tutaj - Kancelaria Środa

Transkrypt

tutaj - Kancelaria Środa
Kancelaria Środa
Cennik tłumaczeń - języki wschodnioeuropejskie
WaŜne do 30.06.2009.
Teksty zwykłe
Standard
Standard+
Overnight
Emergency
Przysięgłe
Czeski
Słowacki
Bułgarski
Węgierski
Rumuński
39,90
39,90
39,90
44,90
44,90
44,90
44,90
44,90
49,90
49,90
49,90
49,90
49,90
54,90
54,90
54,90
54,90
54,90
59,90
59,90
+25%
+25%
+30%
+30%
+30%
Rosyjski
Ukraiński
Białoruski
Litewski
Serbski
Chorwacki
29,90
34,90
34,90
34,90
44,90
44,90
34,90
39,90
39,90
39,90
49,90
49,90
39,90
49,90
49,90
49,90
54,90
54,90
44,90
54,90
54,90
54,90
59,90
59,90
+25%
+25%
+25%
+25%
+30%
+30%
WyŜej podane ceny dotyczą tłumaczeń niezaleŜnie od kierunku przekładu
(na język polski, lub z języka polskiego na język obcy).
Stawki za teksty specjalistyczne uzaleŜnione są od specyfiki tekstu - dokładna
wycena przygotowywana jest na podstawie pliku do przetłumaczenia.
Wszyscy nasi tłumacze języków wschodnioeuropejskich tłumaczą teŜ teksty bezpośrednio
z języka angielskiego lub na język angielski. Dzięki temu nasi klienci otrzymują przetłumaczone
dokumenty w b. krótkim terminie. Skoro teksty tłumaczone są bezpośrednio z angielskiego
na język wschodnioeuropejski, nasi klienci nie płacą za tłumaczenie pośrednie na język polski,
bo ono po prostu jest zbędne. Dodatkową zaletą bezpośredniego tłumaczenia z angielskiego
na języki wschodnioeuropejskie jest minimalizacja korekt.
Cztery tryby realizacji tłumaczeń
Standard
Czas potrzebny na realizację tłumaczenia obliczamy dzieląc liczbę stron obliczeniowych
tłumaczenia przez dwa. Np. jeśli tekst liczy 8 stron obliczeniowych, przygotowanie tłumaczenia
tego tekstu w trybie Standard zajmie nam 4 dni robocze. Krótko mówiąc, im dłuŜszy termin
realizacji, tym niŜsze stawki.
Standard+
Bywa i tak, Ŝe obszerniejsze dokumenty trzeba przetłumaczyć w krótszym czasie.
Jeśli zatem na 10-stronicowy tekst musi zostać przełoŜony przed upływem pięciu dni,
przygotujemy ten tekst w czasie o połowę krótszym, czyli w ciągu dwóch i pół dnia.
Emergency
Jeśli tempo przygotowania tłumaczenia musi być bardziej energiczne - wtedy
wybieramy tryb Emergency. DłuŜsze teksty zostaną wówczas przetłumaczone w jeszcze
krótszym czasie - naszym rekordem, który zapewne pewnego dnia pobijemy, było
przetłumaczenie 74,9 stron obliczeniowych w ciągu 8 godzin. Nad tym rekordowym
tekstem pracowały 4 osoby: trzech tłumaczy i proofreader.
Overnight
Bardzo często waŜne dokumenty muszą zostać przetłumaczone na poranek dnia
kolejnego, bo właśnie wtedy zaplanowane jest waŜne spotkanie. Taka usługa jest
naszym stałym elementem oferty - dobrze rozumiemy potrzeby naszych klientów.
Gdy dokumenty zostaną
przesłane przed godziną…
14:00
17:00
Tłumaczenie jest gotowe
następnego dnia…
...przed godz. 9:00
...przed godz. 10:30
Pomagamy obniŜyć koszty.
Pomagamy dotrzymywać deadline'ów.
Tłumaczenia, korekty i redakcja tekstów objęte są
stawką VAT w wysokości 22%. Podane ceny są
wartościami netto dla jednej strony obliczeniowej.
Kancelaria Środa
Łąki Radzymińskie 16D
05-250 Radzymin k. Warszawy
Tel. 0.22 487.84.04
Tel. kom. 0.602 65.77.31 (Kierownik Kancelarii)
E-mail: [email protected]
www.sroda.com.pl
Maksymalna
liczba stron
15
10

Podobne dokumenty