TISSOT Sailing Touch

Transkrypt

TISSOT Sailing Touch
*
SAILING-TOUCH
Instrukcja obsługi
Gratulerer
Takk for at du valgte et ur fra TISSOT, som er et sveitsisk
merke med et verdensledende renommé. Ditt SAILINGTOUCH-ur har de aller siste teknologiske nyvinningene.
Det har permanent analog visning av klokkeslett og tallvisning med variasjonsmuligheter. I tillegg kan følgende
funksjoner betjenes ved en enkel berøring av glasset:
Alarm, kompass, værmelding, regatta, hastighet (stoppeklokke), tidevann.
w ww. ti ss o t .c h
1/16
147_PL
Adresy oficjalnych
punktów serwisowych
www.tissot.ch
UWAGA
ZEGARKI TISSOT
ZE SZKŁEM
DOTYKOWYM MOGĄ
BYĆ SERWISOWANE
WYŁĄCZNIE PRZEZ
AUTORYZOWANE
PUNKTY SERWISOWE
TISSOT, ZNAJDUJĄCE SIĘ
W PONAD 160 KRAJACH
Sugerowane ceny
usług serwisowych
support.tissot.ch
SAILING-TOUCH
*
w ww. ti ss o t .c h
3/16
147_PL
SAILING-TOUCH
*
FUNKCJE
2. funkcja
1. funkcja
1. funkcja
2. funkcja
+
AKTYWACJA
WŁĄCZENIE
SZKIEŁKA
DOTYKOWEGO OŚWIETLENIA
-
Wodoszczelność: 10 bar
(100 m / 330 ft)
Strefa czasowa 1
Strefa czasowa 2
Przed południem
Typ baterii: bateria
dwutlenek manganu – lit.
Po południu
Alarm
Niski poziom
naładowania baterii
Hektopaskale
Aktywne szkiełko dotykowe
FUNKCJE
Aktywacja szkiełka dotykowego / Włączenie oświetlenia
ŚRODEK – Czas 1
5
REGATY – Odliczanie wsteczne, stoper
11
ŚRODEK – Czas 2
5
PRĘDKOŚĆ – Stoper, tachymetr
12
ŚRODEK – Data
5
KOMPAS – Kompas
14
N
27
december
OPT
W
E
S
ŚRODEK – Opcje
6
ALARM – Alarm
15
STACJA POGODY – Pogoda
9
WSKAŹNIK PŁYWÓW – Czasy pływów morskich
16
w ww. ti ss o t .c h
4/16
147_PL
SAILING-TOUCH
*
INFORMACJE OGÓLNE DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA ZEGARKA
Włączenie oświetlenia
Aktywacja szkiełka dotykowego
Tryb ustawień
Tryb wyświetlania
Aktywacja szkiełka
2s
1s
2s
Oświetlenie wyświetlacza
pozostanie włączone
przez 5 sekund.
Wyświetlanie =
Domyślne ustawienie
wyświetlacza
Wybór funkcji
Po aktywacji szkiełka, symbol
będzie migać na cyfrowym
wyświetlaczu.
Jeżeli przy zegarku nie będą
wykonywane żadne czynności,
po 15 sekundach nastąpi automatyczne wyłączenie szkiełka.
Wyjątek: W trybie kompasu
szkiełko przestanie być aktywne
po 30 sekundach.
Wyświetlanie Czasu 1 : T
lub
: przesunięcie wskazań wyświetlacza
i/lub wskazówki do przodu
Dotknąć jednej z 7 stref dotykowych szkiełka, aby włączyć
odpowiednią funkcję.
: przesunięcie wskazań wyświetlacza
i/lub wskazówki do tyłu
Jeżeli przez 10 sekund nie będą wykonywane żadne czynności, tryb ustawień
zostanie wyłączony.
Wyświetlanie Czasu 2 : T2
Wyświetlanie Opcji
Powrót do trybu
wyświetlania Daty
USTAWIENIA > CZAS T I T2
Wciśnięcie i przytrzymanie
lub
spowoduje przesunięcie wskazówek do przodu lub do tyłu. Po wykonaniu pełnego obrotu, wskazówka minutowa zatrzyma się, a wskazówka godzinowa przesunie się do przodu/do tyłu w przedziałach co jedną
godzinę. Czas T2 jest ustawiany w przedziałach co 15 minut w odniesieniu do T1.
2s
lub
lub
1s
a)
Aktywacja szkiełka
Wyświetlanie czasu T lub
T2 (na przykład: T)
: do przodu o 1 min
: do tyłu o 1 min (wskazówki i wyświetlacz)
Tryb ustawień
b)
Zatwierdzenie ustawienia
a) Odliczanie sekund od zera
b) Kontynuowanie odliczania
sekund
USTAWIENIA > DATA
Zegarek posiada tzw. wieczny kalendarz, to znaczy, że ilość dni w miesiącu została w nim wstępnie ustawiona. W ciągłym trybie ustawienia, początkowo dni przesuwają się powoli, a następnie tempo wzrasta. Po upływie pełnego miesiąca, w kalendarzu przesuwają się
kolejne miesiące, a potem - w ten sam sposób - kolejne lata.
2s
Aktywacja szkiełka
w ww. ti ss o t .c h
lub
lub
1s
Wyświetlanie Daty
Tryb ustawień
5/16
: przesunięcie o jeden dzień
do przodu
: przesunięcie o jeden dzień
do tyłu
Zatwierdzenie ustawienia
147_PL
SAILING-TOUCH
*
ODCZYT WSKAZAŃ > OPCJE
1s
Aktywacja szkiełka
Wyświetlanie Opcji
(patrz strona 5)
Przełączenie do menu
podrzędnych
Wyświetlanie Jednostek
Automatyczne przełączenie na Powrót do wyświetlania
tryb czuwania po 10 sekundach
jednostek
Sygnał dźwiękowy po upływie
każdej sekundy
Wyświetlanie Sygnału
dźwiękowego
Zmiana stref czasowych
między T1 i T2
W każdym momencie: wyjście
z menu podrzędnego
– powrót do wyświetlania daty
USTAWIENIA > JEDNOSTKI
lub
2s
Wyświetlanie
Jednostek
Wybór trybu 12/24 h – w
trybie 12-godzinnym,
AM lub PM pojawia się
na wyświetlaczu poniżej
wskazanego czasu
Tryb ustawień
Wybór trybu “NM”, “M” lub “MI”.
Zatwierdzenie ustawienia.
“NM”: długość w stopach i milach Wybranie trybu 12-godzinnego
morskich, prędkość w węzłach. “M”:
powoduje wyświetlenie
długość w metrach i kilometrach,
daty w formacie MM.DD.YY
prędkość w kilometrach na godzinę.
(miesiąc, dzień, rok), a trybu
“MI”: długość w stopach i milach,
24-godzinnego - w formacie
prędkość w milach na godzinę.
DD.MM.YY (dzień, miesiąc, rok).
USTAWIENIA > SYGNAŁ DŹWIĘKOWY
lub
2s
Wyłączenie dźwięku
powoduje wyciszenie
sygnałów dźwiękowych,
jednak nie alarmów.
lub
Wyświetlanie Sygnału
dźwiękowego
w ww. ti ss o t .c h
Tryb ustawień
Aktywny = on ,
Nieaktywny = off
6/16
Zatwierdzenie ustawienia
147_PL
USTAWIENIA > ZMIANA STREFY
Tryb zmiany strefy czasowej umożliwia zmianę czasu między T1 i T2. Np. Przed podróżą można ustawić lokalną strefę czasową
dla miejsca docelowego jako T2 i po przyjeździe skorzystać z ustawienia zmiany strefy, aby uzyskać na wyświetlaczu czas lokalny
pokazany jako T1. Po powrocie wystarczy ponownie zamienić obie strefy czasowe.
2s
lub
lub
Wyświetlanie
Zmiany strefy
Tryb ustawień
“Zmiana strefy N” = Nie,
“Zmiana strefy Y” = Tak
Zatwierdzenie ustawienia
USTAWIENIA > CZUWANIE
Tryb czuwania jest trybem oszczędnego użytkowania baterii. Wszystkie funkcje zostają wyłączone, jedynie wskazania czasu
i daty są na bieżąco aktualizowane. Ten tryb umożliwia oszczędne korzystanie z baterii, gdy zegarek nie jest użytkowany.
a) Zegarek znajduje się w trybie czuwania
Powrót do trybu czasu i daty
Automatyczne przełączenie na tryb czuwania
po 10 sekundach
Sygnał dźwiękowy po upływie każdej sekundy
lub
b)
/
: zatrzymanie odliczania,
zegarek nie przełącza się na tryb czuwania
w ww. ti ss o t .c h
7/16
Powrót do trybu czasu i daty
147_PL
SAILING-TOUCH
*
USTAWIENIA > SYNCHRONIZACJA
Konieczność wykonania synchronizacji zegarka pojawia się w sytuacji, gdy wskazówki zegarka nie
wskazują tej samej godziny, co wyświetlacz cyfrowy lub gdy nie zachodzą dokładnie na siebie w
czasie czynności związanych z włączeniem poszczególnych funkcji.
Zegarek ulega desynchronizacji, gdy wystąpią zakłócenia w pracy mechanizmu jego silniczka
elektrycznego, np. w awyniku silnego uderzenia.
Uwaga: Szkiełko musi być aktywne, aby umożliwić dostęp do trybu synchronizacji.
✓ Zsynchronizowany ✗ Rozsynchronizowany
lub
5s
lub
Wyświetlanie
Jednostek
Tryb ustawień
synchronizacji
Jeżeli zegarek jest zsynchronizowany, wskazówki
powinny być ustawione
jedna na drugiej dokładnie
w położeniu godziny 12.00
w ww. ti ss o t .c h
Ustawić wskazówkę
godzinową na
godzinie 12.00
lub
lub
Zatwierdzenie
ustawienia
8/16
Ustawić wskazówkę
minutową na godzinie 12.00
Zatwierdzenie ustawienia
Powrót do trybu Czas T
147_PL
SAILING-TOUCH
*
STACJAA POGODY
Przy ustawieniu w trybie stacji pogody, wskazówki zegarka zachodzą na siebie, wskazując trend zmiany pogody.
1s
Aktywacja szkiełka
Ciśnienie względne w hPa
Histogram ciśnienia względnego
w ciągu ostatnich 6 godzin
USTAWIENIA > WSTĘPNE USTAWIENIE CIŚNIENIA WZGLĘDNEGO
Ustawienie tego ciśnienia pozwala na uzyskanie dokładniejszej prognozy pogody. W zegarku celowo ograniczono przedział
wartości ciśnienia względnego do zakresu od 950 hPa do 1100 hPa.
2s
lub
lub
Tryb ustawień
: o jeden hektopaskal w górę
: o jeden hektopaskal w dół
Zatwierdzenie ustawienia
HISTOGRAM
Histogram pogody na wyświetlaczu pokazuje zmiany ciśnienia względnego w ciągu ostatnich 6 godzin. Każda z 6 wyświetlonych
kolumn odpowiada 1 godzinie, przy czym kolumna z prawej strony zawiera ostatnie wskazanie, natomiast każda linia oznacza
wzrost lub spadek ciśnienia względnego o 1 hPa.
-6 h
-5 h
-4 h
-3 h
-2 h
0-1 h
1 linia = jeden hektopaskal
Wyświetlanie histogramu
w ww. ti ss o t .c h
1 linia = jeden hektopaskal
: wcisnąć i przytrzymać przycisk “+” w celu powiększenia:
różnica 0,5 hPa między
liniami
1 linia = jeden hektopaskal
: wcisnąć i przytrzymać przy- Migająca kolumna oznacza, że
cisk “-” w celu pomniejszenia: w danym momencie ciśnienie
uległo znacznej zmianie
różnica 1,5 hPa między
(dodatniej lub ujemnej)
liniami
9/16
147_PL
SAILING-TOUCH
*
SŁOWNIK > POGODA
Opis funkcji
Przy ustawieniu w trybie stacji pogody, wskazówki zegarka zachodzą na siebie, wskazując
trend zmiany pogody.
Objaśnienie
Zmiany pogody są związane ze zmianami
ciśnienia atmosferycznego. Kiedy ciśnienie
atmosferyczne rośnie, niebo wypogadza się.
Znajdujemy się wówczas w strefie “wysokiego ciśnienia” lub “wyżu atmosferycznego”
(A). Kiedy ciśnienie spada, niebo pokrywa się
chmurami. Znajdujemy się wówczas w strefie
“niskiego ciśnienia” lub “niżu atmosferycznego” (D). SAILING-TOUCH rejestruje te zmiany
ciśnienia i pokazuje trend zmiany pogody, za
pomocą wskazówek, które mogą przyjmować 7 wymienionych poniżej położeń, zależnie od zmian warunków meteorologicznych:
- 6’:
Znaczny spadek ciśnienia, szybkie
pogorszenie pogody
- 4’: Umiarkowany spadek ciśnienia, prawdopodobne pogorszenie pogody
- 2’: Niewielki spadek ciśnienia, prawdopodobne niewielkie pogorszenie pogody
Godzina Brak wyraźnych zmian warunków
12.00: meteorologicznych
+ 2’: Niewielki wzrost ciśnienia, prawdopodobna niewielka poprawa pogody
+ 4’: Umiarkowany wzrost ciśnienia, prawdopodobna poprawa pogody
+ 6’:
Znaczny wzrost ciśnienia, szybka poprawa pogody
w ww. ti ss o t .c h
Tryb histogramu pozwala na uzyskanie bardziej szczegółowych informacji dotyczących prognozy pogody. Podczas, gdy wskazówki pokazują tendencję zmiany pogody na słoneczną lub deszczową, histogram
przedstawia dokładną amplitudę tych zmian. Uzyskanie informacji o
tym, kiedy i jak zmieni się pogoda, jest szczególnie istotne podczas rejsu. Np. gdy wskazówki pokazują –6’, a z histogramu wynika, że w ciągu
ostatniej godziny ciśnienie spadło o 3 hPa (= 3 linie mniej), oznacza to,
że należy spodziewać się szybkiego pogorszenia pogody.
Program SAILING-TOUCH uwzględnia zmiany ciśnienia atmosferycznego z ostatnich 6 godzin, co umożliwia określenie trendu w zakresie pogody. Ponadto,
zegarek wykrywa zmiany ciśnienia spowodowane nagłą zmianą wysokości i automatycznie je kompensuje, w związku z czym mają
one jedynie minimalny wpływ na wyznaczenie trendu w zakresie pogody. Cyfrowy wyświetlacz SAILING-TOUCH wskazuje wartości
względnego ciśnienia atmosferycznego w
hektopaskalach [hPa].
Dane dotyczące ciśnienia względnego można znaleźć na stronie: www.
findlocalweather.com
Dane techniczne funkcji
Zakres pomiarowy:
Rozdzielczość:
ciśnienie względne: od 950 hPa do 1100 hPa
1 hPa
Rozdzielczość histogramu:
brak funkcji powiększania/pomniejszania: 1 linia = 1 hPa
powiększenie:
1 linia = 0,5 hPa
pomniejszenie:
1 linia = 1,5 hPa
Zamiana jednostek:
1 hektopaskal [hPa] = 1 milibar [mb]
10/16
147_PL
SAILING-TOUCH
*
REGATY
Funkcja Regaty polega na odliczaniu wstecznym, które można ustawić w zakresie od 0 do 10 minut (cyfry na lunecie) i jest używana jako licznik czasu podczas procedury startowej w regatach. Gdy odliczanie osiągnie wartość zero, następuje przełączenie na funkcję stopera wyścigu.
2s
1s
Aktywacja szkiełka
Zatrzymanie odliczania wstecznego lub stopera wyścigu
W tym przypadku:
1 godz. 30 min 24 s
Wyświetlanie Odliczania
wstecznego funkcji
Regaty
do
= Minuty
Przykład: odliczanie wsteczne
5 minut
Synchronizacja
z wystrzałem
Rozpoczęcie odliczania
wstecznego:
wskazówka minutowa
pokazuje sekundy, wskazówka
godzinowa pokazuje minuty
Odliczanie wsteczne zostaje
zakończone, a zegarek automatycznie przełącza się na stoper wyścigu
Wskazówki pokazują godziny i
minuty. Sekundy są widoczne na
wyświetlaczu LCD
Wyzerowanie
USTAWIENIA > REGATY
2s
lub
lub
Wyświetlanie Odliczania
wstecznego funkcji
Regaty
w ww. ti ss o t .c h
Tryb ustawień
: dodanie 1 minuty
: odjęcie 1 minuty
Zatwierdzenie ustawienia
Zakres minut: od 0 do 10 min
11/16
147_PL
SAILING-TOUCH
*
USTAWIENIA > REGATY
Regaty
Regaty to wyścig dwóch lub kilku łodzi, zwykle żaglowych.
Regaty dzielą się na różne etapy. Rozpoczynają się od “procedury startowej“, podczas której
wszystkie łodzie biorące udział w wyścigu pozostają za linią startową przez czas trwający do
10 minut. Ponieważ stojąc za linią łodzie stale się poruszają, chodzi o to, aby znaleźć się jak najbliżej linii startowej w momencie zakończenia wstecznego odliczania, dzięki czemu dana łódź
będzie miała przywilej wystartowania jako pierwsza. Podczas trwania całej “procedury startowej”
wykonywane są wystrzały wskazujące, ile czasu pozostało uczestnikom. Aby uzyskać możliwie
największą precyzję wskazań, można zsynchronizować zegarek Sailing-Touch z wystrzałami.
Gdy odliczanie wsteczne zakończy się, rozpoczyna się wyścig i wszyscy uczestnicy muszą podążać trasą wyznaczoną bojami, po której będą manewrować, zanim dotrą na linię mety. Uczestnik,
który najszybciej pokona całą trasę wygrywa regaty.
Opis funkcji
Zegarek SAILING-TOUCH jest wyposażony w specjalną funkcję odliczania wstecznego podczas
regat, która umożliwia ustawienie czasu w zakresie od 0 do 10 minut i może być używana we
"wstępnej fazie startowej" regat. Zegarek emituje potrójny sygnał dźwiękowy po upływie każdej
minuty, podwójny sygnał dźwiękowy co dziesięć sekund w czasie ostatniej minuty, pojedynczy
sygnał dźwiękowy podczas ostatnich 9 sekund i wreszcie - pięciokrotny sygnał dźwiękowy informujący o rozpoczęciu wyścigu, gdy odliczanie wsteczne osiągnie wartość zero.
Poza tym, podczas fazy odliczania, można zsynchronizować zegarek SAILING-TOUCH z wystrzałami przy pomocy przycisku “-”. Synchronizacja odbywa się z uwzględnieniem najbliższej pełnej
minuty.
Po osiągnięciu zera, odliczanie wsteczne zostaje automatycznie przełączone na funkcję specjalnego stopera wyścigu, pokazującego minuty i godziny przy pomocy wskazówek, a sekundy - na
wyświetlaczu LCD.
PRĘDKOŚĆ > STOPER
Rozdzielczość: 1/100 s / Zakres pomiarowy: 99h59’59’’ i 99/100 s
1s
Aktywacja szkiełka
Wyświetlanie Stopera
Włączenie stopera
Pomiar czasów pośrednich
Włączenie stopera
w ww. ti ss o t .c h
Wyłączenie stopera
Wyświetlanie Prędkości
Wyzerowanie
a) Zatrzymanie z miganiem,
wyświetlanie czasu
pośredniego, stoper mierzy
czas w tle
b) Zrestartowanie stopera
w celu uwzględnienia
czasu, który upłynął
12/16
Wyłączenie stopera
Wyzerowanie stopera
147_PL
SAILING-TOUCH
*
USTAWIENIA > PRĘDKOŚĆ: ODLEGŁOŚĆ I DŁUGOŚĆ
Po ustawieniu odległości lub długości, zegarek SAILING-TOUCH może wyliczyć odpowiednio prędkość średnią lub chwilową.
2s
lub
lub
Wyświetlanie Prędkości
Tryb ustawień
: zwiększenie długości lub odległości
: zmniejszenie długości lub
odległości
Zatwierdzenie ustawienia
SŁOWNIK > PRĘDKOŚĆ
Opis funkcji
Funkcja ta wykorzystuje stoper i wybraną odległość do wyliczenia średniej lub chwilowej prędkości poruszającego się obiektu, takiego jak łódź,
samochód, rower lub człowiek.
Średnia prędkość
W celu wyliczenia średniej prędkości na wybranym odcinku, należy po prostu wprowadzić odległość do zegarka przy pomocy przycisków i skorzystać ze stopera, aby zmierzyć czas jej pokonania.
Prędkość chwilowa
Funkcja prędkości w zegarku Sailing-Touch umożliwia również sprawdzenie chwilowej prędkości poruszającego się obiektu, np. łodzi. Wprowadzić
długość łodzi do zegarka i zmierzyć czas przepłynięcia łodzi obok nieruchomego obiektu. Na przykład: włączyć stoper, gdy dziób łodzi zetknie się
z boją i wyłączyć go, gdy przy boi znajdzie się rufa.
Uwaga 1
Odległość lub długość można wprowadzić do zegarka dopiero po zmierzeniu czasu.
Uwaga 2
Jednostki miary można zmienić w menu opcji. Patrz strona 6 niniejszej instrukcji.
Uwaga 3
Napis “---kmh” na wyświetlaczu oznacza, że stoper nie został włączony.
Dane techniczne funkcji
Ograniczenie długości i prędkości:
NM:
od 1 stopy do 999 mil morskich / od 0,1 do 999 węzłów
M:
od 0,1 metra do 999 kilometrów / od 0,1 do 999 kilometrów na godzinę
MI:
od 1 stopy do 999 mil / od 0,1 do 999 mil na godzinę
w ww. ti ss o t .c h
13/16
147_PL
SAILING-TOUCH
*
KOMPAS
Wskazówka minutowa pokazuje północ magnetyczną. Po ustawieniu deklinacji magnetycznej, wskazówka minutowa będzie pokazywać północ rzeczywistą. W trybie kompasu na cyfrowym ekranie wyświetla się azymut (kąt między kursem (godzina 12.00) a północą
(wskazówka minutowa)).
1s
Aktywacja szkiełka
Wyświetlanie Kompasu
Kalibracja kompasu
przez użytkownika
Powrót do wyświetlania
Kompasu
USTAWIENIA > KOMPAS > DEKLINACJA MAGNETYCZNA
2s
lub
lub
Wyświetlanie Kompasu
Tryb Ustawień i wyświetlanie
deklinacji magnetycznej
: +/- 1 stopień w kierunku
wschodnim
: +/- 1 stopień w kierunku
zachodnim
Zatwierdzenie ustawienia
USTAWIENIA > KOMPAS > KALIBRACJA KOMPASU
Jeżeli wydaje się, że zegarek SAILING-TOUCH przestał wskazywać północ (wskutek uderzenia lub narażenia na działanie silnego
pola magnetycznego), można dokonać jego ponownej kalibracji.
2s
Wyświetlanie
Kalibracji kompasu
Włączyć tryb kalibracji
– szkiełko nieaktywne podczas
kalibracji
Obrócić zegarek o więcej niż jeden pełny obrót
napoziomej powierzchni (np. na stole), w miejscu,
w którym nie występują zakłócenia magnetyczne,
z prędkością około 30° na sekundę.
Całkowity czas czynności: maksymalnie 20 sekund
1s
N
a) Kalibracja powiodła się
– dane zostały zachowane
w ww. ti ss o t .c h
b) Kalibracja nie powiodła się
– należy powtórzyć kalibrację
14/16
S
Powrót do wyświetlania
kompasu
147_PL
SAILING-TOUCH
*
SŁOWNIK > KOMPAS
Kompas
W trybie kompasu zegarek SAILING-TOUCH wskazuje rzeczywisty biegun północny, z uwzględnieniem deklinacji magnetycznej.
Azymut
W trybie kompasu wyświetlacz LCD zegarka SAILING-TOUCH wskazuje
azymut (kurs).
Objaśnienia dotyczące kompasu
Pionowe linie (południki) na kuli ziemskiej zbiegają się przy rzeczywistym biegunie północnym (Ng), wskazując jego kierunek. Wskazówka
tradycyjnego kompasu pokazuje kierunek
magnetycznego bieguna północnego (Nm).
Kąt (α) pomiędzy tymi dwoma kierunkami
Ng i Nm jest określany mianem deklinacji
magnetycznej. Jego wartość zależy od naszego aktualnego położenia na kuli ziemskiej.
Co więcej, usytuowanie magnetycznego bieguna północnego wciąż się zmienia. W związku z tym wartość deklinacji magnetycznej
zależy również od daty. Jeżeli ustawiono (procedura ustawiania jest opisana na stronie 14)
prawidłową wartość deklinacji magnetycznej
(uwzględniającą położenie i datę), wskazówka
minutowa zegarka SAILING-TOUCH będzie pokazywać północ rzeczywistą
(Ng). Jeżeli deklinacja magnetyczna jest ustawiona na 0, zegarek SAILING-TOUCH będzie pokazywać północ magnetyczną (Nm). Wartości i daty deklinacji magnetycznych są podane na mapach topograficznych lub można
je wyszukać za pomocą specjalnych programów dostępnych w internecie.
Dla wszystkich krajów świata: http://www.ngdc.noaa.gov/geomagmodels/Declination.jsp
Kurs
Objaśnienia dotyczące azymutu
Azymut jest poziomym kątem poKurs
między kierunkiem obiektu (kurs) a
północą rzeczywistą i jest mierzony
w stopniach, w zakresie od 0° do
359° (np. wschód = 90°). W trybie
kompasu, godzina 12.00 wyznacza kurs określony na podstawie
Azymut
Azymut
azymutu w stosunku do północy
315o
315o
rzeczywistej (z uwzględnieniem
deklinacji magnetycznej). Zegarek SAILING-TOUCH umożliwia poruszanie się
zgodnie z podanym azymutem (np. 315°). Zegarek należy trzymać naprzeciwko siebie w położeniu poziomym i obracać do siebie do momentu, aż możliwe
będzie odczytanie azymutu (w tym przypadku 315°) wskazanego na wyświetlaczu LCD: kierunek znajdujący się w tym momencie z przodu osoby trzymającej zegarek to kierunek, w którym należy zmierzać (azymut).
Uwaga 1
W celu uzyskania prawidłowego wskazania kierunku północnego, ważne jest,
aby trzymać zegarek możliwie jak najbardziej poziomo.
Uwaga 2
Funkcja kompasu, podobnie jak zwykły kompas, nie powinna być używana w pobliżu
dużych, metalowych lub namagnesowanych
przedmiotów. W przypadku wątpliwości można
wykonać ponowną kalibrację kompasu.
Dane techniczne funkcji
Dokładność: ± 8°
Rozdzielczość: 2°
ALARM
Do czasu T1 są przypisane 2 alarmy. Sygnał alarmu trwa 30 sekund i nie jest powtarzany. Kiedy o zaprogramowanej godzinie alarm zacznie emitować sygnał dźwiękowy, można go wyłączyć poprzez naciśnięcie na dowolny przycisk zegarka.
Wyłączenie alarmu
lub
1s
lub
Aktywacja szkiełka
Wyświetlanie Alarmu 1
Wyświetlanie Alarmu 2
Dzwonki Alarmu
Wyłączenie Alarmu
USTAWIENIA > ALARM
2s
lub
lub
Wyświetlenie Alarmu 1 lub 2
w ww. ti ss o t .c h
Włączenie lub wyłączeni
alarmu
Tryb ustawień
15/16
: przesunięcie czasu do przodu
: przesunięcie czasu do tyłu
Zatwierdzenie ustawienia
147_PL
SAILING-TOUCH
*
WSKAŹNIK PŁYWÓW MORSKICH
Wskazówka minutowa pokazuje aktualny stan pływu dla wybranej lokalizacji, zaś wskazówka godzinowa pokazuje tendencję
podnoszenia się lub opadania poziomu wód.
1s
Odpływ
Aktywacja szkiełka
Włączenie wskaźnika
pływów
Przypływ
Wskazówka godzinowa pokazuje tendencję do
odpływu lub przypływu. Wskazówka minutowa
przesuwa się między godziną 9.00 a godziną 3.00
i pokazuje rzeczywisty stan pływów (amplituda).
Wyświetlacz: czas następnego przypływu.
Wyświetlacz: czas następnego odpływu
USTAWIENIA > WSKAŹNIK PŁYWÓW MORSKICH
Aby zegarek SAILING-TOUCH wskazywał prawidłowe informacje dotyczące pływów, należy wprowadzić dokładny czas następnego przypływu w danym miejscu. Informacje na temat czasu pływów morskich można znaleźć w witrynach internetowych
wymienionych na stronie 16.
2s
lub
Wyświetlanie wskaźnika
pływów morskich
Tryb ustawień
: przesunięcie czasu do przodu
: przesunięcie czasu do tyłu
lub
Zatwierdzenie ustawienia
USTAWIENIA > WSKAŹNIK PŁYWÓW MORSKICH
Pływy morskie
Pływami określamy podnoszenie się i opadanie poziomu wód w morzach pod wpływem obracania
się Ziemi i jednoczesnego oddziaływania sił grawitacji Księżyca oraz Słońca. Przerwa między dwoma
przypływami trwa około 12 godzin 25 minut.
Podczas przypływu poziom wody w morzu podnosi się, ponieważ siła grawitacji Księżyca przyciąga
tę stronę Ziemi, która znajduje się naprzeciwko (najbliżej niego). Dodatkowe oddziaływanie siły odśrodkowej, powstającej w wyniku obracania się Ziemi, sprawia, że oceany "rozciągają się", przybierając
kształt elipsy z Ziemią pośrodku. Elipsa ta ma dwa wierzchołki; jeden znajduje się w miejscu położonym najbliżej Księżyca, a drugi w miejscu położonym najdalej od niego (na przeciwległym końcu).
Ponieważ Ziemia obraca się wokół własnej osi raz dziennie, natomiast Księżyc potrzebuje więcej czasu,
bo około 30 dni, aby wykonać obrót wokół Ziemi, elipsa pozostaje w tej samej linii, co Księżyc - oznacza
to, że jednego dnia występują dwa przypływy i dwa odpływy.
Opis funkcji
Po włączeniu funkcji Wskaźnika pływów morskich, wskazówki zegarka SAILING-TOUCH będą pokazywać aktualną informację o pływach. Wskazówka minutowa przesuwa się pomiędzy godziną 9.00 i 3.00,
pokazując aktualny stan pływów (amplituda). Wskazówka godzinowa pokazuje godzinę 9.00 (“L”) lub
3.00 (“H”). Jeżeli wskazówka pokazuje “L”, oznacza to, że aktualnie występuje tendencja do odpływu, a
jeśli pokazuje “H” - do przypływu.
Na wyświetlaczu LCD jest widoczny czas następnego przypływu i odpływu.
Uwaga
W celu zapewnienia jak największej dokładności działania wskaźnika pływów morskich, należy ustawiać czasy pływów możliwie jak najczęściej.
W trosce o własne bezpieczeństwo trzeba zawsze starannie planować podróże morskie, korzystając z dokładnych informacji i z odpowiednich
narzędzi.
Przydatne linki
www.tides.info
www.sailwx.info
w ww. ti ss o t .c h
16/16
147_PL

Podobne dokumenty