Protokół drugiej rozmowy ekspertów - Bundesinstitut für Bau

Transkrypt

Protokół drugiej rozmowy ekspertów - Bundesinstitut für Bau
=
Wzmacnianie regionów miejskich i metropolitalnych na
pograniczu polsko-niemieckim poprzez polepszenie ich
wzajemnej dostepnosci transportowej
=
Bundesinstitut für
Protokół drugiej rozmowy ekspertów Bau-, Stadt- und
Raumforschung
im
1. Termin i miejsce konferencji ................................................................... 1
2. Program spotkania.................................................................................. 1
3. Przebieg dyskusji .................................................................................... 2
3.1 Pytania dotyczące wykładów ............................................................ 2
3.2 Dyskusja............................................................................................ 3
4. Uczestnicy/Uczestniczki rozmowy ekspertów......................................... 7
5. Dalsza praca w ramach projektu MORO ................................................ 9
Bundesamt=
für Bauwesen und=
Raumordnung 1. Termin i miejsce konferencji
23.02.2010, godz. 11.30-16.15, Hotel Radisson Blu, Plac Rodła 10, Szczecin Modellvorhaben der
Raumordnung (MORO) ist
ein Forschungsprogramm
des Bundesministeriums
für Verkehr, Bau und
2. Program spotkania
Stadtent-wicklung
(BMVBS) und des Bun­
11.30 mały poczęstunek na galerii; rejestracja uczestników i rozdawanie
materiałów konferencyjnych
desamtes für Bauwesen
und Raumordnung (BBR).
12.00 Rozpoczęcie spotkania w sali Norwid:
Informacje dot. przebiegu konferencji i projektu, moderacja
Klaus Klöppel, team red
12.10 Priorytety Województwa Zachodniopomorskiego
w sferze powiązań transportowo-komunikacyjnych z Republiką
Federalną Niemiec
Michał Urbański, Regionalne Biuro Gospodarki Przestzennej
Urząd Marszałkowski Województwa Zachodniopomorskiego
Deichmanns Aue 31-37
53179 Bonn
12.25 Potencjał związany z zapotrzebowaniem na polsko-niemiecki przewóz
osobowy i jego obecne wykorzystywanie przez transport publiczny
Analiza, Torsten Perner, ETC Telefon Bonn:
022899 401-0
DB•Bonn-Mehlem
Bus•Bahnhof Mehlem
12.40 Transgraniczny ruch kolejowy między Związkiem Komunikacyjnym
Berlin-Brandenburgia (VBB) i Polską
Hans-Werner Franz, prezes zarządu Związku Komunikacji Berlin-Brandenburgia (VBB) Fasanenstraße 87
10623 Berlin
S•U•Zoologischer Garten
13.10 Otwarta dyskusja
Telefon Berlin:
03018 401-0
14.00 Przerwa na kawę oraz możliwość prowadzenia pojedynczych rozmów
na galerii
Telefax: 022899401-1270
eMail:
9
...
[email protected]
14.30 Transgraniczne połączenia kolejowe i ich znaczenie dla
rozwoju turystyki na pograniczu polsko-niemieckim
Rozwój turystyki transgranicznej i znaczenie ruchu kolejowego Rozważania wprowadzające do tematu, Klaus Klöppel, team red
Wymagania ze strony branży turystycznej wobec rozwoju
transgranicznego ruchu kolejowego na przykładzie Województwa
Zachodniopomorskiego
Żaneta Krüger, członek Zarządu Zachodniopomorskiej Izby Turystyki 14.50 Różne opcje ofert, aby podnieść atrakcyjności
korytarza Gdańsk - Szczecin – Berlin
Torsten Perner, ETC
15:00 Otwarta dyskusja
15.30 Nowa ustawa o publicznym transporcie podmiejskim w Polsce
m.in. analiza możliwych skutków na transport
transgraniczny
Leszek Dziuban, COWI Polska
15.50 Dyskusja
16.10 Streszczenie wyników drugiej rozmowy ekspertów
Jens Kurnol, BBSR
16.15 Zakończenie rozmowy ekspertów, następnie oferta "After-Work" dla
zainteresowanych
3. Przebieg dyskusji
3.1 Pytania dotyczące wykładów
Dr. Jürgen Murach (Administracja Senatu, Berlin) zadaje pytania do wykładu
„Priorytety Województwa Zachodniopomorskiego…“:
− Czy w sprawie możliwego połączenia Goleniów-Kołobrzeg chodzi tylko o
rozwój dróg, czy również o rozwój kolejowy?
− Czy w sprawie rozwoju transeuropejskiego korytarza transportowego VI
(CETC, Bałtyk-Adriatyk) chodzi tylko o kolejowy transport towarowy, czy
również osobowy?
Odpowiedzi Michała Urbańskiego (Regionalne Biuro Gospodarki Przestrzennej
Województwa Zachodniopomorskiego): Chodzi o połączenie ze Szczecina przez
lotnisko Goleniów do Kołobrzegu, aby polepszyć połączenia lotniska w obu
kierunkach oraz wzmocnić relację Szczecin – Kołobrzeg. Znaczenie głównego
połączenia Gdańsk-Szczecin przez Stargard Szczeciński pozostanie tutaj
nienaruszone.
Seite 2
Transeuropejski korytarz transportowy CETC ma przede wszystkim znaczenie dla
transportu towarowego, do czego jest wykorzystywana linia kolejowa wzdłuż Odry
(C-E 59 Szczecin – Kostrzyn – Zielona Góra - Wrocław). Do transportu
osobowego ma przede wszystkim służyć relacja E 59 (Szczecin – Poznań. –
Wrocław).
Robert Bajczuk (PKP) zadaje pytanie do wykładu na temat rozwoju turystycznego
w Polsce i Niemczech: Dlaczego w statystyce najbardziej ulubionych destynacji
turystycznych Niemców nie figurują tak ważne destynacje jak Śląsk albo WarmiaMazury?
Odpowiedź Klausa Klöppela (team red): Również z własnego doświadczenia
możemy stwierdzić, że Warmia i Mazury cieszą się dużym zainteresowaniem ze
strony niemieckich turystów; według statystyki jednak nie należą do grupy 10
najczęściej odwiedzanych województw. Trzeba jednak przyznać, że ostatnia
dostępna statystyka została opracowana w 2006r. i pod względem zastosowanej
w niej systematyki należy podchodzić do niej raczej krytycznie.
Dr. Jürgen Murach (Administracja Senatu, Berlin) zadaje pytanie odnośnie
wykładu na temat projektu nowej ustawy o publicznym transporcie zbiorowym:
Projekt ustawy przewiduje obowiązek opublikowania rozkładu jazdy. Czy ten
obowiązek jest już spełniony, gdy opublikujemy rozkład w formie tablicy
dworcowej, czy trzeba by go udostępnić klientom także przez internet lub w wersji
drukowanej?
Leszek Dziuban (COWI) odpowiada: W jaki sposób ma się to odbyć nie jest
wyjaśnione w projekcie ustawy i musiałoby być uregulowane przez rozporządzenie
wykonawcze.
Heike Uhe (Przedstawiciel Kraju Związkowego Brandenburgia na Dolnym Śląsku)
pyta odnośnie uregulowań odpowiedzialności w projekcie ustawy o publicznym
transporcie zbiorowym. Miasta z ludnością powyżej 50 000 mieszkańców
zobowiązane są do wypracowania planu zrównoważonego rozwoju publicznego
transportu zbiorowego, muszą jednak uwzględnić plan transportowy powiatu,
powiat z kolei musi uwzględnić plan transportowy województwa. Można sobie
zadawać pytanie, kto ma ostateczną odpowiedzialność, marszałek czy minister
odpowiedzialny za transport?
Leszka Dziuban (COWI): Jednym z pozytywnych efektów tego projektu jest cel
podniesienia jakości transportu osobowego. Zaprojektowana ustawa może
ulepszyć struktury publicznego transportu zbiorowego, w tym właśnie leży szansa
tej ustawy. Dotychczas jednak nie do końca wyjaśniono, jak w końcu będą
wyglądać mechanizmy podejmowania decyzji.
3.2 Dyskusja
• Ogólna ocena referatów oraz tematy obejmujące więcej zagadnień
Kilku dyskutantów wypowiada się na temat propozycji i inicjatyw Hansa-Wernera
Franza (VBB). Michael Stoll (Administracja Senatu, Berlin) wspiera sformułowane
przez Hansa-Wernera Franza inicjatywy i jest przychylnie nastawiony do jego
zaangażowania w rozwój stosunków transportowych między regionem BerlinBrandenburgia i Polską. Marceli Jakubowski (Urząd Marszałkowski Województwa
Seite 3
Wielkopolskiego) podkreśla, że zgadza się w 100% z wypowiedziami pana
Franza.
Michael Stoll (Berlin) przypomina, że kilka lat temu w oficjalnych rozmowach
między Szczecinem i Berlinem panowała jeszcze atmosfera przełomu, do której
trzeba by nawiązać. Jednakże w obliczu istniejącej niebagatelnej ilości problemów
i szans między obiema metropoliami konieczne jest zintensyfikowanie kontaktów
fachowych.
Heike Uhe (Przedstawiciel Kraju Związkowego Brandenburgia na Dolnym Śląsku)
zwraca uwagę na Województwo Dolnośląskie, które jest jej zdaniem dobrym
przykładem transgranicznej współpracy regionów. Mówi, że Wojewódzkie Biuro
Urbanistyki wypracowało wytyczne dla rozwoju województwa, które zostały
intensywnie przedyskutowane i skoordynowane z sąsiadującymi regionami
niemieckimi. Istnieją jasno sformułowane wytyczne, które niezmiernie ułatwiają
wszelkie procesy planowania.
Maciej Zathey (Wojewódzkie Biuro Urbanistyki we Wrocławiu) dodaje, że chętnie
może przedstawić wypracowane przez WBU wytyczne i formę współpracy z
Niemcami podczas jednej z przyszłych konferencji.
Katarzyna Żmuda-Orzeł (Urząd Miejski, Szczecin) zwraca uwagę na dobrą
współpracę miasta Szczecin z VBB i w szczególności z DB Regio, która istnieje od
2002r. Współpraca jest korzystna dla miasta i ma być niebawem rozwinięta.
Obowiązująca międzynarodowa umowa zostanie podpisana wkrótce.
Marceli Jakubowski (Urząd Marszałkowski Województwa Wielkopolskiego) zwraca
uwagę na decyzję Parlamentu Brandenburgii. Podczas 9. sesji w dniu 21 stycznia
2010 r. parlament podjął decyzję pt.: "Tworzyć polsko-niemiecką współpracę
wzdłuż Odry i Nysy Łużyckiej na zasadzie partnerstwa i równouprawnienia".
Parlament Brandenburski w tym piśmie wzywa rząd kraju związkowego do
większego zaangażowania na rzecz rozwoju transgranicznych połączeń
transportowych oraz turystyki transgranicznej. Jednocześnie Jakubowski zwraca
uwagę na pismo Moniki Helbig, pełnomocnika ds. Europejskich, Senatu miasta
Berlin do prezesa zarządu DB AG. W tym piśmie zaprasza dział DB Fernverkehr
do współpracy w grupach roboczych ds. ulepszenia transportu kolejowego w
ramach Partnerstwa Odry. Senat miasta Berlina proponuje koncernowi DB w
załączonej do pisma liście z propozycjami różne sposoby polepszenia jakości
transportu na trasach Berlin - Szczecin, Berlin - Poznań oraz Berlin - Wrocław.
• Nowe połączenia w korytarzu Berlin – Szczecin ( - Gdańsk )
Dr. Markus Löw (DB Regio) nawiązuje do propozycji przedłużenia połączenia
Gdańsk - Szczecin w kierunku Berlina sformułowanej przez Torstena Pernera
(ETC). W tym widzi możliwy krok dążący do polepszenia sytuacji. Nadające się do
zrealizowania tego przedsięwzięcia tabory już działają. To również dotyczy
pociągów z Olsztyna i Białegostoku kończących bieg w Szczecinie, które mogłyby
jechać dalej kolejne dwie godziny do Berlina. Trzeba by jeszcze wyjaśnić, czy te
oferty należałyby bardziej do zakresu transportu regionalnego czy
dalekobieżnego. Mówi, że DB najpierw musiałaby sprawdzić, czy można by
wychodzić z założenia, że takie przedsięwzięcie byłoby gospodarczo
samowystarczalne.
Seite 4
Robert Bajczuk (PKP) wspiera inicjatywę przedłużenia połączeń dotychczas
kończących się w Szczecinie. Twierdzi, że dworzec kolejowy Szczecin Główny
dotychczas nie za bardzo się nadaje do przesiadek, ponieważ brakuje wind i
ruchomych schodów. W związku z tym Bajczuk zwraca uwagę na częste
zapytania niemieckich turystów zainteresowanych turystyką aktywną, których
celem podróży jest przeważnie Pojezierze Mazurskie. Pytają się przede wszystkim
jakie istnieją możliwości przewozu sprzętu (rowery, składaki, sprzęt campingowy)
koleją w Polsce. To dotyczy również przewozu osób z wózkami inwalidzkimi. Z
tego powodu pożądane są połączenia bezpośrednie. Mówi, że PKP i DB posiadają
wystarczającą ilość taborów, które są dopuszczone w obu krajach i mogłyby
jeździć na takich trasach.
Dr. Jürgen Murach (Administracja Senatu, Berlin) zwraca uwagę na nowe
połączenie EC Szczecin – Berlin – Praha, które według niego zostanie
wprowadzone po zmianie rozkładu jazdy jesienią 2010r. Dodaje, że trzeba by się
zająć intensywnym marketingiem tego połączenia, bo inaczej mogłoby się ono
okazać nieudaną inwestycją. Połączenie to jest szansą dla turystyki. Można by na
przykład rozreklamować celowo urlop nad polskim Bałtykiem w Czechach.
Sensowna byłaby optymalizacja połączenia w Szczecinie, aby osiągnąć
przykładowo dobre połączenie z TLK (Tanie Linie Kolejowe) do Gdańska. Również
można by zaoferować podróżującym połączenie do Międzyzdrojów i Świnoujścia.
Potencjały dla rozwoju połączeń kolejowych (m. in. do Szczecina) istnieją według
niego przede wszystkim w Berlinie z powodu stosunkowo małej ilości
samochodów na mieszkańca. Tutaj jego zdaniem zwłaszcza rodziny o wyższym
poziomie wykształcenia i dochodów mogliby być odpowiednią grupą docelową dla
kolei.
Michael Stoll (Administracja Senatu, Berlin) wspiera zaplanowane na sezon letni
bezpośrednie połączenie z Berlina do Kołobrzegu, jednocześnie zwraca jednak
uwagę na to, że powinny jeździć odpowiednie dla grupy docelowej (przede
wszystkim starsi kuracjusze z Niemiec) pociągi.
• Działania marketingowe połączenia Berlin – Szczecin
Nawiązując m. in. do referatu Żanety Krüger (Zachodniopomorska Izba Turystyki)
kilku dyskutantów dostrzega deficyty w zakresie marketingu połączenia Berlin –
Szczecin. Powtórnie się wspomina o dużych billboardach wiszących na dworcu
głównym w Szczecinie, na których się reklamuje cenowo korzystne przejazdy
minibusowe do Berlina. Pada argument, że dla podróżujących z Polski właśnie
cena jest przekonującym argumentem za podróżą autobusową. Trzeba by jednak
wziąć pod uwagę, że cena takich podróży minibusem lub autobusem jest bardzo
zróżnicowana i w rzeczywistości często jest droższa niż najkorzystniejsza oferta
kolejowa.
Torsten Perner (ETC) zwraca uwagę na fakt, że mało kto wie o tym, że biletami
Berlin-Brandenburg-Ticket oraz Schönes-Wochenende-Ticket można również
korzystać z publicznego transportu zbiorowego w Szczecinie i Berlinie bez dopłaty
i w ten sposób cenowo bardzo korzystne jeździć z Berlina do Szczecina i ze
Szczecina do Berlina. Nawet pracownicy przy kasach kolejowych często nie
posiadają wystarczającej wiedzy. Trzeba by ulepszyć marketing tych bardzo
atrakcyjnych ofert .
Seite 5
Robert Bajczuk (PKP) zwraca uwagę na fakt, że PKP Intercity i DB Fernverkehr
już od dłuższego czasu prowadzą biuro marketingowe, aby wspólnie promować
cenowo korzystne oferty kolejowe. Co dotyczy połączenia z Berlina do Szczecina,
to jego zdaniem trzeba by mocniej promować ofertę Berlin-Brandenburg-Ticket
jako cenowo korzystny bilet grupowy dla najwyżej pięciu osób, biletu który na tej
trasie jest ważny już przed godz. 9.00 i w dodatku zaakceptowany w pociągach IC.
Katarzyna Żmuda-Orzeł (Urząd Miasta Szczecin) także dostrzega deficyty w
zakresie marketingu. Mówi, że mało mieszkańców Szczecina wie o tym, że
biletem Berlin-Brandenburg-Ticket można również korzystać z publicznego
transportu zbiorowego w Berlinie.
Dr. Jürgen Murach (Administracja Senatu, Berlin) pyta o konkretne możliwości
ulepszania transportu kolejowego, które można by zrealizować w ciągu 1-2 lat.
Jego zdaniem podróżujący powinni dostać możliwość, aby na miejscu w
Szczecinie móc kupować cały asortyment biletów niemieckiego dalekobieżnego
przewozu osobowego, włącznie z cenowo atrakcyjnymi ofertami Spar-Angebote.
Mówi, że to dotychczas było nie możliwe. Zwraca uwagę na przykłady Salzburga i
Bazylei, gdzie na dworcach funkcjonuje okienko DB, przy którym podróżujący
mogą dostać informacje oraz kupować bilety na niemiecką kolej. Proponuje, aby
podobną ofertę wprowadzić do życia w Szczecinie.
Według Michaela Stolla (Administracja Senatu, Berlin) Szczecin posiada duży
potencjał w zakresie turystyki wodnej, właśnie tutaj dostrzega dużo jeszcze nie do
końca wykorzystanych szans dla miasta. Można się stosunkowo łatwo dostać z
dworca głównego do brzegu Odry. Statki jednak lub wodolot kursujący między
Szczecinem i Świnoujściem nie mogą przypłynąć w pobliże dworca, ponieważ
mosty nad Odrą już nie są mostami obrotowymi. Gdyby nie ta przeszkoda można
by stworzyć lepsze oferty zintegrowane. Aby dojść z dworca do przystanku statku
trzeba się liczyć z długim spacerem na piechotę.
Michael Stoll wypowiada się z aprobatą na temat wspólnych akcji marketingowych
wspierających turystykę miast Szczecin i Berlin. Jedna możliwość, to według niego
opcja współpracy z sieciami hotelowymi, które, jak np. Radisson mają swoje
reprezentacje w obu miastach.
• Propozycje dot. innych korytarzy
Robert Bajczuk (PKP) wymienia dwa warunki, które trzeba spełnić, aby pożądane
nowe oferty mogłyby zaistnieć na rynku: dobra jakość oferty oraz dobra cena. Co
dotyczy relacji Berlin - Poznań, to mamy do czynienia z szybkim w porównaniu do
transportu samochodowego połączeniem kolejowym. Potrzebna jest jego zdaniem
tylko atrakcyjna cena, aby jeszcze więcej ludzi korzystało z tej oferty. Sytuacja na
trasach z Berlina do Szczecina lub do Wrocławia jest już bardziej kłopotliwa,
ponieważ z powodu dobrej infrastruktury autostrad w tym zakresie istnieje
atrakcyjna możliwość szybkiej podróży samochodami. Z powodu brakującej
elektryfikacji na trasie Szczecin - Berlin i związanej z tym konieczności zmiany
taboru wydaje się mało prawdopodobne, że można zmniejszyć czas podróży
poniżej 2 godz. Na relacji Berlin - Wrocław jeszcze w tym roku będzie
rozbudowany odcinek pomiędzy Königs-Wusterhausen i Lübbenau. Twierdzi, że
nie wie, gdzie można by w następnym czasie jeszcze wprowadzić polepszenia.
Maciej Zathey (Wojewódzkie Biuro Urbanistyki we Wrocławiu) zwraca uwagę na
to, że Województwo Dolnośląskie jeszcze nie do końca wykorzystuje swój
Seite 6
potencjał turystyczny. Sama podróż koleją mogłaby się jego zdaniem stać
atrakcyjnym produktem turystycznym, ponieważ istnieją odpowiednio atrakcyjne
trasy kolejowe. Dlatego osoby prywatne oraz przedstawiciele samorządu założyli
tzw. "Komitet Obrony Dolnośląskich Linii Kolejowych (KODLK)" www.kodlk.yoyo.pl -, którego celem jest zwłaszcza ochrona i obrona
"drugorzędnych" linii kolejowych. Jednym z głównych celów jest np. stworzenie
atrakcyjnego połączenia z Drezna przez takie turystycznie atrakcyjne regiony jak
Góry Izerskie i Karkonosze do Kotliny Kłodzkiej. Wymieniono relację Drezno Görlitz – Jelenia Góra – Wałbrzych – Kłodzko, jako konkretną trasę z dużym
potencjałem turystycznym leżącą w tym korytarzu.
Stanisław Taciak (Urząd Marszałkowski Województwa Wielkopolskiego) informuje
o dalszych postępach przy realizacji planowanego połączenia regionalnego
między Poznaniem i Berlinem. Mówi, że w porównaniu do stanu wygłoszonego na
ostatnim spotkaniu w Berlinie, przedsięwzięcie znajduje się o krok dalej, ponieważ
MSZ już nie ma żadnych zastrzeżeń dotyczących faktu, że województwo samo ma
zamiar sfinansować połączenie kolejowe, które przebiega poza granicę państwa.
MSZ zwrócił uwagę na odpowiedzialność MI w tej sprawie. W MI ma się
niebawem odbyć rozmowa z przedstawicielami Województwa Wielkopolskiego.
Inaczej niż w Szczecinie, gdzie prywatne przedsiębiorstwa autobusowe na trasie
do Berlina przebijają konkurencję kolejową ceną, na trasie Poznań - Berlin mają
zostać niższe ceny. Przewóz autokarem na trasie Poznań - Berlin obecnie
kosztuje ok. 100zł/25Euro, podróż pociągiem ma kosztować nie więcej niż
60zł/15Euro.
Stanisław Taciak zwraca uwagę na fakt, że podróże pociągiem mają również duże
znaczenie w ramach strategii turystycznej Województwa Wielkopolskiego.
Parowozownia wolsztyńska, baza parowozów regularnie kursujących na trasie
Poznań - Wolsztyn, zostanie przejęta przez województwo, co ma zapewnić
długoterminowe zachowanie parowozowni jako cennej część infrastruktury
turystycznej.
• Bewertung der Diskussionen
Jens Kurnol (BBSR) proponuje, aby przedstawione i przedyskutowane podczas
spotkania pomysły dalej wypracować w ramach bezpośrednich poszczególnych
uczestników spotkania. Z tego spotkania jego zdaniem wynikają punkty wyjścia i
możliwości, aby rzeczywiście w ciągu następnych 2 lat osiągnąć konkretne
polepszenia.
Podkreśla, że ważna jest nie tylko tocząca się w ramach programu spotkania
dyskusja merytoryczna, lecz także te intensywne rozmowy, które prowadzimy w
czasie przerw oraz przed rozpoczęciem i po zakończeniu spotkania. Projekt ten
ma być "katalizatorem" oraz platformą dla uczestników, aby mogli się wymieniać
myślami i doświadczeniami oraz czerpać nowe pomysły.
4. Uczestnicy/Uczestniczki rozmowy ekspertów
01. Pan Robert Bajczuk, Generalny Dyrektor, Generalne Przedstawicielstwo PKP
S.A. w Niemczech
02. Pani Joanna Bronisz, Związek Komunikacji Berlin-Brandenburgia (VBB)
03. Pan Detlef Bröcker, przezes zarządu NEB-Betriebsgesellschaft mbH
Seite 7
(Niederbarnimer Eisenbahn)
04. Pan Hans-Werner Franz, prezes zarządu Związku Komunikacji BerlinBrandenburgia GmbH (VBB)
05. Pani Christiane Gregor, referent, Federalne Ministerstwo Transportu,
Budownictwa i Rozwoju Miast (BMVBS), Departament ds. rozwoju
przestrzennego Europy
06. Pan Marceli Jakubowski, Współpraca Transregionalna, Urząd Marszałkowski
Województwa Wielkopolskiego, Departament Transportu
07. Pan Leszek Jastrzębski, Generalny Projektant, Regionalne Biuro Gospodarki
Przestzennej, Urząd Marszałkowski Województwa Zachodniopomorskiego
08. Pan Przemysław Konieczyński, Kierownik Biura Polityki Transportowej i
BRD, Urząd MarszałkowskWojewództwa Zachodniopomorskiego,
Departament ds. Transportu i Infrastruktury
09. Pan Maciej Król, Dyrektor Departamentu Infrastruktury i Gospodarki
Urząd Marszałkowski Województwa Lubuskiego
10. Pani Żaneta Krüger, członek Zarządu Zachodniopomorskiej
Izby Turystyki
11. Pan Jens Kurnol, referent, Federalny Instytu ds. Badań Budownictwa, Miast i
Przestrzeni (BBSR)
12. Pan Dr. Markus Löw, kierownik projektu "Działalności na płaszczyźnie
międzynarodowej", DB Regio AG
13. Pan Dr. Jürgen Murach, kierownik grupy ekspertów ds. Ruchu
dalekobieżnego, polityki transportowej, Administracja Senatu ds. Rozwoju
Miasta, Berlin
14. Pani Henryka Okoniewska-Kall, Dyrektor Wydziału Infrastruktury,
Zachodniopomorski Urzad Wojewódzki
15. Pan Grzegorz Piotrowski, Biuro Marketingu, Przewozy Regionalne
spółka z o.o.
16. Pani Monika Poniewska, Starszy Inspektor Wojewódzki
Wydział Infrastruktury, Zachodniopomorski Urzad Wojewódzki
17. Pan Michael Stoll, Dyrektor ds. Budownictwa, Kontakty z fachowcami
planowania w środkowo- i wschodnioeuropejskich metropoliach,, Administracja
Senatu ds. Rozwoju Miasta, Berlin
18. Pani Justyna Strzyżewska, Referentin, Regionalne Biuro Gospodarki
Przestzennej, Urząd Marszałkowski Województwa Zachodniopomorskiego
19. Pan Stanisław Taciak, Kierownik Oddziału ds. Transportu Kolejowego, Urząd
Marszałkowski Województwa Wielkopolskiego, Departament ds. Transportu
20. Pani Heike Uhe, Pełnomocnik Brandenburgii w Województwie
Dolnośląskim
21. Pan Michał Urbański, Główny Projektant, Regionalne Biuro Gospodarki
Przestzennej, Urząd Marszałkowski Województwa Zachodniopomorskiego
22. Pan Dr. Maciej Zathey, Zastępca Dyrektora Wojewódzkiego Biura
Urbanistycznego we Wrocławiu
23. Pan Jens-Uwe Zingler, Kierownik Referatu ds. Polityki Transportowej,
Ministerstwo ds.Transportu, Budownictwa i Rozwoju Krajowego
Meklemburgia-Pomorze Przednie
24. Pani Katarzyna Żmuda -Orzeł, główny specjalista, Wydział Gospodarki
Komunalnej i Ochrony Środowiska, Urząd Miasta Szczecin
Organizacja, Moderacja, Tłumaczenie, Referenci
25. Pan Torsten Perner, ETC Transport Consultants GmbH
26. Pan Ingolf Berger, ETC Transport Consultants GmbH
Seite 8
27. Pan Klaus Klöppel, team red Deutschland GmbH
28. Pani Anja Hendrischk, team red Deutschland GmbH
29. Pan Olaf Matthei-Socha, team red Deutschland GmbH
30. Pan Leszek Dziuban, COWI Polska
31. Pani Agnieszka Grzybkowska (tłumaczenie)
32. Pani Anna Kuś (tłumaczenie)
5. Dalsza praca w ramach projektu MORO
Celem tego projektu jest osiągnięcie konkretnych wyników. W dotychczasowych
dyskusjach wielu uczestników określiło również jako jeden z celów, aby po
zakończeniu samego projektu osiągnąć konkretne ulepszenia w zakresie
transportu kolejowego, lub przynajmniej torować tym ulepszeniom drogę. Dlatego
odpowiedzialni za projekt przy BBSR i BMVBS po zakończeniu drugiej rozmowy
ekspertów w Szczecinie uzgodnili następujące postępowanie na dalszy przebieg
pracy:
Podczas dotychczasowej pracy nad projektem został już przedstawiony i
wypracowany szereg interesujących propozycji na dodatkowe lub polepszone
połączenia kolejowe w polsko-niemieckim regionie przygranicznym. To dotyczy
np. dodatkowej oferty na korytarzu Berlin – Szczecin –Gdańsk/Kołobrzeg lub na
trasie Berlin – Poznań/Zielona Góra. Podczas pierwszej konferencji regionalnej,
która się odbędzie w dniu 23 marca 2010r. w Słubicach mają zostać
przedstawione dalsze rozważania dot. ulepszenia polsko-niemieckiej oferty
kolejowej – m. in. na korytarzu Dresden – Wrocław/Jelenia Góra.
Aby dalej móc intensywnie pracować nad tymi zagadnieniami, chcemy
organizować rozmowy w mniejszym gronie, w ramach których mają się spotkać
przedstawiciele regionów i przedsiębiorstw transportowych zaangażowanych w
poszczególne kwestie. W ten sposób chcemy wspierać uczestników projektu przy
znalezieniu konkretnych rozwiązań.
Na korzyść tych rozmów w mniejszym gronie, chcielibyśmy zrezygnować z
rozmowy ekspertów, która miałaby się odbyć w dniu 11 maja 2010r. W zamian za
to trzecia i ostatnia rozmowa ekspertów odbędzie się w dniu 22 czerwca. W
ramach tego spotkania chcemy przedstawić, ocenić i w razie potrzeby uzupełnić
wyniki rozmów w mniejszym gronie.
Mamy nadzieję, że w ten sposób osiągniemy konkretne wyniki i dobre
zakończenie projektu MORO, którego uwieńczeniem będzie druga konferencja,
mająca miejsce w dniu 22 września 2010r.
Przewidzieliśmy nast. terminy i miejsca:
23 marca 2010r. Pierwsza konferencja regionalna w Collegium Polonicum w
Słubicach
22 czerwca 2010r. Trzecia rozmowa ekspertów we Wrocławiu
07 września 2010r. Druga konferencja regionalna w Görlitz
Protokół: Klaus Klöppel (team red), Berlin
Seite 9

Podobne dokumenty