XXII NIEDZIELA ZWYKŁA – 31 sierpnia 2014 rr.
Transkrypt
XXII NIEDZIELA ZWYKŁA – 31 sierpnia 2014 rr.
XXII NIEDZIELA ZWYKŁA 7:00 pm + Mateusz Niemiec – od rodziców. (Lantana). – 31 sierpnia 2014 r. XXIII Niedziela Zwykła – 7 września. Zmiana Tajemnic Różańca Świętego 9:00 am + Antoni Miszuk w 10 r. śm. – żona i dzieci. 11:00 am + Maria i Eugeniusz Bulscy – córka Krystyna z rodziną. 3:30 pm + Marianna i Jakub Krasnoborski – od córki Lucyny. (Miami). Tak często się mówi: Wszystko będzie dobrze, trzeba myśleć pozytywnie. Słowa mają „zaklinać” rzeczywistość, aby nic złego nas nie spotkało. Także Piotr, gdy Jezus zapowiedział swoją mękę i śmierć, zareagował podobnie: „Panie, (...) nie przyjdzie to nigdy na Ciebie!”. Jezus mówi nam prawdę: nie zawsze i nie wszystko będzie w naszym rozumieniu dobrze. Ważne jednak, aby w cierpieniach i trudach, które na pewno przyjdą, nie tracić z oczu „nadziei naszego powołania” i całym sercem przylgnąć do Chrystusa. Idąc wraz z Nim przez w cierpienie i krzyż, dojdziemy do chwały zmartwychwstania, gdzie nas oczekuje. Bogna Paszkiewicz. PIEŚNI MSZALNE 1. Pod Twą obronę…………311 2. Panie mój……………..…309 3. U drzwi Twoich………....163 4. Do Ciebie Matko..………235 5. Nie rzucin, Chryste.……..325 INTENCJE MSZALNE 7:00 pm + Bolesław Bolko w 3 r. śm. – od żony z rodziną. (Lantana). XXII Niedziela Zwykła – 31 sierpnia. 9:00 am – o zdrowie, Boże łaski i wstawiennictwo Matki Najśw. dla Maryli Przystajko i Elżbiety Hołda – od Anny. 11:00 am – w intencji rodzin Koła Różańcowego. 3:30 pm – o szczęśliwe rozwiązanie dla Agnieszki Rokosz – int. od teściowej. (Miami). Poniedziałek – 1 września – bł. Bronisławy 75 rocznica wybuchu II Wojny Światowej. Labor Day. 8:00 am – z prośbą o zdrowie, Boże łaski i przemożne wstawiennictwo Matki Najśw. dla Zygmunta Czyżyckiego – dziadkowie. Wtorek – 2 września. 8:00 am – za Parafian i Dobrodziejów. Środa – 3 września – św. Grzegorza Wielkiego. 8:00 am – wolna intencja. Czwartek –.4 września. 8:00 am – wolna intencja. Pierwszy Piątek Miesiąca – 5 września. 7:00 pm – za Ojczyznę naszą oraz Boże łaski i wstawiennictwo Matki Najśw. dla pracowników Radia Maryja i TV Trwam. Sobota – 6 września – Godzinki do NMP 8:00 am – wolna intencja. Kwiaty – w tym tygodniu zostały ofiarowane w intencji dziękczynnej do Matki Bożej; o asystencję Ducha Św., opiekę Matki Najświętszej i błogosławieństwo Boże dla Teresy i Grzegorza – od rodziców Krystyny i Kazimierza. Świeca w intencji śp. Wiesławę Moryson – intencja od siostry. Za ten dar i gest serca wypowiadamy serdeczne Bóg zapłać! PODZIĘKOWANIE – tydzień temu mieliśmy nie tylko okazję spotkać się, jako jedna rodzina u stóp Matki Boskiej Częstochowskiej, ale i w rodzinnej atmosferze przedłużyć to spotkanie, podczas „Pikniku Odpustowego”. Koordynacją pikniku jak w poprzednich latach zajęła się p. Dorota Kotowska z „Euro Deli”, która czyni to bezinteresownie dla naszej wspólnoty. Podczas tego pikniku włączyły się konkretne osoby, aby nam służyć: Dorota, Andrzej, Urszula, Łukasz KOTOWSCY; Wiesława, Radosław, Mateusz, Sebastian KOTARSCY; Teresa KLIMKO, Krystyna HOŁDA, Karina STENGER oraz Ewa i Jacek SEWIOŁ. Dochód na czysto wyniósł $1,320. Były atrakcje dla najmłodszych, a muzycy przygotowali coś dla ucha. Wszystkim, którzy natrudzili się nad przygotowaniem tego pikniku oraz wam, którzy skorzystaliście z tego zaproszenia, składam z serca płynące Bóg zapłać i Szczęść Boże! ZAPISY DZIECI - do Szkoły Języka Polskiego odbywają się 17, 24 i 31 sierpnia oraz 7 i 13(sobota) września, w Bibliotece Parafialnej po każdej mszy św. Przy zapisach obowiązuje opłata wstępna 20 dolarów(gotówka). Rok szkolny 2014/15 rozpocznie się 13 września 2014. Więcej informacji przy zapisach. - Zapisy dzieci pragnące przystąpić w do Pierwszej Komunii św. 13 września o godz. 12:00 w południe, w sali parafialnej. - Młodzież, która pragnie rozpocząć przygotowania do przyjęcia sakramentu Bierzmowania proszona jest o przybycie na pierwsze spotkanie w piątek 19 września 2014 po Mszy św. wieczornej w kościele o godz. 7:00 PM. Biblioteka – po przerwie wakacyjnej zapraszamy do naszej biblioteki. OGŁOSZENIA POLONIJNE KLUB LAKE WORTH - Miłośników rozrywki, smacznej kuchni, dobrej zabawy oraz tych, którzy chcą przypomnieć sobie wspaniałe polskie tradycje zapraszamy na "Dożynki". Odbędą się one 09/14/2014 w klubie "Sobieski" w Lake Worth. Uroczystości będą trwały od godziny 2 po południu do 8 wieczorem. W programie: korowód "Plon niesiemy, plon", wręczenie wieńców dożynkowych i kołaczy gospodarzom dożynek, doskonałości polskiej kuchni. Program artystyczny przygotowany przez zespół teatralny "Bez Wizy" oraz przez amatorski zespół pieśni i tańca z klubu "Polonez", atrakcje dla dzieci: małe ZOO, artystyczny makijaż (face painting), atrakcje wodne (bounce house with slide), dyskoteka. Ceny biletów $5.00 dorośli, dzieci wstęp wolny. Oferta: szukam mieszkania w okolicy East Pompano Beach. Agata. Tel: (561) 314-9722 (3x) Oferta: Looking for an experienced part-time housekeeper and caregiver for small loving family. Duties include: caring for one 10 year old child by transporting from school to afterschool activities, all housekeeping, grocery shopping. Must have own transportation and valid driver’s license, past childcare experience and be fluent in English. Very competitive salary. Tel: Kathi at (561) 715-0554 (5x) Oferta: kobieta poszukuje pracy do opieki nad starszą osobą, live-in, w tygodniu lub weekendy, doświadczenie w opiece, dobry ang., referencje. Tel: (754) 205-2490 (3x) Oferta: wynajmę mieszkanie jednosypialniowe w Boynton Beach (East od 95). Wiek 55+. Tel: (561) 733-0042; cel: (561) 870-7820 Wanda (2x) Oferta: osoba poszukuje pokoju lub małego mieszkania do wynajęcia oraz kupi samochód. Tel (954) 504-2961 Alicja (2x) Oferta: mieszkanie do wynajęcia 2/2 w Coral Springs. Tel: (954) 752-8326 (2x) Oferta: pilnie poszukujemy panów do tańca Poloneza. Tel: (954) 822-2488 (1x) Oferta: Pijawki lekarskie stawiane na 500 różnych chorób, zakrzepowe zapalenie żył, nadciśnienie: migreny, owrzodzenia jelit, choroby serca, nerek, trzustki, wpuszczają w ciało człowieka 16 różnych leków, 140 enzymów. Pochodzą z hodowli w New York i są jednorazowe. Zamówienie wizyty; Dyplomowana Hirudoterapełtka oraz masażystka stóp. Danuta Wawrzynowski; 3605 S Ocean Blvd B 302; Palm Beach FL 33480. Tel: (561) 843-9855 (3x) Oferta: kupię wersalkę i stół typu „Jamnik” w dobrym stanie. Tel: (954) 597-6216 Sylwester (1x) *** Modlitwa za Ojczyznę ks. Piotra Skargi Boże, Rządco i Panie narodów, z ręki i karności Twojej racz nas nie wypuszczać, a za przyczyną Najświętszej Panny, Królowej naszej, błogosław Ojczyźnie naszej, by Tobie zawsze wierna, chwałę przynosiła Imieniowi Twemu a syny swe wiodła ku szczęśliwości. * Wszechmogący wieczny Boże, spuść nam szeroką i głęboką miłość ku braciom i najmilszej Matce, Ojczyźnie naszej, byśmy jej i ludowi Twemu, swoich pożytków zapomniawszy, mogli dożyć uczciwie. * Ześlij Ducha Świętego na sługi Twoje, rządy kraju naszego sprawujące, by wedle woli Twojej ludem sobie powierzonym mądrze i sprawiedliwie zdołali kierować. Przez Chrystusa, Pana naszego. Amen. *** Chrystus nie chce, żebyśmy byli głodni. Chrystus nie chce, żebyśmy byli puści. Chce, żebyśmy byli nasyceni duchowo prawdą i miłością. Św. Jan Paweł II Modlitwa o uchronienie przed huraganem. Boże nasz Ojcze, Stworzycielu Wszechświata i Panie całego stworzenia, my Twoje dzieci pokornie Cię prosimy, abyś nas zachował od wszelkich huraganów, które mogą nam zagrażać w tym sezonie. Broń nas przed wszelkim lękiem i niepokojem przed burzami i daj nam żarliwą nadzieję i zaufanie w Twoją miłość i miłosierdzie. Jedynie Ty Panie masz moc nad żywiołami morza, wiatrów i deszczu. Tylko Ty dajesz pokój, ukojenie i bezpieczeństwo. Boże, nasz Ojcze, dziękujemy już teraz za Twoją opiekę nad nami, bo tylko Ty jesteś naszą ucieczką i obrońcą. Prosimy o to przez Chrystusa Twojego Syna, który żyje i króluje z Tobą i Duchem Świętym, Bóg przez wszystkie wieków. Amen. * Maryjo, Królowo Apostołów i Ty Pani Jasnogórska Patronko naszej Misji, módl się za nami. Pod Twoją obronę… *** czyni człowieka zdolnym „rozpoznawać, jaka jest wola Boża” (tamże 2), a nie gorszyć się cierpieniem. Panie, spraw, abym Ci oddał siebie samego na ofiarę żywą, świętą, Tobie przyjemną (Rz 12, 1) Z powodu grzechu i jego następstw, służba Bogu wymaga walki, wyrzeczenia, pokonywania siebie. Liturgia dzisiejsza podaje typowe tego przykłady. Na pierwszym miejscu bolesny niepokój Jeremiasza (Jr 20, 7-9) wyrażający głębokie strapienie człowieka, którego Bóg wybrał, by głosił Jego słowo, i właśnie z tego powodu był prześladowany bez końca. Prorok nazywa się „uwiedzionym” przez Boga, jak gdyby go Bóg oszukał, ponieważ zlecone mu przez Niego zadanie uczyniło go „przedmiotem zniewagi i pośmiewiska każdego dnia” (tamże 8). Przygnieciony cierpieniem chciałby uciec od woli Bożej, a jednak jest to dla niego niemożliwe: „Wtedy zaczął trawić moje serce jakby ogień nurtujący w moim ciele. Czyniłem wysiłki, by go stłumić, lecz nie potrafiłem” (tamże 9). Ten tajemniczy ogień, wskaźnik miłości Boga, która go zdobyła, co więcej, „zwiodła”, oraz charyzmatu proroczego, jakim został obdarzony, skłania go, wbrew wszelkiej osobistej przyrodzonej skłonności, by spełniał dalej niewdzięczną misję. Wspaniały przykład mocy działania Bożego w słabym stworzeniu. Lecz dowód najbardziej autorytatywny daje ewangelia (Mt 16, 2127), zapowiadając mękę Jezusa, wobec której cierpienia Jeremiasza są tylko nikłą figurą. „Odtąd — to jest od wyznania Piotra w Cezarei — zaczął Jezus wskazywać swoim uczniom na to, że musi iść do Jerozolimy i wiele cierpieć... że będzie zabity” (tamże 21). Piotr z właściwą sobie gwałtownością natychmiast się przeciwstawia. Jak przypuścić, aby Mesjasz, Syn Boga żywego, mógł być prześladowany i zabity? Piotr wyraża tylko mentalność ludzi wszystkich czasów. Według logiki ludzkiej, im ktoś jest większy, tym większe powinien mieć powodzenie, powinien zawsze zwyciężać. Lecz logika Boża jest inna, inna jest myśl Jezusa zapowiadającego, że „musi” cierpieć, ponieważ tak postanowił Ojciec dla odkupienia świata z grzechów. Piotra spotyka stanowcza odprawa: „Zejdź Mi z oczu, szatanie! Jesteś Mi zawadą, bo nie myślisz o tym, co Boże, ale o tym, co ludzkie!” (tamże 23). Straszne przeciwieństwo między tymi słowami a tamtymi, które Apostoł usłyszał w Cezarei, kiedy wyznał posłannictwo mesjańskie i Bóstwo Jezusa. Tam: „Błogosławiony jesteś!” i udzielenie prymatu (tamże 16-15); tutaj przydomek szatana i odepchnięcie. Powód jest tylko jeden: sprzeciwianie się męce i śmierci Pana. Łatwiej uznać w Jezusie Syna Bożego niż zgodzić się widzieć Go umierającego jako złoczyńcę. Lecz kto się gorszy Jego krzyżem, Nim samym się gorszy; kto odrzuca Jego mękę, odrzuca Jego samego, ponieważ Chrystus jest Ukrzyżowany. Kto idzie za Chrystusem, powinien przyjąć nie tylko Jego krzyż, lecz także swój własny. Jezus mówi to natychmiast, by dać zrozumieć uczniom, że jest złudzeniem myśleć, iż się Go naśladuje, jeśli się nie niesie z Nim krzyża: „Jeśli kto chce pójść za Mną, niech się zaprze samego siebie, niech weźmie krzyż swój i niech Mnie naśladuje” (tamże 24). Po grzechu nie ma innej drogi zbawienia dla poszczególnych ludzi i całej ludzkości. „A zatem proszę was, bracia, przez miłosierdzie Boże — pisze św. Paweł — abyście dali ciała swoje na ofiarę żywą, świętą, Bogu przyjemną” (Rz 12, 1; II czytanie). Chrześcijanin nie niesie swojego krzyża z musu; jest ochotnikiem, przyjmuje go z miłością, by stać się ofiarą „żywą i świętą” w łączności z ofiarą Chrystusa, na chwałę Ojca i odkupienie świata. Lecz to jest niemożliwe bez głębokiego przekształcenia umysłu, który myśli „na sposób Boży” i dlatego Panie, uwiodłeś mnie, a ja pozwoliłem się uwieść; ujarzmiłeś mnie i przemogłeś. Stałem się codziennym pośmiewiskiem, wszyscy mi urągają... Tak, słowo Twoje stało się dla mnie każdego dnia zniewagą i pośmiewiskiem... ale wtedy zaczął trawić moje serce jakby ogień nurtujący w moim ciele. Czyniłem wysiłki, by go stłumić, lecz nie potrafiłem... ale Ty, o Panie, jesteś przy mnie jako potężny mocarz (Jeremiasz 20, 7-9. 11). Jeżeli pragnę żyć z Tobą, o Jezu, muszę być przekonany, że życie chrześcijańskie streszcza się w Tobie, o Ukrzyżowany, to znaczy w duchu wyrzeczenia, ofiary, praktykowanej przez całkowite ogołocenie się, a nawet zaparcie się siebie; tylko przez Kalwarię dochodzi się do celu. Jeśli na tej drodze napotkamy cierpienia i walki, Ty, o Chryste, podtrzymasz nas swoim krzyżem i wspomożesz swoją łaską. Spraw, abym wyrył na moim sercu Twoje słowa: „Kto chce iść za Mną, niech weźmie swój krzyż i naśladuje Mnie”. Jezu mój, Twój krzyż jest zbyt ciężki na nasze słabe siły; nie możemy tyle ofiarować Twojej miłości, jednak, o Jezu, przyjmij ofiarę naszych cierpień, dozwól nam zjednoczyć się z Tobą w cierpieniach Twojej Męki, abyśmy zasłużyli na zjednoczenie się z Tobą w chwale Twego Zmartwychwstania. Jezu mój, niechaj przez całe życie noszę mój krzyż jako zadatek Twojej świętej miłości i życzliwości, abym umarły i ukrzyżowany światu, żył życiem łaski (G. Canovai). O. Gabriel od św. Marii Magdaleny, karmelita bosy … Labor Day should mark more than the “official” end of summer. This holiday pays tribute to the workers who create our nation’s wealth and strength. At the same time, in honoring the working man and woman – and in recalling the contributions of the labor movement in our society – we acknowledge the inherent dignity and value of human work. Work allows us to participate in God’s own work of creation and affords us the means to support our families and contribute to the common good of all. This Labor Day finds us as a nation struggling with the difficult and important issue of immigration. Immigrants – whether they arrive through official legal channels or not – come seeking work and a better life for their families. And whether they come as skilled or unskilled workers, agricultural laborers, or to join family members already working here, they come, in part, because U.S. employers need their labor and our economy, even in these difficult times, depends on them. Agriculture relies heavily on them to harvest our crops. Our meat and poultry industry, which offer some of the lowest paid and highest risk occupations in the U.S., has a workforce that is almost half immigrant. Our hospitality industry, not to mention our ever growing health care sector, relies extensively on foreign born workers. Without the immigrants’ labor our economy would have huge gaps. Our immigration laws have not kept up with this demand for labor which is why so many jobs are filled by those who come into the country without legal sanction. And despite their lack of permanent legal status, most of the estimated 11 million undocumented in our country are working – and these laborers contribute to the common good of our nation by the work they do and the taxes they do pay. While reasonable people may disagree on how our nation should respond, any effective response demands that we recognize that immigration is more than a “border security” issue but is essentially about our labor markets and the men and women who fill the jobs that continue to make America strong. As a son of an immigrant from Poland who as a priest worked most of my life with immigrants from Haiti and elsewhere, I have shared in the daily struggles and dreams of those who come to this land seeking freedom and opportunity. I have witnessed their resolve to give their children a better life. And this is why I am convinced that America, founded on the ideals of liberty and justice for all, can and must find reasonable and responsible ways to welcome them. By helping those without legal status to come out of the shadows and contribute more fully to our communities, we can, at the same time, strengthen the security of our nation and the vitality of our society. The immigrants have come because they want to live out the values we celebrate this Labor Day – hard work, providing a decent living for one’s family, contributing to the community, a life of dignity and opportunity gained through honest work. We can honor these values by moving beyond the divisiveness and partisanship that has marked the recent debate on immigration. We need a comprehensive immigration reform – one which includes a path to earned legalization for those already working in our country, as well as one that meets future labor needs through a temporary worker program. Such a reform can help ensure that workers are not exploited and at the same time protect the rights of foreign born and U.S. workers. Everyone working in our country should have a safe workplace, wages and employment benefits to support their families, and the protection of labor laws, including the right to organize and have a voice. The immigration debate this Labor Day challenges us to consider again who we are as a nation, how our economy treats all workers, how we welcome the “strangers” among us. Immigration is not just a political issue, but a fundamental human and moral issue. For the immigrant workers are not faceless numbers – but human persons. They are our brothers and sisters; they are our neighbors and coworkers. Justice and prudence demand that we treat them with dignity and find a reasonable way for their contributions and presence to be recognized within the law. After all, Labor Day should honor the contributions of all the workers in this great nation.