MCE81 manual.CDR - centrumelektroniki.pl
Transkrypt
MCE81 manual.CDR - centrumelektroniki.pl
EN MCE81 Carbon Monoxide Alarms Examples of CO sources: Running engine in garage -Gas appliances Oil and Gas furnaces -Portable generators Wood stoves -Gas or kerosene heaters Barbecues Clogged chimneys Wood and gas fireplaces Heating boiler 4. SYMPTOMS OF CO POISONING 1 MAIN FEATURES: 1. High accuracy and sensitivity 2. Good anti-jamming capability 3. Reliable stability and reproducibility 4. Low quiescent current (4uA±2),energy-saving, long standby time 5. Three leds to indicate different status: power supply (green), alarm (red), fault (yellow) 6. Calibrating 7. Easy installation, portable,ideal for travelling 8. Test/alarm locking/Manual Reset 9. Memory Function 10. Low battery warning 11. Different alarm sound for different concentrations 12. Amplifying circuit and sensor fault signal warning 13. Cannot be fitted with battery missing 14. End of alarm life warning This instruction leaflet contains important information on the correct installation and operation of your carbon monoxide alarm. Read this leaflet fully before attempting installation and retain for future reference. 2. SPECIFICATION Power Source: 2PCS LR03 SIZE AAA 1.5V Sensor Type: Electrochemical Type of Gas sensed: Carbon Monoxide Alarm activation: 30 to 49 ppm(120 minutes) 50ppm to 99ppm (60 to 90 minutes) 100 ppm to 299ppm (10 to 40 minutes) Above 300ppm (0 to 180 seconds) Operation Temperature : -10°C to 40°C Ambient Humidity: 15% to 90% Horn Level: 85 dB at 1 m (3.3 feet) Product Weight: 140g approx Product Size: 68x35mm Product Life: 5 years The following symptoms may be related to CO poisoning: 35 ppm The maximum allowable concentration for continuous exposure for healthy adults in any 8 hour period. 200ppm Slight headaches, fatigue, dizziness, nausea after 2-3 hours 400ppm Frontal headaches within 1-2 hours, life threatening after 3 hours 800ppm Dizziness, nausea and convulsions within 45 minutes. Unconsciousness within 2 hours, Death within 3 hours. 1600ppm Headache, dizziness and nausea within 20 minutes. Death within 1 hour 6400ppm Headache, dizziness and nausea within 1-2 minutes. 5. LOCATING THE CO ALARM JB-C688 Carbon Monoxide alarm is designed to detect the toxic CO fumes that result from incomplete combustion, such as those emitted from appliances, furnaces, fireplace and auto exhaust. If your dwelling is on a single storey, for minimum protection you should fit an alarm in the bedrooms or in the hallway of sleeping areas. Place it as near to the sleeping areas as possible and ensure the alarm is audible when the bedrooms are occupied. If your dwelling is multi-storey, for minimum protection at least one alarm on each floor. NOTE: For maximum protection an alarm should be fitted in or near every room that contains a fuel-burning appliance such as any gas fires, central heating boilers, room heaters, water heaters, cookers, grills, etc. WARNING:This alarm will only indicate the presence of carbon monoxide gas at the sensor. Carbon monoxide gas may be present in other areas. A CARBON MONOXIDE ALARM DOES NOT FUNCTION AS A REPLACEMENT FOR A SMOKE OR GAS DETECTOR Areas to be avoided include the following: Situations where the temperature may fall below -10°C or rise above 40°C In a damp or humid area Any area where high levels of dusty, dirty or greasy emissions could contaminate or clog the sensor Behind drapes or furniture In the path of air discharged from a furnace / air conditioning vent or ceiling fan. Outside the building Directly above a sink or cooker WARNING: This carbon monoxide alarm is designed for indoor use only. Do not expose to rain or moisture. It will not protect against the risk of carbon monoxide poisoning when the battery has drained. Do not open or tamper with the alarm as this could cause malfunction. Bracket Twist to tighten SCREWS Fig 2 8. OPERATING YOUR CO ALARM ≥150cm above the foor Fig 7 8.6 Alarm Condition When the unit detects dangerous levels of CO, it will emit an alarm signal along with flashing of red LED(see fig5). This will continue as long as there is a dangerous level of CO concentration of equal or higher than 5 PPM. The unit will emit an alarm along with flashing of red LED. This will indicate that an alarm has occurred and it should be investigated. CO-LEVEL (PPM) RESPONSE TIME (MIN.) 30ppm-49PPM after 120 Fig 1.1 61cm Fig 1.2 Fig 6 Twist to loose 7.2 Tabletop Installation: Just place the CO alarm on the table, so that the users can see LEDS clearly. 3. WHAT IS CARBON MONOXIDE Carbon Monoxide (CO) is an insidious poison that is released when fuels are burnt. It is a colorless, odorless, tasteless gas and therefore very difficult to detect with the human senses. CO kills hundreds of people each year and injures many more. It binds to the hemoglobin in the blood and reduces the amount of oxygen being circulated in the body. In high concentrations, CO can kill in minutes. CO is produced by the incomplete combustion of fuels such as wood, charcoal, coal, heating oil, paraffin, petrol, natural gas, propane, butane etc. Flashes Every 50 Seconds Fig 5 NOTE: Though this alarm can self-diagnose the amplifying circuit and sensor, it is recommended that you test your CO alarm once a month to ensure the alarm is working correctly. 8.4 Hush 8.4.1 RE-Press the TEST button during the alarm condition, it will enter into alarm LOCKING status, then red LED and green LED will flash every 10seconds at the same time. The unit won’t respond to any action during the 2-minute LOCKING status. While if the CO concentration exceeds 300PPM in 3 minutes, the unit will start alarming (see fig7). 8.4.2 When the CO concentration goes down below 5PPM (including 5PPM), the unit will stop alarming. 8.5 Hush release Press the TEST button, the unit will return to Normal Operation status (see fig5). SCREWS 8.1 Install Batteries This alarm is powered by 2 PCS LR6 SIZE AAA1.5V battery, open the battery compartment on the rear of the detector and install the batteries (see fig 3-4). ≥185cm DI DI DI DI ... 7. INSTALLING THE CO ALARM This CO alarm is powered by battery and requires no additional wiring. It can either be installed on the wall using the fixings provided or on a tabletop. 7.1 Wall Mount Installation: Having established the mounting location ensure that there is no electrical wiring or pipe work in the area adjacent to the mounting surface. Mark the two mounting hole locations. Drill holes in the positions marked. Screw tight the screws into the drilled holes, and keep the steel screws out for 4mm. Insert 2PCS LR6 SIZE AAA1.5V batteries firmly into battery compartment on the rear of the detector. Gently tighten the alarm onto the bracket.(see fig 2) 6. POSITIONING THE CO ALARM Carbon Monoxide has a similar density to warm air and, to ensure that the most effective use is made of the detector, it can not only be mounted on the wall but also on the ceiling (see fig 1.1/fig1.2). 8.2 Normal Operation When no carbon monoxide is present, the green LED flashes once EVERY 50 SECONDS.(see fig5). 8.3 Test your CO alarm Press the TEST button, the unit will trigger an analog out put of high CO concentration that will be detected in seconds by the MCU, thus starting alarming together with red LED flashing(see fig6) Fig 3 Fig 4 50ppm-99ppm 60-90 100ppm-299ppm 10-40 300ppm or above 0-3 ALARM SOUND 2 continuous chirp (with 1s frequency chirp) 3 continuous chirp (with 1s frequency chirp) 4 continuous chirp (with 1s frequency chirp) 4 continuous chirp (with 0.5s frequency chirp) NOTE: If you want to stop the alarm, please refer to 8.4 8.7 Memory Function 8.7.1 When no one home, the unit may detect CO and sound alarm. After the alarm stops when the CO condition returns to normal, red LED flashing once every 15 seconds together with 2 continous “DI” “DI” sound (see fig 8). 10. MAINTENANCE YOUR CO ALARM DI DI DI DI DI Your detector will alert you to potentially hazardous CO concentrations in your home when maintained properly. To maintain your alarm in proper working order, it is recommended that you: • Test the alarm at least once per month by pressing the TEST button DI DI DI DI DI Flashes Every 15 Seconds Fig 8 8.7.2 Press the TEST button, the “CO figure” will be cleared and the unit returns to normal working condition (see fig 5). 8.8 LOW BATTERY Signal When the unit detects the battery voltage is low and needs replacing, the red LED will beep every 40 seconds along with one BEEP (see fig9),The red LED will flash as usual,During low battery period, the unit can still alarm as usual. DI Flashes Every 40 Seconds Fig 9 NOTE: The normal stand by time of battery is 5 years minimum. If there is problem with the battery or low battery signal warning keeps for over 30days, please replace the battery timely. 8.9 Fault signal warning The unit will self-test the amplifying circuit and sensor every 10 seconds, when there is problem with the amplifying circuit or sensor, the unit will beep every 30 seconds along with flashing of yellow LED (see fig10). Flashes Every 30 Seconds Flashes Every 60 Seconds Fig 10 Fig 11 8.10 End of alarm life warning When product is at the end of life, it gives three "DI" audible alarm every 60 seconds and with LED visual alarm (see fig11). The Calibrating can only be carried out by professional organization, please don’t calibrate by yourself. The Calibrating is carried out on CO gas concentration of 400 PPM; this won’t decrease the unit’s accuracy. Every unit has been calibrated before delivery. Press the TEST button down until all the 3 LEDS are on, then release the TEST button, the green and yellow LEDS will turn off, only red LED is still on, it indicates it enter into Calibrating mode. The unit will give 5 minutes for calibrating, if the unit cannot detect any change of CO concentration within 5 minutes, it will automatically exit Calibrating mode. After the calibrating on CO gas, the 3 LEDS will flash 3 times at same time to indicate the Calibrating is successful. NOTE: 1. The unit has minimum CO concentration for calibrating (250 PPM minimum). If the calibrating is carried out on CO concentration lower than 250 PPM, the unit won’t change previous calibrating numbers. 2. When the CO concentration is bigger than 30 PPM, the unit will stop entering into Calibrating mode to prevent mis-operation. 3.If user enter into the Calibrating mode by chance, just press TEST button to exit the Calibrating mode. 9. IN THE EVENT THE CO ALARM RAISES AN ALARM: Immediately move to fresh air outdoor or open all doors / windows to ventilate the area and allow the carbon monoxide to disperse. Where possible turn off fuel burning appliance. Evacuate the building. Do not re-enter the premises nor move away from the open door / window until emergency services responders have arrived, the premises have been aired out, and your alarm remains in its normal condition. Seek medical help immediately for anyone suffering from the symptoms of headache, drowsiness, nausea, etc. Do not use the appliances again until they have been checked by a qualified technician and the fault located and cleared. • Clean your CO alarm regularly to prevent dust build up This can be done using a vacuum cleaner with the brush attachment once per month. Clean gently around the front grilled section and sides. • Never use cleaning solutions on your alarm simply wipe with a damp cloth. • Do not paint the alarm! 11. GAS SELECTIVITY This alarm possesses conformity to selectivity which international standards require, and table 1 shows the selectivity to typical noise gases defined in UL2034 and EN50291. Table 1. Gas selectivity Test gas CO Hydrogen Methane Iso-butane Carbon dioxide Carbon di-sulflate Hydrogen sulflide Nitrogen oxide Nitrogen dioxide Ammonia Ethyl acetate Di-chloromethane Heptane Toluen IPA Ethanol Hexa-methyl di-Siloxan NOTES: This unit can be only used at residential application, not suitable for usage on vehicles, boats, factory, shopping malls, etc. This unit should avoid contact with organic solvents (including silicone and other adhesives), coatings, pharmaceutical, oil and high concentrations gas This unit can not be used in environments containing corrosive gas, corrosive gas can damage the unit; For the calibrating, first put the unit in clean atmosphere, then put the unit into 400ppm gas. This unit can not be used in environments with strong wind movement. Never block the unit air inlet; otherwise the sensitivity will beaffected. This unit can not bear excessive shock or vibration. It will take a long time for this unit to return to the initial state after used in high concentrations gas long time. Never open the unit; the electrolyte leakage can cause damage. This CO alarm is designed to only sense Carbon Monoxide from any source of combustion. It is NOT designed to detect smoke, fire and other gases. Relative sensitivity (CO=100) WARNING: This device is designed to protect 100 40 0 0 0 0 0 Less than 5 0*** 0*** 0*** 0*** 0*** 0*** Less than 2* 0** individuals from acute effects of carbon monoxide exposure.It may not fully safeguard individuals with specific medical conditions.If in doubt, consult a medical practitioner. Exposure time: * :30 minutes ** :40 minutes ***: 2 hours 12. IMPORTANT SAFETY REQUIREMENTS Installing a CO-detector is only the first step towards safer living conditions. Make sure that you and other members of your household are familiar with the cause and effect of carbon monoxide poisoning and how to operate a CO-detector: Test your CO-detector once per month Immediately replace low batteries Only purchase approved combustion devices. Install combustion devices in the correct way and strictly follow the instructions of the manufacturer Have your installation performed by a professional Have your installation checked by a qualified installer on a regular basis. Clean your chimney and drainage once every year Regularly check all combustion devices. Verify if your equipment is free of corrosion and peelings. Never use your barbecue indoors or in garages. Ensure sufficient ventilation when using a fireplace or multi-burner. Always pay attention to symptoms of carbon monoxide poisoning. WARRANTY DISCLAIMERS: We promise 5 years warranty on this CO alarm. This warranty does not cover damage resulting from accident, misuse, disassembly, abuse or lack of reasonable care of the product, or applications not in accordance with the user manual. It does not cover events and conditions outside of our control, such as Acts of God (fire, severe weather etc). It does not apply to retail stores, service centers or any distributors or agents. We will not recognize any changes to this warranty by third parties. We shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express or implied warranty. Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in duration for 5 years. THIS PRODUCT CANNOT BE REPAIRED IF THE UNIT IS TAMPERED WITH IT WILL INVALIDATE THE GUARANTEE. IF THE UNIT IS FAULTY PLEASE RETURN IT TO YOUR ORIGINAL SUPPLIER WITH YOUR PROOF OF PURCHASE. NOTE: In keeping with our policy of continuing improvement, we reserve the right to institute changes in design, material, dimensions, or specifications without prior notice and without incurring any obligation to make such changes and modifications on product previously or subsequently sold. EN 50291-1:2010+A1:2012 PL MCE81 Czujnik tlenku węgla 1. WŁAŚCIWOŚCI PRODUKTU: 01. Wysoka czułość i dokładność 02. Funkcja anty-zagłuszania 03. Niezawodny i stabilny 04. Niski pobór prądu w spoczynku (4uA±2), długi czas czuwania 05. Trzy kolorowe diody informujące o statusie urządzenia: zasilanie (zielona), alarm (czerwona), błąd (żółta) 06. Możliwość kalibracji 07. Łatwy montaż, idealne dla podróżujących. 08. Funkcja testu urządzenia i ręcznego zerowania 09. Funkcja zapamiętywania 10. Ostrzeżenie o słabej baterii 11. Różne rodzaje alarmu, dla różnych stopni stężenia tlenku węgla. 12. Układ wzmacniający sygnał ostrzegawczy o usterce czujnika 13. Nie może być złożony bez wmontowanej baterii. 14. Ostrzeżenie o zużyciu urządzenia. Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące właściwej instalacji i użytkowania czujnika tlenku węgla. Należy zapoznać się z jej treścią przed przystąpieniem do montażu urządzenia i zachować ja na przyszłość. 2. SPECYFIKACJA: Źródło zasilania: 2x Bateria LR03 AAA 1.5V Typ czujnika: Elektrochemiczny Reaguje na: Tlenek węgla Włączenie alarmu: 30 do 49 ppm (120 minut) 50 do 90 ppm (60 – 90 minut) 100 do 299 ppm (10 – 40 minut) Powyżej 300 ppm (0 – 180 sekund) Temperatura pracy: -10°C do 40°C Dopuszczalna wilgotność powietrza: od 15% do 90% Głośność alarmu: 85dB w odległości 1m Waga produktu: ok. 140G Wymiary produktu: 68x35mm Trwałość produktu: 5 lat 3. CZYM JEST TLENEK WĘGLA? Tlenek węgla to trująca substancja uwalniania podczas procesu spalania. Jest bezbarwny, bezwonny i nie posiada zapachu, dlatego też trudno go wykryć. Tlenek węgla odpowiedzialny jest za setki zgonów każdego roku. Wiąże się z hemoglobiną we krwi i zmniejsza ilości transportowanego po ciele tlenu. W wysokich stężeniach tlenek węgla jest w stanie zabić w ciągu kilku minut. Tlenek węgla jest wytwarzany w wyniku niepełnego spalania się paliw takich jak drewno, węgiel, brykiet, olej opałowy, parafina, benzyna, gaz naturalny, propan, butan itp. 4. Przykładowe źródła tlenku węgla: • Silnik spalinowy w garażu • Nagrzewnice gazowe • Zatkane kominy • Urządzenia gazowe • Kominki gazowe i na drewno • Piece gazowe i olejowe • Bojlery grzewcze • Przenośne generatory 5. OBJAWY ZATRUCIA TLENKIEM WĘGLA Następujące objawy mogą być związane z CO zatrucia: 35ppm jest maksymalnym poziomem stężenia na jakieś może być narażona dorosła osoba nieustannie przez 8 godzin. 200ppm Nieznaczne bóle głowy, zmęczenie, zawroty głowy, nudności po 2 – 3 godzinach 400ppm Silne bóle głowy w ciągu pierwszych 1-2 godzin. Stężenie zagrażające życiu po 3 godzinach nieustannej ekspozycji na jego działanie. 800ppm Zawroty głowy, nudności i drgawki w ciągu 45 minut. Utrata przytomności po 2 godzinach. Śmierć po 3 godzinach ciągłego narażenia na takie stężenie. 1600ppm Bóle, zawroty głowy i nudności w ciągu 20 min. oraz śmierć w ciągu jednej godziny narażenia na CO o takim stężeniu. 6400ppm Bóle, zawroty głowy, oraz nudności już po 6. ROZMIESZCZENIE CZUJNIKA TLENKU WĘGLA Czujnik tlenku węgla jest przeznaczony do wykrywania toksycznych oparów CO wynikających z procesów niepełnego spalania emitowanych przez piece, kominki, samochody etc. Jeśli mieszkanie znajduje się na jednej kondygnacji dla minimalnej ochrony czujnik powinien się naleźć w sypialni lub przedpokoju. Zamontuj go jak najbliżej pomieszczeń sypialnianych i upewnij się, że alarm jest słyszalny, wewnątrz tych pomieszczeń. Mieszkania wielopoziomowe powinny mieć zainstalowany przynajmniej jeden czujnik na jedną kondygnacje. Uwaga: W celu maksymalnej ochrony alarm powinien być wyposażony w, lub w pobliżu wszystkich pomieszczeń które używają jakiegokolwiek paliwa takich jak piecyki gazowe, kotły centralnego ogrzewania, grzejniki, bojlery, kominki itp. Uwaga: Alarm informuje tylko o obecności tlenku węgla w pobliżu czujnika. Może być on obecny także w innych pomieszczeniach. Wykrywacz tlenku węgla nie może być używany zastępczo jako wykrywacz ► Należy unikać następujących miejsc montażu: • Poniżej -10°C lub powyżej 40°C • Zawilgoconych • Każdy obszar, gdzie wysoki poziom zakurzonych, brudnych lub tłustych oparów mógłby zanieczyścić lub zatkać czujnika • Za zasłonami lub meblami • Na drodze powietrza odprowadzanego z pieca, klimatyzacji, odpowietrznika lub wentylatora sufitowego. • Na zewnątrz budynku • Bezpośrednio nad zlewem lub kuchenką UWAGA: Ten czujnik tlenku węgla przeznaczony jest tylko do użytku wewnątrz pomieszczeń! Nie wystawiać na działanie deszczu lub wilgoci. Nie zabezpiecza przed ryzykiem zatrucia gdy baterie są uszkodzone. Nie należy manipulować wewnątrz urządzenia, może to spowodować jego uszkodzenie. MONTAŻ CZUJNIK TLENKU WĘGLA. Czujnik CO jest zasilany baterią i nie wymaga dodatkowego podłączenia do sieci. Może być montowany na ścianie, suficie albo po prostu położony na stoliku. • montaż ścienny Po wybraniu miejsca montażu, należy upewnić się, że w pobliżu nie przebiegają przewody elektryczne i rury, które przylegają do miejsca w którym będzie montowane urządzenie. Zaznacz na ścianie rozmieszczenie otworów montażowych, po czym wywierć 2 otwory w zaznaczonych miejscach. Wkręć śruby w wywiercone otwory, tak aby wystawały z nich na długość 4mm. Włóż dwie baterie LR6 AAA 1.5V do kieszeni na baterie z tyłu urządzenia. Delkatnie dokręć alarm do wspornika (patrz rys. 2) • blat stołu Wystarczy zamontować bateria i umiejscowić alarm na blacie tak aby diody LED były łatwo dostrzegalny. Przekręć by dokręcić Podstawa DI DI DI DI... Rys.5 (mruganie co 50sek) Rys.6 ► Blokowanie alarmu • Ponownie naciśnij przycisk TEST podczas stanu alarmowego, urządzenie przejdzie w stan LOCKING (BLOKOWANIE), po czym diody czerwona i zielona LED będzie migać co 10 sekund w tym samym czasie. Urządzenie nie będzie reagować na jakiekolwiek działanie przez 2 minuty w stanie LOCKING. Podczas gdy stężenie CO przekroczy 300 ppm w 3 minuty, włączy się alarm (patrz rys. 7).Kiedy stężenie CO spadnie poniżej 5PPM (lub równe 5PPM), alarm wyłączy się. ► Zwolnienie blokady alarmu Naciśnij przycisk TEST, urządzenie powróci do normalnego systemu pracy (rys. 5) Śruba 7. MIEJSCE MONTAŻU CZUJNIKA Tlenek węgla ma podobną gęstość jak powietrze ogrzane, aby upewnić się, że najskuteczniej wykorzystuje się czujnik, powinien on być zamontowany na odpowiedniej wysokości. ale co najmniej 1,85 m od innych urządzeń. Śruba Rys 2 Przekręć by odkręcić 8. OBSŁUGA CZUJNIKA TLENKU WĘGLA • Instalacja baterii Ten czujnik zasilany jest 2 sztukami baterii LR6 AA1,5V, otwórz komorę baterii z tyłu czujnika i zainstaluj baterie. Zwróć uwagę na polaryzację baterii. ≥185cm • Normalne użytkowanie Kiedy w pomieszczeniu nie ma tlenku węgla, zielona dioda LED świeci się co 50 sekund (Rys. 5) • Testowanie czujnika tlenku węgla Naciśnij przycisk TEST, urządzenie uruchomi analogowy tryb wysokiego stężenia tlenku węgla, które zostanie w ciągu paru sekund wykryte przez MCU, to spowoduje równoczesne uruchomienie alarmu i miganie czerwonej diody LED (Rys. 6) UWAGA: Mimo,że urządzenie samo diagnozuje stan zasilania i czujnika, zaleca się, aby przetestować alarm raz w miesiącu, aby zapewnić poprawne działanie alarmu. ≥150cm nad podłogą Rys 1.1 Rys.7 ► STANY ALARMOWE Gdy urządzenie wykryje niebezpieczne stężenie CO, będzie emitować sygnał alarmowy wraz z miganiem czerwonej diody LED (patrz rys. 5). Będzie to kontynuowane tak długo, jak długo utrzyma się niebezpieczne stężenie CO równe lub większe niż 5 ppm. Urządzenie emituje alarm wraz z miganiem czerwonej diody LED. Wskazuje to, że pojawił się alarm i powinno być to sprawdzone. Poziom CO(ppm) 61cm 30ppm-49ppm Czas reakcji (min) powyżej 120 60-90 10-40 300ppm i wyższy Rys 1.2 Fig 3 Fig 4 0-3 Dzwięk alarmu 2x ciągły dźwięk z 1sek przerwą 3x ciągły dźwięk z 1sek przerwą 4x ciągły dźwięk z 1sek przerwą 4x ciągły dźwięk z 0.5 sek przerwą ► FUNKCJA ZAPAMIĘTYWANIA Kiedy nikogo nie ma w domu a urządzenie wykryje niebezpieczne stężenie CO, które wróci do poziomu normalnego alarm wyłączy się, jednak o zajściu będzie informować 2 sygnałami dźwiękowymi i mruganiem czerwonej diody LED raz na 15 sek. (Rys. 8) DI DI DI DI DI DI DI DI DI DI ► SYGNALIZACJA O ZUŻYCIU URZĄDZENIA Urządzenie będzie wydawać 3 sygnały dźwiękowe co 60 sekund, oraz migać diodą LED (Rys 11). Mruganie co 15 sek. Rys. 8 Naciśnij przycisk TEST aby przywrócić normalny tryb pracy urządzenia. (Rys. 5) ► SYGNAŁ WYCZERPANIA BATERII Kiedy urządzenie wykryje, że bateria wymaga wymiany czerwona dioda będzie migać raz na 40 sekund wraz z jednym sygnałem dźwiękowym (patrz rys.9) DI Mruganie co 40 sek. Rys. 9 Uwaga: W trybie czuwania urządzenie będzie pracować około 5 lat. Jeśli sygnał o niskim poziomie baterii utrzymuje się przez ponad 30 dni, należy szybko ją wymienić. Ostrzeżenie o usterce: Urządzenie jest zdolne do samodzielnego sprawdzania swoich układów. W wypadku wystąpienia problemów wykrywacz zacznie sygnalizować o tym dźwiękiem co 30 sekund oraz migającą żółtą diodą LED (patrz rys. 10). ► KALIBRACJA Kalibrowanie urządzenia może zostać wykonane tylko przez wykwalifikowane do tego osoby. Pod żadnym pozorem nie należy przeprowadzać kalibracji urządzenia samemu. Kalibracja jest dokonywana przy stężeniu co 400ppm. Każde urządzenie zostało przed wysłaniem odpowiednio skalibrowane. Aby skalibrować należy przycisnąć przycisk TEST, do momentu aż zaświecą się wszystkie diody LED. Po puszczeniu przycisku TEST zielona i żółta dioda zgasną. Oznaczać to będzie wejście w tryb kalibracji. Jednostka będzie oczekiwać na kalibracje przez 5 minut, jeśli nie wykryje zmiany w poziomie CO w ciągu 5 minut, automatycznie wyjdzie z trybu kalibracji. Po zakończeniu kalibracji wszystkie diody zamigają 3 razy jednocześnie aby poinformować, że operacja zakończyła się pomyślnie. Uwaga: 1. Minimalne stężenie CO w celu kalibracji to 250PPM. Jeśli procedura zostanie przeprowadzona na stężeniu niższym, poprzednie ustawienia nie zostaną zmienione. 2. Gdy stężenie CO jest większe niż 30 PPM, jednostka zaprzestanie wchodzenia w tryb kalibracji, aby uniknąć błędów. 3. W wypadku przypadkowego wejścia w tryb kalibracji należy nacisnąć przycisk TEST aby z niego wyjść. 9. W WYPADKU WŁĄCZENIA SIĘ ALARMU: Natychmiast wyjdź na zewnątrz, lub otwórz wszystkie okna i drzwi w celu wywietrzenia pomieszczenia. Tam gdzie to możliwe, wyłącz urządzenia zasilane paliwami. Ewakuuj ludzi z pomieszczenia. Nie wchodź z powrotem do budynku, lub nie odchodź od otwartych okien/drzwi do momentu przybycia służb ratunkowych, wywietrzenia pomieszczenia a urządzenie wróciło do normalnego trybu pracy. Każdy kto w wyniku tego wydarzenia odczuwa bóle głowy, nudności, zawroty głowy itp. powinien udać się niezwłocznie do lekarza. Urządzenia które spowodowały większe stężenie CO nie powinny być ponownie używanie przed sprawdzeniem ich stanu technicznego i ewentualnej naprawie przez wykwalifikowany do tego personel. 10. KONSERWACJA URZĄDZENIA Urządzenie informuje o potencjalnie niebezpiecznym stężeniu CO w Twoim mieszkaniu, gdy jest odpowiednio używane. Aby zachować sprawność urządzenia należy: • Przeprowadzać test urządzenia przynajmniej raz w miesiącu poprzez naciśniecie przycisku „TEST”. • Czyść urządzenie regularnie, usuwając z niego kurz i zabrudzenia.Może to być wykonane za pomocą odkurzacza z odpowiednia nakładką. Czyść ostrożnie w okolicach przedniej kratkowanej części i po bokach. • Nigdy nie używaj środków czyszczących do usuwania zabrudzeń z urządzenia. W tym celu wystarczy wilgotna ścierka. • Pod żadnym pozorem nie należy malować alarmu. 11. SELEKTYWNOŚĆ GAZÓW Alarm posiada zgodność z międzynarodowymi standardami. Poniższa tabela przedstawia czułość urządzenia na poszczególne gazy zdefiniowane w UL2034 i EN50291. Testowany gaz CO Wodór Metan Izo-butan Dwutlenek węgla Węgla di-siarczan Siarkowodór Tlenek azotu Dwutlenek azotu Amoniak Octan etylu Di-chlorometan Heptan Toluen IPA Etanol Hexa-metylo di-Siloxan Względna czułość (CO=100) 100 40 0 0 0 0 0 0 Mniej niż 5 0*** 0*** 0*** 0*** 0*** 0*** Mniej niż 2* 0** Czas ekspozycji: *30min. / **40min./ ***2H 12. Ważne wymagania dotyczące bezpieczeństwa Zamontowanie czujnika CO jest dopiero pierwszym krokiem w zwiększaniu swojego bezpieczeństwa. Upewnij się, że osoby które z Tobą mieszkają są zaznajomione z przyczynami i skutkami zatrucia tlenkiem węgla i wiedzą jak obsługiwać czujnik CO. Testuj to urządzenie CO raz w miesiącu. Natychmiastowo wymieniaj słabe baterie. Kupuj tylko zatwierdzone urządzenia spalające paliwa. Montuj w/w urządzenia zgodnie z zaleceniami producenta przez wykwalifikowany do tego personel. Regularnie zlecaj ich badania techniczne przez odpowiednio przeszkolonych pracowników. Czyść kominy i szyby wentylacyjne w swoim budynku przynajmniej raz w roku. Sprawdzaj czy Twoje urządzenia są wolne od rdzy. Nigdy nie używaj grila wewnątrz mieszkania lub w garażu. Zapewnij odpowiednią wentylacje podczas używania źródeł żywego ognia i palników. Zawsze zwracaj uwagę na symptomy zatrucia tlenkiem węgla Uwaga: Urządzenie może być używane tylko w mieszkaniach. Nie nadaje się do użytku w pojazdach, fabrykach, sklepach etc. Urządzenie nie może mieć kontaktu z rozpuszczalnikami organicznymi (w tym silikon i jemu podobne), powłokami, środkami farmaceutycznymi, olejami i wysoko skoncentrowanymi gazami. Jednostka nie może być używana w środowisku w którym obecne są żrące gazy. Aby przeprowadzić kalibracje, urządzenie musi znaleźć się w strefie świeżego powietrza a następnie w strefie z koncentracja CO 400 PPM. Urządzenie nie może być używane w pomieszczeniach z mocnym ruchem powietrza. Nigdy nie blokuj wlotu powietrza do urządzenia. Urządzenie nie jest przystosowane do wytrzymywania nadmiernych wstrząsów i wibracji. Powrót do normalnego stanu pracy urządzenia może zająć dużo czasu, jeśli przez długi okres przebywała w strefie z wysokim stężeniem gazów. Nigdy nie otwieraj urządzenia, aby zapobiec wyciekowi elektrolitów i uszkodzeniu urządzenia. Czujnik CO jest przeznaczony tylko do wykrywania tlenku węgla. Nie może być używany jako wykrywacz dymu, ognia i innych gazów. OSTRZEŻENIE: Urządzenie to ma chronić przed skutkami działania tlenku węgla. Może nie być odpowiednie dla osób z dolegliwościami chorobowymi. W przypadku wątpliwości, skonsultuj się z lekarzem. INFORMACJE GWARANCYJNE: Urządzenie posiada 5-letnią gwarancję producenta. Gwarancja ta nie obejmuje uszkodzeń wynikających z: wypadków, złego sposobu używania, rozbierania urządzenia, braku odpowiedniej konserwacji produktu i zastosowań niezgodnych z instrukcją obsługi. Nie obejmuję zdarzeń losowych, poza naszą kontrolą takich jak pożary, ekstremalne warunki pogodowe itp. Nie uznamy jakichkolwiek zmian warunków gwarancyjnych poczynionych przez osoby trzecie. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za przypadkowe lub celowe szkody wynikające z złamania warunków gwarancyjnych. Z wyjątkiem sytuacji przewidzianych w prawie, gwarancja obejmuje okres 5 lat. URZĄDZENIE TO NIE MOŻE BYĆ NAPRAWIANE. JEŚLI BĘDĄ DOKONYWANE JAKIKOLWIEK MANIPULACJE PRZY URZĄDZENIU SPOWODUJE TO UTRATĘ GWARANCJI. JEŚLI URZĄDZENIE NIE DZIAŁA PRAWIDŁOWO NALEŻY JE ZWRÓCIĆ DO PUNKTU ZAKUPU WRAZ Z DOWODEM ZAKUPU. EN 50291-1:2010+A1:2012 DE MCE81 Batteriebetrieben Kohlenmonoxidmelder 1.HAUPTEIGENSCHAFTEN 01. Hohe Genauigkeit und Empfindlichkeit 02. Gute Entstörungsfähigkeit 03. Zuverlässige Stabilität und Reproduzierbarkeit 04. Niedrige Ruhestrom (4UA ± 2), lange Bereitschaftszeit 05. Drei LEDs zeigen drei Status: Bereit (grün), Alarm (rot) Mangel (gelb) 06. Kalibrierung 07. Einfache Installation, tragbar - ideal für einer Globetrotter 08. Test / Alarm Verriegelung / manuelle Reset 09. Speicherfunktion 10. Warnung über leeren Batterie 11. Verschieden Alarmsignal für verschiedenen Konzentrationen. 12. Signal Verstärkerschaltung und Warnung über einer Mangel. 13. Man kann ohne Batterie nicht verwenden 14. Verschleißwarnung Diese Anleitung enthält wichtigen Informationen zur korrekten Installation und Bedienung Kohlenmonoxidmelder. Man soll die Anleitung lesen vor der Montage und dem Benutzung. Man soll die Anleitung in Zukunft erhalten. 2.TECHNISCHE DATEN: Stromversorgung: 2 AAA 1,5V LR03 SIZE Sensortyp: Elektro Sensorart: Kohlenmonoxid Alarmauslösung: Von 30 bis 49 ppm (120 Minuten) Von 50ppm bis 99ppm (60 bis 90 Minuten) Von 299ppm bis 100 ppm (10 bis 40 Minuten) Oberhalb 300 ppm (0 bis 180 Sekunden) Betriebstemperatur: -10 C bis 40 C Feuchtigkeit: 15% bis 90% Lautstärke: 85 dB bei 1 m (3,3 Fuß) Produkt Gewicht: ca. 140g Größe: 68mmx35mm Lebensdauer: 5 Jahre 3. Was ist Kohlenmonoxid? Kohlenmonoxid (CO) ist ein Gift. Kohlenmonoxid entesht bei der Verbrennung von Kraftstoff. Es ist ein farb-, geruch-, und geschmackloses Gas, also es is sehr schwer erkennbar. farb- und geruchloses, geschmackloses Gas und die daher sehr.CO tötet Hunderte Menschen jedes Jahr und verletzt viele mehr. In hohen Konzentrationen kann CO in ein paar Minuten töten. CO ist durch unvollständige Verbrennung ensteht: Holz, Holzkohle, Kohle, Heizöl, Petroleum, Benzin, natürliches Gas, Propan, Butan, usw. 4. Die Symptome CO-Vergiftung: a) Kopfschmerzen d)Übelkeit e)Krämpfe b) Müdigkeit f) Bewusstlosigkeit 5. KOHLENMONOXID-VERGIFTUNG SYMPTOME Folgende Symptome können mit CO-Vergiftung in Verbindung gebracht werden: 35 ppm wird die maximale Konzentration für einige können kontinuierlich für einen Erwachsenen ausgesetzt werden 8 Stunden. 200ppm leichte Kopfschmerzen, Müdigkeit, Schwindel, Übelkeit nach 2 - 3 hours 400ppm Starke Kopfschmerzen in den ersten 1-2 Stunden. Die Konzentration der lebensbedrohlichen nach 3 Stunden Dauerexposition Exposition. 800 ppm Schwindel, Übelkeit und Krämpfe innerhalb von 45 Minuten. Bewusstseinsverlust nach 2 Stunden.Tod nach 3 Stunden kontinuierlicher Exposition gegenüber solchen Konzentration. 1600ppm Kopfschmerzen, Schwindel und Übelkeit innerhalb von 20 Minuten. und Tod innerhalb einer Stunde nach Exposition zu CO in einer solchen Konzentration. 6400ppm Kopfschmerzen, Schwindel und Übelkeit nach 1-2 Minuten. 6. LOKALISIEREN KOHLENMONOXIDMELDER Kohlenmonoxidmelder wurde entwickelt, um CO zu erkennen. Für maximale Sicherheit montieret man Kohlenmonoxidmel in der Nähe Schlafzimmer. Zweistöckiges Gebäude soll Kohlenmonoxidmelder auf jeder Stock. Hinweis: Für maximalen Schutz soll ein Alarm ausgestattet werden in oder in der Nähe von jedem Raum, die eine Kraftstoffverbrennung Gerät enthält wie alle Gasfeuer , Zentralheizungskessel, Warmwasserbereiter, Kocher, Grills usw. WARNUNG: Dieser Alarm wird nur das Vorhandensein von CO am Sensor. Kohlenmonoxidmelder funktioniert nicht als Rauchmelder oder Gasmelder. 6. PLATZIERUNG KOHLENMONOXIDMELDER Kohlenmonoxid hat eine ähnliche Dichte als warme Luft. Also, es kann nicht nur an der Wand, sondern auch auf Zimmerdecke montiert werden. (Bild 1.1 - 1.2). ≥185cm Bereiche zu vermeiden: a) Wenn die Temperatur sinkt unter 10 Grad unter Null b) Wenn die Temperatur erhebt über 40 Grad c) In feuchte und schwüle Platze b) In staubige, schmutzige und fette Platze d) Hinter Vorhängen oder Möbeln e) Auf dem Weg der Luft von einem Ofen / Luft abgegeben f) Außerhalb des Gebäudes g) Direkt über ein Waschbecken oder Kochtopf WARNUNG: Das Kohlenmonoxidmelder ist ausgelegt für Verwendung in Innenräumen. Vor Regen und Feuchtigkeit schützen. Nicht öffnen oder manipulieren die Alarm, um Fehlfunktionen nicht zu führen. 7. Installation Dieser CO-Alarm wird von einer Batterie gespeist und braucht keine zusätzliche Verkabelung. Es kann an der Wand hänge oder auf einer Tischplatte. 7.1 Wandmontage Installation: Nachdem Sie den Montageort Felstegung, sicherzustellen, dass es keine elektrische Verdrahtung oder Rohrleitungen in dem Bereich benachbart zu die Montagefläche. Markiert man die zwei Befestigungslöcher. Man bohrt in den Positionen markiert. Festschraub und halt man die Stahlschrauben für 4 mm. Lieg man die Batterien 2PCS LR6 SIZE AAA1.5V fest in Batteriefach auf der Rückseite des Detektors. Zieh man den Alarm auf die Halterung leicht an. (Bild 2) 7.2 Tischplatte Installation: Lief man den CO-Alarm auf den Tisch, um LCDs deutlich zu sehen. Bracket Twist to tighten SCREWS 8.3 CO- Alarm Test Durch TEST-Taste drücken, das Gerät einen Test bestehen. Rote LED soll blinken und Alarm schlaten. (Bild 6) Hinweis: Mall soll COAlarm einmal im Monat überprüfen, ob es funktionirt richtig. Das erlaubt maximale gewährleisten. Bild 5 (Blinken bei 50SEK) Bild 6 8.4 HUSH 8.4.1 Drücken Sie die TEST-Taste um Alarmblokade zu schalten. Rote LED und grüne LED soll alle 10 Sekunden gleichzeitig blinken. Das Gerät wird während der 2-Minuten zu keiner Aktion REAGIEREN Verriegelungszustand. Während, wenn die CO-Konzentration übertrifft 300ppm 3 Minuten, beginnt das Gerät alarmierend 8.4.2 Wenn die CO-Konzentration sinkt unter 5PPM (einschließlich 5PPM), wird das Gerät anhalten alarmierend. 8.5 Hush Release Drücken Sie die TEST-Taste, wird das Gerät wieder normal Betriebsstatus (Bild 5) SCREWS Bild 2 Twist to loose 8. Bedienung CO-ALARM 8.1 Einsetzen der Batterien Dieser Alarm wird von 2 Stück Batterie LR6 SIZE AAA1.5V angetrieben, öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite des Detektor und legen Sie die Batterien (Bild 3-4) Bild 7 6 Alarmzustand Wenn das Gerät erkennt gefährliche Mengen an CO, wird sie emittieren ein Alarmsignal zusammen mit Blinken der roten LED (Bild 5). Dies wird fortgesetzt, so lange es ein gefährliches Niveau CO-Konzentration von gleich oder mehr als 5 ppm. Dies wird zeigen an, dass ein Alarm aufgetreten ist und es sollte sucht. ≥150cm nad podłogą Bild 1.1 61cm CO-Konzentratio Bild 3 Bild 1.2 Bild 4 8.2 Normalbetrieb Wenn kein Kohlenmonoxid vorhanden ist, leuchtet die grüne LED blinkt einmal alle 50 Sekunden. (Bild 5) 30ppm-49ppm Ansprechzeit (min) nach 120 60-90 10-40 <300ppm 0-3 Schallalarm 2 ständig Schallalarm (mit1s Frequenzchirp) 3 ständig Schallalarm (mit1s Frequenzchirp) 4 ständig Schallalarm (mit1s Frequenzchirp) 4 ständig Schallalarm (mit 0,5s Frequenzchirp) 8.7 Speicherfunktion 8.7.1 Wenn niemand zu Hause ist, kann das Gerät CO erkennen und akustischer Alarm einschalten. Nachdem die CO-Zustand wieder normal ist, die höchste COKonzentration wird gespeichert und aufgezeichnet auf der LCD mit der blinkende "CO Bild" alle 15 Sekunden zusammen mit Dauer "DI" "DI" Klang, rote LED und blinkende "Lautsprecher" Symbol (siehe Bild 8). DI DI Blinken bei 15 sek. Blinken bei 30 sek. Bild 10 DI DI DI Blinken bei 60 sek. Bild 11 8.10 Ende der Alarm „Verschleißwarnung” Wenn Produkt ist am Ende des Lebens, es gibt drei "DI" als hörbar Alarm alle 60 Sekunden und auch ein LEDvisueller Alarm (siehe Bild 11). Bild 8 8.7.2 Drücken Sie die TEST-Taste, die "CO Figur" wird gelöscht und das Gerät kehrt in den normalen Betriebszustand (siehe Bild 5). Batterie schwach signal Wenn das Gerät erkennt die niedrige Batteriespannung und Ersetzungsbedürfnisse, die rote LED blinkt einmal pro 40 Sekunden mit einen Signalton BEEP, LCD wird NIEDRIGE SPANNUNG Symbol zeigen (siehe Bild 9). Während niedrige Batteriespannung wird rote LED blinken wie üblich, wenn das Gerät CO feststellt. DI Blinken bei 40 sek. DI DI DI DI DI Bild 9 HINWEIS: Die normale Bereitschaftszeit der Batterie beträgt minimum 5 Jahre. Wenn es ein Problem mit der Batterie oder niedrige Batterie Signal Warnung hält für mehr als 30 Tage, ersetzen Sie bitte die Batterie rechtzeitig. 8.9 Manuelle Null Im Normalbetrieb ohne CO-Gas, wenn LCD "0 PPM" nicht anzeigt, können Sie die TEST-Taste für 3 Sek. drücken, bis PPM Zeichen auf LCD verschwindet, dann lassen Sie die TEST-Taste, bis LCD-Anzeige "0 PPM" anzeigt. Manuelle Null kann nur unter folgenden zwei Bedingungen durchgeführt werden: A: Die CO-Konzentration auf der LCD ist niedriger als 10 ppm B: Der erste LCD Zahl zeigt "-" 8.10 Störmeldung Warnung Das Gerät wird testen die Verstärkerschaltung und Sensor jeden 10 Sekunden. Wenn es ein Problem mit der Verstärkerschaltung oder Sensor gibt, wird das Gerät alle 30 Sekunden einen Signalton machen mit Blinken der gelben LED, LCD zeigt "---" (siehe Bild 10). 8.11 Kalibrierung Die Kalibrierung darf nur von Fachpersonal durchgeführt werden, bitte nicht selbst kalibrieren. Die Kalibrierung ist auf CO-Gaskonzentration 400 ppm durchgeführt; dies wird nicht die Genauigkeit des Geräts zu verringern. Jeder Gerät war vor der Auslieferung kalibriert. Drücken Sie die TEST-Taste, bis alle drei LEDs leuchten, lassen Sie dann die Taste TEST, die grüne und gelbe LED schaltet sich aus, nur rote LED ist immer noch beleuchtet – das bedeutet, dass das Gerät in Kalibrierungsmodus eingeschaltet ist. Das Gerät braucht 5 Minuten für Kalibrierung, wenn das Gerät kann keine Änderung der CO Konzentration erkennen innerhalb von 5 Minuten, wird es automatisch das Kalibrierungsmodus beenden. Nach der Kalibrierung auf CO-Gas, die 3 LEDs werden drei mal zur gleichen Zeit blinken, um das Erfolg der Kalibrierung anzuzeigen. Hinweis: 1. Das Gerät braucht minimum 250 PPM COKonzentration für die Kalibrierung. Wenn die Kalibrierung ist während niedriegere CO-Konzentration durchgeführt, wird das Gerät vorherige Kalibrierung Zahlen nicht ändern. 2. Wenn die CO-Konzentration größer als 30 ppm auf dem LCD ist, der Gerät stoppt und eingeht in Kalibrierungsmodus, um Fehlbedienung zu verhindern. 3. Wenn Benutzer zufällig schaltet das Kalibrierungsmodus ein, drücken Sie TEST-Taste, um die Kalibrierung zu verlassen. 9. Falls das Gerät löst eine ALARM: Sofort an die frische Luft im Freien gehen, oder öffnen Sie alle Türen/Fenster, um den Bereich lüften und ermöglichen die C- Kohlenmonoxid zu zerstreuen. Wenn möglich bitte auszuschalten brennende Gerät. Evakuieren Sie das Gebäude. Nicht wieder rein gehen oder von der offenen Tür/Fenster weggehen bis der Rettungsdienst angekommen sind. Suchen Sie medizinische Hilfe sofort für jedermann von Leiden die Symptome von Kopfschmerzen, Benommenheit, Übelkeit, usw. Bitte nicht Sie die Geräte wieder verwenden, bis sie wurden von einem Fachmann überprüft. 10. Ihr CO-Alarm Wartung Ihr Detektor wird Ihren warnen vor potenziell gefährlichen CO Konzentrationen in Ihrem Haus. Um Ihren Kohlenmonoxidmelder in Ordnung zu halten, müssen Sie: -Den Alarm mindestens einmal pro Monat durch drücken der TEST-Taste testen. -Reinigen Sie Ihr CO-Alarm um Staub zu verhindern. Dies kann mit einem Staubsauger mit der Bürste einmal pro Monat machen . Reinigen Sie vorsichtig um die vordere Grillbereich und an den Seiten. -Niemals benutzen Sie Reinigungsmittel auf dem Alarm. Wischen Sie mit einem feuchten Tuch. -Kohlenmonoxidmelder nicht malen 11. Gasselektivität Dieser Alarm hat die Konformität mit Selektivität von internationalen Standarden. Tabelle zeigt die Selektivität zu typischen in UL2034 definiert Lärm Gase: Prüfgas CO Wasserstoff Methan Iso-Butan Kohlendioxid Kohlen di-Suflat Schwefelwasserstoff Stickoxid Stickstoffdioxid Ammoniak Ethylacetat Di-Chlormethan Heptan Toluol IPA Ethanol Hexa-Methyl di-Siloxan Relative Empfindlichkeit (CO=100) 100 40 0 0 0 0 0 0 Weniger als 5 0*** 0*** 0*** 0*** 0*** 0*** Weniger als 2* 0** Expositionszeit: *30min. / **40min./ ***2 Stunden 12. WICHTIGE SICHERHEITSANFORDERUNGEN Die Installation eines CO-Melder ist nur der erste Schritt um sicherer Lebensbedingungen zu erhalten. Stellen Sie sicher, dass Sie die Ursache und Wirkung des CO-Gases und CO-Melder kennen. -Testen Sie Ihre CO-Detektor einmal pro Monat -Schwache Batterien sofort austauschen -CO-Melder installieren in der richtigen Art und Weise und folgen Sie den Anweisungen des Herstellers -Installation soll durch einen Fachmann durchgeführt werden -Jedes Jahr Reinigen Sie Ihre Schornstein und Entwässerung -Überprüfen Sie regelmäßig alle Verbrennungsanlagen. -Überprüfen Sie, ob Ihr Gerät ist frei von Korrosion. -Nutzen Sie Ihre Grill niemals im Haus oder in Garagen. -Für ausreichende Belüftung sorgen, wenn Sie ein Kamin oder Multi-Brenner benutzen -Achten Sie immer auf die Symptome von Kohlenmonoxid Vergiftung. HINWEISE: Dieses Gerät kann nur an Wohn Anwendung verwendet werden, nicht geeignet für den Einsatz in Fahrzeugen, Booten, Fabrik, Einkaufs Einkaufszentren usw. Dieses Gerät sollte Kontakt mit organischen Lösungsmitteln (einschließlich Silikon und anderen Klebstoffen), Beschichtungen, Pharma, Öl und Gas in hohen Konzentrationen zu vermeiden. Dieses Gerät kann nicht in Umgebungen von korrosive Gase eingesetzt werden, korrosive Gase kann das Gerät beschädigen. Für die Kalibrierung, zuerst das Gerät sauber atmospher stellen, dann setzen Sie das Gerät in 400 ppm Gas. Dieses Gerät kann nicht in Umgebungen mit starkem Wind eingesetzt werden Lufteinlass nicht blockieren, sonst wird die Empfindlichkeit wird niedrieger. Starke Erschütterungen und Vibrationen vermeiden. Es wird eine lange Zeit dauern, bis dieses Gerät wieder normal funktioniert nachdem Verwendung im Bereich von hohen Konzentrationen Gas Das Gerät nicht offnen; das Auslaufen von Elektrolyt kann den CO-Melder beschädigen. Es ist NICHT entworfen um Rauch, Feuer und andere Gase zu erkennen. WARNUNG: Dieses Gerät ist für den Schutz der Personen aus akuten Wirkungen von Kohlenmonoxid Belichtung entworfen. Es kann möglicherweise nicht vollständig schützen Personen mit spezifischen medizinischen Zuständen, im Zweifelsfall bitte ein Arzt fragen. GARANTIEAUSSCHLUSS: Wir versprechen 5 Jahre Garantie auf dieses CO-Alarm. Diese Garantie gilt nicht für Schäden aus Unfall, Missbrauch, Demontage oder mangelnde angemessene Pflege des Produktes, oder Anwendungen, die nicht in Übereinstimmung mit die Bedienungsanleitung sind. Garantie gilt auch nicht fur Ereignisse und Bedingungen die außerhalb unserer Kontrolle sind, wie zum Beispiel Feuer, schwere Wetter usw. Sie gilt nicht für Einzelhandelsgeschäfte, Service Zentren oder irgendwelche Händler oder Vertreter. Wir haften nicht für Schäden, die durch die Nichteinhaltung der ausdrücklichen EN 50291-1:2010+A1:2012