ausführliches biogramm
Transkrypt
ausführliches biogramm
Dr hab. Marta Kopij-Weiß Dozentin im Lehrstuhl für Deutsche Literaturgeschichte bis 1848 pok. 317 tel.+48 (0)71 3752455 mail: [email protected] Biogramm • 1993 – 1998 Studium im Institut der Germanischen Philologie der Universität Wroclaw • 1998 – 2002 Doktorandenstudium im Institut der Germanischen Philologie der Universität Wroclaw • September 2002 Promotion zum Thema Friedrich Nietzsche in der polnischen Literatur und Publizistik in den Jahren 1883-1918. Doktorvater: Prof. Dr. habil. Wojciech Kunicki • 2002 – 2003 Assistentin im Institut der Germanischen Philologie der Universität Wroclaw • 2002 – 2009 Dozentin im Institut für Neuere Philologie an der Fachhochschule in Nysa • seit Oktober 2003 Dozentin im Institut der Germanischen Philologie der Universität Wroclaw • Februar 2012 – Habilitation im Institut der Germanischen Philologie der Universität Wroclaw aufgrund der Monographie Über Imitation zur Kreation. Zur Geschichte des deutsch-polnischen romantischen Kulturtransfers • 10.04. – 08.09.2014 DAAD-Gastprofessur am Institut für Slavistik an der JohannesGutenberg-Universität in Mainz Forschungsaufenthalte und Auszeichnungen • 1996 – 1997 DAAD-Stipendium an der Universität in Würzburg • 1999 – 2002 Promotionsstipendium der Ministeriums für Bildung • 1999 – 2000 DAAD-Stipendium an der Freien Universität in Berlin • Juli – August 2000 Stipendium der Marion-Döhnhoff-Stiftung • 2007 – 2009 Forschungsstipendium der Alexander von Humboldt-Stiftung an der Johann Wolfgang Goethe-Universität in Frankfurt/Main • Mai – Juni 2011 Stipendium der Marion-Döhnhoff-Stiftung • Juli – August 2011 DAAD-Stipendium an der Technischen Universität in Berlin • 23 – 27.01.2012 Erasmusaufenthalt am Institut für Slavistik an der Johannes-GutenbergUniversität in Mainz • 01.07 – 30.09.2012 erneuter Forschungsaufenthalt der Alexander von Humboldt-Stiftung im Institut für Slavistik an der Johannes-Gutenberg-Universität in Mainz • Mai 2011 Leopoldina-Forschungspreis der Deutsch-Polnischen Gesellschaft der Universität Wroclaw Forschungsprojekte a) abgeschlossene (Auswahl) • 2007 – 2011 Deutsch-polnischer Kulturtransfer in der Romantik. Habilitationsprojekt • 2012 – 2014 Deutsches Polen Institut in Darmstadt; Projekt: Deutsch-polnische Verflechtungsgeschichte b) laufende • seit Oktober 2012 Die Hauptfaktoren und Grundzäsuren des deutsch-polnischen Kulturtransfers im 19. und 20. Jahrhundert; Drittmittelprojekt, gefördert durch die DeutschPolnische Stiftung, Frankfurt an der Oder), in Zusammenarbeit mit der Johannes GutenbergUniversität in Mainz und Viadrina – Universität Frankfurt an der Oder. • seit Oktober 2012 Die Geschichte der polnischen Germanistik (Projektleiter: Prof. Dr. habil. Wojciech Kunicki) Lehrtätigkeit Im Institut der Germanischen Philologie der Universität Wroclaw seit 2002 • Vorlesungen: Einführung in die Romantik; Deutsch-polnischer Kulturtransfer • Proseminare: Heinrich von Kleist. Leben und Werk; Friedrich Nietzsche. Interpretationen der Werke • Fakultative Proseminare: Polenbild in der deutschsprachigen Literatur; Interkulturelle Germanistik • Übungen: Deutsche Literaturgeschichte bis 1848; Wortschatzübungen, Schreibübungen, Konversationen Im Institut für Slavistik an der Johannes-Gutenberg-Universität in Mainz • Vorlesung: Deutsch-polnischer Kulturtransfer in der Romantik • Hauptseminar: Friedrich Nietzsche und die polnische Kultur • Thematisches Proseminar: Das polnische romantische Drama • Kolloquium: Interkulturelle Beziehungen Im Institut für Neuere Philologie an der Fachhochschule in Nysa • Vorlesung: Einführung in die Literaturwissenschaft • Proseminar: Deutsche Frühromantik und ihre Hauptwerke • Übungen: Koversationen, Übersetzungsübungen Teilnahme an Konferenzen a) Veranstaltung von drei Tagungen: 2012 • 18.10.-21.10.2012 „Die Hauptfaktoren und Grundzäsuren des deutsch-polnischen Kulturtransfers im 19. und 20. Jahrhundert“ 2004 • Mai 2004 „Wrocław literacki“ (we współpracy z Kulturforum Östliches Europa, Potsdam); Referat: Literatura w czasopismach Wrocławia (Literatur in den Breslauer Zeitschriften) • Juni 2004 „Nietzsche und Schopenhauer. Rezeptionsphänomen der Wendezeiten“; Referat: Die Antizipationen des Arbeiters: Nietzsche, Brzozowski, Jünger b) Teilnahme an Konferenzen (Auswahl) 2014 • 28.- 29.03.2014 Tagung an der Humboldt-Universität zu Berlin „Postkolonialismus und Identitätstropologie. Polen-Metonymen im langen 19. Jahrhundert“, Referat: Die Wahrnehmung der deutschsprachigen Kultur aus der Wiener Perspektive des Fürsten Edward Lubomirski 2013 • 10.-12. 04. 2013 - Tagung des Deutschen Instituts der Johannes Gutenberg-Universität Mainz "Der Begriff der Kritik bei Friedrich Schlegel"; Referat: Der romantische Kritikbegriff bei Maurycy Mochnacki. Ein Beitrag zur polnischen Rezeption der Jenaer Romantik • 13.-16.11.2013 – Internationale Fachtagung Slawistik, Ernst Moritz Arndt Universität Greifswald „Übersetzung literarisch/ intermedial / kulturell; Referat: Kulturtransfer zwischen der deutschen und polnischen Romntik – eine Einbahnstraße?“ 2011 • März 2011 – Tagung der Böhme-Gesellschaft, Frankfurt am Main „Mystik und Totalitarismus“, Referat: August Faust und der Beginn der Böhme-Gesamtausgabe im Kriegswinter 1941/42 • 2008 Juni 2008 – Internationale Fachtagung „Ernst Jünger – eine Bilanz“, Universität Wroclaw ; Referat: Die Kategorie des Anderen bei Ernst Jünger und Friedrich Schlegel 2007 • 13.-16.12 2007 – Tagung der Klassik Stiftung Weimar „Der späte Nietzsche oder die Frage nach dem Willen zur Macht“; Referat: Nietzsches Nachlaß und seine Übersetzungen • Juni 2007 – Tagung der Böhme-Gesellschaft, Görlitz Philosophien des Willens. Böhme, Schelling, Schopenhauer, Vortrag: Böhme, Novalis und Schelling in der polnischen Romantik 2006 • April 2006 – Internationale Fachtagung der Universität Wroclaw und der Fachhochschule Neisse „Bildung. Facetten der wissenschaftlichen Kommunikation“; Referat: Elemente der ästhetischen Bildung in der Frühromantik: Friedrich Schlegel und Novalis) 2005 • 26.-29.04.2005 – Frühjahrstagung der Theodor Fontane Gesellschaft e.V.; Referat: Fontane und Nietzsche – Umriss einer Beziehungsgeschichte Schriftenverzeichnis a) Bücher • Über Imitation zur Kreation. Zur Geschichte des deutsch-polnischen romantischen Kulturtransfers, Leipzig 2011. • Friedrich Nietzsche w literaturze i publicystyce polskiej lat 1883-1918, Poznań 2005. b) Herausgeberschaft • Marta Kopij, Wojciech Kunicki, Thomas Schulz: Wrocław literacki (Literarisches Brelsau), Wrocław 2007. • Marta Kopij, Wojciech Kunicki: Nietzsche und Schopenhauer. Rezeptionsphänomene der Wendezeiten, Leipzig 2006. • Neisse: Texte und Bilder, hrsg. von Wojciech Kunicki, unter Mitwirkung von Marta Kopij und Gabriela Połutrenko, Nysa 2003 [zweite, durchsehene Ausgabe: Nysa 2005]. c) Beiträge 2013 • August Faust und der Beginn der Böhme-Gesamtausgabe im Kriegswinter 1941/42, in: Günther Bonheim, Thomas Regehly (Hg.), Mystik und Totalitarismus, Görlitz 2013, S. 117– 126. • Romantyzm niemiecki i polski – płaszczyzny konfrontacji (Deutsche und polnische Romantik. Ebenen der Konfrontation), in: Mirosława Zielińska, Marek Zybura (Hg.), Monolog, dialog, transfer. Relacje kultury polskiej i niemieckiej w XIX i XX wieku, Wrocław 2013, S. 17–28. • Der Kult um den Fürsten Józef Poniatowski in den nationalen Mythologisierungen der deutschen und polnischen Romantik, in: „Orbis Linquarum“ 2013 Vol. 39, S. 45–52. • Juliusz Słowacki i wpływy wczesnego romantyzmu niemieckiego (Juliusz Słowacki und die Einflüsse der deutschen Frühromantik), w: Piękno Juliusza Słowackiego. Juliusz Słowacki 1809 – 1849 – 2009. W 200. Rocznicę urodzin i 160. rocznicę śmierci poety, pod redakcją Jarosława Ławskiego, Grzegorza Kowalskiego, Łukasza Zabielskiego, Białystok 2013, s. 5561. • Edward Lubomirski w polsko-niemieckim dyskursie romantycznym Edward Lubomirski (Edward Lubomirski im deutsch-polnischen romantischen Diskurs), in: August Ernst Friedrich Klingemann: Faust, übersetzt von Edward Lubomirski, hrsg. von Łukasz Zabielski,Einleitung: Jarosław Ławski, Steffen Dietzsch, Leszke Libera i Marta Kopij-Weiss, Białystok 2013, s. 59-67. 2012 • Zygmunt Krasińskis Umgang mit der deutschen Literatur. Ein Beitrag zum deutschpolnischen romantischen Kulturtransfer nach 1830, in: „Germanica Wratislaviensia”, 2012, Nr. 136, S. 41–55. • Nietzsches Inspirationen im Werk von Max Herrmann-Neiße, in: Beata Giblak, Wojciech Kunicki (Hg.), Max Herrmann-Neiße (1886/1941). Auch in Neisse im Exil, Leipzig 2012, S. 155–164. 2011 • Emil Adler (1906-1997), in: Wojciech Kunicki, Marek Zybura (Hg.), Germanistik in Polen. Zur Fachgeschichte einer literaturwissenschaftlichen Auslandsgermanistik – 18 Porträts, Osnabrück 2011, S. 211–226. • Schlegel odzyskany [Der wiedergewonnene Schlegel], in: „Odra”, 2011, Nr. 6, S. 101–103. • Polski przełom romantyczny i transfer niemieckich idei wczesnoromantycznych (Der polnische romantische Umbruch und Transfer von Ideen der deutschen Frühromantik), in: Jarosław Ławski, Krzysztof Korotkich, Marcin Bajko (Hgg.), Noc. Symbol, temat, metafora, Białystok 2011, S. 381–408. 2010 • Die Kategorie des Anderen bei Ernst Jünger und Friedrich Schlegel, in: Natalia Zarska, Gerald Diesener, Wojciech Kunicki (Hg.), Ernst Jünger – eine Bilanz, Leipzig 2010, S. 244– 250. • Schleglowie (Die Schlegels) , in: „Przegląd Filozoficzno-Literacki”, 2010, Nr. 2 (27), S. 207–218. 2009 • Nietzsches Spuren in „Der begrabene Gott“, in: Wojciech Kunicki (Hg.), „… und steigert meine Furcht zum Zorn.“ Beiträge zu Leben und Werk Hermann Stehrs (1864-1940), Leipzig 2009, S. 413–423. • Schelling im Schaffen Maurycy Mochnackis und Adam Mickiewiczs, in: Leila Kais (Hg.), Das Daedalus-Prinzip. Ein Diskurs zur Montage und Demontage von Ideologien. Festschrift zum 65. Geburtstag von Steffen Dietzsch, Berlin 2009, S. 163–174. 2008 • Böhme, Novalis und Schelling in der polnischen Romantik, in: Günther Bonheim, Thomas Regehly (Hg.), Philosophien des Willens. Böhme, Schelling, Schopenhauer, Görlitz 2008, S. 141–152. • Die Nietzsche-Forschung in Polen, in: „Nietzsche Studien. Internationales Jahrbuch für die Nietzsche Forschung“, begründet von Mazzino Montinari, Wolfgang Müller-Lauter, Heinz Wenzel, herausgegeben von Günter Abel (Berlin), Joseph Simon (Bonn), Werner Stegmaier (Greifswald), Walter de Gryter, Berlin – New York 2008, S. 234–242. • Fontane und Nietzsche – Umriss einer Beziehungsgeschichte, in: Hugo Aust, Hubertus Fischer (Hg.), Fontane und Polen. Fontane in Polen. Referate der wissenschaftlichen Frühjahrstagung der Theodor Fontane Gesellschaft e.V. vom 26. bis 29. Mai 2005, Würzburg 2008, S. 81–93. • Mozart und die polnische Literatur der Moderne, in: Lucjan Puchalski (Hg.), Mozarts literarische Spuren, Wien 2008, S. 151–158. • Berg, Bergbau, Bergmann – Elemente der Romantisierung der Wirklichkeit in Novalis’ Roman „Heinrich von Ofterdingen“, in: Edward Białek, Jan Pacholski (Hg.), Über allen Gipfeln … Bergmotive in der deutschsprachigen Literatur des 18. bis 21. Jahrhunderts, Dresden – Wrocław 2008, S. 67–76. 2007 • Ewige Ikone – Nietzsche, in: Tomasz Małyszek, Jacek Rzeszotnik (Hg.), Ikonen und Impressionen, Wrocław 2007, S. 157-168. • Elemente der ästhetischen Bildung in der Frühromantik (Friedrich Schlegel und Novalis). in: Wojciech Kunicki, Monika Witt (Hg.), Bildung. Facetten der wissenschaftlichen Kommunikation, Nysa 2007, S. 335–344. • Romantyzm Nietzschego (Nietzsches Romantik), in: „Folia Philosophica”, 2007, Nr. 19/20, S. 57–72. • Literatura w czasopismach Wrocławia (Literatur in den Breslauer Zeitschriften), in: Marta Kopij, Wojciech Kunicki, Thomas Schulz (Hg.), Wrocław literacki, Wrocław 2007, S. 149– 162. 2006 • Posłowie. Przed nadejściem „wielkiego południa“ (Vorwort. „Bevor der große Mittag kommt”), in: Friedrich Nietzsche, Jutrzenka (Morgenröte), übersetzt von Leon Maria Kalinowski, Kraków 2006, S. 259–274. • Friedrich Nietzsche in der deutschen und polnischen Prosaliteratur der Jahrhundertwende, in: Ewa Pytel-Bartnik, Maria Wojtczak (Hg.), Habitus und Fremdbild in der deutschen Prosaliteratur des 19. und 20. Jahrhunderts, Frankfurt am Main 2006, S. 139–148. • Figura robotnika u Stanisława Brzozowskiego i Ernsta Jüngera (Die Gestalt des Arbeiters bei Stanisław Brzozowski und Ernst Jünger), in: „Przegląd Filozoficzno-Literacki”, Nr. 3/15, 2006, S. 157–178. • Zur (Un)Präsenz der deutschen Frühromantik in der polnischen Literatur. Forschungspostulate, in: Bernd Balzer, Wojciech Kunicki (Hg.), Literaturgeschichte. 18-20. Jahrhundert, in: Bernd Balzer, Marek Hałub (Hg.), Wrocław – Berlin. Germanistischer Brückenschlag im deutsch-polnischen Dialog. II. Kongress der Breslauer Germanistik, Wrocław 2006, S. 145–152. • Die Antizipationen des Arbeiters. Nietzsche – Brzozowski – Jünger, in: Marta Kopij, Wojciech Kunicki (Hg.), Nietzsche und Schopenhauer. Rezeptionsphänomene der Wendezeiten, Leipzig 2006, S. 139–158. 2004 • Portret siostry w „cieniu” brata (Das Porträt der Schwester im „Schatten” des Bruders), in: „Notatnik Teatralny”, 2004, Nr 34, S. 182–189. • Kult „Zaratustry” (Der Kult um „Zarathustra”), in: „Notatnik Teatralny”, 2004, Nr. 34, S. 167–172. • Karl Sczodrok und Wilhelm Szewczyk – zwei Parallelebensläufe auf Neisse bezogen, in: Wojciech Kunicki, Monika Witt (Hg.), Neisse: Kulturalität und Regionalität, Nysa 2004, S. 353–368. 2003 • Übersetzung als Interpretation am Beispiel von zwei polnischen Übersetzungen von Nietzsches „Also sprach Zarathustra“, in: „Orbis Linquarum“, 2003, Vol. 22, S. 159-166. • Recepcja Nietzschego w Młodej Polsce (Nietzsche-Rezeption in Młoda Polska), in: „Nowa Krytyka”, 2003, Nr. 15, S. 247–258. 2002 • Nietzsche w literaturze i publicystyce polskiej lat 1889 – 1918. Bibliografia (Nietzsche in der polnischen Literatur und Publizistik in den Jahren 1883-1918. Bibliographie), in: Wojciech Kunicki (Hg.), Friedrich Nietzsche i pisarze polscy, Poznań 2002, S. 273–348. • Brzozowskiego obcowanie z Nietzschem (Brzozowskis Umgang mit Nietzsche), in: Wojciech Kunicki (Hg.), Friedrich Nietzsche i pisarze polscy, Poznań 2002, S. 107–128. • Inspiracje nietzscheańskie w twórczości Tadeusza Micicńskiego (Nietzsches Inspirationen im Werk Tadeusz Micicńskis), in: Wojciech Kunicki (Hg.), Friedrich Nietzsche i pisarze polscy (Friedrich Nietzsche und polnische Schriftsteller), Poznań 2002, S. 81–106. c) Buchbesprechungen • Jadwiga Sucharzewska: Friedrich Nietzsche w literaturze i publicystyce polskiej lat 1939- 1989, in: „Germanica Wratislaviensia”, 2010, Nr. 131, S. 205-208. • Alfred Gall, Andreas Lawaty, Thomas Grob, German Ritz (Hg.), „Romantik und Geschichte. Polnisches Paradigma, europäischer Kontext, deutsch-polnische Perspektive“ Wiesbaden: Harrasowitz Verlag 2007, in: „Germanistische Studien“, 2008, Nr. 5, S. 37-39. • Annotationen, in: Berichte und Forschungen. Jahrbuch des Bundesinstituts für Kultur und Geschichte der Deutschen im östlichen Europa, Bd. 14 (2006). • Annotationen, in: Berichte und Forschungen. Jahrbuch des Bundesinstituts für Kultur und Geschichte der Deutschen im östlichen Europa, Bd. 13 (2005), S. 255-406. • Tagungsbericht – Die Frühjahrstagung der Theodor Fontane Gesellschaft e. V. „Fontane und Polen, Fontane in Polen“ (Karpacz, 26.–29.05.2005), in: „Mitteilungen der Fontane Gesellschaft“, 2005, S. 5f. • Novalis (Friedrich von Hardenberg): Henryk von Ofterdingen, przełożyli i opracowali Szymani, Ewa/ Kunicki, Wojciech, Wrocław – Warszawa – Kraków: Zakład Narodowy Imienia Ossolińskich – Wydawnictwo 2003, in: „Germanistische Studien“, 2004, Nr. 2, S. 7374. • „Schlesische Gelehrtenrepublik“, hrsg. von M. Hałub, A. Mańko-Matysiak, Wrocław 2004, in: „Orbis Linquarum“, 2004, Vol. 26, S. 429–431. • Annotationen, in: Berichte und Forschungen. Jahrbuch des Bundesinstituts für Kultur und Geschichte der Deutschen im östlichen Europa, Bd. 12 (2004). • Annotationen. in: Berichte und Forschungen. Jahrbuch des Bundesinstituts für Kultur und Geschichte der Deutschen im östlichen Europa, Bd. 11 (2003). • Nietzsche Werke. Kritische Gesamtausgabe, hrsg. von M.L. Haase und M. Kohlenbach, Walter de Gruyter Berlin – New York 2001, Bd. 1 – 3, „Germanistische Studien“, 2004, Nr. 1, S. 56-58. • Nietzsche Werke. Kritische Gesamtausgabe, begründet von G. Colli und M. Montinari, weitergeführt von W. Müller-Lauter und K. Pestalozzi, Neunte Abteilung. Der handschriftliche Nachlaß ab Frühjahr 1885 in differenzierter Transkription, herausgegeben von M.L. Haase und M. Kohlenbach, in Verbindung mit der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaft, Walter de Gruyter Berlin – New York 2001, Bd. 1 – 3, „Nowa Krytyka“, 2003, Nr. 15, s. 377-380. • Wojciech Kunicki, Germanistik in Breslau 1918 – 1945, Thelem, Dresden 2002, Bd. 2, „Orbis Linquarum“, 2003, Vol. 22, s. 257-259.