Zaproszenie_Einladung
Transkrypt
Zaproszenie_Einladung
Dni doradztwa, kształcenia i networkingu na Podkarpaciu Beratungs-, Schulungs- und Networking-Tage in den Vorkarpaten Zaproszenie_Einladung Spotkanie tematyczne AHK Polska_ Thementreffen der AHK Polen_ Nowelizacja ustawy o podatku VAT i CIT z 2013 r. w interpretacjach organów podatkowych Die Novelle des Körperschaftsteuer- und des Umsatzsteuergesetzes 2013 in den verbindlichen Auskünften der Steuerbehörden Termin 20.05.2013, godz. 12.00 – 14.30 Miejsce / Ort Hotel Iskierka / Mielec / Wojska Polskiego 3 Szanowni Państwo, Sehr geehrte Damen und Herren, W dniach 20-21.05.2013 Polsko-Niemiecka Izba Przemysłowo-Handlowa zrealizuje projekt „Dni doradztwa, kształcenia i networkingu na Podkarpaciu”, w ramach którego przewidzieliśmy m. in. Spotkanie Tematyczne, którego celem jest przedstawienie Państwu nowelizacji ustawy o podatku dochodowym od osób prawnych oraz ustawy o podatku od towarów i usług z 2013 r. w interpretacjach organów podatkowych. am 20-21.05.2013 wird von der DeutschPolnischen Industrie- und Handelskammer das Projekt „Beratungs-, Schulungs- und NetworkingTage in den Vorkarpaten“ realisiert. Im Rahmen des Projekts ist u.a. ein Thementreffen vorgesehen, das zum Ziel hat, Ihnen die Novelle des Körperschaftsteuergesetzes und des Umsatzsteuergesetzes 2013 in den verbindlichen Auskünften der Steuerbehörden vorzustellen. Zmiany ustawy o podatku dochodowym od osób prawnych oraz ustawy o podatku od towarów i usług, które weszły w życie 1 stycznia 2013 r., w sposób istotny wpłynęły na rozliczenia podatkowe przedsiębiorców. Wiele zmian wywołuje znaczne kontrowersje. Niejednoznaczność przepisów jest natomiast źródłem wielu praktycznych problemów. Celem spotkania jest przedstawienie najnowszych interpretacji indywidualnych w celu przybliżenia poglądów organów podatkowych w zakresie stosowania nowych przepisów. Die Änderungen des Körperschaftsteuergesetzes und des Umsatzsteuergesetzes, die am 01.01.2013 in Kraft traten, haben die Steuerabrechnungen der Unternehmer wesentlich beeinflusst. Viele Änderungen lösen große Kontroversen aus. Die Vieldeutigkeit der Vorschriften führt in der Praxis zu zahlreichen Problemen. Ziel des Treffens ist es, die neuesten verbindlichen Auskünfte darzulegen, um den Teilnehmern zu erklären, wie die Steuerbehörden die neuen Vorschriften anwenden. Spotkanie poprowadzone będzie przez ekspertów z firmy Rödl & Partner. Das Treffen wird von den Experten von der Firma Rödl & Partner geleitet. Drugiego dnia, tj. 21.05.2013 r. w ramach INDYWIDUALNYCH, BEZPŁATNYCH KONSULTACJI, eksperci Rödl & Partner doradzać będą w zakresie zmian w podatkach VAT i CIT . W przypadku zainteresowania indywidualnym doradztwem prosimy o wypełnienie formularza zgłoszeniowego. Konkretne godziny spotkania zostaną ustalone i przekazane po zamknięciu listy zainteresowanych doradztwem. Am zweiten Tag, den 21. Mai werden Ihnen, im Rahmen INDIVIDUELLER, KOSTENFREIEN BERATUNGSGESPRÄCHE, die Fachleute von Rödl & Partner zur Verfügung stehen, die Sie im Bereich der Änderungen des Körperschaftsteuergesetzes und des Umsatzsteuergesetzes 2013 beraten werden. Falls Sie Interesse an der individuellen Beratung haben, füllen Sie bitte das Anmeldeformular aus. Konkrete Uhrzeiten werden nach dem Schluss der Teilnehmerliste festgelegt und Ihnen genannt. Dziękujemy / Wir danken: W przypadku pytań prosimy o kontakt / Bei Fragen stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung: AHK Polska / tel. + 48 32 2321510 / [email protected] Dni doradztwa, kształcenia i networkingu na Podkarpaciu Beratungs-, Schulungs- und Networking-Tage in den Vorkarpaten Potwierdzenie udziału_Teilnahmebestätigung Spotkanie tematyczne AHK Polska_ Steuerfrühstück der AHK Polen_ Nowelizacja ustawy o podatku VAT i CIT z 2013 r. w interpretacjach organów podatkowych Die Novelle des Körperschaftsteuer- und des Umsatzsteuergesetzes 2013 in den verbindlichen Auskünften der Steuerbehörden □ □ Firma członkowska AHK Polska 60 zł +23% VAT/os. Mitglied der AHK Polen 60 PLN +23% VAT/Person Pozostałe firmy 100 zł + 23% VAT/os. Sonstige Unternehmen 100 PLN + 23% VAT./Pers. Zobowiązujące potwierdzenie udziału prosimy przesłać do dnia 10.05.2013 mailem na adres: Bitte senden Sie eine verbindliche Teilnahmebestätigung bis zum 10.05.2013 per E-Mail an: [email protected] Imię i Nazwisko / Vor- und Nachname …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..…..……… Stanowisko / Funktion ..………………………………………………………………………………………………………………………………….……………….………………… Firma ...…………………………………………………………………….……………………………………………………………………………………………… Adres / Adresse …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….… Tel. …………………..……………………………..…..…….…….… E-Mail ………..……...………..……………………………….….….… NIP..………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. Uwaga: Nieodpłatne odwołanie udziału przyjmowane będzie wyłącznie pisemnie do dnia 10.05.2013. Po tym terminie obciążymy Państwa kosztami w wysokości 100 zł netto za zgłoszoną osobę niezależnie od członkostwa. O przyjęciu na listę uczestników decyduje kolejność zgłoszeń. Zu beachten: die Teilnahme am Treffen kann ausschließlich schriftlich bis zum 10.05.2013 kostenfrei abgesagt werden. Nach dem Ablauf dieser Frist belasten wir Sie mit den Teilnahmekosten in Höhe von 100 PLN netto pro angemeldete Person, unabhängig von der Mitgliedschaft. Die Reihenfolge der Anmeldung ist ausschlaggebend. Data i podpis / Datum und Unterschrift …………..…………………..………………………………………………………………