Travel | Shopping

Transkrypt

Travel | Shopping
Travel
General
General - Essentials
Polish
Russian
Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi
pomóc?
Asking for help
Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста? (Vy ne
mogli by mne pomoch', pozhaluysta?)
Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi
Pan(i) po angielsku?
Asking if a person speaks English
Вы говорите по-английски? (Vy govorite poangliyski?)
Czy mówisz po _ [nazwa języka] _? [form.:] Czy
mówi Pan(i) po _ [nazwa języka] _?
Asking if a person speaks a certain language
Вы говорите на_(язык)_? (Vy govorite na_(yazyk)_?)
Nie mówię po _ [nazwa języka] _.
Я не говорю на _(язык)_. (YA ne govoryu na
_(yazyk)_.)
Clarifying that you don't speak a certain language
Nie rozumiem.
Explaining that you don't understand
Я не понимаю. (YA ne ponimayu.)
General - Conversation
Polish
Russian
Dzień dobry!
Standard greeting
Здравствуй! (Zdravstvuy!)
Cześć!
Informal greeting
Привет! (Privet!)
Dzień dobry!
Greeting used in the morning
Доброе утро! (Dobroye utro!)
Dobry wieczór!
Greeting used in the evening
Добрый вечер! (Dobryy vecher!)
Page 1
02.03.2017
Travel
General
Dobranoc!
Спокойной ночи! (Spokoynoy nochi!)
Greeting used when leaving in the evening/night or before going to bed
Jak się masz? [form.:] Jak się Pan(i) ma?
Как ваши дела? (Kak vashi dela?)
Polite small talk enquiring about the other person's well-being
Dobrze, dziękuję.
Polite reply to 'How are you?'
Хорошо, спасибо. (Horosho, spasibo.)
Jak się nazywasz? [form.:] Jak się Pan(i) nazywa?
Asking the other person's name
Как Вас зовут? (Kak Vas zovut?)
Nazywam się ___.
Telling someone your name
Меня зовут___. (Menya zovut___.)
Skąd pochodzisz? [form.:] Skąd Pan(i) pochodzi?
Asking about someone's origin
Откуда Вы родом? (Otkuda Vy rodom?)
Pochodzę z ___.
Answering about your origin
Я из___. (YA iz___.)
Ile masz lat? [form.:] Ile ma Pan(i) lat?
Asking about someone's age
Сколько тебе лет? (Skol'ko tebe let?)
Mam ___ lat(a).
Answering about your age
Мне___лет. (Mne___let.)
Tak
Positive reply
Да (Da)
Nie
Negative reply
Нет (Net)
Proszę
Filler word to add polite touch
Пожалуйста (Pozhaluysta)
Proszę bardzo!
Used when giving something to someone
Держите! (Derzhite!)
Page 2
02.03.2017
Travel
General
Dziękuję.
Thanking someone
Спасибо. (Spasibo.)
Dziękuję bardzo.
Thanking someone very warmly
Спасибо большое. (Spasibo bol'shoye.)
Proszę bardzo! / Nie ma za co!
Politely replying to a 'thank you'
Пожалуйста (Pozhaluysta)
Przepraszam.
Apologizing for something
Извините (Izvinite)
Przepraszam.
Getting the attention of someone
Прошу прощения. (Proshu proshcheniya.)
Nic się nie stało.
Replying to an apology if you accept it
Да ничего. (Da nichego.)
Nie ma sprawy.
Replying to an apology if you accept it
Ничего страшного. (Nichego strashnogo.)
Uwaga!
Making someone aware of a danger
Осторожно! (Ostorozhno!)
Jestem głodny/-a.
Used when feeling hungry
Я голоден. (YA goloden.)
Chce mi się pić.
Used when feeling thirsty
Я хочу пить. (YA hochu pit'.)
Jestem zmęczony/-a.
Used when feeling tired
Я устал. (YA ustal.)
Źle się czuję.
Used when feeling sick
Я болен. (YA bolen.)
Nie wiem.
You don't know the answer to a question
Я не знаю. (YA ne znayu.)
Page 3
02.03.2017
Travel
General
Miło było cię poznać. [form.:] Miło było
Panią/Pana poznać.
Polite good-bye phrase after first meeting
Приятно было познакомиться. (Priyatno bylo
poznakomit'sya.)
Do widzenia!
Saying farewell
До свидания! (Do svidaniya!)
General - Complaints
Polish
Russian
Chciał(a)bym złożyć skargę.
Polite way of starting your complaint
Я хочу пожаловаться. (YA hochu pozhalovat'sya.)
Kto tu rządzi?
Finding out who is responsible
Кто здесь ответственный? (Kto zdes' otvetstvennyy?)
To jest absolutnie niedopuszczalne!
Это совершенно неприемлемо! (Eto sovershenno
nepriyemlemo!)
Strongly expressing your dissatisfaction
Żądam zwrotu pieniędzy!
Я хочу вернуть свои деньги! (YA hochu vernut' svoi
den'gi!)
Asking for a refund
Czekamy ponad godzinę.
Мы ждём уже больше часа. (My zhdom uzhe bol'she
chasa.)
Complaining about long waiting times
General - Swearing
Polish
Russian
To jedzenie smakuje jak gówno!
Rude way of showing displeasure with your food
Эта еда просто дерьмо! (Eta yeda prosto der'mo!)
Ten napój/drink smakuje jak szczyny!
Этот напиток на вкус как моча! (Etot napitok na
vkus kak mocha!)
Rude way of showing displeasure with a drink
Page 4
02.03.2017
Travel
General
To miejsce to obrzydliwa nora!
Это место - помойная яма! (Eto mesto - pomoynaya
yama!)
Rude way of showing displeasure with an establishment
Ten samochód to wrak!
Эта машина - развалюха! (Eta mashina razvalyukha!)
Rude way of showing displeasure with a car
Obsługa jest do dupy!
Rude way of showing displeasure with the service
Обслуживание - отстой! (Obsluzhivaniye - otstoy!)
To jest totalne zdzierstwo!
Это сплошная обдираловка! (Eto sploshnaya
obdiralovka!)
Rudely complaining about a high price
Gówno prawda!
Это бред! (Eto bred!)
Rude way of showing disbelief in something someone said
Kretyn/Kretynka!
Insulting a person by criticizing his/her intelligence
Ты тупой кретин! (Ty tupoy kretin!)
Gówno wiesz!
Insulting a person by criticizing his/her knowledge
Да ты нифига не знаешь! (Da ty nifiga ne znayesh'!)
Odwal się!
Rudely telling a person to leave immediately
Отвали! (Otvali!)
Załatwmy to na zewnątrz!
Давай разберёмся снаружи! (Davay razberomsya
snaruzhi!)
Asking a person to fight outside of an establishment
Page 5
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
02.03.2017