pobierz - Kera Ceramika
Transkrypt
pobierz - Kera Ceramika
producent kolorowej ceramiki stołowej colourful table ceramics Firma W 1978 roku powstały pierwsze wzory ceramiki użytkowej sygnowane marką KERA CERAMIKA . Ich autorem był Józef Rajzer – założyciel firmy. Dziś KERA to fabryka kierowana przez Macina Rajzera – syna założyciela firmy. Nowo otwarty zakład o powierzchni 1600 m2 posiada nowoczesne zaplecze techniczne, własny dział projektowy, modelarnię (gdzie opracowywane są nowe wzory) oraz laboratorium koloru. Produkujemy ceramikę techniczną, stołową, reklamową i dekoracyjną. Ponad trzydzieści lat funkcjonowania firmy przekłada się na doświadczenie właścicieli i pracowników, doświadczenie które jest gwarantem jakości wyrobów ze znakiem KERA . Firm KERA CERAMIKA was established in 1978. It is an example of a well-functioning family business. The first ceramic designs and projects were developed and executed by the company founder, Józef Rajzer. Today, KERA is a factory led by Marcin Rajzer – son of the founder. The newly opened plant with an area of 1600 m2 features not only modern technical facilities, but also our own design department, a pattern shop (where new designs are being developed) and a colour lab. KERA makes industrial ceramics, tableware, ceramics for advertisement and decoration. Over thirty years of company existence translates into the experience of the owners and employees, which is a guarantee of quality of KERA brand products. Forma i funkcja Ceramika zajmuje szczególne miejsce w naszej kulturze. Łączy w sobie dwie cechy – sztukę i użytkowość. Każda z nich odgrywa równie ważną rolę w naszych produktach. Od ponad 30 lat poszukujemy nowych form i kolorów, aby nasze produkty zadowalały Państwa gust i spełniały najwyższe normy jakościowe. Katalog , który oddajemy w Państwa ręce, jest krótkim opisem naszych starań. Więcej o naszej ofercie dowiecie się odwiedzając stronę internetową firmy KERA lub nasz nowy zakład, w którym zawsze czeka na Państwa dobra kawa, oczywiście w pięknej filiżance... Zapraszam Marcin Rajzer Function and Form Ceramics has a special place in our culture. It combines two elements – art and functionality. Each of them plays an equally important role in our products. For over 30 years, we have been searching for new forms and colours, so that our products can satisfy your taste and meet the highest standards of quality. The catalogue, which we are presenting to you, is a brief description of our efforts. You will find out more about our offer by visiting KERA’s website or our new plant, where good coffee is always waiting for you, of course, in a beautiful cup... Welcome Marcin Rajzer 2 Produkcja Nasze wyroby wykonane są z kamionki o nasiąkliwości poniżej 0,5%. Pokrywane są szkliwami zapewniającymi lepsze właściwości i wygląd. Dzięki temu nasze wyroby osiągają pełną użytkowość – można je stosować w kuchniach mikrofalowych i myć w zmywarkach. Wyroby formujemy metodą odlewaną lub toczymy w automatach formierskich. Do produkcji używamy materiałów i surowców wiodących firm, wykorzystując ich wiedzę i doświadczenie. Wypalanie prowadzimy w piecach w temperaturze 1250°C. Stosujemy wyłącznnie surowce i półprodukty bezpieczne: nie używamy ołowiu i kadmu. 3 Production Our products are made of stoneware with water absorption below 0.5%. They are covered with glazes providing better performance and appearance. This ensures that our products reach full functional qualities – they can be used in microwave ovens and washed in a dishwasher. Products are cast or thrown in moulding machines. For production we use raw materials and products from leading companies, using their knowledge and experience. Firing takes place in furnaces at 1250°C. We only use safe raw materials and semi-products we do not use lead and cadmium. Zastawa stołowa Tableware Wybór zestawu oraz jego kolorystyki zależ y od potrzeb i gustu klienta. Choice of the tableware and its colour depends on the needs and tastes of the c l i e n t. . Stabilność wzornicza oferowanych kolorów pozwala na stałe uzupełnianie asort ymentu. S t a b i l i t y o f d e s i g n a n d i n v a r i a b l e r a n g e o f c o l o u r s a l l o w s f o r c o n s t a n t r e p l e n i s h m e n t o f t h e p r o d u c t a s s o r t m e n t. 4 7.1.4 • 7.1.3 7.1.1 • 7.1.2 7.2.1 7.3.2 • 7.3.1 7.6.1 • 7.6.2 7.6.3 • 7.6.4 flat plate Ø 32 cm • 29 cm flat plate Ø 27 cm • 24,5 cm deep plate Ø 23 cm dessert plate Ø 19 cm • 17 cm salad bowl Ø 24 cm • 18 cm salad bowl Ø 19 cm • 16 cm talerz płytki talerz płytki salaterka salaterka 7.8.3 pokrywka 7.8.4 pokrywka 7.8.4 pokrywka 7.8.1 bulionówka 7.8.2 bulionówka 7.20.3 rondel 7.3.1 talerz deserowy 7.3.2 talerz deserowy 7.3.2 talerz deserowy lid lid soup bowl a 0,4 l lid soup bowl a 0,6 l dessert plate Ø 17 cm saucepan a 0,6 l dessert plate Ø 19 cm dessert plate Ø 19 cm 7.9 7.4.1 • 7.4.4 7.4.2 7.4.3 7.5.1 • 7.5.2 7.4.5 musli bowl a 0,5 l Ø 14 cm oval plate 34 x 27 cm 29 x 22 cm oval plate 32 x 19 cm oval plate 28 x 13 cm ravier 24 x 18 cm 19 x 15 cm plate Steak 35 x 24,5 cm miseczka musli półmisek owalny półmisek owalny półmisek owalny rawierka 7.7 7.14 7.20.1 • 7.20.2 7.11.2 • 7.11.4 9.5 • 9.6 soup turren a 3 l. sauce boat a 0.3 l. saucepans a 0,3 l • 0,1 l lard pot a 0,4 l • 0,25 l square plate 23 x 10 cm • waza 5 talerz deserowy talerz głęboki sosjerka ! rondel pojemnik na smalec • można stosować w piekarnikach do 200oC • do stosowania w zmywarkach i kuchenkach mikrofalowych • nie stosujemy kadmu i ołowiu półmisek Stek półmisek prostokątny 30 x 21 cm • safe for use ovens up to 200oC • for use in dishwashers and microwave ovens • we do not use cadmium and lead Karczma polska Rustic stoneware 6 10.11 7.17.1 7.17.2 7.17.3 7.17.5 trough 49 x 26 cm backing form - big 34 x 28 cm backing form - middle 28 x 21 cm backing form - small flat 21 x 14 cm 3,7 cm backing form - small deep 21 x 14 cm 6 cm koryto zapiekanka duża zapiekanka średnia zapiekanka mała płytka zapiekanka mała głęboka 7.17.4 4.16 7.16.5 7.16.1 7.16.2 7.16.3 backing form - oval 28,5 x 15,5 cm tarta Ø 29 cm pitcher a 1,3 l 21,0 cm pitcher a 0,7 l 17,0 cm pitcher a 0,35 l 10,3 cm pitcher a 0,2 l 8,3 cm tarta zapiekanka owalna 13.1 makutra mixing bowl Ø 14cm 13.2 makutra mixing bowl Ø 20cm 13.3 makutra mixing bowl Ø 24cm 13.4 makutra mixing bowl Ø 27cm dzbanek Bolek 7.18.4 7.18.1 7.18.2 7.18.3 lard pot huge a 3,2 l lard pot big a 1,5 l lard pot middle a 1,0 l lard pot small a 0,5 l garniec mega garniec duży 12.4 12.6 cover Ø 16 cm cover Ø 19 cm pokrywka 12.1 • 12.2 • 12.3 garnek pot garniec średni dzbanek Bolek dzbanek Bolek 8.1.1 8.1.2 honey jar a 0,35 l 10,5 cm honey jar a 0,2 l 8 cm puszka na miód garniec mały puszka na miód pokrywka 12.5 • 12.7 garnek pot niski small - 7cm, Ø16 cm średni middle - 12cm, Ø16 cm wysoki huge - 17cm, Ø16 cm dzbanek Bolek niski small - 15cm, Ø 19 cm wysoki huge - 19cm, Ø 25cm 12.8 • 12.10 12.12 • 12.14 • 12.16 12.21 • 12.22 • 12.23 a 3,2 l • 4,1 l barrel a 1,2 l • 2,7 l • 3,7 l pot rustical a 1 l • 2,5 l • 5,5 l beczka baryła barrel 12.18 • 12.20 garnek retro baryła hermetyczna barrel hermetic a4l•8l Rezerwy magazynowe pozwalają na szybką realizację zamówień. St o c k r e s e r v e s a ll o w f o r f a s t f u l f ilm e n t o f o r d e r s . 7 ! • można stosować w piekarnikach do 200oC • do stosowania w zmywarkach i kuchenkach mikrofalowych • nie stosujemy kadmu i ołowiu • safe for use ovens up to 200oC • for use in dishwashers and microwave ovens • we do not use cadmium and lead Kamienny grill stołow y to efektowny sposób na długą ucztę. Stone grill table is an ef fective way for a l o n g f e a s t. Grzane wino Hot wine sets 8 10.0 10.1 trough on forged stand 49 x 26 cm backing form - big on forged stand 34 x 28cm 11.1 11.2 table stone grill 30 x 27 cm table stone grill 54 x 24 cm koryto, kuta podstawa kamienny gril stołowy 10.8 10.13 backing form - small flat on forged stand 21 x 14 cm backing form - small deep on forged stand 21 x 14 cm zapiekanka mała płytka, kuta podstawa zapiekanka duża, kuta podstawa kamienny gril stołowy płyta granitowa + 3 miseczki 0,06 l granite plate + 3 small dip bowl 0,06 l granite plate + 2 small dip bowl 0,08 l + ravier 19 cm zestaw do wódki Jeleśnia 8.6.1 8.6.4 kettle jeleśnia a 0,4 l półmisek owalny, kuta podstawa oval dish on forged stand 34 x 27 cm 29 x 22 cm 10.7 10.11 backing form - small flat on wooden board 21 x 14 cm 3,7 cm backing form - small deep on wooden board 21 x 14 cm 6 cm zapiekanka mała płytka na desce płyta granitowa + 2 miseczki 0,08 l + rawierka 19cm 10.2 • 10.3 zapiekanka mała głęboka, kuta podstawa zapiekanka mała głęboka na desce czajnik Jeleśnia Jeleśnia hot vodka set kieliszek 8.6.2 vodka glasses a 0,1 l podgrzewacz warmer Ø 13 10.4 10.5 small cauldron set a 0,8 l big cauldron set a 1,2 l zestaw kociołek mały 8.6.3 tacka saucer Ø 16,5 7.16.1 1.18 1.19 1.23 pitcher a 0,7 l galician hot wine mug mug grzaniec mug Watra dzban Bolek 0,7 Grzaniec Galicyjski Grzaniec zestaw kociołek duży 10.12 zestaw do szaszłyków z półmiskiem owalnym 29 shashlik set with oval plate 29 29 x 22 cm Watra 3.1.5 podgrzewacz Max Max warmer Ø 15 cm 8.5.1 podgrzewacz podwójny dual warmer 18,3 x 9,7 cm 8.6.5 podgrzewacz pojedynczy single warmer Ø 9,5 cm 7.13.1 kufel beer mug 1 l 7.13.4 kufel beer mug 0,7 l 7.13.2 kufel beer mug 0,5 l 7.13.3 kufel beer mug 0,3 l 8.3.1 bukłak honey bottle (goatskin) a 0,7 l 17,5 cm Rezerwy magazynowe pozwalają na szybką realizację zamówień. St o c k r e s e r v e s a ll o w f o r f a s t f u l f ilm e n t o f o r d e r s . 9 ! • można stosować w piekarnikach do 200oC • do stosowania w zmywarkach i kuchenkach mikrofalowych • nie stosujemy kadmu i ołowiu • safe for use ovens up to 200oC • for use in dishwashers and microwave ovens • we do not use cadmium and lead Polecamy uzupełnianie grupy PIZZA to równie kolorowe kubki i dodatki galanteryjne. We recommend supplementing the PIZZA group with equally colour ful cups and tableware accessories. 10 6.4.1 6.5.2 pizza plate Ø 42,5 cm half of pizza plate 42 x 23 cm talerz do pizzy talerz do pizzy „Połówka” 1/2 42 6.4.2 6.5.1 pizza plate Ø 33 cm half of pizza plate 34 x 21 cm talerz do pizzy 7.1.1 • 7.1.2 7.3.2 • 7.3.2 7.16,3 4.8.1 4.8.2 4.8.3 plate Ø 27 cm Ø 24 cm dessert plate Ø 19 cm Ø 17 cm pitcher a 0,2 l 7,8 cm pitcher a 0,2 l 7,8 cm pitcher a 0,15 l 7,8 cm pitcher a 0,13 l 7,8 cm talerz płytki talerz deserowy Bolek 0,20 dzbanuszek dzbanuszek dzbanuszek 6.7.5 6.7.4 6.7.7 6.7.6 6.7.9 6.7.8 small dip bowl small dip bowl dip bowls and tray dip bowls and tray dip bowls and tray dip bowls and tray miseczka dip 0,06 a 0,06 l miseczka dip 0,08 a 0,08 l 6.7.1 6.7.2 6.7.3 bowl bowl bowl miseczka 0,5 a 0,5 l 11 talerz do pizzy „Połówka” 1/2 34 miseczka 0,3 a 0,3 l ! zestaw 2 x dip 0,06 zestaw 2 x dip 0,08 a 2 x 0,06 l zestaw 3 x dip 0,06 a 2 x 0,08 l zestaw 3 x dip 0,08 a 3 x 0,06 l a 3 x 0,08 l miseczka 0,2 9.1 9.2 9.3 9.4 a 0,2 l a 0,1 l a 0,15 l a 0,3 l a 0,4 l miseczka Q7 square bowl miseczka Q8 square bowl • można stosować w piekarnikach do 200oC • do stosowania w zmywarkach i kuchenkach mikrofalowych • nie stosujemy kadmu i ołowiu miseczka Q10 square bowl miseczka Q14 square bowl • safe for use ovens up to 200oC • for use in dishwashers and microwave ovens • we do not use cadmium and lead GalanteriaNations Wsz ystkie oferowane produkt y dostępne są w pełnej gamie koloryst ycznej KERA. All our produc t s are available in a f ull range of KER A colours accessories. 12 4.2.2 4.3.1 4.4.1 4.4.3 pear salt / peper celler set rack 3 pcs. set rack 4 pcs. set rack 4 pcs. gruszka solniczka / pieprzniczka zestaw 3 el. – gruszki zestaw 4 el. wykałaczka – gruszki zestaw 4 el. serwetnik duży - gruszki 4.5.1 zestaw 5 el. wykałaczka, serwetnik duży –gruszki set rack 5 pcs. 4.2.3 4.3.2 4.4.2 4.4.4 cylinder salt / peper celler set rack 3 pcs. set rack 4 pcs. set rack 4 pcs. walec solniczka /pieprzniczka zestaw 4 el. wykałaczka – walce zestaw 4 el. serwetnik duży - walce 4.5.2 zestaw 5 el. wykałaczka, serwetnik duży –walce 4.3.3 4.4.5 4.5.3 4.5.4 bottle for spices a 0,2 l set rack 3 pcs. set rack 4 pcs. set rack 5 pcs. set rack 5 pcs. 4.7.2 • 4.7.1 wazonik duży/mały large vase / small 11 • 8 cm serwetnik duży large napkin holder 7.5 cm serwetnik mały small napkin holder 7 cm 4.18 kieliszek na jajko egg cup 6,3 cm set rack 5 pcs. 4.2.1 butelka do przypraw 13 zestaw 3 el. – walce 4.6.1 • 4.6.2 Zestaw 3 el. butelki 4.12.4 • 4.12.3 4.12.2 • 4.12.1 popielniczki ashtray Ø 7 cm • Ø 10 cm Ø 12 cm • Ø 15 cm ! zestaw 4 el. butelki zestaw 5 el. butelki - gruszki zestaw 5 el. butelki - walce 4.19 dwójniak double set rack a 0,06 l 4.1 4.9 4.13.6 4.13.5 butterdish 16 x 11 cm tea bag saucer Ø 8 cm small candlestick 7,4 cm large candlestick 9 cm maselnica saszetnik • można stosować w piekarnikach do 200oC • do stosowania w zmywarkach i kuchenkach mikrofalowych • nie stosujemy kadmu i ołowiu kaganek mały • safe for use ovens up to 200oC • for use in dishwashers and microwave ovens • we do not use cadmium and lead kaganek duży Ilośc i rodzaj elementów serwisu można dowolnie dobierać według potrzeb. The amount and t ype of elements included in tableware sets can be freely selected according to your needs. 14 5.5.2 Piramida 0,2 • 5.6.2 Piramida 0,3 3.5 Serwis Trio Trio Set Pyramid 0,2 • Pyramid 0,3 5.5.1 • 5.6.1 czajniczek small tea pot 0,2l • 0,3l 5.5.3 • 2.7 filiżanka cup 0,2l • 0,3l 2.15 • 2.16 2.1.2 • 2.19 cup Palermo+saucer a 0,2 l • 0,1 l filiżanka Palermo +spodek spodek saucer Ø 15 cm • Ø 17 cm czajnik 1,0 l • podgrzewacz • czajnik 0,5 l • mlecznik 0,2 l; 0,15 l; 0,05 l cukiernica • filiżanka 0,2 l + spodek 15 cm • filiżanka 0,1 l + spodek 13 cm tea pot, warmer, creamer, sugar bowl, cup + saucer 5.7 Zestaw Duo Set Duo 5.7.1 3.4 Serwis Bel czajniczek Duo tea pot Duo a 0,5 l Bel Set 2.18 filiżanka Duo cup Duo a 0,3 l 2.13 • 2.14 filiżanka Milano +spodek 2.19 spodek saucer cup Milano+saucer a 0,17 l • 0,06 l Ø 17 cm czajnik 1 l • mlecznik 0,2 l • cukiernica • filiżanka 0,2 + spodek 15 cm filiżanka 0,15 l + spodek 13 cm • filiżanka 0,1 l + spodek 11 cm coffe pot, creamer, sugar bowl, cup + saucer 3.1 Serwis Max Max Set 2.10 • 2.11 2.12 2.17 cup Q+saucer a 0,2 l • 0,1 l cup QS+saucer a 0,2 l cup Vergano+saucer a 0,2 l filiżanka Q +spodek filiżanka QS +spodek filiżanka Vergano +spodek czajnik 1,1 l • podgrzewacz • czajnik 0,5 l • mlecznik 0,2 l • cukiernica filiżanka 0,2 l + spodek 15 cm tea pot, warmer, creamer, sugar bowl, cup + saucer 3.2 Serwis Roma Roma Set 5.4 • 5.3 czajnik Max z zaparzaczem Teapot Max with infuser a 1,1 l • 0,5 l 15 5.1 Adam z zaparzaczem mug Adam with infuser a 0,3 l ! 2.8 • 2.7 filiżanka Jumbo Max filiżanka Jumbo cup jumbo - max a 0,5 l • 0,3 l czajnik 1 l • mlecznik 0,2 l • cukiernica • filiżanka 0,2 l + spodek 15 cm coffe pot, creamer, sugar bowl, cup + saucer •można stosować w piekarnikach do 200oC •do stosowania w zmywarkach i kuchenkach mikrofalowych •nie stosujemy kadmu i ołowiu •safe for use ovens up to 200oC •for use in dishwashers and microwave ovens •we do not use cadmium and lead kubki mugs Na specjalne zamówienie - wyjątkowe kubki z dodatkowymi elementami wewnątrz lub... co podpowie wyobraźnia. O n s p e c i a l o r d e r - u n i q u e m u g s w i t h a d d i t i o n a l e l e m e n t s i n s i d e o r. . . w h a t e v e r y o u c a n i m a g i n e . 16 1.1 Adam 1.2 Max 1.3 Winston 1.4 Fryc 1.5 Nes 1.6 Bel a 0,3 l a 0,4 l a 0,3 l a 0,3 l a 0,3 l a 0,3 l 1.7 Pol 1.14 zestaw Pol 1.12 Norton 1.15 Hilton 1.10 Mag 1.11 Mars a 0,2 l a 0,2 l a 0,35 l a 0,35 l a 0,3 l a 0,3 l 1.16 Big 1.21 Q 1.22 Bahus 1.9 Fed 1.32 Żywiecki 1.23 Watra a 0,45 l a 0,3 l a 0,4 l a 0,25 l a 0,3 l a 0,18 l 1.19 Grzaniec 1.17 Orawa 1.18 Grzaniec Galicyjski 1.13 Trio 1.24 Czerpak 1.31 Harnaś a 0,2 l a 0,2 l a 0,2 l a 0,2 l a 0,3 l a 0,3 l 1.25 Serce 1.26 Juhas duży 1.27 Juhas mały 1.29 pijałka prosta 1.30 pijałka ślimak a 0,3 l a 0,4 l a 0,25 l 9 cm 9,5 cm 11 cm 8,5 cm 9 cm 17 10,5 cm 11,5 cm 9,5 cm 11 cm 8,5 cm 8,5 cm 9 cm ! 11,5 cm 8 cm 8 cm 9 cm 9,3 cm 11,5 cm 11,5 cm 8,3 cm 11 cm 8 cm 9,5 cm 1.28 pijałka standard mug for water a 0,2 l • 15 cm • można stosować w piekarnikach do 200oC • do stosowania w zmywarkach i kuchenkach mikrofalowych • nie stosujemy kadmu i ołowiu mug for water a 0,2 l • 15 cm 9,5 cm 9,7 cm 8 cm 9,5 cm mug for water a 0,2 l • 11 cm • safe for use ovens up to 200oC • for use in dishwashers and microwave ovens • we do not use cadmium and lead Dekorowa nie ręcz ne Ha nd paintin g s Przykłady zdobień - decorations malowanie ręczne podszkliwne underglaze handpainted malowanie ręczne naszkliwne overglaze handpainted kalkomania decal sygnowanie firmowe - ręczne handsign ręczny stempel handstamp relief wklęsły concave - relief relief wypukły concvex - relief grawer engraver Dekorowanie dot ycz y również duż ych serii, np. zastawów dla lokali gastronomicznych z ręcznymi sygnaturami. Decorating also applies to large series, such as sets for restaurants with hand-made signatures. 18 szkliwa błyszczące glossy glazes beżowy żółty pomarańczowy czerwony jasny czerwony 3 6 7 8 9 granat chabrowy błękitny brązowy koniak jasny koniak średni 17 18 16 15 10 11 12 koniak ciemny zieleń ciemna zieleń trawa zieleń angielska zieleń transparentna pistacja szary czarny 14 19 20 21 22 23 4 5 piasek ciemny piasek jasny krem granilie krem pieprz trio 24 25 26 27 28 biały ecrue szary piasek jasny piasek ciemny miodowy 29 30 31 32 33 piasek brąz brąz ciemny brąz jasny zieleń ciemna zieleń butelkowa drewno jasne drewno ciemne 34 35 36 37 38 39 40 biały kremowy 1 2 fiolet kobalt 17a ecru 2a szkliwa błyszczące dekoracyjne glossy glazes - decorative szkliwa matowe matte glazes Projektowanie - na zamówienie klienta projektujemy indywidualne wzory produktowe. New product designing - „on order” 1 1. rysunek koncepcyjny 2. opracowanie techniczne 3. modeling 3D 4. produkt końcowy 2 19 3 33a producent kolorowej ceramiki stołowej colour ful table ceramics Dział sprzedaży tel. +48 600 234 779 Sklep fabryczny KERA tel. +48 602 255 141 Kera-Ceramika SC. G.M. Rajzer ul. Furmaniec 6 43-365 Wilkowice k. Bielska-Białej tel. +48 33 819 47 28 fax +48 33 817 07 43 [email protected] www.kera-ceramika.com.pl