The menu - Folwark Nadawki
Transkrypt
The menu - Folwark Nadawki
16-010 Wasilków, ul. Nadawki 23 tel./fax. 085 743 88 33, www.FolwarkNadawki.pl meal tradition feast-treat Opening hours: Monday 12:00 Tuesday 12:00 Wednesday 12:00 Thursday 12:00 Friday 12:00 Saturday 12:00 Sunday 12:00 - 22:00 22:00 22:00 22:00 23:00 23:00 22:00 Dishes prepare time up to 25 minutes Sorry, we do not have time for guests who do not have time * - not available in shortened menu Silesian, highlanderian or Little Polish dishes. All these we know. What about Podlaskie dishes? Many of us will say that it is only „kiszka” or dumplings. But I contend these are wonderful dishes which were created all years round from many countries, cultures and religions. Were created in atmosphere of old houses chimney smoke situated near forests, in smell of bread and hay. Were created in nobilitarian manors, tenements or jewesh inns. Created by neighbours and sometimes by enemies by settlerers. The dishes were created on land which was distroyed by wars but also on wild and forgotten land. The dishes were created by honest and kind people. And remember the main maxim is visitor comes to our house is the same that God comes in our house. part of novel: Andrzeja Fiedoruka: „Kuchnia podlaska w rozhoworach i recepturach opisana” While processing your order try our seasoned pork lard spreaded into slice of bread served with soured cucumber Specialities Marinated fatback served with onion and mustard (150g) Marynowane sało z cebulką i musztardą 7,00 zł ”Podlaska bowl” (1450g) 73,00 „pierogi”, „kartacze”, „kiszka”, „babka” – potato cake, soured cabbage, cucumbers, and “beer-like” drink zł ”Podlaska micha” pierogi, kartacze, kiszka, babka, ogórki, kiszona kapusta, z dzbanem podpiwku podana ”Inkeepeer’s bowl” *97,00 zł (1500g) beer roasted pork knuckle, polish hunter’s stew, smoked sausage, potato sausage, potato cake served with mustard, horseradish dip, grated beetroot and “beer-like” drink ”Kopańka karczmarza” golonka, kapusta zasmażana, palcówka, żeberka, kiszka i babka ziemniaczana z musztardą, chrzanem, z dzbanem podpiwku podana Hot meats board 95,00 zł (1250g) (pork loin, bacon, pork, pork loin, chicken breast, mushrooms and onions, baked potatoes) Deska mięsiw na gorąco Natural beverage of bread 5,00 zł (250ml) Naturalny kwas chlebowy Lard farm with pickled cucumber Smalczyk folwarczny z ogórkiem kiszonym (starter) 7,00 zł COLD STARTERS Herring made in three different ways (100g/100g) 12,00 zł Śledzik na trzy sposoby przyrządzony (z cebulką, sosem z ziołami, sosem tatarskim) Plate of cold meats (300g) smoked pork-chop, neck, ham, bacon, sausage *32,00 zł Deska mięsiw folwarcznych (wędzony schab, karczek, szynka, boczek i palcówka) Polish beef tartar steak (150g/150g) *25,00 zł Tatar po polsku podajemy przyprawiony z cebulką, ogóreczkami i grzybkami Polish plate of variety ( 150/140/250)(for 2 people) 49,00 zł Traditional meat( ham, bacon, sirloin, sausage, smoked ham, cheese, mustard) Półmisek rozmaitości (swojskie wędliny: szynka, polędwica, baleron, palcóweczka, boczek, sery korycińskie, marynaty, musztarda Marinated fish Ryba with onion…………………………….……………….15,00 w marynacie podane z cebulką Plate of fresh vegetables (tomato, cucumber, red pepper) (300g) Półmisek świeżych warzyw (pomidor, ogórek, papryka) zł 12,00 zł SALADS With cheese korycińskim in roasted bacon (350g) 28,00 (grilled cheese wrapped in bacon Koryciński, served with salad mix, pumpkin seeds and cranberry vinaigrette sauce) zł Z serem korycińskim w prażonym boczku (grillowany ser koryciński zawinięty w boczek, podany na rucoli z prażonymi migdałami i sosem vinegret żurawinowym) Grilled salad (250g) 17,00 zł (iceberg lettuces, tomato, vinegrette sauce, grilled chicken breast, paprika, cucumber) Grillowa (sałata lodowa, pomidory, sos vinegrette, grillowana pierś kurczaka, papryka, ogórek) With feta cheese (250g) 17,00 zł (iceberg lettuce, cucumber, paprika, tomato, onion, olives, feta cheese, vinegrette sauce) Z fetą (sałata lodowa, ogórek, papryka, pomidor, cebula, oliwki, ser feta, sos vinegrette) All salads are served with garlic bread SOUPS Preference to teach you to give soups. Already a hot and viscous, as the cooler is already brisk, to choose according to taste and flavor of brewed, they are just plain every feast begin. “Żur” – traditional polish soup (300ml) 14,00 zł with eggs and sausage, served in bread Żur z białą kiełbasą i jajkiem w chlebie podany Boletus soup 16,00 zł (250 ml) Borowikowa Broth with noodles Rosół z makaronem (250 ml) 11,00 zł DISHES WITH WITH BEER AND FOR BEER Battered pork chop (200/150/100g) served with boiled potatoes and fried cabbage 29,00 zł Schabowy po chłopsku podany z ziemniakami z wody i kapustą zasmażaną Grilled pork neck (150/150/150g) served with french fries, garlic sauce and salads 29,00 zł Karczek wieprzowy z grilla podany z frytkami, sosem czosnkowym i zestawem surówek Pork knuckle beer roasted (about 800/150/100g) served on cabbage with roasted potatoes, mustard, horseradish dip 47,00 zł Golonka pieczona w piwie podana na kapuście z ziemniakami pieczonymi, musztardą i chrzanem “Gęsie pipki” (200/150/150g) 27,00 Geese stomachs with wild mushrooms served with boiled potatoes and fried beetroot zł Gęsie pipki gęsię żołądki z borowikami podane z ziemniakami z wody i buraczkami zasmażanymi Ribs honey - ginger (150/150/150)………..…...............………..28,00 served with roasted potatoes and salad zł Żeberka miodowo-imbirowe podane z ziemniakami pieczonymi i zestawem surówek Medallions of pork tenderloin (150/150/150g)………..…37,00 in mushroom sauce, served with dumplings and sauerkraut salad zł Medaliony z polędwiczki w sosie z grzybów leśnych, podane z pierogami ruskimi i surówką z kiszonej kapusty MEAT DISHES Birds, game and meat you choose a familiar in our prosperity, and meat food is extremely taste in our guests. Many who tried it, let go belt and content loudly praised the cook. Roasted duck 57,00 zł (400/150/50g) served with cranberries and pear and small potato dumplings Kaczka pieczona podana w żurawinach z gruszką i kopytkami opiekanymi Chicken liver with cherries (200/150/150g) 23,00 served with potato dumplings and vegetables in yogurt sauce zł Wątróbka drobiowa z gruszką i pieczarkami podana z kopytkami i mixem sałat pod sosem vinegrette Wild boar ham 57,00 zł (200/150/150g) served with boiled potatoes and pickled cucumber Szynka z dzika podana z ziemniaczkami po myśliwsku i ogórkiem kiszonym Roasted turkey leg with plum jam and apple (150/150/150g)……………………………………………………………………31,00 served with boiled potatoes and grilled pear zł Udziec indyka pieczony z powidłami i jabłkiem podany z ziemniaczkami po myśliwsku i grillowaną gruszką Rabbit in wine sauce (220/150/150g)............................42,00 served with boiled potatoes and broccoli zł Królik w sosie winnym podany z ziemniakami po myśliwsku i brokułami Chicken medallions with cheese sauce (150/150/150g) 32,00 zł served with potato dumplings and salads Medaliony z kurczaka w sosie serowym podane z kopytkami i sałatami pod sosem vinegrette Beef cheeks (200/150/150g)……………………………………..…..29,00 served with potato pancakes and cooked beets Policzki wołowe podane z plackami ziemniaczanymi i buraczkami na ciepło zł REGIONAL DISHES “Kiszka” - potato sausage (350/50g) served with wild mushrooms sauce 18,00 zł Snopek kiszki ziemniaczanej podany z sosem z podgrzybków “Babka” - potato cake (200/150g) served with soured cucumber, white cabbage and grated beetroot 16,00 zł Babka ziemniaczana podana z kwaśnym ogórkiem, białą kapustą i burakami 20,00 zł “Kartacze”(400/150g) big potato dumplings meat stuffed, served with soured cabbage Kartacze podane z kiszoną kapustą “Kartacze” toasted served with soured cabbage (400/150g) Kartacze opiekane podane z kiszoną kapustą 20,00 zł REGIONAL DISHES ”Pierogi” - stuffed dough dumplings (9 piec.) (300g) (options: minced beef, potato and cheese, cabbage and mushrooms) 19,00 zł Pierogi gotowane (do wyboru: mięsne, ruskie, z kapustą i grzybami) podane z kiszoną kapustą “Pierogi” made on pan (9 piec.) (300g) (options: minced beef, potato and cheese, cabbage and mushrooms) 19,00 zł Micha pierogów smażonych (do wyboru: mięsne, ruskie, z kapustą i grzybami) podane z kiszoną kapustą “Pierogi” baked dumplings with duck (9 piec.)(300/50g) 31,00 zł served with sauerkraut and cranberry sauce Micha opiekanych pierogów z mięsem kaczki podane z kiszoną kapustą i sosem żurawinowym „Pielmienie” with meat (9 piec.) (300/50g) *19,00 ravioli dough stuffed with beef and pork meat, served with soured cabbage Pielmienie z mięsem wieprzowo - wołowym podane z kiszoną kapustą zł FISH DISHES Zander in caper sauce (150/150/150g) 48,00 zł served with boiled potatoes and blanched vegetable mix Sandacz w sosie kaparowym podany z ziemniakami gotowanymi i bukietem warzyw na gorąco Steamed salmon (150/150/150g)……………………………………42,00 served with boiled potatoes, blanched vegetable mix and dill sauce zł Łosoś na parze podany z ziemniakami gotowanymi ,mieszanką królewską i sosem koperkowym Crispy trout (300/150/150g) 36,00 zł served with roasted potatoes, salads and garlic sauce Pstrąg na chrupko podany z ziemniakami opiekanymi, zestawem surówek i sosem czosnkowym VEGETARIAN DISHES Pancake with spinach (200/50g) served with yoghurt garlic sauce 16,00 zł Naleśniki ze szpinakiem podane z sosem czosnkowym Potato pancakes served with sour cream (300/50g) Placki ziemniaczane podane z śmietaną 16,00 zł DISHES FOR KIDS Turkey meatballs in cream sauce (100/100/100g) 13,00 zł served with boiled potatoes and carrot salad Klopsiki z indyka w sosie śmietanowym z ziemniakami z wody i surówką z marchewki Breaded chicken breast (100/100/100g) served with french fries and tomato salad 17,00 zł Panierowana pierś z kurczaka podana z frytkami i surówką z pomidorów Chickens with corn flakes (100/100/100g) served with french fries and carrot salad 18,00 zł Kurczaczki w płatkach kukurydzianych podane z frytkami i surówką z marchewki “Pierogi” with cheese (5 piec.) (300/50/50g) served with vanilla sauce and raspberries Pierogi z serem podane z sosem waniliowym i malinami 15,00 zł SWEETNESS Hot apple pie with vanilla ice cream (150/60g) Ice cream with fruits and whipped cream (180/50g) Jabłecznik na gorąco z gałką lodów Lody z owocami i bitą śmietaną Vanilla ice cream with hot raspberries (180/70g) Lody waniliowe z malinami na gorąco Cheese cake with vanilla sauce (150/50g) Sernik z sosem waniliowym Hot chocolate cake (150/50g) served with cherries and whipped cream Gorące ciastko czekoladowe podane z wiśniami i bitą śmietaną 15,00 zł 18,00 zł 18,00 zł 15,00 zł 15,00 zł WET AND COLD Natural beverage of bread (250ml) Natural beverage of bread – jug Cranberry drink (250ml) Mineral water still/sparkling (1500ml) (250ml) Well water (tap) (250ml) Pepsi, Mirinda, 7up (200ml) Fresh fruit juice (200ml) The juice of fresh vegetables Fruit juices Ice tea 5,00 zł 4,00 zł 2,00 zł 5,00 zł 10,00 zł (200ml) 8,00 zł 5,00 zł (200ml) Jug of fruit juices 5,00 zł 16,00 zł (1400ml) 16,00 zł 5,00 zł (250ml) Energy drink 11,00 zł (250ml) WET AND HOT Coffee 6,00 zł (250ml) Espresso 6,00 zł (100ml) Latte coffee Cappuccino *10,00 zł (250ml) 7,00 zł (250ml) Parboiled tea 5,00 zł (250ml) Parboiled tea jug(250ml) “High voltage” tea (500ml) 10,00 zł 8,00 zł Tea with cranberry or rapsberry jam(250ml) 6,00 zł Boiling water with honey and lemon 5,00 zł PIWO Z BEKI Żubr duży (0,5l) Żubr mały (0,3l) Hot beer with honey and cloves (0,5l ) 8,00 zł 6,00 zł 10,00 zł PIWO FLASZKOWE Książęce Pszeniczne (0,5l) Książęce Czerwony Lager(0,5l) Książęce Ciemne Łagodne(0,5l) Kozel Cerny(0,5l) Kozel Lezak(0,5l) Redd’s (0,4l) Lech Premium (0,5l) Tyskie Gronie (0,5l) Prażubr- niepasteryzowane (0,5l) Dębowe Mocne (0,5l) Lech Free (0,33l) b/alk 9,00 9,00 9,00 9,00 9,00 8,00 9,00 9,00 9,00 9,00 7,00 zł zł zł zł zł zł zł zł zł zł zł APERITIF Martini (100ml) Campari (40ml) extra dry, bianco 9,00 zł 9,00 zł OUR POLISH SPECIALITIES Mead Double mead of honey (80ml) “Krupnik” sweet honey vodka Gran’s trincture VODKAS Żubrówka Żytnia Absolut Blue Finlandia Finlandia Cranberry Żołądkowa gorzka (40ml) 6,00 11,00 6,00 6,00 zł zł zł zł zł/60,00 zł/60,00 zł/80,00 zł/80,00 zł/80,00 zł/60,00 zł zł zł zł zł zł (40ml)/(bottle) 6,00 6,00 8,00 8,00 8,00 6,00 WHISKEY, BOURBON, TEQUILA, GIN (40ml) William Peel 8,00 zł Sir Pitterson 9,00 zł Canadian Tippers 9,00 zł Jeremiah Tanner 10,00 zł Grant’s 10,00 zł Glenfiddich 18 y.o. 40,00 zł Jim Beam 11,00 zł Johnnie Walker red 10,00 zł Johnnie Walker black 17,00 zł Jack Daniel’s 13,00 zł Chivas Regal Tequila Sierra Silver Tequila Sierra Gold Gin Old Lady’s 20,00 10,00 10,00 7,00 RUM zł zł zł zł (40ml) Bacardi black 10,00 zł Bacardi light 10,00 zł LICQUERS (40ml) Bols Curacao Blue Bols Triple Sec (orange) Passoa Cointreau Jagermeister Malibu BRANDY Metaxa ***** Metaxa ******* Stock 10,00 10,00 10,00 12,00 10,00 9,00 zł zł zł zł zł zł (40ml) 10,00 zł 17,00 zł 8,00 zł WINES Daos (100ml / 200ml) 6,00 zł/12,00 zł (white, red) Moldova, semi sweet Vitorino (white, red) 6,00 zł/12,00 zł Italy, semi dry Cherni Vrah (white, red) 6,00 zł/12,00 zł Bulgaria, sweet Contenda (white, red) 6,00 zł/12,00 zł Spain, dry Mulled wine ( 150ml)……………………………………………………………..……10,00 Mulled wine ( 750ml)……………………………………………………………..……35,00 CIGARETES zł zł