Cümle Kalıpları: Seyahat | Konaklama (Lehçe-Rusça)

Transkrypt

Cümle Kalıpları: Seyahat | Konaklama (Lehçe-Rusça)
Seyahat
Genel
Genel - Olmazsa olmazlar
Lehçe
Rusça
Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi
pomóc?
Yardım isteme
Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста? (Vy ne
mogli by mne pomoch', pozhaluysta?)
Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi
Pan(i) po angielsku?
Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak
Вы говорите по-английски? (Vy govorite poangliyski?)
Czy mówisz po _ [nazwa języka] _? [form.:] Czy
Вы говорите на_(язык)_? (Vy govorite na_(yazyk)_?)
mówi Pan(i) po _ [nazwa języka] _?
Birinin belli bir dili konuşup konuşmadığını sormak
Nie mówię po _ [nazwa języka] _.
Я не говорю на _(язык)_. (YA ne govoryu na
_(yazyk)_.)
Belli bir dili konuşmadığını açıklığa kavuşturma
Nie rozumiem.
Anlamadığını açıklamak
Я не понимаю. (YA ne ponimayu.)
Genel - Muhabbet
Lehçe
Rusça
Dzień dobry!
Standart selamlama
Здравствуй! (Zdravstvuy!)
Cześć!
Gayrıresmi selamlama
Привет! (Privet!)
Dzień dobry!
Sabahları kullanılan selamlama
Доброе утро! (Dobroye utro!)
Dobry wieczór!
Akşamları kullanılan selamlama
Добрый вечер! (Dobryy vecher!)
Sayfa 1
08.03.2017
Seyahat
Genel
Dobranoc!
Спокойной ночи! (Spokoynoy nochi!)
Yatmadan önce ya da akşamüstü/gece bir yerden ayrılırken kullanılan selamlama
Jak się masz? [form.:] Jak się Pan(i) ma?
Как ваши дела? (Kak vashi dela?)
Karşısındakinin nasıl olduğunu soran nazik kısa konuşma
Dobrze, dziękuję.
"Nasılsın?" sorusuna nazikçe verilen cevap
Хорошо, спасибо. (Horosho, spasibo.)
Jak się nazywasz? [form.:] Jak się Pan(i) nazywa?
Karşısındaki kişinin adını sorma
Как Вас зовут? (Kak Vas zovut?)
Nazywam się ___.
Birine adını söyleme
Меня зовут___. (Menya zovut___.)
Skąd pochodzisz? [form.:] Skąd Pan(i) pochodzi?
Birinin kökenini sorma
Откуда Вы родом? (Otkuda Vy rodom?)
Pochodzę z ___.
Kökenin hakkında cevap verme
Я из___. (YA iz___.)
Ile masz lat? [form.:] Ile ma Pan(i) lat?
Birinin yaşını sorma
Сколько тебе лет? (Skol'ko tebe let?)
Mam ___ lat(a).
Yaşın hakkında cevap verme
Мне___лет. (Mne___let.)
Tak
Pozitif cevap
Да (Da)
Nie
Negativ cevap
Нет (Net)
Proszę
Kibar bir yaklaşım katmak için tamamlayıcı kelime
Пожалуйста (Pozhaluysta)
Proszę bardzo!
Birine birşey verirken kullanılır
Держите! (Derzhite!)
Sayfa 2
08.03.2017
Seyahat
Genel
Dziękuję.
Birine teşekkür etme
Спасибо. (Spasibo.)
Dziękuję bardzo.
Birine çok semimi bir şekilde teşekkür etme
Спасибо большое. (Spasibo bol'shoye.)
Proszę bardzo! / Nie ma za co!
'teşekkür ederim' e nazikce cevap verme
Пожалуйста (Pozhaluysta)
Przepraszam.
Birşey için özür dileme
Извините (Izvinite)
Przepraszam.
Birinin dikkatini çekme
Прошу прощения. (Proshu proshcheniya.)
Nic się nie stało.
Özürünü kabul edersen verilen cevap
Да ничего. (Da nichego.)
Nie ma sprawy.
Özürünü kabul edersen verilen cevap
Ничего страшного. (Nichego strashnogo.)
Uwaga!
Birini bir tehlikeden haberdar etmek
Осторожно! (Ostorozhno!)
Jestem głodny/-a.
Açlık hissedince kullanılır
Я голоден. (YA goloden.)
Chce mi się pić.
Susayınca kullanılır
Я хочу пить. (YA hochu pit'.)
Jestem zmęczony/-a.
Yorgun hissedince kullanılır
Я устал. (YA ustal.)
Źle się czuję.
Hasta hissedince kullanılır
Я болен. (YA bolen.)
Nie wiem.
Bir sorunun cevabını bilmiyorsun
Я не знаю. (YA ne znayu.)
Sayfa 3
08.03.2017
Seyahat
Genel
Miło było cię poznać. [form.:] Miło było
Panią/Pana poznać.
İlk tanışmadan sonraki nazik hoşçakal ifadesi
Приятно было познакомиться. (Priyatno bylo
poznakomit'sya.)
Do widzenia!
Veda etme
До свидания! (Do svidaniya!)
Genel - Şikayetler
Lehçe
Rusça
Chciał(a)bym złożyć skargę.
Şikayetine başlamanın nazik bir yolu
Я хочу пожаловаться. (YA hochu pozhalovat'sya.)
Kto tu rządzi?
Kimin sorumlu olduğunu anlama
Кто здесь ответственный? (Kto zdes' otvetstvennyy?)
To jest absolutnie niedopuszczalne!
Это совершенно неприемлемо! (Eto sovershenno
nepriyemlemo!)
Memnuniyetsizliğini sert bir şekilde ifade etme
Żądam zwrotu pieniędzy!
Я хочу вернуть свои деньги! (YA hochu vernut' svoi
den'gi!)
Geri ödeme talep etme
Czekamy ponad godzinę.
Мы ждём уже больше часа. (My zhdom uzhe bol'she
chasa.)
Uzun bekleme süresi hakkında şikayet etme
Genel - Küfür etme
Lehçe
Rusça
To jedzenie smakuje jak gówno!
Эта еда просто дерьмо! (Eta yeda prosto der'mo!)
Yemeğinle ilgili memnuniyetsizliğini göstermenin kaba bir yolu
Ten napój/drink smakuje jak szczyny!
Этот напиток на вкус как моча! (Etot napitok na
vkus kak mocha!)
Bir içecekle ilgili memnuniyetsizliğini göstermenin kaba bir yolu
Sayfa 4
08.03.2017
Seyahat
Genel
To miejsce to obrzydliwa nora!
Это место - помойная яма! (Eto mesto - pomoynaya
yama!)
Bir mekanla ilgili memnuniyetsizliğini göstermenin kaba bir yolu
Ten samochód to wrak!
Эта машина - развалюха! (Eta mashina razvalyukha!)
Bir arabayla ilgili memnuniyetsizliğini göstermenin kaba bir yolu
Obsługa jest do dupy!
Обслуживание - отстой! (Obsluzhivaniye - otstoy!)
Hizmetle ilgili memnuniyetsizliğini göstermenin kaba bir yolu
To jest totalne zdzierstwo!
Это сплошная обдираловка! (Eto sploshnaya
obdiralovka!)
Yüksek bir fiyatla ilgili şikayet etme
Gówno prawda!
Это бред! (Eto bred!)
Birinin söylediği birşeye inanmadığını göstermenin kaba bir yolu
Kretyn/Kretynka!
Birinin zekasını eleştirerek hakaret etme
Ты тупой кретин! (Ty tupoy kretin!)
Gówno wiesz!
Birinin bilgisini eleştirerek hakaret etme
Да ты нифига не знаешь! (Da ty nifiga ne znayesh'!)
Odwal się!
Birine derhal ayrılmasını söylemenin kaba bir yolu
Отвали! (Otvali!)
Załatwmy to na zewnątrz!
Давай разберёмся снаружи! (Davay razberomsya
snaruzhi!)
Birine bir mekanın dışında kavga etmeyi önermek
Sayfa 5
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
08.03.2017