Pełny Biogram - Instytut Filologii Germańskiej UWr
Transkrypt
Pełny Biogram - Instytut Filologii Germańskiej UWr
Dr hab. Marta Kopij-Weiß Adiunkt w Zakładzie Historii Literatury Niemieckiej do 1848 r. pok. 317 tel.+48 (0)71 3752455 mail: [email protected] Biogram naukowy • 1993 – 1998 studia w Instytucie Filologii Germańskiej UWr • 1998 – 2002 studia doktoranckie w Instytucie Filologii Germańskiej Uniwersytetu Wrocławskiego • wrzesień 2002 obrona pracy doktorskiej Friedrich Nietzsche w literaturze i publicystyce polskiej lat 1883-1918. Promotor: prof. dr hab. Wojciech Kunicki • 2002 – 2003 asystent w Instytucie Filologii Germańskiej Uniwersytetu Wrocławskiego • 2002 – 2009 wykładowca w Instytucie Neofilologii Państwowej Wyższej Szkole Zawodowej w Nysie • od października 2003 adiunkt Instytucie Filologii Germańskiej Uniwersytetu Wrocławskiego • luty 2012 – habilitacja w Instytucie Filologii Germańskiej Uniwersytetu Wrocławskiego na podstawie monografii Über Imitation zur Kreation. Zur Geschichte des deutsch-polnischen romantischen Kulturtransfers • 10.04. – 08.09.2014 profesura gościnna w Instytucie Slawistyki na Uniwersytecie im. Johannesa Gutenberga w Moguncji Stypendia i pobyty badawcze • 1996 – 1997 stypendium naukowe DAAD na uniwersytecie w Würzburgu • 1999 – 2002 grant promotorski Komitetu Badań Naukowych na realizację projektu doktorskiego Friedrich Nietzsche w literaturze i publicystyce polskiej lat 1883-1918 • 1999 – 2000 stypendium naukowe DAAD na Wolnym Uniwersytecie w Berlinie • lipiec – sierpień 2000 stypendium Fundacji Marion Dönhoff • 2007 – 2009 stypendium naukowe Humboldta na Uniwersytecie im. Johanna Wolfganga Goethego we Frankfurcie nad Menem • maj – czerwiec 2011 stypendium Fundacji Marion Dönhoff • lipiec – sierpień 2011 stypendium naukowe DAAD na Technische Universität w Berlinie • 23 – 27.01.2012 pobyt dydaktyczny w ramach programu Erasmus w Instytucie Slawistyki na Uniwersytecie im. Johannesa Gutenberga w Moguncji • 01.07 – 30.09.2012 stypendium naukowe Humboldta w Instytucie Slawistyki na Uniwersytecie im. Johannesa Gutenberga w Moguncji • maj 2011 nagroda naukowa Leopoldyna Polsko-Niemieckiego Towarzystwa Uniwersytetu Wrocławskiego Projekty badawcze a) zakończone (wybór) • 2007 – 2011 Instytut Germanistyki na Uniwersytecie we Frankfurcie nad Menem, IFG UWr; tytuł projektu: Deutsch-polnischer Kulturtransfer in der Romantik (Polsko-niemiecki transfer kulturowy w romantyzmie). Projekt habilitacyjny • 2012 – 2014 Deutsches Polen Institut w Darmstadzie; tytuł projektu: Deutsch-polnische Verflechtungsgeschichte (Historia polsko-niemiecka) b) bieżące • od października 2012 Instytut Filologii Germańskiej i CSNE im. Willy’ego Brandta UWr.; tytuł projektu: Die Hauptfaktoren und Grundzäsuren des deutsch-polnischen Kulturtransfers im 19. und 20. Jahrhundert (Główne czynniki i cezury polsko-niemieckiego transferu kulturowego w XIX i XX wieku). Projekt wspierany przez Polsko-Niemiecką Fundację na Rzecz Nauki • od października 2012 IFG i CSNE im. Willy’ego Brandta UWr.; tytuł projektu Historia germanistyki polskiej (kierownik projektu, prof. dr hab. Wojciech Kunicki) • od stycznia 2011 „Przegląd Literacko-Filozoficzny”, przygotowanie i redakcja zeszytu tematycznego Romantycy jenajscy Dydaktyka W Instytucie Filologii Germańskiej UWr. od 2002 r. • Wykłady: Wprowadzenie do romantyzmu; Polsko-niemiecki transfer kulturowy • Proseminaria licencjackie: Heinrich von Kleist. Życie i twórczość; Friedrich Nietzsche. Interpretacje dzieł • Proseminaria fakultatywne: Obraz Polski i polskości w literaturze niemieckojęzycznej; Germanistyka interkulturowa • Ćwiczenia: historia literatury niemieckiej do 1848 r.; ćwiczenia leksykalne, kurs podręcznikowy, ćwiczenia w pisaniu, konwersacje, terminologia badawcza W Instytucie Slawistyki Uniwersytetu Johannesa Gutenberga w Moguncji • Wykład: Polsko-niemiecki transfer kulturowy w romantyzmie • Seminarium: Friedrich Nietzsche i kultura polska • Proseminarium tematyczne: Polski dramat romantyczny • Konserwatorium: Związki interkulturowe W Instytucie Neofilologii Państwowej Wyższej Szkole Zawodowej w Nysie • Wykład: Wstęp do literaturoznawstwa • Proseminarium licencjackie: Wczesny romantyzm niemiecki i jego główne dzieła • Ćwiczenia: konwersacje, ćwiczenia tłumaczeniowe Udział w konferencjach a) Organizacja trzech konferencji: 2012 • 18.10.-21.10.2012 „Die Hauptfaktoren und Grundzäsuren des deutsch-polnischen Kulturtransfers im 19. und 20. Jahrhundert“ 2004 • maj 2004 „Wrocław literacki“ (we współpracy z Kulturforum Östliches Europa, Potsdam); temat referatu: Literatura w czasopismach Wrocławia • czerwiec 2004 „Nietzsche und Schopenhauer. Rezeptionsphänomen der Wendezeiten“; temat referatu: Die Antizipationen des Arbeiters: Nietzsche, Brzozowski, Jünger b) udział w konferencjach (wybór) 2014 • 28.- 29.03.2014 Tagung an der Humboldt-Universität zu Berlin „Postkolonialismus und Identitätstropologie. Polen-Metonymen im langen 19. Jahrhundert“, temat referatu: Die Wahrnehmung der deutschsprachigen Kultur aus der Wiener Perspektive des Fürsten Edward Lubomirski 2013 • 10.-12. 04. 2013 - Tagung des Deutschen Instituts der Johannes Gutenberg-Universität Mainz "Der Begriff der Kritik bei Friedrich Schlegel"; temat referatu: Der romantische Kritikbegriff bei Maurycy Mochnacki. Ein Beitrag zur polnischen Rezeption der Jenaer Romantik • 13.-16.11.2013 – Internationale Fachtagung Slawistik, Ernst Moritz Arndt Universität Greifswald „Übersetzung literarisch/ intermedial / kulturell; temat referatu: Kulturtransfer zwischen der deutschen und polnischen Romntik – eine Einbahnstraße?“ 2011 • marzec 2011 – Tagung der Böhme-Gesellschaft, Frankfurt am Main „Mystik und Totalitarismus“, temat referatu August Faust und der Beginn der Böhme-Gesamtausgabe im Kriegswinter 1941/42 • 2008 czerwiec 2008 – Internationale Fachtagung „Ernst Jünger – eine Bilanz“, Universität Wroclaw ; temat referatu: Die Kategorie des Anderen bei Ernst Jünger und Friedrich Schlegel 2007 • 13.-16.12 2007 – Tagung der Klassik Stiftung Weimar „Der späte Nietzsche oder die Frage nach dem Willen zur Macht“; temat referatu Nietzsches Nachlaß und seine Übersetzungen • czerwiec 2007 – Tagung der Böhme-Gesellschaft, Görlitz Philosophien des Willens. Böhme, Schelling, Schopenhauer (Vortrag: Böhme, Novalis und Schelling in der polnischen Romantik 2006 • kwiecień 2006 – Internationale Fachtagung der Universität Wroclaw und der Fachhochschule Neisse „Bildung. Facetten der wissenschaftlichen Kommunikation“; temat referatu: Elemente der ästhetischen Bildung in der Frühromantik: Friedrich Schlegel und Novalis) 2005 • 26.-29.04.2005 – Frühjahrstagung der Theodor Fontane Gesellschaft e.V.; temat referatu: Fontane und Nietzsche – Umriss einer Beziehungsgeschichte Publikacje a) monografie • Über Imitation zur Kreation. Zur Geschichte des deutsch-polnischen romantischen Kulturtransfers, Leipzig 2011. • Friedrich Nietzsche w literaturze i publicystyce polskiej lat 1883-1918, Poznań 2005. b) tomy zbiorowe • Marta Kopij, Wojciech Kunicki, Thomas Schulz: Wrocław literacki, Wrocław 2007. • Marta Kopij, Wojciech Kunicki: Nietzsche und Schopenhauer. Rezeptionsphänomene der Wendezeiten, Leipzig 2006. • Neisse: Texte und Bilder, hrsg. von Wojciech Kunicki, unter Mitwirkung von Marta Kopij und Gabriela Połutrenko, Nysa 2003 [zweite, durchsehene Ausgabe: Nysa 2005]. c) artykuły 2013 • August Faust und der Beginn der Böhme-Gesamtausgabe im Kriegswinter 1941/42, in: Günther Bonheim, Thomas Regehly (Hg.), Mystik und Totalitarismus, Görlitz 2013, S. 117– 126. • Romantyzm niemiecki i polski – płaszczyzny konfrontacji, in: Mirosława Zielińska, Marek Zybura (Hg.), Monolog, dialog, transfer. Relacje kultury polskiej i niemieckiej w XIX i XX wieku, Wrocław 2013, S. 17–28. • Der Kult um den Fürsten Józef Poniatowski in den nationalen Mythologisierungen der deutschen und polnischen Romantik, in: „Orbis Linquarum“ 2013 Vol. 39, S. 45–52. • Juliusz Słowacki i wpływy wczesnego romantyzmu niemieckiego, w: Piękno Juliusza Słowackiego. Juliusz Słowacki 1809 – 1849 – 2009. W 200. Rocznicę urodzin i 160. rocznicę śmierci poety, pod redakcją Jarosława Ławskiego, Grzegorza Kowalskiego, Łukasza Zabielskiego, Białystok 2013, s. 55-61. • Edward Lubomirski w polsko-niemieckim dyskursie romantycznym, w: August Ernst Friedrich Klingemann: Faust, przekład i wstęp Edwarda Lubomirskiego, redakcja tomu, opracowanie tekstu, przypisy i bibliografia Łukasz Zabielski, wprowadzenie Jarosław Ławski, Steffen Dietzsch, Leszke Libera i Marta Kopij-Weiss, Białystok 2013, s. 59-67. 2012 • Zygmunt Krasińskis Umgang mit der deutschen Literatur. Ein Beitrag zum deutschpolnischen romantischen Kulturtransfer nach 1830, in: „Germanica Wratislaviensia”, 2012, Nr. 136, S. 41–55. • Nietzsches Inspirationen im Werk von Max Herrmann-Neiße, in: Beata Giblak, Wojciech Kunicki (Hg.), Max Herrmann-Neiße (1886/1941). Auch in Neisse im Exil, Leipzig 2012, S. 155–164. 2011 • Gdzieś między jawą a snem. Heinrich von Kleist: Kasia z Heilbronnu, czyli Próba ognia, in: Edward Białek, Grzegorz Kowal (Hg.), Arcydzieła literatury niemieckojęzycznej. Szkice, komentarze, interpretacje, Wrocław 2011, S. 153–158. • Emil Adler (1906-1997), in: Wojciech Kunicki, Marek Zybura (Hg.), Germanistik in Polen. Zur Fachgeschichte einer literaturwissenschaftlichen Auslandsgermanistik – 18 Porträts, Osnabrück 2011, S. 211–226. • Schlegel odzyskany, in: „Odra”, 2011, nr 6, S. 101–103. • Polski przełom romantyczny i transfer niemieckich idei wczesnoromantycznych, in: Jarosław Ławski, Krzysztof Korotkich, Marcin Bajko (Hgg.), Noc. Symbol, temat, metafora, Białystok 2011, S. 381–408. 2010 • Die Kategorie des Anderen bei Ernst Jünger und Friedrich Schlegel, in: Natalia Zarska, Gerald Diesener, Wojciech Kunicki (Hg.), Ernst Jünger – eine Bilanz, Leipzig 2010, S. 244– 250. • Schleglowie, in: „Przegląd Filozoficzno-Literacki”, 2010, Nr. 2 (27), S. 207–218. 2009 • Nietzsches Spuren in „Der begrabene Gott“, in: Wojciech Kunicki (Hg.), „… und steigert meine Furcht zum Zorn.“ Beiträge zu Leben und Werk Hermann Stehrs (1864-1940), Leipzig 2009, S. 413–423. • O polskim przekładzie Nachlaßu Friedricha Nietzschego, in: Bogdan Banasiak, Paweł Pieniążek (Hg.), Wokół Nietzschego (Um Nietzsche), Toruń 2009, S. 309–314. • Schelling im Schaffen Maurycy Mochnackis und Adam Mickiewiczs, in: Leila Kais (Hg.), Das Daedalus-Prinzip. Ein Diskurs zur Montage und Demontage von Ideologien. Festschrift zum 65. Geburtstag von Steffen Dietzsch, Berlin 2009, S. 163–174. 2008 • Böhme, Novalis und Schelling in der polnischen Romantik, in: Günther Bonheim, Thomas Regehly (Hg.), Philosophien des Willens. Böhme, Schelling, Schopenhauer, Görlitz 2008, S. 141–152. • Die Nietzsche-Forschung in Polen, in: „Nietzsche Studien. Internationales Jahrbuch für die Nietzsche Forschung“, begründet von Mazzino Montinari, Wolfgang Müller-Lauter, Heinz Wenzel, herausgegeben von Günter Abel (Berlin), Joseph Simon (Bonn), Werner Stegmaier (Greifswald), Walter de Gryter, Berlin – New York 2008, S. 234–242. • Fontane und Nietzsche – Umriss einer Beziehungsgeschichte, in: Hugo Aust, Hubertus Fischer (Hg.), Fontane und Polen. Fontane in Polen. Referate der wissenschaftlichen Frühjahrstagung der Theodor Fontane Gesellschaft e.V. vom 26. bis 29. Mai 2005, Würzburg 2008, S. 81–93. • Mozart und die polnische Literatur der Moderne, in: Lucjan Puchalski (Hg.), Mozarts literarische Spuren, Wien 2008, S. 151–158. • Berg, Bergbau, Bergmann – Elemente der Romantisierung der Wirklichkeit in Novalis’ Roman „Heinrich von Ofterdingen“, in: Edward Białek, Jan Pacholski (Hg.), Über allen Gipfeln … Bergmotive in der deutschsprachigen Literatur des 18. bis 21. Jahrhunderts, Dresden – Wrocław 2008, S. 67–76. 2007 • Ewige Ikone – Nietzsche, in: Tomasz Małyszek, Jacek Rzeszotnik (Hg.), Ikonen und Impressionen, Wrocław 2007, S. 157-168. • Elemente der ästhetischen Bildung in der Frühromantik (Friedrich Schlegel und Novalis). in: Wojciech Kunicki, Monika Witt (Hg.), Bildung. Facetten der wissenschaftlichen Kommunikation, Nysa 2007, S. 335–344. • Romantyzm Nietzschego, in: „Folia Philosophica”, 2007, Nr. 19/20, S. 57–72. • Literatura w czasopismach Wrocławia, in: Marta Kopij, Wojciech Kunicki, Thomas Schulz (Hg.), Wrocław literacki, Wrocław 2007, S. 149–162. • Hasła osobowe, [w:] Słownik współczesnych pisarzy niemieckojęzycznych. Pokolenia powojenne, pod redakcją Jürgena Joachimsthalera i Marka Zybury, Warszawa 2007, s. 84-86, 198-199, 329-332, 371-373, 375-376 [hasła: Lilian Faschinger, Dirk Kurbjuweit, Arnold Stadle, Tim Staffel, Markus Werner, Michael Wildenhain]. 2006 • Posłowie. Przed nadejściem „wielkiego południa“, in: Friedrich Nietzsche, Jutrzenka (Morgenröte), übersetzt von Leon Maria Kalinowski, Kraków 2006, S. 259–274. • Friedrich Nietzsche in der deutschen und polnischen Prosaliteratur der Jahrhundertwende, in: Ewa Pytel-Bartnik, Maria Wojtczak (Hg.), Habitus und Fremdbild in der deutschen Prosaliteratur des 19. und 20. Jahrhunderts, Frankfurt am Main 2006, S. 139–148. • Figura robotnika u Stanisława Brzozowskiego i Ernsta Jüngera (Die Gestalt des Arbeiters bei Stanisław Brzozowski und Ernst Jünger), in: „Przegląd Filozoficzno-Literacki”, Nr. 3/15, 2006, S. 157–178. • Zur (Un)Präsenz der deutschen Frühromantik in der polnischen Literatur. Forschungspostulate, in: Bernd Balzer, Wojciech Kunicki (Hg.), Literaturgeschichte. 18-20. Jahrhundert, in: Bernd Balzer, Marek Hałub (Hg.), Wrocław – Berlin. Germanistischer Brückenschlag im deutsch-polnischen Dialog. II. Kongress der Breslauer Germanistik, Wrocław 2006, S. 145–152. • Die Antizipationen des Arbeiters. Nietzsche – Brzozowski – Jünger, in: Marta Kopij, Wojciech Kunicki (Hg.), Nietzsche und Schopenhauer. Rezeptionsphänomene der Wendezeiten, Leipzig 2006, S. 139–158. 2004 • Portret siostry w „cieniu” brata (Das Porträt der Schwester im „Schatten” des Bruders), in: „Notatnik Teatralny”, 2004, Nr 34, S. 182–189. • Kult „Zaratustry” (Der Kult um „Zarathustra”), in: „Notatnik Teatralny”, 2004, Nr. 34, S. 167–172. • Karl Sczodrok und Wilhelm Szewczyk – zwei Parallelebensläufe auf Neisse bezogen, in: Wojciech Kunicki, Monika Witt (Hg.), Neisse: Kulturalität und Regionalität, Nysa 2004, S. 353–368. 2003 • Übersetzung als Interpretation am Beispiel von zwei polnischen Übersetzungen von Nietzsches „Also sprach Zarathustra“, in: „Orbis Linquarum“, 2003, Vol. 22, S. 159-166. • Recepcja Nietzschego w Młodej Polsce (Nietzsche-Rezeption in Młoda Polska), in: „Nowa Krytyka”, 2003, Nr. 15, S. 247–258. 2002 • Nietzsche w literaturze i publicystyce polskiej lat 1889 – 1918. Bibliografia, in: Wojciech Kunicki (Hg.), Friedrich Nietzsche i pisarze polscy, Poznań 2002, S. 273–348. • Brzozowskiego obcowanie z Nietzschem, in: Wojciech Kunicki (Hg.), Friedrich Nietzsche i pisarze polscy, Poznań 2002, S. 107–128. • Inspiracje nietzscheańskie w twórczości Tadeusza Micicńskiego, in: Wojciech Kunicki (Hg.), Friedrich Nietzsche i pisarze polscy (Friedrich Nietzsche und polnische Schriftsteller), Poznań 2002, S. 81–106. c) Recenzje • Jadwiga Sucharzewska: Friedrich Nietzsche w literaturze i publicystyce polskiej lat 1939- 1989, in: „Germanica Wratislaviensia”, 2010, Nr. 131, S. 205-208. • Alfred Gall, Andreas Lawaty, Thomas Grob, German Ritz (Hg.), „Romantik und Geschichte. Polnisches Paradigma, europäischer Kontext, deutsch-polnische Perspektive“ Wiesbaden: Harrasowitz Verlag 2007, in: „Germanistische Studien“, 2008, Nr. 5, S. 37-39. • Annotationen, in: Berichte und Forschungen. Jahrbuch des Bundesinstituts für Kultur und Geschichte der Deutschen im östlichen Europa, Bd. 14 (2006). • Annotationen, in: Berichte und Forschungen. Jahrbuch des Bundesinstituts für Kultur und Geschichte der Deutschen im östlichen Europa, Bd. 13 (2005), S. 255-406. • Tagungsbericht – Die Frühjahrstagung der Theodor Fontane Gesellschaft e. V. „Fontane und Polen, Fontane in Polen“ (Karpacz, 26.–29.05.2005), in: „Mitteilungen der Fontane Gesellschaft“, 2005, S. 5f. • Novalis (Friedrich von Hardenberg): Henryk von Ofterdingen, przełożyli i opracowali Szymani, Ewa/ Kunicki, Wojciech, Wrocław – Warszawa – Kraków: Zakład Narodowy Imienia Ossolińskich – Wydawnictwo 2003, in: „Germanistische Studien“, 2004, Nr. 2, S. 7374. • „Schlesische Gelehrtenrepublik“, hrsg. von M. Hałub, A. Mańko-Matysiak, Wrocław 2004, in: „Orbis Linquarum“, 2004, Vol. 26, S. 429–431. • Annotationen, in: Berichte und Forschungen. Jahrbuch des Bundesinstituts für Kultur und Geschichte der Deutschen im östlichen Europa, Bd. 12 (2004). • Annotationen. in: Berichte und Forschungen. Jahrbuch des Bundesinstituts für Kultur und Geschichte der Deutschen im östlichen Europa, Bd. 11 (2003). • Nietzsche Werke. Kritische Gesamtausgabe, hrsg. von M.L. Haase und M. Kohlenbach, Walter de Gruyter Berlin – New York 2001, Bd. 1 – 3, „Germanistische Studien“, 2004, Nr. 1, S. 56-58. • Nietzsche Werke. Kritische Gesamtausgabe, begründet von G. Colli und M. Montinari, weitergeführt von W. Müller-Lauter und K. Pestalozzi, Neunte Abteilung. Der handschriftliche Nachlaß ab Frühjahr 1885 in differenzierter Transkription, herausgegeben von M.L. Haase und M. Kohlenbach, in Verbindung mit der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaft, Walter de Gruyter Berlin – New York 2001, Bd. 1 – 3, „Nowa Krytyka“, 2003, Nr. 15, s. 377-380. • Wojciech Kunicki, Germanistik in Breslau 1918 – 1945, Thelem, Dresden 2002, Bd. 2, „Orbis Linquarum“, 2003, Vol. 22, s. 257-259.