PKP Cargo S.A.
Transkrypt
PKP Cargo S.A.
LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST Położenie Location Nazwa lokalizacji Site name Miasto / Gmina Town / Commune Powiat District Województwo Province (Voivodship) Maksymalna dostępna powierzchnia (w jednym Powierzchnia kawałku) ha nieruchomości Area of property Max. area available (as one piece) ha Informacje dotyczące nieruchomości Property information PKP Cargo S.A. Ostaszewo 57, Łysomice Toruń Kujawsko-pomorskie Działka nr 17/18 o pow. 8,9827 ha, działka nr 2 17/19 o pow. 1,416 m , działka nr 17/21 o pow. 2 422 m Plots: No 17/18 – 8.9827 ha, 17/19 – 1.416 ha, 17/21 – 422 m² Kształt działki The shape of the site Prostokąt Rectangular Możliwości powiększenia terenu (krótki opis) Possibility for expansion (short description) 2 Orientacyjna cena gruntu PLN/m włączając 23% VAT 2 Approx. land price PLN/m including 23% VAT Właściciel / właściciele Owner(s) Nie No Aktualny plan zagospodarowania przestrzennego (T/N) Valid zoning plan (Y/N) Przeznaczenie w miejscowym planie zagospodarowania przestrzennego Zoning Charakterystyka Klasa gruntów wraz z powierzchnią ha Soil class with area ha działki Land Różnica poziomów terenu m specification Differences in land level m Obecne użytkowanie Present usage Zanieczyszczenia wód powierzchniowych i gruntowych (T/N) Soil and underground water pollution (Y/N) PKP Cargo S.A. Przemysł, składy, usługi komercyjne Industry, warehousing, commercial services Na części działki – częściowo wybrany humus i usypane z niego pryzmy On a part of the area – partially took out humus and piles created out of it Niezagospodarowana Undeveloped Nie No Poziom wód gruntowych m Underground water level m Czy były prowadzone badania geologiczne terenu (T/N) Were geological research done (Y/N) Ryzyko wystąpienia zalań lub obsunięć terenu (T/N) Risk of flooding or land slide (Y/N) Przeszkody podziemne (T/N) Underground obstacles (Y/N) Przeszkody występujące na powierzchni terenu Na części działki zalegają pryzmy zebranego (T/N) wcześniej humusu. Ground and overhead obstacles (Y/N) Piles (made out of humus taken out earlier) 1 Istniejące ograniczenia ekologiczne (T/N) Ecological restrictions (Y/N) Połączenia transportowe Transport links Budynki i zabudowania na terenie (T/N) Buildings / other constructions on site (Y/N) Nie No Droga dojazdowa do terenu (rodzaj drogi i jej szerokość) Access road to the plot (type and width of access road) Asfaltowa droga o szer. 12 m. Asphalt road 12 m wide Autostrada / droga krajowa km Nearest motorway / national road km 10 km – motorway A1 0,5 km – national road No 91 Porty rzeczne i morskie w odległości do 200 km Sea and river ports located up to 200 km Kolej km Railway line km Bocznica kolejowa km Railway siding km Najbliższe lotnisko międzynarodowe km Nearest international airport km Istniejąca infrastruktura Existing infrastructure Najbliższe miasto wojewódzkie km Nearest province capital km Elektryczność na terenie (T/N) Electricity (Y/N) Odległość przyłącza od granicy terenu Connection point (distance from boundary) m Napięcie Voltage kV Dostępna moc Available capacity MW Gaz na terenie (T/N) Gas (Y/N) Odległość przyłącza od granicy działki Connection point (distance from boundary) m Wartość kaloryczna 3 Calorific value MJ/Nm Średnica rury Pipe diameter mm Dostępna objętość 3 Available capacity Nm /h Woda na terenie (T/N) Water supply (Y/N) 0,5 km – railroad 0,5 km – Ostaszewo Toruńskie (02037-0) Bydgoszcz Airport – 56 km (road No 80) Gdańsk Airport – 180 km (A1) (168 km – E75/A1) Toruń – 13 km Bydgoszcz – 40 km W drodze bezpośrednio przylegającej do granicy działki Under the road adjacent to the property Do ustalenia z odpowiednimi organami To be settled with proper authorities GPZ – 110kV; eS – 15kV; eN W drodze bezpośrednio przylegającej do granicy działki Under the road adjacent to the property Do ustalenia z odpowiednimi organami To be settled with proper authorities ø200; ø225PE; Odległość przyłącza od granicy terenu Connection point (distance from boundary) m Dostępna objętość 3 Available capacity m /24h Kanalizacja na terenie (T/N) Sewage discharge (Y/N) W drodze bezpośrednio przylegającej do granicy działki Under the road adjacent to the property Do ustalenia z odpowiednimi organami ø 280; ø 110 Has to be settled with proper authorities Odległość przyłącza od granicy terenu Connection point (distance from boundary) m 2 W drodze bezpośrednio przylegającej do granicy działki Under the road adjacent to the property Do ustalenia z odpowiednimi organami Sanitary discharge ø 200-300; rain water discharge ø 1400-1600 To be settled with proper authorities Dostępna objętość 3 Available capacity m /24h Oczyszczalnia ścieków na terenie bądź w bezpośrednim sąsiedztwie Treatment plant (Y/N) Telefony (T/N) Telephone (Y/N) Odległość przyłącza od granicy terenu Connection point (distance from boundary) m W drodze bezpośrednio przylegającej do granicy działki Under the road adjacent to the property Do ustalenia z odpowiednimi organami To be settled with proper authorities Uwagi Comments Osoba przygotowująca ofertę Offer prepared by Osoby do kontaktu Contact person Joanna Gasek, Project Manager w Biurze Zarządzania Projektami Inwestycyjnymi PSSE sp. z o.o., +48 56 653 00 47, [email protected] Kontakt również w języku angielskim Joanna Gasek, Project Manager in Investment Development Department of PSEZ Ltd., +48 56 653 00 47, [email protected] Contact also in English Joanna Gasek, Project Manager w Biurze Zarządzania Projektami Inwestycyjnymi PSSE sp. z o.o., +48 56 653 00 47, [email protected] Kontakt również w języku angielskim Joanna Gasek, Project Manager in Investment Development Department of PSEZ Ltd., +48 56 653 00 47, [email protected] Contact also in English 3