schedule of services st. stanislaus staff mass intentions

Transkrypt

schedule of services st. stanislaus staff mass intentions
ST. STANISLAUS STAFF
PASTORAL TEAM:
Rev. William Gulas, OFM, Pastor
Rev. Michael Surufka, OFM, Associate Pastor
Rev. George Kusy, Associate Pastor
ST. STANISLAUS SCHOOL PRINCIPAL
Mrs. Alice Torrence
DIRECTOR OF LITURGY AND MUSIC:
Mr. David Krakowski
883-7766
OFFICE STAFF:
Mr. Dan Kane Jr., Business Manager
Mr. Bogdan (Don) Pieniak, Parish Administrator
Mrs. Denise O’Reilly, School Secretary
ST. STANISLAUS HALL MANAGER:
Mr. Fred Mendat
441-5339
DIRECTORY:
Rectory Administration Office
St. Stanislaus Elementary School
St. Stanislaus Convent
Social Center
Central Catholic High School
341-9091
883-3307
341-0934
341-0080
441-4700
PARISH WEBSITE:
www.ststanislaus.org
PHOTO ALBUM:
www.picturetrail.com/saintstans
E-MAIL [email protected]
FAX
341-2688
ST. STANISLAUS CONVENT CONTACT:
Sr. Marietta Dudzinski, CSFN
The artist’s sketch on the right
depicts the original building
with the spires. Corner Stone
laid in 1886 and dedicated in
1891.
SCHEDULE OF SERVICES
MASS INTENTIONS
MASS SCHEDULE:
Daily Masses: 7:00 AM & 8:30 AM
Sunday Vigil: Saturday 5:00 PM
Sunday English Masses: 8:30 AM & 11:30 AM
Sunday Polish Mass: 10:00 AM
Holy Day English: 8:30 AM & 7:00 PM
Holy Day Polish: 5:00 PM
THIRTY-FIRST SUNDAY IN ORDINARY TIME
November 3, (Listopad) 2002
Sat
5:00 PM
+Natalie & Joseph Walkowski
Sun
8:30 AM
+Daniel Fierst
10:00 AM
+Maria & Antoni Lambrech
11:30 AM
+Ted Klimczak
1:00 PM Baptism of Stephen Michael Guisinger
SACRAMENT OF RECONCILIATION:
Saturday 4:00 to 4:45 PM or upon arrangement
with any of the priests.
Mon
SACRAMENT OF BAPTISM:
Ordinarily on Sundays at 1:00 PM. Pre-Baptism
instructions necessary in advance.
SACRAMENT OF MARRIAGE:
All arrangements must be made with one of the
priests of the parish six months in advance.
FUNERAL:
Please make arrangements at the rectory in advance
of public announcement.
INQUIRY CLASSES:
(R.C.I.A.): Contact any member of the Pastoral Team.
OFFICE HOURS:
Weekday appointments with a member of the
Pastoral Team may be scheduled between the
hours of 9:30 AM to 4:00 PM. The office is
open from 9:00 AM to 5:00 PM for all ordinary
business.
CHURCH HOURS:
The church is open 1/2 hour before and after services.
For tours or private prayer please call the rectory.
Nov 4
St. Charles Borromeo, bishop
7:00 AM
+Janice Gawor
8:30 AM
+Sophie Babiasz
Tue
Nov 5
Weekday
7:00 AM
+Ted Ogonek
8:30 AM
+Victoria Stefani
Wed
Nov 6
Weekday
7:00 AM
+Cousins of the Chmieleski Family
8:30 AM
+Jan and Marie Majcher
Thu
Nov 7
Weekday
7:00 AM
+Stanley Papa
8:30 AM
+Kazmer and Clara Kin
Fri
Nov 8
Weekday
7:00 AM
+Estelle Sarnacki
8:30 AM
Sp. Intention Carl and Loretta Sper
Congratulations to Carl and Loretta on their 61st Anniversary
Sat
Nov 9
Dedication of Lateran Basilica
8:30 AM
+Sp. Int. Monsman and Ruppe Fam.
THIRTY-SECOND SUNDAY IN ORDINARY TIME
November 10, (Listopad) 2002
Sat
5:00 PM
+Lisa Dzuro
Sun
8:30 AM
+Stanley and Catherine Sniegowski
10:00 AM
+Ryszard Monka
11:30 AM
+Stella Smolinski
1:00 PM Baptism of Andrew Douglas Drapp
MUSIC – THIRTY-FIRST SUNDAY IN ORDINARY TIME
ENGLISH MASS
Processional:
Offertory:
Communion:
Recessional:
Sing With All The Sons Of Glory #201
On Eagles Wings #233
Be Not Afraid #232
City of God #212
POLSKA MSZA ŒWIÊTA
Procesja:
Byæ bli¿ej Ciebie chcê #283
Ofiarowanie:
Kiedy w jasn¹ spokojn¹ cich¹ noc #361
Na Komuniê:
Wszystkie plany #184
Zakoñczenie:
O Bo¿e mój (chór)
SCHEDULE FOR THE WEEK
“Have we not all the one Father? Has not the one God created us?”
Mon
6:45 PM
7:00 PM
Tue
All day
7:30 PM
8:00 PM
6:30 PM
7:00 PM
8:00 PM
3:00 PM
4:00 PM
7:30 PM
1:00 PM
Wed
Thu
Sat
Sun
Bingo in our social center. Players and workers welcome.
RCIA— Fr. William will discuss the Old Testament (the Jewish
Scripture) in a talk entitled “A Walk Through the Bible.”
Election Day, polls open until 7:00PM.
Dad’s Club Memorial Service in Church.
Dad’s Club meets in the social center.
Youth Group meeting in the school.
Community Life Commission meets in the rectory.
A.A. & Al -Anon in the social center.
Church Cleanup Crew works until 5:15.
Sacrament of Reconciliation until 4:45
Concert “Requiem Aeternam” in church.
Golden Agers Fall Social in the social center until 6:00 PM
WELCOME
St. Stanislaus is reaching out in
service to our diverse neighbo rhood peoples. Please be generous
in your support of the many good
works of our Parish. St. Stanislaus
depends upon the regular support
of its membership and the generosity of those who visit here. Please
look upon your financial gift or
sacrifice as a way of giving praise
to God along with the many from
earlier generations who have wo rshiped and prayed here for 129
years.
Remember
The earth prepares to sleep and it covers itself with leaves for warmth, with water for food, with wind for
silence, with snow for an extra blanket. Going to sleep, rest from a weary journey in the cycle of life, is the gift of
creation. All who have gone before us rest with the earth, in the earth, awaiting the final day of resurrection, a day of
joy which is a part of the faith we profess each Sunday in the Creed. Until that day comes, we remember them, we
pray for them, we put flowers at their gravesites, we talk to them, reminisce, laugh, cry, and pray again. The memory
keeps them alive.
Today I get to celebrate my 50th birthday with all those memories and loved ones who celebrate with me in
spirit, from All Saints and Calvary right here in Kraków where the flickering of thousands of candles lights the sky in
memory of all those who now rest, where we too will someday rest, where together we will wait for that final glorious union before our Creator and Judge. I will celebrate life present, past and future and thank God for it all: happiness and sadness, joy and sorrow, dreams and reality. I thank all of you at St. Stanislaus for contributing to any one
of those for they each help to refine the soul.
I hope many of you will be able to attend next Saturday evening’s concert, Requiem Aeternam, a combination of wonderful readings, prayers and music sure to move you, to allow you to remember, to talk with your loved
ones, to participate in beauty of word and song and sound. If you are free, please don’t pass up the opportunity to
experience an event as this. Invite your friends as well, anyone who you feel might really benefit from an evening
alone with a crowd of lovers and believers.
David B. Krakowski
SCHEDULE FOR MINISTERS
PARISH SUPPORT
November 10, (Listopad), 2002
Thirty-Second Sunday in Ordinary Time
Sat
5:00 PM Lector— Brad Hudson
Euch. Min. — Connie Aliff, Andrew and Marge Flock, Richard Drewnowski
Sun 8:30 AM Lector — Bob Potoma
Euch. Min. — Joan Brilla, Mark and Nicole Kobylinski, Richard Szweda
10:00 AM Lector — Justine Prezydent
Euch. Min. — Gertrude Markiewicz, Jacek Chalasinski
11:30 AM Lector — Michael Leahy
Euch. Min. — Marilyn Mosinski, Marie Ostrowski, Ron and Joanne Grams
Sunday Collection,
Oct. 27, 2002
5:00 PM ……….. ………..…..$1,139.00
8:30 AM ..…………….......… $1,066.00
10:00 AM………………...…..…$763.00
11:30 AM……………………..$1,337.74
Mailed in……………...…..…. $1,088.69
Total (434 envelopes)
$6,071.58
Children’s Collection (24)
$30.15
Franciscan Day (111)
$647.00
PASTORAL MESSAGE
B E HOLY AS I AM HOLY
During the month of November, it is a venerable Catholic
tradition to recall our faithful departed — Saints and Poor Souls
alike — invoking their intercession for us and praying on their
behalf. At Saint Stanislaus we
have a particularly tender devotion of prayerfully reading the
names of our beloved dead before each Mass. We also sponsor
an annual concert of sacred music (this year on November 9)
during which we enjoy the peaceful contemplation of Gregorian
chant. Throughout the whole month we are invited to place taper candles into containers in the sanctuary as a prayerful reminder of the presence of the Communion of Saints at the
Eucharist. Indeed, in a most special way, those who enjoy the
presence of the Lord face to face at the heavenly banquet are
very present to us at every celebration of the Eucharist.
All of this serves to remind us that everyone is called
to become holy as God is holy. Our baptism demands this of
us, and the sacraments empower us for the vital task of sanctification. Those men who are set aside to serve the Church as her
priests are called in a special way to bear the Sacred for the
sake of others. The scriptures this weekend are potent reminders of what happens when religious leaders forget their essential
and primary call to be holy.
Those who are ordained as priests in the Roman
Catholic Church share in a great call given by the Lord himself.
Those priests who serve in parishes face a special set of challenges in their quest for personal holiness. The work demands
of a busy parish community circumscribe his time and impose
on his personal living space. The scandalous events of recent
months have been even more taxing on priestly identity.
Every two years the Diocese of Cleveland sponsors a
two day convocation for the priests who serve here. Last week
the convocation welcomed a larger number of priests than had
never responded before. The range of topics and presentations
invited priests to evaluate our clerical culture and ask what
kinds of revisions need to be made. The discussions were actually a very moving experience of faith-sharing among these servants of God.
Of the many concerns these priests raised as challenges to their priestly lives, the vast majority cited losing touch
with the spiritual disciplines needed to grow in holiness. Many
priests said they didn’t have enough time for personal prayer,
the study of sacred scripture, and homily preparation. When
they reflected on the factors that lead to this situation, almost
universally they cite the work loads they need to carry. One
young priest was recently assigned to be pastor of a parish with
almost three thousand families — more than twice the size of
St. Stanislaus — a thousand kids in PSR, and a huge debt to
retire. He will be alone, not given an assistant pastor to help
him. How do we expect these guys to grow in personal holiness when there is barely enough time to breathe?
This month, when we consider our universal call to
holiness, please include a special prayer for priests, so that
we, too, may be able to set aside time for the vital task of
our own personal growth in the Lord and in the sanctific a tion of the People of God.
Fr. Michael
NOVEMBER (LISTOPAD) 3, 2002
SPOTKANIA CO PRZYCHODZ¥ SAME
Spotkania co przychodz¹ same
tak poza nami ¿e ju¿ siê nie dziwisz¿e
bêdzie dalej jak mia³o byæ wszystko
bo Bóg by³ przedtem zanim szliœmy razem i
mo¿na wracaæ po nitce do k³êbka
a¿ do rodziców co te¿ siê spotkali
najpewniej po raz pierwszy nic nie wiedz¹c o tym
¿e œmieræ nie bêdzie wa¿na tak jak to spotkanie
choæ mogli wtedy zabawnie wygl¹daæ
bo wiatr zrywa³ matce kapelusz s³omkowy
jakby chcia³ przed ma³¿eñstwem jak kogut uciekaæ
w wieczór co siê zapomnia³ i sta³ siê zielony
radoœci¹ najbardziej mo¿na siê przestraszyæ
spotkania co przychodz¹ same
tak dok³adnie konieczne ¿e zupe³nie czyste
wie o tym serce jak skrzyd³o niezgrabne
w yciu co bez œmierci by³oby bana³em
¿eby odejœæ od siebie te¿ trzeba si spotkaæ
(ks. Jan Twardowski)
Mimo, i¿ ró¿norodnoœæ kulturowa kraju w którym ¿yjemy
niekoniecznie sk³ania nas do listopadowej zadumy, to wcale nie
znaczy, ¿e nie wolno nam poddaæ siê choæ przez chwilê temu nastrojowi i zastanowiæ siê nad spotkaniami co przychodz¹ same , a których
przecie¿ nie da siê w ¿yciu unikn¹æ.
Dla nas, Polaków, pocz¹tek listopada to mimo wszystko
bardziej czas wspominania tych, którzy odeszli ni¿ poddawania siê
niby radosnemu nastrojowi Halloween. Nie znaczy to, ¿e mamy zabraniaæ dzieciom przebieraæ za ró¿ne stwory i zbieraæ ³akocie. Ale te¿ nie
znaczy, ¿e mamy zapomnieæ, i¿ Wszystkich Œwiêtych i Dzieñ
Zaduszny to bratanie siê z naszymi bliskimi, którzy s¹ po tamtej stronie, ¿e to czas oswajania siê ze œmierci¹, która przecie¿ przyjdzie do
ka¿dego z nas.
Przekazuj¹c najwa¿niejsze wartoœci m³odym pokoleniom,
przynajmniej spróbujmy nie zapomnieæ, ¿e w naszej europejskiej i
chrzeœcijañskiej kulturze wa¿ne miejsce zajmuje œwiadomoœæ obecnoœci naszych bliskich ju¿ z “tamtej strony”.
Mimo wszystko warto przejœæ z humorystcznego œwiata
duchów i potworów ostatniego dnia paŸdziernika w pe³n¹ wiary obecnoœæ tych, którzy ju¿ od nas odeszli; choæ raz w roku odwiedziæ ca³¹
rodzin¹ cmentarz i wyt³umaczyæ najm³odszym, ¿e œmieræ to nie tragedia i rozpacz, ani tym bardziej ¿art. Bo œmieræ to nieunikniona rzeczywistoœæ, niekoniecznie tragiczna.
Rozmawiaj¹c z dziecmi o ich snach, ³atwo mo zna spostrzec,
ile w ich wyobra zni, podsycanej potworami z gier komputerowych i
kreskówek telewizyjnych, kryje sie leku, niepokoju, grozy smierci i
zastraszenia. Potwory tworza potworny i koszmarny swiat.
Ten lêk bêdzie obcy tylko tym dzieciom, których madrzy
rodzice oswoj¹ grozê œmierci z prawd a Jezusa, prawda zmartwychwstania, przezwyciezenia swiata zla, szatana i smierci.
Jednak dzisaj warto najpierw zapytaæ siebie: Czy ja jeszcze
naprawde wierzê w to, ze Jezus jest Panem zycia, ze przed Nim smierc
pierzcha z lekiem?
Dzieñ Zaduszny i ca³y listopad przypomina nam
nieobecnych… Odeszli mniej lub bardziej niespodziewanie, zostawili
jednak niezatarty œlad w naszej pamiêci. Wspomnijmy ich nieobecnych tu na ziemi, ale obecnych po drugiej stronie ¿ycia.
ks. Jerzy
We bring to loving memory all of the parishioners who have died during the
year of our Lord, 2002
We ask that you remember them in your prayers
Z nadzieja polecamy Bogu naszych zmarlych, którzy odeszli z tego swiata w tym
roku, 2002, obdarzieja zmartwychwstania w Chrystusie.
ETERNAL REST GRANT UNTO THEM, O
LORD, AND LET PERPETUAL LIGHT
SHINE UPON THEM!
SWIETY BOZE, SWIETY MOCNY, SWIETY I
NIESMIERTELNY. DZISIAJ, GDY NAM TAK
SMUTNO I DUSZNO, UDZIEL NAM TWOJEJ RADY!
Jeannette Wierzbicki
Ronald Zajaczkowski
Gloria Saxton
Steve Huss
Thaddeus Praszak
Walter DyLong
Ted J. Tonderski
MaryAnn Shuster
Casmir Lewanski
Emily Smolinski
Eunice Hondzewski
Peter J. Piontkowski
Irene Dragonic
Henry Podolski
John Mack
Joseph Kafsky
Sophie Olszewski
Frank Prybor
Michael J. Robb
Fred Turay
Albert S. Ersek
Sophia Ruth
Anna Sikora
Helen Krajewski
Marie C. Paul
John Sydniewski
Florence Goutermont
Rita Cottos
Helen Szymanski
Edward Czerpa
Jane Pozwick
Clara Krych
Helen Wisniewski
Frances Prusinski
Stanley Ostrowski
Elizabeth Rund
Frank Baranski
Virginia Cole/Lucas
Regina (Jean) Jagelewski
Mary Guzy
Leonard Szczepanski
Stanley Kolakowski
Antoni Okraszewski
Harriett Whitecotten
Christine Sliwinski
Edward Racut
Nicholas Dragonic
James Penner
Barbara Gecha
Gerald Oelbracht
Robert Dench
Jean T. Granowicz
Henry Sibits
Noah Riley Hutson
Gertrude Brzewski
John Michael Sparenga
Sharon Glinka
Helen Skiba
Joseph Wolinski
Dolores Stefanski
John J. Moyers
Stanley H. Michalski
Joseph P. Cackowski
Genevieve Bajborowski
Joanne Kronkowski
Rudolph Blocki
NOVEMBER 2001—NOVEMBER 2002
COMMUNITY NEWS
NOVEMBER (LISTOPAD) 3, 2002
MEMORIALS FOR THE CONTINUED
IMPROVEMENT OF ST. STAN’S
St. Stanislaus Renovation Fund
In Memory of Edward & Maryanne Mazurkiewicz
Estelle Mazurkiewicz — $1,000.00
In Memory of Florence Goutermont
Funeral Memorials — $70.00
In Memory of Mike Gawronski
Stella Gawronski — $100.00
In Memory of Dolores Stefanski
Funeral Memorials — $230.00
In Memory of Anne Kindl
Funeral Memorials — $50.00
In Appreciation for Maintaining a Beautiful Church
Visitors and Tours — $240.00
In Thanksgiving on 18th Wedding Anniversary
Dr. & Mrs. James P. Ryba — $100.00
Reprinting of St. Stan’s Visitor Guides
In Memory of Ben & Gerome Stefanski
Ben Stefanski II — $600.00
LET THEM PRAY FOR THE DEAD. The month of November is traditionally set aside for the prayerful remembrance of
the faithful departed. At Saint Stanislaus Church, we have a
special devotion to our loved ones who have been called from
this life into eternity. One very special way we bring our beloved deceased to prayer is by sending their names to be inscribed in the Book of Life, from which we pray at the beginning of each Mass in November. The October envelope packet
contains a special envelope for sending in names, or you may
use your own. People can drop them into the collection basket
at Mass, or they may be mailed to the rectory. PLEASE,
PLEASE, PLEASE! PRINT YOUR NAMES LEGIBLY. In
many cases the names written on the envelopes are almost impossible to read due to poor handwriting! Remember please PRINT.
REQUIEM AETERNAM The Schola Cantorum from Cleveland’s Church of the Immaculate Conception will present a concert of Sacred Music to commemorate the Feast of All Souls.
Gregorian Chant, Renaissance motets and organ works will be
featured along with a traditional Compline service for the faithful departed. St. Stanislaus Church, Saturday, November 9,
2002, 7:30 PM.
WYPOMINKI Odwiecznym zwyczajem Koœcio³a jest
szczególna pamiêc o zmar³ych w miesi¹cu listopadzie. Zgodnie
z wieloletni¹ tradycj¹ równie¿ w tym roku bêdziemy polecali
naszych zmar³ych naszym wspólnym modlitwom wypisuj¹c ich
nazwiska na kartkach tzw. Wypominkach. Nazwiska te
zostan¹ wpisane do tzw. Ksiêgi ¯ycia, z której bêdziemy czytali te nazwiska przed ka¿d¹ Msz¹ œw. przez ca³y listopad.
Wielka proœba; wypisujmy nazwiska naszych zmar³ych na
kopertach lub kartkach bardzo wyraŸnie drukowanymi literami, czêsto bowiem jest du¿y problem z w³aœciwym odczytaniem nazwisk
PHOTOS ON THE INTERNET
New On Line Picture Albums of the Polish festival are available for viewing at www.picturetrail.com/saintstans
Dan Kane is congratulated at the dedication of the garden located on the corner of Kenyon and Heisley and named in his
honor. Mayor Jane Campbell and Councilman Ed Rybka were
on hand to acknowledge Dan’s dedication to the neighborhood.
THE DAD’S CLUB currently is planning a Valentines
Dance before Lent in 2003. We will keep you posted. Thank
You. Don’t forget t he Dad’s Club Memorial Service at 7:30
PM, this Tuesday. The regular meeting will be held after the
service.
GOLDEN AGERS FALL SOCIAL St. Stanislaus Golden
Agers will be sponsoring their Fall Social next Sunday at 1:00
PM. It will be a great opportunity to socialize and have fun. Numerous games and other activities will be available and a light
lunch will be served. Their regular meeting will be Thursday,
Nov. 14th, at 2:00 PM, in the social center. Blood pressure
screening will be available.
THANK YOU FOR ANOTHER SUCCESSFUL BLANKET
SUNDAY! Our Blanket Sunday Collection generated 47 blankets, 77 sheets and pillowcases, 20 towels and washcloths, 5
bags of miscellaneous items and $276.00 in cash contributions.
The donations and proceeds were given to the Catholic Diocese
St. Vincent DePaul Society for distribution to the poor. A sincere thank you to all parishioners who assisted through their
donations and prayers and to John Sklodowski for his aid in
coordinating this event. If you forgot to contribute, there is still
time to consider a cash donation.
CENTRAL CATHOLIC NEWS. Cleveland Central Catholic
High School is sponsoring a freshman admission test on November 13 at 3:30 PM, December 7 at 9:00 AM, and January 11 at
9:00 AM. No registration is required. There is a $15 fee for the test.
Call the Admissions Office at 216-441-8354. Central Catholic is
also sponsoring a Robotics Craft Fair on November 9. Tables are
available for $25 each. For more information or an application contact Tammy Sparks at 216-441-4700, extension 177.
GOD BLESS AMERICA