Jałowe produkty w zestawie - Shippert Medical Technologies
Transkrypt
Jałowe produkty w zestawie - Shippert Medical Technologies
Liniowe strzykawki do napełniania TISSU-TRANS® Syringe-Fill o pojemności 60 cm3 Jałowe pobieranie tłuszczu bezpośrednio do strzykawek o pojemności 60 cm3 3-TT-SFL 60 i 3-TT-SFL60x3 Jałowe produkty w zestawie: y Liniowe urządzenie ze strzykawkami do napełniania Tissu-Trans® Syringe-Fill ze strzykawkami Monoject o pojemności 60 cm3 i tłokami Przewód do pobierania o długości 182 cm (do zastosowań medycznych, z żółtym paskiem) Miękkie nasadki transportowe (duże i małe) Potrzebne są również produkty standardowe (zalecane): Standardowy przewód do odsysania odpadów i system kanistra na odpady Źródło odsysania (ustawione w przybliżeniu na 15” Hg (380 mm)) Stojak na strzykawki o pojemności 60 cm3 (zalecany) Kaniula do pobierania 3 mm Wysoki stojak na kanister z uniwersalnym uchwytem Jałowa osłona mayo na stojak lub odpowiednik do okrywania stojaka na kanister Zestaw uzupełniający strzykawek Shippert (6 strzykawek o pojemności 60 cm3 i 6 nasadek ze złączem Luer Lock w indywidualnych pakietach (zalecane)) Uwagi przed użyciem: 1. Liniowe strzykawki do napełniania Tissu-Trans® Syringe-Fill to urządzenie jałowe i jednorazowe. Do stosowania u jednego pacjenta. . Nie sterylizować ani nie używać ponownie. Urządzenie mogłoby spowodować zakażenie lub obojętne właściwości urządzenia mogłyby ulec zmianie w razie ponownej sterylizacji bądź użycia. 2. Produkt jest gotowy do użycia. Nie demontować do momentu zakończenia pobierania. 3. Należy upewnić się, że tkanka jest dobrze uwodniona, jak w przypadku znieczulenia tumescencyjnego, przy zastosowaniu techniki tzw. supermokrej. 4. Konieczne jest stosowanie standardowego kanistra na odpady pomiędzy urządzeniem Syringe-Fill a aparatem do odsysania. 5. Zaleca się stosowanie kaniuli do pobierania 3 mm. 6. Aby właściwie działać, urządzenie musi pozostawać w pozycji pionowej. 7. Nie stosować w razie rozerwania lub przebicia jałowego worka. Instrukcje: 1. Osłonić wysoki stojak na kanister jałową osłoną mayo na stojak (lub odpowiednikiem). Najlepiej działają te z tworzywa sztucznego. 2. Wyjąć jałowe elementy i umieścić na jałowej powierzchni. 3. Przymocować Liniowe strzykawki do napełniania Tissu-Trans® Syringe-Fill do wysokiego stojaka na kanister. 4. Przymocować załączoną probówkę do pobierania do końca z portem Patient. A Dołączyć luźny koniec przewodu do kaniuli do liposukcji. 5. Podłączyć standardowy jałowy przewód do odsysania do końca z portem VAC. B Podłączyć drug koniec przewodu do kanistra na odpady i odsysania. 6. Upewnić się, że wszystkie elementy są prawidłowo zamocowane. 7. Włączyć odsysanie. Podciśnienie należy nastawić na 15” Hg (380 mmHg). C 8. Tłuszcz przejdzie do urządzenia, a strzykawki wypełnią się w dalszej kolejności. 9. Wyłączyć odsysanie po napełnieniu strzykawek. Pewien stopień przepełnienia kanistra na odpady jest zjawiskiem normalnym. 10. Przekręcić strzykawkę, aby odblokować kołnierz i zdjąć ją z podstawy. D C Bardzo ostrożnie wyjmować strzykawki, aby uniknąć rozlania tłuszczu. Po zakończeniu zabiegu: 11. Nadmiar tłuszczu może pozostać w urządzeniu. Aby zapobiec kapaniu, umieścić nasadki w dolnej części urządzenia. . Jeśli żądane jest uzyskanie większej objętości: 11. Zastąpić strzykawki nowymi strzykawkami Monoject o pojemności 60 cm3 z nasadkami ze złączem Luer Lock. 12. Wylać cały nadmiar tłuszczu ze strzykawki do pojemnika na odpady zgodnie z zapotrzebowaniem, aby zrobić miejsce na tłok, i umieścić w stojaku na strzykawki. D 13. Wprowadzić tłok do wypełnionej strzykawki i poddać zebrany tłuszcz obróbce zgodnie ze sposobem wybranym przez lekarza. 14. Ostrożnie odłączyć wszystkie przewody od urządzenia i nałożyć miękkie nasadki transportowe. Zachować jałowość przewodów, jeśli mają być ponownie użyte u tego samego pacjenta. 15. Usuwać przy użyciu standardowego pojemnika medycznego na odpady stanowiące zagrożenie biologiczne . Y Y C 0459 CEpartner4U, ESDOORNLAAN 13 3951DB MAARN HOLLANDIA www.cepartner4u.eu Ostrzeżenia: 1. Urządzenie jako takie, samo w sobie, nie spowoduje istotnego spadku masy ciała. 2. To urządzenie należy stosować ze szczególną ostrożnością u pacjentów z przewlekłymi schorzeniami. 3. Objętość utraconej krwi i utrata endogennych płynów ustrojowych może mieć niekorzystny wpływ na śród- i/lub pooperacyjną stabilność hemodynamiczną. Środki ostrożności: 1. To urządzenie jest przeznaczone do konturowania sylwetki poprzez usunięcie nadmiaru zlokalizowanych złogów tłuszczu poprzez małe nacięcia. 2. Stosowanie tego urządzenia ogranicza się do posługiwania się nim przez tych lekarzy, którzy osiągnęli biegłość w wykonywaniu liposukcji poprzez odsysanie. 3. Wyniki tego zabiegu będą zróżnicowane w zależności od wieku pacjenta, miejsca zabiegu i doświadczenia lekarza. 4. Wyniki tego zabiegu mogą być trwałe lub nie. 5. Ilość usuniętego tłuszczu należy ograniczyć do ilości niezbędnej do osiągnięcia żądanego efektu kosmetycznego. 6. Wszystkie elementy wielorazowego użytku należy poddać sterylizacji, zaś wszystkie elementy jednorazowe należy wymienić dla każdego pacjenta. Ten produkt jest przeznaczony do użytku z zatwierdzonymi do użytku pompami, przewodami i kaniulami klasy medycznej do gromadzenia odessanego tłuszczu na potrzeby modelowania sylwetki w ramach medycyny estetycznej. Tłuszcz można wstrzykiwać ponownie za pomocą zatwierdzonego do użytku aparatu do wstrzykiwania. Ten produkt służy do odsysania, pobierania i przenoszenia tkanek autologicznych. Przeznaczony do stosowania w specjalizacjach, w których żądane jest odsysanie tkanki miękkiej. Nie używać ani nie sterylizować ponownie. Do stosowania u pojedynczego pacjenta. Wyłącznie na receptę. Prawo federalne ogranicza sprzedaż tego urządzenia do sprzedaży prowadzonej przez lub na zlecenie lekarza . M Shippert Medical Technologies Inc. 6248 South Troy Circle, Suite A Centennial, CO 80111 USA 1-800-888-8663 13-1044 wer. A