xxii niedziela zwykła - Polska Misja Katolicka Matki Boskiej
Transkrypt
xxii niedziela zwykła - Polska Misja Katolicka Matki Boskiej
XXII NIEDZIELA ZWYKŁA – 1 września 2013 r. Dążenie do pierwszeństwa, do pochwał, do zaszczytów jest chorobą duszy. Skłonność do porównywania się z innymi albo do wybijania się kosztem drugich świadczy o tym, że nie potrafimy cieszyć się Panem, nie przyjmujemy Jego darów. Kto uczestniczy w Eucharystii z wiarą w nieskończoną i niepowtarzalną miłość Jezusa, ten nie musi już szukać gdzie indziej zaspokojenia swoich najgłębszych pragnień. Prostota, pokora, służba cechują tych, których Jezus wyzwolił. ks. Jarosław Januszewski. PIEŚNI MSZALNE 1. Pod Twą obronę…………....311 2. Panie mój……………..……309 3. U drzwi Twoich………........163 4. Do Ciebie Matko..…………235 5. Nie rzucin, Chryste.……......325 INTENCJE MSZALNE 7:00 PM + Mateusz Niemiec – od rodziców. (Lantana). XXII NIEDZIELA ZWYKŁA – 1.IX 9:00 am – dziękczynna z prośbą o dalsze łaski i wstawiennictwo Matki Najśw. dla Grażyny i Ryszarda Madro z okazji rocznicy ślubu. Zmiana Tajemnic Różańca Świętego 7:00 PM – w intencji naszej Ojczyzny oraz o Boże łaski dla pracowników Radia Maryja i TV Trwam. Sobota – 7 września 8:00 am + Miki Gavala – od rodziny. 7:00 PM + Christiana Sobieraj – Dzidka z rodziną. (Lantana). XXIII NIEDZIELA ZWYKŁA – 8.IX - Narodzenie NMP. 9:00 am + Stanisław Magin – Lubertazzo Family. 11:00 am + Czesław Lesiczka – od córki Małgorzaty z rodziną. 3:30 PM – o Boże łaski i opiekę Matki Najświętszej dla Yosip Słociński w 1 rocznicę urodzin – od rodziców. (Miami). Zakup nowej drukarki - w ostatnią niedzielę II składka $406. Zostało $5,170. KWIATY I ŚWIECA DO TABERNAKULUM - z wielką wdzięcznością przyjmujemy ofiary na kwiaty do kościoła lub świecę do tabernakulum. Zakup świeżych kwiatów na niedzielę kosztuje ok. $100 a świeca $10. Ten gest ofiarny można uczynić dla uczczenia pamięci zmarłych i żywych lub za otrzymane łaski. W tym tygodniu ofiara na kwiaty i świecę została ofiarowana, jako dziękczynienie za otrzymane łaski, z prośbą o zdrowie dla męża Ryszarda – od Grażyny Madro. Za ten gest serdeczne Bóg zapłać! 11:00 am – o zdrowie i Boże łaski dla Victorii Janus - od mamy. 3:30 PM – o zdrowie, Boże łaski i opiekę Matki Najświętszej dla państwa Sinkowskich i Przyjaciół – od Lucyny. (Miami). Odszedł do wieczności – w ostatnią niedzielę 25 sierpnia śp. Bogdan Pochytel (45 l.), Msza pogrzebowa będzie odprawiona w najbliższym czasie. Wieczny odpoczynek racz zmarłym dać Panie, a światłość wiekuista niechaj im świeci. Poniedziałek – 2 września – Labor Day. 8:00 am + Stanisławę Ładoś – od Bożeny, Krystyny i Jolanty. Wtorek – 3 września – św. Grzegorza Wielkiego. 8:00 am – dziękczynna z prośbą o Boże łaski dla Daniella, Joseph – od rodziny; oraz za zmarłych + Teresia St. Jean, Samuel Joseph, Emmanuel, Mirelle, Davene Depre, Fresina Filidor oraz Jolene, Resia Jean. Środa – 4 września 8:00 am – wolna intencja. Czwartek – 5 września – bł. Teresy z Kalkuty. 8:00 am – wolna intencja. Pierwszy Piątek Miesiąca – 6 września PIKNIK – tydzień temu podczas pikniku, który został przygotowany przez polski sklep „Euro Deli”, dochód w całości wyniósł $1,800. To był wielki trud, podjęty przez Dorotę Kotowską, Teresę Klimko, Jagodę Bugai, rodzinę Kotowskich i dwie rodziny Kotarskich. Było również stoisko sklepiku, miejsce zabawy dla dzieci, a muzycy i śpiewacy pod batutą pana organisty przygotowali wspólną „biesiadę”. Było, więc i coś dla ducha i dla ciała. Wszystkim, których trudno wymienić imiennie, a którzy natrudzili się nad przygotowaniem tego pikniku oraz wam, którzy skorzystaliście z tego zaproszenia, składam z serca płynące Bóg zapłać i Szczęść Boże! RELIKWIE JANA PAWŁA II – (Jego krwi), jakie otrzymał Ks. Abp. Thomas Wenski, podczas wizyty Ks. Kard. Stanisława Dziwisza rok temu, będą pielgrzymowały po parafiach Archidiecezji. W naszym kościele będą obecne 16 listopada 2013 r. w sobotę od godz. 15:00 do 17:00 po południu. Już dziś zapraszam. POLSKA SZKOŁA - Zapisy uczniów do polskiej szkoły na rok szkolny 2013/2014 odbywają się w bibliotece po Mszy Świętej od godz.10-tej do 11-tej, oraz od godz. 12tej. Przy zapisie obowiązuje opłata wstępna w wysokości $20. Rozpoczęcie roku szkolnego i katechetycznego w sobotę 14 września o godz. 10.00 rano. OGŁOSZENIA POLONIJNE Oferta: Nowe, luksusowe kondominia, 1 blok od plaży (autobus z budynku dowozi na plażę) od $160 tys., można kupić już z lokatorem, nie ma restrykcji na wynajem. Tel: Renata Janus „Realtor” 561-302-7315 (5x) Oferta: Pijawki stawiane na wszelkie schorzenia oczyszczające całe ciało, pozbywasz się chorób. Terapia odmładzająca twarz Pijawki lekarskie (czarne perełki), pochodzą z hodowli - używane jednorazowo. Dyplomowana Hirudoterapełtka - po ukończeniu Akademii Holistycznej w Łodzi. Dyplomowana masażystka stóp-Reflexology foot massage. Danuta Wawrzynowski. Tel: (561) 8439855 5605 /S Ocean Blvd B 302; Palm Beach FL 33480/; Możliwe wizyty domowe u pacjenta. (5x) Oferta: umeblowana sypialna w Townhose do wynajęcia, Coconat Creeck, TV, internet, spokojna dzielnica $550 /mies. Tel: (954) 657-8724 (1x) Oferta: wynajmę pokój z łazienką i używalnością kuchni, cena do uzgodnienia – Parker/ Summit 5 min do I-95 i oceanu w West Palm Beach. Tel (561) 412-9481 (3x) Oferta: Umeblowana sypialnia z łazienką, do dyspozycji wspólny pokój dzienny i kuchnia w Pompano Beach przy oceanie A1A (z widokiem na ocean) cena $ 550. Tel: (954) 326 3248 (1x) Oferta: Studio z łazienką, osobne wejście, 1 mila od oceanu w Dania Beach, blisko Federal Hwy, cena $575 oraz pokój w domu jednorodzinnym w weekend lub inne 2 dni w tygodniu, cena $225. Tel: (954) 298-1505 Aleksandra. (2x) Oferta: Zainwestuj w nowo budujące się osiedle tylko 2 mile od plaży. Mały depozyt, reszta przy odbiorze (gotówka lub pożyczka), bardzo dobry dochód z wynajęcia. (561) 302-7315 Renata Janus – Realtor (4x) Oferta: umeblowane mieszkanie 2/2 do wynajęcia w Pompano Beach. Tel: (954) 579-4779 (5x) Oferta: Potrzebni Kierowcy CDL, class A lub B (lokalne dostawy) oraz sekretarka (język angielski perfekcyjny wymagany). Tel: (954) 485-5922 lub [email protected] (1x) *** To jest jedyna Osoba w twoim życiu, przed którą możesz być w pełni otwarty, całkowicie szczery, zupełnie prawdziwy. Bądź z Nim taki, jaki jesteś! Vinny Flynn. Albowiem nie dość jest mieć umysł zdatny, najważniejszym jest to, aby używać go właściwe. Kartezjusz. Bóg daje stokroć więcej, niż możemy sobie wyobrazić i wymarzyć. ks. Michał Olszewski. Nie ma miłości bez cierpienia. Cierpienie jest wewnętrznym obliczem miłości. Unikanie cierpienia czyni człowieka niezdatnym do życia. Benedykt XVI. *** Modlitwa o uchronienie przed huraganem. Boże nasz Ojcze, Stworzycielu Wszechświata i Panie całego stworzenia, my Twoje dzieci pokornie Cię prosimy, abyś nas zachował od wszelkich huraganów, które mogą nam zagrażać w tym sezonie. Broń nas przed wszelkim lękiem i niepokojem przed burzami i daj nam żarliwą nadzieję i zaufanie w Twoją miłość i miłosierdzie. Jedynie Ty Panie masz moc nad żywiołami morza, wiatrów i deszczu. Tylko Ty dajesz pokój, ukojenie i bezpieczeństwo. Boże, nasz Ojcze, dziękujemy już teraz za Twoją opiekę nad nami, bo tylko Ty jesteś naszą ucieczką i obrońcą. Prosimy o to przez Chrystusa Twojego Syna, który żyje i króluje z Tobą i Duchem Świętym, Bóg przez wszystkie wieków. Amen. * Maryjo, Królowo Apostołów i Ty Pani Jasnogórska Patronko naszej Misji, módl się za nami. Pod Twoją obronę… *** Labor Day should mark more than the “official” end of summer. This holiday pays tribute to the workers who create our nation’s wealth and strength. At the same time, in honoring the working man and woman – and in recalling the contributions of the labor movement in our society – we acknowledge the inherent dignity and value of human work. Work allows us to participate in God’s own work of creation and affords us the means to support our families and contribute to the common good of all. This Labor Day finds us as a nation struggling with the difficult and important issue of immigration. Immigrants – whether they arrive through official legal channels or not – come seeking work and a better life for their families. And whether they come as skilled or unskilled workers, agricultural laborers, or to join family members already working here, they come, in part, because U.S. employers need their labor and our economy, even in these difficult times, depends on them. Agriculture relies heavily on them to harvest our crops. Our meat and poultry industry, which offer some of the lowest paid and highest risk occupations in the U.S., has a workforce that is almost half immigrant. Our hospitality industry, not to mention our ever growing health care sector, relies extensively on foreign born workers. Without the immigrants’ labor our economy would have huge gaps. Our immigration laws have not kept up with this demand for labor which is why so many jobs are filled by those who come into the country without legal sanction. And despite their lack of permanent legal status, most of the estimated 11 million undocumented in our country are working – and these laborers contribute to the common good of our nation by the work they do and the taxes they do pay. While reasonable people may disagree on how our nation should respond, any effective response demands that we recognize that immigration is more than a “border security” issue but is essentially about our labor markets and the men and women who fill the jobs that continue to make America strong. As a son of an immigrant from Poland who as a priest worked most of my life with immigrants from Haiti and elsewhere, I have shared in the daily struggles and dreams of those who come to this land seeking freedom and opportunity. I have witnessed their resolve to give their children a better life. And this is why I am convinced that America, founded on the ideals of liberty and justice for all, can and must find reasonable and responsible ways to welcome them. By helping those without legal status to come out of the shadows and contribute more fully to our communities, we can, at the same time, strengthen the security of our nation and the vitality of our society. The immigrants have come because they want to live out the values we celebrate this Labor Day – hard work, providing a decent living for one’s family, contributing to the community, a life of dignity and opportunity gained through honest work. We can honor these values by moving beyond the divisiveness and partisanship that has marked the recent debate on immigration. We need a comprehensive immigration reform – one which includes a path to earned legalization for those already working in our country, as well as one that meets future labor needs through a temporary worker program. Such a reform can help ensure that workers are not exploited and at the same time protect the rights of foreign born and U.S. workers. Everyone working in our country should have a safe workplace, wages and employment benefits to support their families, and the protection of labor laws, including the right to organize and have a voice. The immigration debate this Labor Day challenges us to consider again who we are as a nation, how our economy treats all workers, how we welcome the “strangers” among us. Immigration is not just a political issue, but a fundamental human and moral issue. For the immigrant workers are not faceless numbers – but human persons. They are our brothers and sisters; they are our neighbors and coworkers. Justice and prudence demand that we treat them with dignity and find a reasonable way for their contributions and presence to be recognized within the law. After all, Labor Day should honor the contributions of all the workers in this great nation. wielki jesteś, o tyle się uniżaj, a znajdziesz łaskę u Pana” (tamże 18). Pokora człowieka nie polega na zaprzeczaniu własnym zaletom, lecz na uznaniu, że one są wyłącznym darem Boga; stąd wynika, że im ktoś jest „większy”, czyli bogatszy w zalety, tym bardziej winien upokarzać się uznając, że wszystko dał mu Bóg. Są też „wielkości” czysto przypadkowe, wynikające ze stopnia społecznego lub z obowiązku, jaki się pełni; chociaż nie dodają one nic do wewnętrznej wartości osoby, człowiek jest skłonny chwalić się nimi, czynić sobie z nich podnóżek, by wywyższyć się ponad innych: „Synu — upomina Pismo święte — wykonuj swe sprawy z łagodnością, a każdy będzie cię miłował” (tamże 17). Jak pokora przyciąga miłość, tak pycha ją odrzuca; pysznych nikt nie lubi. Jeśli zaś człowiek pozwala zakorzenić się w sobie pysze, staje się ona drugą jego naturą, nie spostrzega bowiem jej zła i jest niezdolny do opamiętania. Dlatego Jezus napiętnował wszystkie formy próżności, stawiając we właściwym świetle ich prawdziwą marność. Tak było, kiedy faryzeusz zaprosił Go na obiad. Widział, jak zaproszeni z pośpiechem zajmowali pierwsze miejsca (Łk 14, 1. 7-14). Scena śmieszna., niesmaczna, a jednak zawsze aktualna. Czyż może jakieś miejsce uczynić człowieka większym lub lepszym, niż jest? To właśnie jego nędza skłania go, aby pokrywał własne braki za pomocą godnego miejsca. A przecież to właśnie wystawia go łatwiej na upokorzenia, bo wcześniej czy później zawsze się znajdzie ktoś, kto mu wytknie, że rościł sobie za duże pretensje. Tego właśnie naucza Jezus mówiąc: „Gdy będziesz zaproszonym, idź i usiądź na ostatnim miejscu... Każdy bowiem, kto się wywyższa, będzie poniżony, a kto się poniża, będzie wywyższony” (tamże 10-11). Może się to wydawać rzeczą bardzo prostą, a jednak życie wielu ludzi, nawet i chrześcijan, sprowadza się mniej lub więcej do wyścigu o pierwsze miejsce. A nie brak powodu, by się usprawiedliwiać, bądź to w imię dobra, apostolstwa, a nawet chwały Bożej. Lecz jeśli ktoś ma odwagę szczerze zbadać siebie, odkryje, że chodzi tutaj tylko o próżność. Drugą naukę Jezus kieruje do zapraszającego: „Gdy wydajesz obiad albo wieczerzę, nie zapraszaj swoich przyjaciół ani braci, ani krewnych, ani zamożnych sąsiadów, aby cię i oni nawzajem nie zaprosili i miałbyś odpłatę” (tamże 12). Jezus czyni całkowity przewrót w mentalności ówczesnej. Świat zachowuje swoje zaproszenia dla osób, które mu przynoszą zaszczyt swoją godnością lub od których może się spodziewać jakichś korzyści; postępowanie podyktowane egoizmem i próżnością. Lecz uczeń Chrystusa winien postępować przeciwnie: zapraszać „ubogich, ułomnych, chromych i niewidomych”, czyli ludzi potrzebujących pomocy, niezdolnych dać „odpłatę”, W ten sposób może uważać się nie tylko za uczczonego, lecz „szczęśliwego”, ponieważ otrzyma „odpłatę przy zmartwychwstaniu sprawiedliwych” (tamże 13-14). Jednak nie można zmienić mentalności, jeśli się nie jest głęboko przekonanym, że tylko te wartości są prawdziwe, które mogą być skierowane do wartości wiecznych, i że życie ziemskie jest tylko pielgrzymką „do miasta Boga żyjącego, Jeruzalem niebieskiego”, gdzie sprawiedliwi — pokorni i pełni miłości — „są zapisani w niebiosach” (Hbr 12, 22-23; II czytanie”). Nakłoń, Panie, ucho swoje i wysłuchaj mnie... Ty skłaniasz ucho, jeśli ja nie podnoszę głowy. Ty zbliżasz się do tego, kto się uniża, oddalasz się zaś od tego, kto się wywyższa, chyba że chodzi o tego, kogo Ty wywyższasz, ponieważ naprzód sam się upokorzył. O Boże, Ty skłaniasz więc ku nam swoje ucho. Jesteś na wysokościach, my na niskościach. Ty jesteś na wysokości, my na niskości, lecz nie jesteśmy opuszczeni... Okazałeś nam bowiem swoją miłość, bo gdyśmy jeszcze byli prawdziwie grzesznikami, Chrystus umarł za nas... Nakłoń, Panie, swoje ucho i wysłuchaj mnie, bo jestem nędzny i ubogi. Nie skłaniasz ucha ku bogaczowi, lecz raczej ku nędznemu i ubogiemu, czyli pokornemu i ku temu, kto takim się uznaje; ku temu, kto potrzebuje miłosierdzia, a nie ku temu, kto jest syty i chełpi się, jak gdyby mu nic nie brakowało (św. Augustyn). Spraw, o Panie, abyśmy byli złączeni ze wszystkimi naszymi braćmi, nawet najbardziej oddalonymi, nawet z tymi, których Ty pociągnąłeś do siebie w inny niż nas O Panie, pokorni Cię chwalą (Syr 3, 20) Dzisiejsze czytania podają nam rozważanie o pokorze, tym bardziej potrzebnej, im mniej ta cnota jest rozumiana i praktykowana. Stary Testament (I czytanie: Syr 3, 17-18. 20. 28-29) również mówi o jej konieczności — tak w obcowaniu z Bogiem jak i z bliźnim: „O ile sposób. Naucz nas kochać i pozwól korzystać braciom mniej obdarzonym z naszych bogactw; spraw, abyśmy ich kochali po bratersku i dzielili z wszystkimi nasze dobra, chętnie im je ofiarowywali, prosząc, by je przyjęli (zob, Ch, de Foucauld). O. Gabriel od św. Marii Magdaleny, karmelita bosy POZOSTAŁO KILKA WOLNYCH MIEJSC!!! na Pielgrzymkę do: FATIMA – LOURDES – ROME 11 Dni: 15 – 25 pazdziernika, 2013 w programie: Sanktuarium Matki Bożej Fatimskiej, Bazylika Matki Boskiej Różańcowej w Lourdes, Sagrada Familia – Świątynia Pokutna Świętej Rodziny w Barcelonie, Sanktuarium Czarnej Madonny z Montserrat w pobliżu Barcelony, Madonna del Divino Amroe w Rzymie, Tivioli z przepięknymi grodami, Klasztor w Subiaco, WATYKAN, Audiencja generalna u papieża, zwiedzanie Rzymu; ZAPRASZA CLASSIC TRAVEL W koszty wliczone sa: Przeloty: Newark - Lisbon / Rome-Newark via Lisbon, przeloty wewnętrzne, zakwaterowanie w hotelach 3* & 4*, większość wyżywienia, prywatny autokar, opieka przewodnika, wstępy do obiektów wymienionych w programie, Informacja / Kontakt: Classic Travel, 973-473-3845; 1- 800-774-6996 e-mail: [email protected] www.classic-travel.com