PKP Cargo S.A.

Transkrypt

PKP Cargo S.A.
LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU
SITE CHECK LIST
Położenie
Location
Nazwa lokalizacji
Site name
Miasto / Gmina
Town / Commune
Powiat
District
Województwo
Province (Voivodship)
Maksymalna dostępna powierzchnia (w jednym
Powierzchnia
kawałku) ha
nieruchomości
Area of property Max. area available (as one piece) ha
Informacje
dotyczące
nieruchomości
Property
information
PKP Cargo S.A.
Ostaszewo 57, Łysomice
Toruń
Kujawsko-pomorskie
Działka nr 17/18 o pow. 8,9827 ha, działka nr
2
17/19 o pow. 1,416 m , działka nr 17/21 o pow.
2
422 m
Plots: No 17/18 – 8.9827 ha, 17/19 – 1.416 ha,
17/21 – 422 m²
Kształt działki
The shape of the site
Prostokąt
Rectangular
Możliwości powiększenia terenu (krótki opis)
Possibility for expansion (short description)
2
Orientacyjna cena gruntu PLN/m 
włączając 23% VAT
2
Approx. land price PLN/m 
including 23% VAT
Właściciel / właściciele
Owner(s)
Nie
No
Aktualny plan zagospodarowania
przestrzennego (T/N)
Valid zoning plan (Y/N)
Przeznaczenie w miejscowym planie
zagospodarowania przestrzennego
Zoning
Charakterystyka Klasa gruntów wraz z powierzchnią ha
Soil class with area ha
działki
Land
Różnica poziomów terenu m
specification
Differences in land level m
Obecne użytkowanie
Present usage
Zanieczyszczenia wód powierzchniowych
i gruntowych (T/N)
Soil and underground water
pollution (Y/N)
PKP Cargo S.A.
Przemysł, składy, usługi komercyjne
Industry, warehousing, commercial services
Na części działki – częściowo wybrany humus
i usypane z niego pryzmy
On a part of the area – partially took out
humus and piles created out of it
Niezagospodarowana
Undeveloped
Nie
No
Poziom wód gruntowych m
Underground water level m
Czy były prowadzone badania geologiczne
terenu (T/N)
Were geological research done (Y/N)
Ryzyko wystąpienia zalań lub obsunięć terenu
(T/N)
Risk of flooding or land slide (Y/N)
Przeszkody podziemne (T/N)
Underground obstacles (Y/N)
Przeszkody występujące na powierzchni terenu Na części działki zalegają pryzmy zebranego
(T/N)
wcześniej humusu.
Ground and overhead obstacles (Y/N)
Piles (made out of humus taken out earlier)
1
Istniejące ograniczenia ekologiczne (T/N)
Ecological restrictions (Y/N)
Połączenia
transportowe
Transport links
Budynki i zabudowania na terenie (T/N)
Buildings / other constructions on site (Y/N)
Nie
No
Droga dojazdowa do terenu (rodzaj drogi
i jej szerokość)
Access road to the plot (type and width of
access road)
Asfaltowa droga o szer. 12 m.
Asphalt road 12 m wide
Autostrada / droga krajowa km
Nearest motorway / national road km
10 km – motorway A1
0,5 km – national road No 91
Porty rzeczne i morskie w odległości do 200 km
Sea and river ports located up to 200 km
Kolej km
Railway line km
Bocznica kolejowa km
Railway siding km
Najbliższe lotnisko międzynarodowe km
Nearest international airport km
Istniejąca
infrastruktura
Existing
infrastructure
Najbliższe miasto wojewódzkie km
Nearest province capital km
Elektryczność na terenie (T/N)
Electricity (Y/N)
Odległość przyłącza od granicy terenu
Connection point (distance from
boundary) m

Napięcie
Voltage kV

Dostępna moc
Available capacity MW
Gaz na terenie (T/N)
Gas (Y/N)




Odległość przyłącza od granicy działki
Connection point (distance from
boundary) m
Wartość kaloryczna
3
Calorific value MJ/Nm 
Średnica rury
Pipe diameter mm
Dostępna objętość
3
Available capacity Nm /h
Woda na terenie (T/N)
Water supply (Y/N)
0,5 km – railroad
0,5 km – Ostaszewo Toruńskie (02037-0)
Bydgoszcz Airport – 56 km (road No 80)
Gdańsk Airport – 180 km (A1) (168 km –
E75/A1)
Toruń – 13 km
Bydgoszcz – 40 km
W drodze bezpośrednio przylegającej do
granicy działki
Under the road adjacent to the property
Do ustalenia z odpowiednimi organami
To be settled with proper authorities
GPZ – 110kV; eS – 15kV; eN
W drodze bezpośrednio przylegającej do
granicy działki
Under the road adjacent to the property
Do ustalenia z odpowiednimi organami
To be settled with proper authorities
ø200; ø225PE;


Odległość przyłącza od granicy terenu
Connection point (distance from
boundary) m
Dostępna objętość
3
Available capacity m /24h
Kanalizacja na terenie (T/N)
Sewage discharge (Y/N)
W drodze bezpośrednio przylegającej do
granicy działki
Under the road adjacent to the property
Do ustalenia z odpowiednimi organami
ø 280; ø 110
Has to be settled with proper authorities


Odległość przyłącza od granicy terenu
Connection point (distance from
boundary) m
2
W drodze bezpośrednio przylegającej do
granicy działki
Under the road adjacent to the property
Do ustalenia z odpowiednimi organami
Sanitary discharge ø 200-300;
rain water discharge ø 1400-1600
To be settled with proper authorities
Dostępna objętość
3
Available capacity m /24h
Oczyszczalnia ścieków na terenie bądź
w bezpośrednim sąsiedztwie
Treatment plant (Y/N)
Telefony (T/N)
Telephone (Y/N)


Odległość przyłącza od granicy terenu
Connection point (distance from
boundary) m
W drodze bezpośrednio przylegającej do
granicy działki
Under the road adjacent to the property
Do ustalenia z odpowiednimi organami
To be settled with proper authorities
Uwagi
Comments
Osoba
przygotowująca
ofertę
Offer
prepared by
Osoby do
kontaktu
Contact person
Joanna Gasek, Project Manager w Biurze Zarządzania Projektami Inwestycyjnymi PSSE
sp. z o.o., +48 56 653 00 47, [email protected] Kontakt również w języku angielskim
Joanna Gasek, Project Manager in Investment Development Department of PSEZ Ltd.,
+48 56 653 00 47, [email protected] Contact also in English
Joanna Gasek, Project Manager w Biurze Zarządzania Projektami Inwestycyjnymi PSSE
sp. z o.o., +48 56 653 00 47, [email protected] Kontakt również w języku angielskim
Joanna Gasek, Project Manager in Investment Development Department of PSEZ Ltd.,
+48 56 653 00 47, [email protected] Contact also in English
3

Podobne dokumenty