tutaj - Kancelaria Środa
Transkrypt
tutaj - Kancelaria Środa
Kancelaria Środa Cennik tłumaczeń - języki wschodnioeuropejskie WaŜne do 30.06.2009. Teksty zwykłe Standard Standard+ Overnight Emergency Przysięgłe Czeski Słowacki Bułgarski Węgierski Rumuński 39,90 39,90 39,90 44,90 44,90 44,90 44,90 44,90 49,90 49,90 49,90 49,90 49,90 54,90 54,90 54,90 54,90 54,90 59,90 59,90 +25% +25% +30% +30% +30% Rosyjski Ukraiński Białoruski Litewski Serbski Chorwacki 29,90 34,90 34,90 34,90 44,90 44,90 34,90 39,90 39,90 39,90 49,90 49,90 39,90 49,90 49,90 49,90 54,90 54,90 44,90 54,90 54,90 54,90 59,90 59,90 +25% +25% +25% +25% +30% +30% WyŜej podane ceny dotyczą tłumaczeń niezaleŜnie od kierunku przekładu (na język polski, lub z języka polskiego na język obcy). Stawki za teksty specjalistyczne uzaleŜnione są od specyfiki tekstu - dokładna wycena przygotowywana jest na podstawie pliku do przetłumaczenia. Wszyscy nasi tłumacze języków wschodnioeuropejskich tłumaczą teŜ teksty bezpośrednio z języka angielskiego lub na język angielski. Dzięki temu nasi klienci otrzymują przetłumaczone dokumenty w b. krótkim terminie. Skoro teksty tłumaczone są bezpośrednio z angielskiego na język wschodnioeuropejski, nasi klienci nie płacą za tłumaczenie pośrednie na język polski, bo ono po prostu jest zbędne. Dodatkową zaletą bezpośredniego tłumaczenia z angielskiego na języki wschodnioeuropejskie jest minimalizacja korekt. Cztery tryby realizacji tłumaczeń Standard Czas potrzebny na realizację tłumaczenia obliczamy dzieląc liczbę stron obliczeniowych tłumaczenia przez dwa. Np. jeśli tekst liczy 8 stron obliczeniowych, przygotowanie tłumaczenia tego tekstu w trybie Standard zajmie nam 4 dni robocze. Krótko mówiąc, im dłuŜszy termin realizacji, tym niŜsze stawki. Standard+ Bywa i tak, Ŝe obszerniejsze dokumenty trzeba przetłumaczyć w krótszym czasie. Jeśli zatem na 10-stronicowy tekst musi zostać przełoŜony przed upływem pięciu dni, przygotujemy ten tekst w czasie o połowę krótszym, czyli w ciągu dwóch i pół dnia. Emergency Jeśli tempo przygotowania tłumaczenia musi być bardziej energiczne - wtedy wybieramy tryb Emergency. DłuŜsze teksty zostaną wówczas przetłumaczone w jeszcze krótszym czasie - naszym rekordem, który zapewne pewnego dnia pobijemy, było przetłumaczenie 74,9 stron obliczeniowych w ciągu 8 godzin. Nad tym rekordowym tekstem pracowały 4 osoby: trzech tłumaczy i proofreader. Overnight Bardzo często waŜne dokumenty muszą zostać przetłumaczone na poranek dnia kolejnego, bo właśnie wtedy zaplanowane jest waŜne spotkanie. Taka usługa jest naszym stałym elementem oferty - dobrze rozumiemy potrzeby naszych klientów. Gdy dokumenty zostaną przesłane przed godziną… 14:00 17:00 Tłumaczenie jest gotowe następnego dnia… ...przed godz. 9:00 ...przed godz. 10:30 Pomagamy obniŜyć koszty. Pomagamy dotrzymywać deadline'ów. Tłumaczenia, korekty i redakcja tekstów objęte są stawką VAT w wysokości 22%. Podane ceny są wartościami netto dla jednej strony obliczeniowej. Kancelaria Środa Łąki Radzymińskie 16D 05-250 Radzymin k. Warszawy Tel. 0.22 487.84.04 Tel. kom. 0.602 65.77.31 (Kierownik Kancelarii) E-mail: [email protected] www.sroda.com.pl Maksymalna liczba stron 15 10