bitte dem gültigen SicherheitsdaWyżej wymienione dane i informacje, szczególnie zalecenia dotyczące zastosowania i tenblatt und den entsprechenden Merkblättern der Berufsgenossenschaft der Chemischen Industrie. aplikacji naszych produktów oparte są na naszej aktualnej wiedzy przy zastosowaniu produktu w warunkach normalnych. praktyce, materiały, podłoże zewnętrzne są tak różne, Die vorstehenden Angaben,Winsbesondere die Vorschläge für diei warunki Verarbeitung und Verwendung unsererdlatego Produkte ma beruhen auf unseren Kenntnissen und Erfahrungen Normalfall. Wegen der unterschiedlichen Materialien, nie gwarancji odnośnie osiągniętych rezultatówimpracy. Użytkownik jest zobowiązany sprawdzić Untergründe und abweichenden Arbeitsbedingungen kann eine Gewährleistung eines Arbeitsergebnisses oder dopuszczalność w określonychauch warunkach. eine Haftung, ausrozwiązań welchem Rechtsverhältnis immer, weder aus diesen Hinweisen, noch aus einer mündlichen Beratung begründet werden, es sei denn, dass uns soweit Vorsatz oder grobe Fahrlässigkeit zur Last fällt. Hierbei hatinformacje der Anwender dass er schriftlich Kenntnisse, die zur ponosi sachgemäßen und erfolgsPowyższe nienachzuweisen, mogą stanowić podstawy do alle roszczeń. Producent versprechenden Beurteilung erforderlich sind, rechtzeitig und vollständig zu unserer Kenntnis übermittelt hat. odpowiedzialność tytułu niepełnych lub też gelten niewłaściwych danychVerkaufsprzedstawionych w swoich Es Schutzrechte Dritterzsind zu beachten. Im Übrigen unsere jeweiligen und Lieferbedingungen. materiałach informacyjnych wyłącznie w das przypadku rażącego zawinienia (działania umyślnego lub gilt das jeweils neueste Technische Merkblatt, von uns angefordert werden sollte. rażącego niedbalstwa). W tym przypadku, Użytkownik zobowiązany jest udokumentować, że Copyright VOSSCHEMIE poinformował nas pisemnie o wszystkich nieprawidłowościach. Prawo patentowe osób trzecich, warunki sprzedaży i dostawy oraz zalecenia zawarte w kacie technicznej muszą być przestrzegane. Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa oraz wskazówki dotyczące usuwania odpadów znajdują się w karcie charakterystyki. VOSSCHEMIE GMBH SITZ DER GESELLSCHAFT Uetersen Esinger Steinweg 50 25436 Uetersen Germany www.vosschemie.de AMTSGERICHT Pinneberg – HRB 0265 EL USt-Id-Nr.: DE134800975 ILN: 41 02870 00000 8 GESCHÄFTSFÜHRER Ellen Voss, Dieter Voss, Klaus Voss, Hans-Joachim Rohde NIEDERLASSUNGEN Ratingen, Oschatz, Kolbermoor Qualitätsmanagement-System zertifiziert von LLOYD’S nach der Qualitätssicherungsnorm DIN EN ISO 9001 : 2008