Sozialerhebung - WordPress.com
Transkrypt
Sozialerhebung - WordPress.com
Sozialerhebung: Ankieta/sondaż: Tak So leben Deutschlands Studenten studenci w Niemczech żyją Es ist ein Spiegelbild der jungen Generation: Die neue Sozialerhebung zeigt das Leben von Studenten in Deutschland – wie viel Zeit, Geld und welchen Bildungshintergrund sie haben. Dabei gibt es gute Nachrichten, aber auch sehr bedenkliche. To jak obraz młodego pokolenia: ostatnie badanie społeczne ukazuje życie studentów w Niemczech – ile mają czasu i pieniędzy, oraz jaki jest poziom wykształcenia ich rodziców. Są i dobre, i bardzo niepokojące wieści. Nennen wir ihn Jan. In den Jahren 1988 und 1989 war das der beliebteste Vorname für Jungen in Deutschland. Jan ist so alt wie der deutsche Durchschnittsstudent: 24,4 Jahre. Und er ist männlich, so wie 52 Prozent der Studenten. Die Wahrscheinlichkeit, dass Jan Single ist, liegt bei 50 Prozent. Ob seine Eltern studiert haben oder nicht, lässt sich genau so schwer aus der Statistik lesen, wie sein Beziehungsstatus: 50/50 – die Hälfte der heutigen Studenten haben Eltern mit einem akademischen Bildungsgrad, die andere Hälfte nicht. Nazwijmy go Jan. W latach 1988-1989 to właśnie było najbardziej popularne imię męskie w Niemczech. Jan ma tyle lat, co przeciętny student: 24 lata i 5 miesięcy. Jest też mężczyzną, jak 52 procent studiujących. Prawdopodobieństwo, że Jan jest singlem wynosi 50 procent. Tak samo jak status związku trudno jest wyczytać ze statystyk, czy jego rodzice studiowali czy nie: pół na pół, co oznacza, że rodzice połowy obecnych studentów mają wyższe wykształcenie, pozostali nie. Die Sozialerhebung des deutschen Studentenwerks, die an diesem Mittwoch vorgestellt wird und SPIEGEL ONLINE vorliegt, ist ein Spiegelbild der jungen Generation: 55 Prozent aller jungen Menschen eines Jahrgangs nehmen inzwischen ein Studium auf – so viele wie noch nie. Ankieta przeprowadzona przez niemiecki samorząd studentów (Studentenwerk), która zostanie opublikowana w tę środę i ukaże się wydaniu internetowym SPIEGEL ONLINE, jest obrazem młodego pokolenia: 55 procent wszystkich młodych ludzi z tego samego rocznika podejmuje studia – takiego wyniku nie było jeszcze nigdy. Ungefähr 2,5 Millionen Studenten waren im Wintersemester 2012/2013 immatrikuliert, das sind ebenfalls mehr als je zuvor. Im Sommersemester 2012 wurde die 20. Sozialerhebung vom Institut für Hochschulstatistik (HIS) und dem Bundesministerium für Bildung und Forschung durchgeführt, 15.128 Studenten wurden zu ihrer sozialen und wirtschaftlichen Lage befragt. Około 2,5, miliona studentów zostało przyjętych na studia w semestrze zimowym 2012/2013, co również stanowi liczbę większą niż kiedykolwiek wcześniej. W semestrze letnim 2012 roku po raz dwudziesty Instytut Statystyki Szkolnictwa Wyższego oraz Ministerstwo Edukacji i Szkolnictwa Wyższego Niemiec przeprowadziło ankietę, w której zapytano 15 128 studentów o ich sytuację społeczną i ekonomiczną. Vergleichsrechner: Haben Sie mehr oder weniger Porównanie: Czy studenci mają więcej czy mniej pieniędzy niż ich koledzy? Geld als Ihre Kommilitonen? Die repräsentativen Ergebnisse zeigen, wie sich Bildungsreformen, wirtschaftliche Bedingungen und gesellschaftliche Veränderungen auf die Studiensituation auswirken. Sie zeigen, Reprezentatywne wyniki badań pokazują, w jaki sposób reformy oświaty, koniunktura gospodarcza i zmiany zachodzące w społeczeństwie wpływają na sytuację badawczą. Wyniki te pokazują, jak wie Studenten heute leben, lieben, wohnen, studieren und arbeiten, woher sie ihr Geld bekommen und wofür sie es ausgeben. Wenn es um die Finanzen geht, stellt das Studentenwerk die sogenannten Normalstudierenden in den Fokus: Studenten, die im Erststudium sind, nicht bei den Eltern wohnen und nicht verheiratet sind. Diese enger gefasste Gruppe umfasst knapp 1,5 Millionen Studenten, die Zahlen zu den Einkünften beziehen sich nur auf diese. Die wichtigsten Studenten: Merkmale der studenci obecnie żyją, kochają, mieszkają, studiują i pracują, skąd dostają pieniądze i na co je wydają. Jeżeli chodzi o finanse, samorząd studencki skupia się na tzw. przeciętnych studentach, czyli na tych, którzy studiują po raz pierwszy, którzy nie mieszkają z rodzicami i nie są w związkach małżeńskich. Tę węższą grupę stanowi około 1,5 miliona studentów. Wysokość dochodów odnosi się tylko do tej grupy. heutigen Najważniejsze informacje dotyczące obecnych studentów: Beliebteste Fächer: Der größte Anteil der Studenten (22 Prozent) sind in den Ingenieurwissenschaften eingeschrieben – seit 1997 stellen sie zum ersten Mal wieder die größte Fächergruppe. An zweiter Stelle stehen Rechts- und Wirtschaftswissenschaften (21 Prozent), Mathematik und Naturwissenschaften stehen mit 20 Prozent an dritter Stelle. Betrachtet man hingegen die einzelnen Fächer, bleibt BWL Spitzenreiter. Ulubione kierunki: Największą część studentów (22 procent) stanowią studenci kierunków inżynierskich – po raz pierwszy od 1997 roku. Na drugim miejscu znaleźli się studenci prawa i ekonomii (21 procent). Studenci matematyki i nauk przyrodniczych zajęli trzecie miejsce, osiągając wynik 20 procent. Biorąc pod uwagę pojedyncze kierunki, najpopularniejszym ze wszystkich pozostaje marketing i zarządzanie. Arbeitsaufwand und Belastung: 35 Stunden pro Woche investieren Studenten nach eigenen Angaben durchschnittlich in ihr Studium: 18 Stunden für Lehrveranstaltungen, 17 Stunden für das Selbststudium. Insgesamt ist das eine Stunde weniger als im Jahr 2009. Wer neben dem Studium jobbt, verbringt circa 33 Stunden mit dem Studium, hat aber eine wöchentliche Gesamtbelastung von 46 Stunden. Wer nicht jobbt, studiert hingegen mehr: 39 Stunden. Die durchschnittliche Gesamtarbeitszeit von Studenten (Studium und Job) liegt derzeit bei 42 Stunden pro Woche – das sind zwei Stunden weniger als 2009. So empfinden heute auch mehr Studenten (44 Prozent) ihre Zeitbelastung als optimal (2009: 38 Prozent). Die Schwierigkeit an diesen Zahlen: Studenten sagen rückblickend, wie viele Stunden sie wofür aufgewendet haben. Einige Bildungsforscher kamen mit Echtzeitmessungen für einzelne Studienfächer auf deutlich niedrigere Arbeitsstunden. Nakład pracy i wysiłek/obciążanie: studenci poświęcają średnio 35 godzin tygodniowo na swoje studia: 18 godzin spędzają na uczelni i 17 godzin w domu na samodzielnej pracy. Jest to o godzinę mniej niż w 2009 roku. Pracujący studenci poświęcają około 33 godziny tygodniowo na swoje studia. Łącznie na nauce i pracy spędzają 46 godzin tygodniowo. Studenci, którzy nie pracują więcej czasu wykorzystują na naukę: 39 godzin tygodniowo. Średni łączny czas pracy studentów (nauka i praca) wynosi 42 godziny tygodniowo – stanowi to o 2 godziny mniej niż w 2009 roku. To obciążenie czasowe odczuwa obecnie więcej studentów (44%) niż w 2009 roku (38%). Liczby te posiadają jednak pewien mankament: Studenci myśląc o przeszłości, zastanawiają się jak dużo godzin oraz na co poświęcają swój czas. Niektórzy naukowcy twierdzą, że niektórym przedmiotom przeznacza się niezwykle mało czasu. Partnerschaft: Gut die Hälfte leben in einer festen Beziehung, darunter mehr Frauen als Männer. 43 Prozent sind Single, darunter mehr Männer als Frauen. 6 Prozent sind verheiratet; 5 Prozent haben ein Kind. Związki: Ponad połowa studentów żyje w stałych związkach, w tym więcej kobiet niż mężczyzn. Więcej mężczyzn niż kobiet jest singlem (łącznie 43%), 6% jest w związku małżeńskim, a 5% ma dziecko. Herkunft und Bildung der Eltern: Fast jeder vierte Student (23 Prozent) hat einen Migrationshintergrund. Obwohl Kinder aus Akademikerfamilien mit höherer Wahrscheinlichkeit, nämlich zu 77 Prozent, ein Studium beginnen als Kinder aus Arbeiterfamilien (23 Prozent), sind beide Gruppen an der Hochschule gleich groß – was auch daran liegt, dass Akademiker in der Gesamtbevölkerung eine eher kleinere Gruppe mit tendenziell weniger Nachwuchs darstellen. Die Sozialerhebung unterscheidet bei Studenten vier „Bildungsherkunftsgruppen“: „niedrig“ (höchstens ein Elternteil hat eine nicht-akademische Berufsausbildung); „mittel“ (beide Eltern haben eine nicht-akademische Berufsausbildung); „gehoben“ (Vater oder Mutter ist Akademiker); „hoch“ (beide Elternteile sind Akademiker). 22 Prozent der Studenten haben einen „hohen“ Bildungshintergrund – das sind deutlich mehr als noch 1991 (12 Prozent). Gleichzeitig sank der Anteil der Studenten mit „niedrigem“ Bildungshintergrund von 21 Prozent (1991) auf 9 Prozent (2012) – ein Grund hierfür ist, dass der Ausbildungsgrad in der Bevölkerung insgesamt steigt. Pochodzenie i wykształcenie rodziców: Prawie co 4 student (23%) wywodzi się ze środowiska migrantów. Co prawda dzieci, których rodzice ukończyli studia wyższe (77%) mają większe szanse na podjęcie studiów niż dzieci z rodzin robotniczych (23%), to jednak wskaźnik ukończenia szkoły policealnej w przypadku obu grup jest wysoki. Przyczyną tego jest fakt, że absolwenci szkół wyższych stanowią grupę posiadającą mniej dzieci. Badanie sytuacji życiowej studentów przedstawia 4 „grupy pochodzenia” studentów, które można wyróżnić na następujące: podstawowe (co najwyżej jeden rodzic ukończył szkołę ponadpodstawową), średnie (ojciec i matka ukończyli szkołę ponadpodstawową), ponad średnie (jeden rodzic ukończył uczelnię), wyższe (ojciec i matka ukończyli uczelnię). 22% studentów wywodzi się z grupy z „wyższym” wykształceniem – jest ich znacznie więcej niż w 1991 roku (12%). Tym samym spadła liczba studentów, których rodzicami są osoby o niższym wykształceniu – 21% na 9%. Przyczyną tego jest fakt, że stopień wykształcenia wykazuje ogólną tendencję zwyżkową. Geld: Der Durchschnittsstudent verfügt über 864 Euro im Monat. 87 Prozent gaben an, von den Eltern mit durchschnittlich 476 Euro unterstützt zu werden. Knapp zwei Drittel arbeiten neben dem Studium und verdienen damit durchschnittlich 323 Euro im Monat. Fast jeder Dritte bezieht Bafög (durchschnittlich 443 Euro), 6 Prozent der Studenten haben einen Kredit aufgenommen. Rund jeder Zweite arbeitet neben dem Studium, weil er das Geld zum Leben braucht. Die meisten Studenten gaben an, dass sie jobben, um sich mehr leisten zu können, andere wollen unabhängig von den Eltern sein. Egal, ob Studenten über viel oder wenig Geld verfügen, das meiste Geld geht für die Miete drauf (298 Euro), für Essen (165 Euro) und für Verkehrsmittel/Auto (82 Euro). Pieniądze: Przeciętny student ma do dyspozycji ponad 864 Euro na miesiąc. 87% podało, że rodzice dają im średnio 476 euro. Niecałe dwie trzecie oprócz studiowania pracuje i zarabia przeciętnie 323 euro miesięcznie. Prawie jedna trzecia otrzymuje pomoc socjalną od państwa (średnio 443 euro), 6% studentów zaciągnęło kredyt. Prawie co drugi student również pracuje, ponieważ potrzebuje środków do życia. Większość studentów pracuje, aby poprawić swoją sytuację materialną, a inni chcą być niezależni od rodziców. Niezależnie od tego, czy studenci dysponują małą lub dużą ilością pieniędzy, większość pieniędzy wydają na czynsz (298 euro), na jedzenie (165 euro) oraz na bilety lub samochód (82 euro). Studienunterbrechung: Immer weniger setzen ihr Studium aus. Die Unterbrecherquote verringerte sich von zuletzt 11 Prozent auf 9 Prozent im Sommersemester 2012. Gründe gibt es viele: Krankheit und Zweifel am Studium sind die häufigsten. Möglicherweise sind die kürzeren Przerwa w studiowaniu: Coraz mniej osób porzuca studia. Ta liczba zmniejszyła się z 11% do 9% w semestrze letnim 2012 roku. Powodów do rezygnacji jest wiele: choroba oraz wątpliwości odnośnie studiów są najczęstsze. Możliwe, że krótszy czas trwania studiów na poszczególnych kierunkach Regelstudienzeiten der gestuften Studiengänge ein Grund für diesen Rückgang. jest przyczyną tego spadku. Auslandsaufenthalte: Fast jeder dritte Student geht während des Studiums ins Ausland. Dieser Anteil liegt seit Jahren auf ähnlichem Niveau. Allerdings steigt neuerdings der Anteil derjenigen, die in einem fremden Land studieren, während weniger junge Leute für ein Praktikum oder einen Sprachkurs ins Ausland gehen. Die häufigsten Ziele deutscher Studenten sind: Großbritannien, USA, Spanien, Frankreich und die Schweiz. Pobyty za granicą: Prawie co trzeci student wyjeżdża za granicę podczas studiów. Ta liczba znajduje się od wielu lat na podobnym poziomie. Wprawdzie ostatnio odsetek ten rośnie wśród tych, którzy studiują w innym kraju, podczas gdy coraz mniej młodych ludzi wyjeżdża za granicę na praktykę czy obóz językowy. Najczęstszymi kierunkami podróży niemieckich studentów są: Wielka Brytania, USA, Hiszpania, Francja i Szwajcaria. Wohnen: Die größte Gruppe wohnt allein oder mit dem Partner in einer eigenen Wohnung (37 Prozent). Wohngemeinschaften sind mit 29 Prozent die am zweitstärksten verbreitete Wohnform. Fast jeder Vierte lebt bei den Eltern oder anderen Verwandten, jeder Zehnte in einem Wohnheim – so wenig Wohnheimbewohner gab es seit 1991 nicht, die Plätze sind nämlich nicht proportional zu den Studentenzahlen angestiegen. Mieszkanie: Największa grupa mieszka sama lub z partnerem we własnym mieszkaniu (37%). Drugą najbardziej rozpowszechnioną formą zakwaterowania wśród studentów są mieszkania studenckie. Prawie jedna czwarta studentów mieszka z rodzicami lub z innymi członkami rodziny, natomiast co dziesiąty student mieszka w akademiku. Liczba studentów mieszkających w akademikach nie była aż tak niska od 1991 roku, zaś liczba miejsc w akademikach nie jest proporcjonalna do wzrastającej liczby studentów. Auffällig an den aktuellen Zahlen ist vor allem: Ob und wie jemand studiert, hängt nach wie vor von der Herkunft ab. In puncto Auslandsaufenthalt schrieben die Forscher diesmal sogar: „Die Herkunftsunterschiede sind wieder stärker ausgeprägt als noch 2009.“ Es geht also weiterhin ungerecht zu, in der deutschen Hochschullandschaft. To, czy ktoś studiuje, i w jaki sposób to robi nadal zależy od pochodzenia. Jest to rzecz, która wciąż najbardziej rzuca się w oczy w aktualnych statystykach. Jeśli chodzi o pobyt za granicą badacze napisali nawet, że różnice pochodzeniowe są jeszcze bardziej widoczne niż w 2009 roku. Biorąc pod uwagę niemieckie środowisko uczelni wyższych podejście w stosunku do studentów wywodzących się z rodzin o różnym poziomie wykształcenia jest nadal niesprawiedliwe. Wäre Durchschnittsstudent Jan ein Kind von Akademikern, würde er mit doppelt so hoher Wahrscheinlichkeit im Ausland studieren als ein Kommilitone mit niedriger Bildungsherkunft. Tatsächlich empfinden zwei Drittel derjenigen, die nicht ins Ausland gehen, die finanzielle Mehrbelastung als das größte Hindernis. Jan mit hoher Bildungsherkunft würde wahrscheinlich an einer Universität studieren, sein Kommilitone an einer Fachhochschule. Gdyby przeciętny uczeń Jan był dzieckiem absolwentów szkoły wyższej, jego szanse na podjęcie studiów za granicą byłyby dwukrotnie wyższe w stosunku do jego kolegi, który pochodzi z rodziny o niższym wykształceniu. W rzeczywistości dwie trzecie studentów, którzy nie wyjeżdżają za granicę, za największą przeszkodę uważają jednak dodatkowe obciążenia finansowe. Jan pochodzący z rodziny o wyższym wykształceniu będzie prawdopodobnie studiował na uniwersytecie, zaś jego kolega będzie uczył się w wyższej szkole zawodowej. Jan würde von seinen Eltern finanziell unterstützt, Jan otrzymywałby wsparcie finansowe od swoich während sein Sitznachbar mit niedrigem Bildungshintergrund Bafög beziehen würde oder einen Kredit aufgenommen hätte. Jan hätte trotzdem eine größere Chance auf ein Stipendium. Er würde auch weniger nebenher arbeiten – und wenn, dann würde er eher keinen Aushilfsjob in einer Fabrik oder einer Kneipe haben, sondern einen prestigeträchtigen Nebenjob als studentische Hilfskraft. Da ist es kein Wunder, dass er sich weniger Sorgen um die Finanzierungssicherheit seines Studiums macht, als das Kind einer Arbeiterfamilie. Jan hätte also ein angenehmeres Studium. rodziców, podczas gdy jego kolega pochodzący z rodziny o niższym wykształceniu musiałby pobierać stypendium socjalne dla studentów lub wziąć kredyt. Jan miałby jednak większe szanse na otrzymanie takiego stypendium. Nie musiałby także podejmować dodatkowej pracy, a jeśli nawet to nie byłaby to raczej tymczasowa praca w fabryce czy barze, lecz prestiżowe stanowisko jako asystent profesora. Nie ma w tym nic dziwnego, że Jan nie musi aż tak bardzo bać się o wsparcie finansowe/ bezpieczeństwo finansowe podczas studiów jak dziecko z rodziny robotniczej. Dla Jana czas studiów będzie zatem bardziej przyjemny.