Zaproszenie_Einladung

Transkrypt

Zaproszenie_Einladung
Dni doradztwa,
kształcenia
i networkingu
na Podkarpaciu
Beratungs-,
Schulungs- und
Networking-Tage in
den Vorkarpaten
Zaproszenie_Einladung
Spotkanie tematyczne AHK Polska_
Thementreffen der AHK Polen_
Nowelizacja ustawy o podatku VAT i CIT z 2013
r. w interpretacjach organów podatkowych
Die Novelle des Körperschaftsteuer- und des
Umsatzsteuergesetzes 2013 in den
verbindlichen Auskünften der Steuerbehörden
Termin
20.05.2013, godz. 12.00 – 14.30
Miejsce / Ort
Hotel Iskierka / Mielec / Wojska Polskiego 3
Szanowni Państwo,
Sehr geehrte Damen und Herren,
W dniach 20-21.05.2013 Polsko-Niemiecka Izba
Przemysłowo-Handlowa zrealizuje projekt „Dni
doradztwa, kształcenia i networkingu na
Podkarpaciu”, w ramach którego przewidzieliśmy
m. in. Spotkanie Tematyczne, którego celem jest
przedstawienie Państwu nowelizacji ustawy o
podatku dochodowym od osób prawnych oraz
ustawy o podatku od towarów i usług z 2013 r. w
interpretacjach organów podatkowych.
am 20-21.05.2013 wird von der DeutschPolnischen Industrie- und Handelskammer das
Projekt „Beratungs-, Schulungs- und NetworkingTage in den Vorkarpaten“ realisiert. Im Rahmen
des Projekts ist u.a. ein Thementreffen
vorgesehen, das zum Ziel hat, Ihnen die Novelle
des
Körperschaftsteuergesetzes
und
des
Umsatzsteuergesetzes 2013 in den verbindlichen
Auskünften der Steuerbehörden vorzustellen.
Zmiany ustawy o podatku dochodowym od osób
prawnych oraz ustawy o podatku od towarów i
usług, które weszły w życie 1 stycznia 2013 r., w
sposób istotny wpłynęły na rozliczenia podatkowe
przedsiębiorców. Wiele zmian wywołuje znaczne
kontrowersje. Niejednoznaczność przepisów jest
natomiast źródłem wielu praktycznych problemów.
Celem spotkania jest przedstawienie najnowszych
interpretacji indywidualnych w celu przybliżenia
poglądów organów podatkowych w zakresie
stosowania nowych przepisów.
Die Änderungen des Körperschaftsteuergesetzes
und des Umsatzsteuergesetzes, die am 01.01.2013
in Kraft traten, haben die Steuerabrechnungen der
Unternehmer wesentlich beeinflusst. Viele
Änderungen lösen große Kontroversen aus. Die
Vieldeutigkeit der Vorschriften führt in der Praxis
zu zahlreichen Problemen. Ziel des Treffens ist es,
die neuesten verbindlichen Auskünfte darzulegen,
um den Teilnehmern zu erklären, wie die
Steuerbehörden
die
neuen
Vorschriften
anwenden.
Spotkanie poprowadzone będzie przez ekspertów z
firmy Rödl & Partner.
Das Treffen wird von den Experten von der Firma
Rödl & Partner geleitet.
Drugiego dnia, tj. 21.05.2013 r. w ramach
INDYWIDUALNYCH, BEZPŁATNYCH KONSULTACJI,
eksperci Rödl & Partner doradzać będą w zakresie
zmian w podatkach VAT i CIT .
W przypadku zainteresowania indywidualnym
doradztwem prosimy o wypełnienie formularza
zgłoszeniowego. Konkretne godziny spotkania
zostaną ustalone i przekazane po zamknięciu listy
zainteresowanych doradztwem.
Am zweiten Tag, den 21. Mai werden Ihnen, im
Rahmen
INDIVIDUELLER,
KOSTENFREIEN
BERATUNGSGESPRÄCHE, die Fachleute von Rödl &
Partner zur Verfügung stehen, die Sie im Bereich
der Änderungen des Körperschaftsteuergesetzes
und des Umsatzsteuergesetzes 2013 beraten
werden.
Falls Sie Interesse an der individuellen Beratung
haben, füllen Sie bitte das Anmeldeformular aus.
Konkrete Uhrzeiten werden nach dem Schluss der
Teilnehmerliste festgelegt und Ihnen genannt.
Dziękujemy / Wir danken:
W przypadku pytań prosimy o kontakt / Bei Fragen stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung:
AHK Polska / tel. + 48 32 2321510 / [email protected]
Dni doradztwa,
kształcenia
i networkingu
na Podkarpaciu
Beratungs-,
Schulungs- und
Networking-Tage in
den Vorkarpaten
Potwierdzenie udziału_Teilnahmebestätigung
Spotkanie tematyczne AHK Polska_
Steuerfrühstück der AHK Polen_
Nowelizacja ustawy o podatku VAT i CIT z 2013
r. w interpretacjach organów podatkowych
Die Novelle des Körperschaftsteuer- und des
Umsatzsteuergesetzes 2013 in den
verbindlichen Auskünften der Steuerbehörden
□
□
Firma członkowska AHK Polska 60 zł +23% VAT/os.
Mitglied der AHK Polen 60 PLN +23% VAT/Person
Pozostałe firmy 100 zł + 23% VAT/os.
Sonstige Unternehmen 100 PLN + 23% VAT./Pers.
Zobowiązujące potwierdzenie udziału prosimy przesłać do dnia 10.05.2013 mailem na adres:
Bitte senden Sie eine verbindliche Teilnahmebestätigung bis zum 10.05.2013 per E-Mail an:
[email protected]
Imię i Nazwisko / Vor- und Nachname
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..…..………
Stanowisko / Funktion
..………………………………………………………………………………………………………………………………….……………….…………………
Firma
...…………………………………………………………………….………………………………………………………………………………………………
Adres / Adresse
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….…
Tel. …………………..……………………………..…..…….…….… E-Mail ………..……...………..……………………………….….….…
NIP..……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….
Uwaga: Nieodpłatne odwołanie udziału przyjmowane będzie
wyłącznie pisemnie do dnia 10.05.2013. Po tym terminie
obciążymy Państwa kosztami w wysokości 100 zł netto za
zgłoszoną osobę niezależnie od członkostwa. O przyjęciu na
listę uczestników decyduje kolejność zgłoszeń.
Zu beachten: die Teilnahme am Treffen kann ausschließlich
schriftlich bis zum 10.05.2013 kostenfrei abgesagt werden.
Nach dem Ablauf dieser Frist belasten wir Sie mit den
Teilnahmekosten in Höhe von 100 PLN netto pro angemeldete
Person, unabhängig von der Mitgliedschaft. Die Reihenfolge
der Anmeldung ist ausschlaggebend.
Data i podpis / Datum und Unterschrift …………..…………………..………………………………………………………………

Podobne dokumenty