january 29– 2012–29 stycznia
Transkrypt
january 29– 2012–29 stycznia
JANUARY 29– 2012 –29 STYCZNIA Rev. Wojciech Baryski, S.Ch.- Pastor Rev. Wiesław Berdowicz, S.Ch.- Associate Mrs. Celena Strader - Business Manager Mrs. Małgorzata Kołpak - Music Minister Miss Marilyn Carroll - Coordinator of Religious Education (English) Rev. Wiesław Berdowicz, S.Ch.- Coordinator of Religious Education (Polish) Miss Regina Grynkiewicz - Office Assistant/Sacristan Mr. William Galka - Parish Pastoral Council Chairperson Mr. Sylvester Majka - Parish Finance Council Chairperson POPE JOHN PAUL II CATHOLIC SCHOOL – Located at Five Holy Martyrs, 4325 S. Richmond St., Chicago, Illinois (773) 523-6161 Mrs. Moira Benton - Principal PARISH MISSION STATEMENT We, the faithful of the parish, unite with the Five Holy Martyrs to guide, teach and love within our community and church to deepen our relationship with God. Working together we strive to strengthen our faith through prayer, preaching love, forgiveness and peace. As one, we worship and enrich our souls promoting healing and improving our daily lives. We promote the teachings of Pope John Paul II and encourage the continuation of our ethnic customs and traditions for years to come. Page 2 Mass Intentions 4:00PM - Intention of Amy & William Baez SUNDAY—January 29th, 2012 4th Sunday Ordinary Time—4 Niedziela Zwykła 7:30AM +Elżbieta Leśnicka (5 rocz. śm.) 9:00AM +Ted Klockowski (5th Anniv.) 10:30AM +Tadeusz Zalewski +Emil i +Maria Mikowski +Krystyna Gruszka +Eugeniusz Mikowski +Antoni i +Rozalia Mikowski +Jan i +Rozalia Wojanski i syn +Maria Wdowikowska +Leopold i +Ludwina Łuszczek +Stanisław i +Helena Gogojewicz +Stanisław i +Józefa Maj +Andrzej Staszel +Bronisława (2 rocz. śm.) i +Wacław Kieler - O Boże błogosławienstwo dla Violi Mąka - O zdrowie i potrzebne łaski dla Stanisława 12:00PM - Health & God’s blessings upon the Hasenbach Family: Frank, Maria, John & Rosemarie 5:00PM +Maria Nemtusiak, +Jan Brzeźniak, +Karol Nemtusiak, +Jan Brzeźniak i +Władysław Brzeźniak (zamówiła córka: Helena Buńda z rodziną) MONDAY—January 30th 8:00AM +Leonard & +Mary Zelanowski TUESDAY—January 31st 8:30AM +Henry Kaczmarczyk (req.by: A. & L.Bizub) WEDNESDAY—February 1st, 2012 8:00AM +Rev. Casimir M. Szatkowski THURSDAY—February 2nd Presentation of the Lord—Ofiarowanie Pańskie 8:00AM +Estelle Kaliski 6:00PM * O błogosławieństwo Boże - Światło Chrystusa - Dary Ducha Świętego i o szczególną wrażliwość na działanie Ducha Świętego - O opiekę Niepokalanego Serca Maryi dla Ojca Świętego Benedykta XVI, Kard. F. Georga, Kard. St. Dziwisza, Kapłanów, zakonników, misjonarzy, sióstr zakonnych i całego Kościoła Świętego * O dar powołań i aby każde powołanie było przyjęte i aby było święte * O szybką kanonizację Błogosławionego Jana Pawła II (Straż Honorowa NSPJ i NSM) Mass Intentions FRIDAY—February 3rd First Friday/St. Blaise—Pierwszy Piątek/św. Błażeja 8:00AM +Maria Król 6:00PM - Msza św. wynagradzająca Najświętszemu Sercu Pana Jezusa i Niepokalanemu Sercu Maryi za brak należnej czci Jezusowi w Eucharystii (Straż Honorowa NSPJ i NSM) SATURDAY—February 4th 8:00AM +Stanley Zelanowski 4:00PM +William Galka, Sr. (Birthday Remembrance) 6:00PM - Msza św. wynagradzająca Niepokalanemu Sercu Maryi za pięć rodzajów zniewag którymi obraża się Niepokalane Serce Maryi (Rodzina Radia Maryja) SUNDAY—February 5th, 2012 5th Sunday Ordinary Time—5 Niedziela Zwykła 7:30AM - O zdrowie i błogosławieństwo Boże dla całej rodziny Stokłosów 9:00AM - Health & God’s blessings upon Honorable George & Lois Kwak on the occasion of their 65th Wedding Anniversary 10:30AM +Andrzej, +Antonina, +Tadeusz i +Genowefa Trałka +Franciszek i +Józefina Budziwojski +Anna Trzebunia-Niebies +Maria Wdowikowska +Janina i +Franciszek Hałas +Andrzej Staszel +Józef, +Jan i +Teofil Staszel +Jadwiga Zalesko +Leopold i +Ludwina Łuszczek +Helen S. Waytasek 12:00PM +Joseph Ficner & Barbara Ficner (living) (57th Wedding Anniv. Remembrance) 5:00PM - Za dusze w czyśćcu cierpiące, które z nikąd ratunku nie mają PLEASE NOTE: Mass on Tuesday, January 31 will be celebrated at 8:30 a.m. Liturgical Ministry SATURDAY, FEBRUARY 4, 2012 4:00PM L&C: L. Kulik & R. Grynkiewicz PB: W. Galka & R. Maciuszek SUNDAY, FEBRUARY 5, 2012 9:00AM L&C: L. Bizub & C. Niedos PB: L. Crouchelli & D. Waitekus 12:00PM L&C: E. Bogus & T. Gronek PB: R. Grynkiewicz & R. Jevorutsky January 29, 2012 A Thought, Or Two… Page 3 FROM THE PASTOR’S DESK Every time we participate in the liturgy, it strengthens our relationship with God… As it ranks in natural life, so, too, friendship and love are also ranked most valuable in the spiritual life… Christ Himself proclaims the commandment of God’s love as the most important and above all the other commandments: “Therefore you shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your mind, and with all your strength.” God, therefore, expects from us some type of a return to Him, much like the attitude a child has toward his parent; one of looking up to them. As a matter of fact, Jesus Christ has presented to us God, as a Father. This representation of God calls to mind all the obligations of a Father’s love for us and also the way our love for God, our Father, should be. This means, that God loves us just as a father loves his children and therefore, we should trust God and love Him just as children trust their parents. “God is love” and He has created us in order to share in His love and friendship here on earth and through all eternity. And, our Lord also wants to be loved. He tells us so by saying: “Here I stand, knocking at the door. If anyone hears me calling and opens the door, I will enter his house and have supper with him, and he with me”. Christ desires our love and looks for it, saying so in the Upper Room: “Live on in my love.” A question comes to mind: “What should our love depend on, or consist of, for God?” St. John provides us with an obvious answer to this question: “The love of God consists in this: that we keep His commandments” and “Whoever keeps His word, truly has the love of God been made perfect in him.” Now then, living our life according to the Ten Commandments and the precepts of the Gospel are the pillars of what spiritual life is based upon. By being faithful to the commandments we grow spiritually in love with God and we strengthen our relationship with Him… February 2nd - Mother of God of the Blessed Thunder Candle - Candlemas - Purification of the B.V.M. According to the liturgical calendar, February 2nd marks the day the Church celebrates the feast of the Purification of the Blessed Virgin Mary and the Presentation of the Lord in the temple. Due to the old tradition of candles being blessed in the church on this day, Polish Catholics have come to refer to it as “Matki Boskiej Gromnicznej”, quite literally Mother of God of the Blessed Thunder Candle, or better known as Candlemas Day. In Poland, the candle blessed on Candlemas Day is called a “gromnica” (pronounced: grohm-neetza), which is a consecrated wax candle. The Polish custom is to light the “gromnica” during natural disasters, such as rainstorms, floods, and hurricanes, believing that it will spare them from these disasters and that they will see the light after the storm. It is also the custom to light the “gromnica” for dying people and going so far as to place it in the hand of a dying person. Again, it is believed that the flame of this candle will lead a dying person to heaven. Some scientists explain the symbolic meaning of the light of the “gromnica” in the same way as St. John explained the light in the Gospel: “Christ is the true light that enlightens every man coming to this world.” During the blessing of the candles on this feast, the priest asks God to enlighten the mind of mankind with His teaching and to aflame the heart with His love. The theme of the Mother of God of the Blessed Thunder Candle is popular in the art, especially among painters. The image captures a Polish legend and depicts snow-covered homes in dim light. The people inside their homes are afraid of the hungry wolves on rampage outside the poor village. The legend relates that Mary, the Mother of God of the Blessed Thunder Candle, watches over the people on cold February nights. With her lit thunder candle (the “gromnica”) she wards off the ravenous pack and protects the peasants from all harm. Papal Altar Renovation Update On Saturday, January 21, 2012 the members of our parish Pope John Paul II Centrum Committee, along with myself, met with the respected engineer, Wladyslaw Rymsza, and architect, Beata Kociuba. At this meeting Mr. Rymsza and Ms. Kociuba presented detailed plans of the renovation and preservation of the outdoor Papal Altar, which were approved by all who attended the meeting. After we receive the rough estimates regarding the upgrade of each of the Altar “elements”, we will ask the Archdiocese for permission to proceed with the renovation of the existing outdoor Papal Altar. Once we receive permission to proceed from the Archdiocese, we will be able to apply for all the necessary permits from the city of Chicago. In the meantime, I ask all Parishioners to pray for this ever important cause of our parish family. May Our Lady, in whom Blessed John Paul II so totally trusted and believed in, aid us in completing this task, which we have begun a few years ago in the honor of Her faithful Servant John Paul II. Continued → ↑ Page 4 Living Rosary Circle FROM THE PASTOR’S DESK (Continued) Next Sunday the members of the Living Rosary Circle will exchange the mysteries of the Rosary. You may find your assigned mystery of the Rosary for February on the sheets at the entrances to the church. We will pray the Rosary in February for the following intentions as desired by our Holy Father: Rosary Intentions for the month of February 1/. General Intention: That all peoples may have access to water and other resources needed for daily life. 2/. Missionary Intention: That the Lord may sustain the efforts of health workers assisting the sick and elderly in the world’s poorest regions. Father Wojciech Pope John Paul II School Celebrates Catholic Schools Week: January 29-February 4, 2012 The theme for Catholic Schools Week 2012 focuses on three priorities that Catholic schools establish that make them stand out from other educational institutions. Children are taught Faith – not just the basics of Christianity, but how to have a relationship with God. Academics, which in Catholic schools are held to very high standards, help each child reach his or her potential. Service, the giving of one’s time and effort to help others, is taught both as an expression of faith and good citizenship. To kick-off Catholic Schools Week, the parents and students of Pope John Paul II School will attend the 12:00 p.m. Mass TODAY at one of the supporting parishes and afterward will invite everyone for an Open House from 1:30 p.m. - 3:00 p.m to learn more about Catholic education at PJP II School. During the week, each day has been assigned a theme to recognize all the factors that make the school a wonderful place. The themes include celebrating the community, faith, families, students, and faculty. As a highlight of the week, Bishop Alberto Rojas will celebrate Mass on Tuesday, January 31 at 8:30 a.m. at Five Holy Martyrs Church. Please join us! Bringing the Sunday Gospels Home—Jan. 29th In today’s Gospel Jesus speaks with authority to the evil spirit; the evil spirit recognizes Jesus as “the Holy One of God.” This made Jesus famous throughout the region. Jesus healed someone with an unclean spirit. What are some situations that need healing in our world today? Contribution Statements for the Year 2011 Contribution statements for the year 2011 will be mailed this week to those who requested them. Of course, you may come to the Parish Office during business hours to request and pick up your copy as well. Attention Parish Pastoral Council Members The next PPC meeting will be held on Wednesday, February 1, at 7:00 p.m. in the Rectory. Candlemas Day-February 2nd Don’t forget to pickup your Market day order on Monday, January 30, between 5 and 6 p.m. from the Abramowicz Hall. Religious Ed Program News Just a reminder to all Religious Education Program familes that the remaining balance for registration, tuition and book fees for the 2011-2012 Religious Education Year are due no later than January 31, 2012. Thank you for your cooperation in this matter. Thursday, February 2 is Candlemas Day. The Mass at 8:00 a.m. will be celebrated in English and an additional Mass will be celebrated at 6:00 p.m. in Polish. Candles will be blessed at both Masses and will be available for a donation of $2. Candles blessed on this day are brought home to be used throughout the year for religious celebrations, ie: house blessing, sick visit with anointing, and as sacramentals during time of hardship, danger of fire, flood or war. May the light of the blessed candle help us get through the darkness of the world into the light of Jesus. January 29, 2012 Groundhog Day—February 2nd February 2 brings the most-watched weather forecast of the year—and the only one led by a rodent! (Sorry, Tom Skilling) Legend has it that on this morning, if a groundhog can see its shadow and retreats back down into its hole, there will be six more weeks of winter. If it cannot see its shadow, spring is on the way! A certain weather-watching rodent’s predictions are recorded in the Congressional Records of our National Archives; its name is Punxsutawney Phil from Pennsylvania. Punxsutawney Phil has made 121 predictions on record so far, and predicted an early spring only 14 times (12%). But don’t worry—as to his accuracy, according to the StormFax Weather Almanac and records kept since 1887, Phil’s predictions have been correct just 39% of the time. Might just be a good day to rent the movie Groundhog Day anyway, which was filmed in scenic Woodstock, Illinois. Blessing of Throats Throats will be blessed after the 8:00a.m. Mass and 6:00p.m. Mass on Friday, February 3, in honor of St. Blaise, with whom the practice of blessing throats originated. As legend has it, a mother came to St. Blaise because her young son had a fish bone lodged in his throat. At St. Blaise’s command, the child was able to cough up the bone. Let us pray that through the intercession of St. Blase, God will deliver us from throat ailments and from every other evil. First Friday This Friday is the First Friday of the month. Mass at 8:00 a.m. will be said in English and an additional Mass at 6:00 p.m. will be said in Polish. Confessions will be heard from 5:00-6:00 p.m. in both languages. Super Bowl XLVI Party hosted by the FHM Holy Name of Jesus Society Sunday, February 5, 2012 in the Bishop Abramowicz Parish Hall Doors will open at 4:30 p.m. Kick Off will be at approximately 5:30 p.m. CST and will be watched on a 10’ x 10’ screen $15 per person $10 per child under 10 & under (price include snacks, beverages, food from Lindy’s Chili/Gertie’s Ice Cream, fun and fellowship) For tickets, please contact: Jim Koziel at 773-575-0207 or Parish Office at 773-254-3636 Page 5 Pro-Life News Our Parish Pro-Life Group will hold its monthly meeting in the Rectory on Saturday, February 4 , after the 8:00 a.m. Mass. In other news, our Pro-Life Group sponsored an essay and poster contest for the 7th and 8th grade students at Pope John Paul II School. The students were asked to answer how they can participate in the Pro-Life movement. The activity was to bring awareness to the anniversary of the Roe v.Wade decision that legalized abortion in our country (Jan. 22) and to encourage a Pro-Life attitude in the students. The winners were chosen by the members of the FHM Pro-Life group and were presented with monetary awards for 1st and 2nd place at the school Mass on Thursday, January 19, 2012. The winners were: 1st Place, Gr.8—Pablo Esparza—$50 2nd Place, Gr.8—Victoria Wishecoby-Alvarado—$25 1st Place, Gr.7—Gisselle Mendoza—$50 2nd Place, Gr.7—Jivon Aguila—$25 Congratulations to all the winners! Below is an excerpt from the 1st place essay as written by Pablo Esparza: Abortion is a subject that is talked a lot about. I know that I myself cannot stop abortion, but I can do everything in my power to make a difference. In a story from Chicken Soup for the Soul the author tells about a big storm in the sea. Where the waves washed up a lot of the starfish on the shore. A man was walking on the shore throwing back as many starfish as he possibly could. Another man who was also walking on the seashore saw the man and asked him, “what are you doing?” The man replied, “I am throwing the starfish back in or else they will die.” The other man laughed there are thousands of starfish and only one of you. You can’t possibly make a difference. The other man bends down picks up another starfish throws it back in the water and says, “I made a difference to that one.” With this story I know I can make a difference. Every year there is more than a million abortions. I know if I can help stop two or three I can make a difference. Confirmation for Adults in Spring 2012 The Vicariate Bishops and certain parishes have scheduled Confirmation celebrations for adults during Spring 2012. Active Catholics, age 18 and older, who have celebrated the sacraments of Baptism and Eucharist are invited to participate in the program. For additional information or questions contact Javier Castillo at the Office for Catechesis at 312-534-8032 or go to www.catechesis-chicago.org Page 6 2012 Annual Catholic Appeal „Be Imitators of Christ!” Please spend some time this week reflecting on the Annual Catholic Appeal brochure that you received with your bulletin. While funding a number of Archdiocesan ministries, the Appeal supports parish ministries that provide religious education to children, youth and adults in economically disadvantaged communities. It is also one of the largest philanthropic sources of financial assitance for Catholic schools in the Archdiocese. Please remember that the Annual Catholic Appeal campaign is much different than a one time special collection. It is a pledge campaign where you can make a gift payable in installments. As you review the work enabled by your contribution to the Annual Catholic Appeal, please reflect on God’s gifts to you. He has given you all that you have. Your gifts to our parish, to the Archdiocese and to the work of the Church throughout the world are given in gratitude for the continuing gifts that God gives you. Sometimes it is difficult to envision how one pledge can help an organization the size of our Archdiocese, how it can make a real difference. But each pledge does make a difference because all parishes participate in the campaign and the gifts of many enable our Archdiocese to deliver needed ministries and services. Our combined gifts not only signify our gratitude to God, they fund a significant portion of the work of our Archdiocese. After our parish goal of $11,946 is reached in cash, 100% of the additional funds come back to our parish to help fund our needs. If you received your pledge form in the mail, please complete it and mail it back or bring it to Mass next weekend. For those of you that did not receive a mailing or have not had time to respond to it, we will conduct our in-pew pledge process at all Masses next weekend. Attention Parish Council Members & Parishioners Archdiocese of Chicago Leadership Day 2012 Saturday, February 18 Loyola Academy in Wilmette, IL Browse through the workshops and/or to register, www.archchicago.org/departments/councils Or call the Office for Councils at 312-534-8364 New Parishioners Rest In Peace God has called to Himself a parishioner, for whom a funeral mass will be celebrated on January 26, 2012 in our church. We express our deepest sympathy to the family of the deceased and pray that the Risen Lord will bless and strengthen them during their time of sorrow. For the deceased we pray, “Eternal rest grant unto him, O Lord, and may perpetual light shine upon him. Amen.” +Louis Ramirez Pan Bóg powołał do Siebie naszego parafianina, za którego Msza św. pogrzebowe będzie odprawiona 26-go stycznia, 2012 r. w naszym kościele. Niech Zmartwychwstały Chrystus błogosławi i umacnia rodzinę zmarłego podczas ich smutku i żałoby. A za zmarłego módlmy się mówiąc: „Wieczny odpoczynek racz mu dać Panie, a światłość wiekuista niechaj mu świeci, na wieki wieków. Amen.” Please Pray For The Sick… Módlmy Sie Za Chorych... Louise, Baley Family, Teresa Baut, Anna Chowaniec, Maria Ciszek, Zofia Długopolska, Stephanie Dziobas, Stanisława Glowicki, Loretta Henry, Helen Hibner, Janice Ickes, Richard Ickes, Chester Jablonski, Casey & Victoria Kasper, Irene Kisiel, Ruth Krivacek, Casimir Layman, Joel Lopez, Claudia Manow, Walter Marszalek, Theresa Mielnicki, Antoinette Mrozek, Henry Nowak, Anna Ochronski, Stanisław Para, Irene Peterson, Susan Poro, Anna Różyłowicz, John Rzadkowski, Dan Stegvilas, Józef Stepniak, Stan Wajda, Mary Wink, Marie Zywert Look kindly upon our brothers and sisters who are acutely, chronically, and terminally ill, in the midst of illness and pain, may they be united with Christ, who heals both body and soul. May they know the consolation promised to those who suffer and be fully restored to wellness and wholeness. We ask this in the name of Jesus Christ, our Lord. Amen. Nowi Parafianie Z radością witamy w gronie naszej WELCOME rodziny parafialnej Pięciu Braci New Parishioners! Męczenników nowo zarejestrowanych jej WITAMY członków: Dalila, Moises i Ethan Flores. Dalila, Moises & Ethan Flores. Nowi Parafianie! Życzymy im, aby wśród nas znaleźli We hope that they will find among us prawdziwych przyjaciół i abyśmy wspólnie pracowali i true friends, and together with us will work and praise modlili się na większą chwałę Pana Boga i dla dobra for the greater glory of God, and serve for the good of naszej parafii. our parish. It is with joy that we welcome into our parish community of Five Holy Martyrs the following new registered members: January 29, 2012 Myśl...albo dwie... Page 7 Z BIURKA PROBOSZCZA Każde spotkanie liturgiczne umacnia naszą przyjaźń z Bogiem… Jak w życiu naturalnym, przyjaźń i miłość stanowią najwyższą wartość, tak samo jest w życiu religijnym, nadprzyrodzonym… Chrystus ogłasza przykazanie miłości Boga, jako najważniejsze, największe i pierwsze. A brzmi ono: „Będziesz miłował Boga twego z całego serca, z całej duszy, ze wszystkich myśli i ze wszystkich sił.” Bóg domaga się więc i oczekuje od nas jakiegoś całkowitego zwrotu ku Niemu. Tak, jak to czyni dziecko, gdy zwraca się ku swoim rodzicom. Że tak jest, widzimy to z faktu, że Chrystus objawił nam Boga, jako Ojca. A z tego wypływają już wszystkie wnioski o Ojcowskiej miłości Boga do nas, oraz wypływają wnioski również na temat, jak ma wyglądać nasza miłość ku Niemu: a mianowicie, mamy zawierzyć Mu, jak dziecko zawierza rodzicom, oraz że mamy Go kochać, jak dziecko kocha swych rodziców. Jak bardzo Chrystus pragnie, aby był miłowany, wywnioskować możemy z Jego zapytania, z jakim zwrócił się do pierwszego z Apostołów: „Szymonie, synu Jana, miłujesz Mnie więcej, aniżeli ci inni?” W tym bowiem pytaniu słyszymy równocześnie i skargę, że przez „tych innych”, a więc również i przez nas, nie jest dość miłowany. „Oto stoję u drzwi i kołaczę. Jeśli kto usłyszy głos mój i otworzy Mi drzwi, wnijdę do niego i będę z nim wieczerzał, a on ze Mną”. Chrystus pragnie naszej miłości i oczekuje jej od nas, gdy mówi: „Trwajcie w miłości Mojej”. Ale powstaje pytanie: na czym polegać ma nasza miłość ku Niemu?” Św. Jan daje na to pytanie jasną odpowiedź: „Miłość do Boga polega na tym, abyśmy przykazania Jego zachowywali.” Oraz: „Kto zachowuje Jego naukę, miłość Boża jest w nim doskonała”. Tak więc zachowanie przykazań Bożych, czyli Dekalogu, oraz nakazów ewangelicznych jest filarem życia religijnego. To przez wierność przykazaniom wzrastamy duchowo i przez wierność przykazaniom umacniamy naszą przyjaźń z Panem Bogiem… 2 Lutego – Matki Boskiej Gromnicznej Na dzień drugiego lutego przypada, według katolickiego kalendarza, tzw. Oczyszczenie Najświętszej Maryi Panny i Ofiarowanie Jezusa w świątyni. Lud polski nazywa to święto: Matki Boskiej Gromnicznej, gdyż w tym dniu kapłan poświęca świece-gromnice. Skąd wzięła się ta gromnica? Jest to świeca z wosku, zwykle żółtawego koloru, którą lud polski zapalał w czasie burzy, w przekonaniu, że ochroni ona dom i stodołę przed i uderzeniem pioruna-gromu. Stąd nazwa gromnica. Kolberg tłumaczy, że znaczenie symboliczne gromnicy, jak w ogóle światła w liturgii kościelnej, płynie ze słów Ewangelii wg św. Jana, który mówi, że Chrystus jest „światłością prawdziwą, która oświeca każdego człowieka na ten świat przychodzącego”. W swoich modlitwach przy święceniu gromnic, kapłan prosi Boga, ażeby swoją nauką i łaską umysł ludzki oświecał, a ich serca miłością zapalał. Zwyczaj chrześcijański nakazuje, aby gromnice zachowywać w domu, podawać je umierającym i zapalać podczas burz i grzmotów… W niektórych domach do dziś zachował się zwyczaj zapalania gromnicy przed obrazem Matki Bożej podczas Jej świąt… Temat świecy gromnicznej z liturgii przyjęła sztuka i literatura. Znane są ogólnie obrazy Wierusza Kowalskiego, czy Stachiewicza, których tematem jest „Pani Lutowa”, czy też sama Matka Boska, z gromnicą w ręku, pilnująca zaśnieżonych sadyb ludzkich przed wilkami… Ołtarz Papieski i Jego Renowacja W sobotę, 21 stycznia 2012 r. odbyło się spotkanie Centrum Papieskiego z panem inżynierem Rymszą i panią architekt Kociubą. Na tym spotkaniu zostały przedstawione i zatwierdzone plany dotyczące szczegółowych zmian i udoskonaleń istniejącego Ołtarza Papieskiego przy naszej parafii. Po przedstawieniu nam ogólnego kosztorysu poszczególnych elementów Ołtarza, zwrócimy się do Diecezji o pozwolenie na dokonanie zmian i ulepszeń w istniejącym Ołtarzu Papieskim. Po otrzymaniu pozytywnej odpowiedzi z Kurii, będziemy mogli prosić urzędy miejskie o pozwolenia potrzebne do poszczególnych prac nad Ołtarzem. Polecam modlitwom wszystkich Parafian tę, tak ważną, dla naszej wspólnoty parafialnej, sprawę. Oby Pani, której całkowicie zawierzył Bł. Papież Jan Paweł II, wspierała to dzieło czynione na cześć Jej wiernego Sługi. Dalej → ↑ Page 8 Zmiana tajemnic różańcowych Z BIURKA PROBOSZCZA (ciąg dalszy) W następną, pierwszą miesiąca lutego, będzie zmiana tajemnic różańcowych. Nowy wykaz tajemnic dla każdego Członka Różańca Świętego będzie ogłoszone na tablicach przy wejściach do Kościoła, jak też i intencje Ojca Świętego na luty: 1/. Intencja Generalna: Aby wszyscy ludzie mieli dostęp do wody i innych zasobów koniecznych do życie codziennego. 2/. Intencja Misijna: Aby Pan podtrzymywał wysiłki pracowników służby zdrowia pomagającym chorym i starszym osobom w najbiedniejszych regionach świata. Ksiądz Wojciech Tydzień Katolickich Szkół w Szkole im. Papieża Jana Pawła II: 29 Stycznia—4 Lutego Podczas nadchodzącego tygodnia, łączymy się z wszystkimi szkołami katolickim w całym kraju, celebrując z nimi ważność katolickiego wykształcenia i wychowania. Studenci szkoły im. Papieża Jana Pawła II i rodzice będą obecni na Mszy św. o godzinie 12 p.m. DZISIAJ, 29 stycznia, i podzielą się z nami wiadomościami o szkole; zasegurują nam co my możemy uczynić, aby jak najwięcej dzieci mogło otrzymać doskonałe katolickie wykształcenie; i zaproszą wszystkich do zwiedzenia Szkoły, tzw.”Open House,” w godz. od 1:30p.m. do 3:00p.m. Każdy dzień tygodnia w naszej szkole ma swój temat, który odzwierciedla przyczyny, dla których nasza szkoła jest tak wspaniałym miejscem. Wśród tych dziennych tematów są: sławienie naszej społeczności, wiary, rodzin, uczniów, nauczycieli i komitetu rodzicielskiego. Momentem szczytowym tego tygodnia jest obecność wśród nas Biskupa Alberto Rojas, który będzie celebrować Mszę św. we wtorek, 31 stycznia o godzinie 8:30a.m. w naszym kościele. Wszyscy parafianie są zaproszeni do uczestniczenia w tej Mszy św. „Niedziela” - Tygodnik Katolicki - $4 i „Miłujcie Się” - Magazyn Katolicki - $4 Święto M.B. Gromicznej Przypominamy wszystkim rodzicom że balans opłaty za rok nauczania katechetycznego 2011-12 należy się zapłacić do dnia 31 stycznia, 2012 r. Dziękujemy! Uroczyste poświęcenie świec odbywać się będzie w naszym kościele w czwartek, 2 lutego, podczas Mszy św. o godz. 8:00 a.m. (w języku angielskim) i o godz. 6:00 p.m. (w języku polskim). Świece można będzie nabyć w kościele za ofiarę $2 a następnie zabrać do domu, aby zapalać podczas religijnych uroczystości, odwiedzin kapłana oraz jako sakramentalia w czasie trudnym, podczas zagrożenia pożarem, powodzia czy wojna, Światło świecy ma pomagać nam przedzierać się przez ciemności świata i za wstawiennictwem Matki Najświętszej zdażać do największego Światła jakim jest Chrystus. Spotkanie Rady Parafialnej My heartfelt thanks to... Wykazy Ofiar Składanych w Roku 2011 Wykazy ofiar składanych w ciągu roku 2011 będą gotowe pod koniec tego miesiąca i dostępne dla każdego po 31 stycznia, 2012. Wiadomości z Programu Religijnego Następne spotkanie Parafialnej Rady Pastoralnej odbędzie się w środę, 1 lutego, 2012 o godz. 7:00 p.m. na plebanii. Nie zapomnijcie! Parafialna Zabawa Karnawałowa sobota, 18 lutego, 2012 Bilety w cenie $20 można nabyć w Biurze Parafialnym po 1 lutego Mr. & Mrs. J. & J. Zapolski for their donation of $10 toward the renovation of the Papal Altar. Thank you for your generosity and may God bless you! Father Wojciech Z całego serca dziękuję... pp. J. i J. Zapolski za ich donację $10 na odnowienie Ołtarza Papieskiego. Bóg Zapłać za Waszą szczodrość i niech Was Pan Bóg błogosławi! Ks. Wojciech January 29, 2012 Dzień Świstaka—2go lutego Drugi luty skupia największą w roku oglądalność pogody—prowadzoną przez niezwykłego gryzonia. Legenda głosi, jeżeli w ten dzień świstak zobaczy swój cień, zima przedłuży się o sześć tygodni. Świstak o imieniu „Phil” jest z Pennsylwanii i widział swój cień 88% w ciągu swojego długiego życia. Można tego „aktora” obejrzeć w filmie pt. Groundhog Day (Dzień Świstaka), który był nagrany w Woodstock, Illinois! Błogosławieństwo gardeł - Św. Błażeja W piątek, 3 lutego, przypada święto Błażeja, biskupa i męczennika, patrona od wszelkich dolegliwości i chorób gardła. Zgodnie z tradycją, w dniu tym, po Mszy św. o godz. 8:00 a.m. będzie błogosławienie gardeł. Podejdźmy do tego błogosławieństwa z wiarą w moc Bożą ukazaną za wstawiennictwem św. Błażeja. Pierwszy Piątek W tym tygodniu przypada pierwszy piątek miesiąca. Msza św. w języku polskim zostanie odprawiona o godz. 6:00 p.m. Spowiedź św. będzie możliwe od godz. 5:00 p.m. do czasy Mszy św. Rodzina Radio Maryja Rodzina Radio Maryja serdecznie zaprasza wszystkich słuchaczy i przyjaciół do naszego kościoła na Mszę św. o godz. 6:00 p.m. w sobotę, 4 lutego, 2012 r. Zabawa „Super Bowl” Futbol Amerykańska Towarzystwo Najśw. Imienia Jezusa przy naszej parafii organizuje i zaprasza wszystkich parafian na Zabawę „Super Bowl XLVI” w niedzielę, 5go lutego, 2012 w Sali parafialnej im. Bpa Abramowicza Drzwi otwarte będą o 4:30 p.m. Mecz będzie do oglądania na 10’ x 10’ ekranie i rozpocznie się o 5:30 p.m. Bilety w cenie: $15 od dorosłych 11 lat + $10 od dzieci 10 lat i poniżej (przekąski wliczone: jedzenie i napoje) W sprawie kupna biletów, prosimy skontaktować się telefonicznie z: Jim Koziel—773-575-0207 Adoracja Najswiętszego Sakramentu w ten wtorek 10:00 a.m. ~ 5:45 p.m. Page 9 Doroczna Kwestia Katolicka 2012 „Bądźcie naśladowcami Chrystusa” Prosimy by obecnym tygodniu zastanowić się przez chwilę nad informacją otrzymaną wraz z dzisiejszym biuletynem parafialnym na temat Dorocznej Kwesty Katolickiej. Doroczna Kwesta Katolicka wspiera wiele parafialnych inicjatyw i projektów duszpasterskich, które oferują edukację religijną dla dzieci, młodzieży oraz dorosłych w uboższych wspólnotach naszej archidiecezji. To również największe źródło finansowego wsparcia dla wszystkich szkół katolickich w naszej Archidiecezji. Prosimy pamiętać, że Doroczna Kwesta Katolicka jest czymś więcej niż jednorazową akcją. Kwesta jest tak skonstruowana, że zadeklarowaną kwotę można wpłacać ratalnie. Obserwując efekty pracy, które dokonały się dzięki darowiznom na Doroczną Kwestę Katolicką, warto zastanowić się nad głębszym rozumieniem daru. Ponieważ każdy dar otrzymujemy od samego Boga, powinniśmy część z tych darów oddać na potrzeby swojej parafii, archidiecezji – szerzej myśląc - na rzecz Kościoła na całym świecie jako wyraz wdzięczności za wszystko co do tej pory otrzymaliśmy i nadal otrzymujemy od Boga. Zapewne niekiedy trudno wyobrazić sobie w jaki sposób nasz dar może pomóc tak wielkiej instytucji jak archidiecezja. W jaki sposób nasza ofiara może mieć realny wpływ na działalność tak wielu organizacji. Pamiętajmy, że każdy dar, każda ofiara stanowi realną pomoc dla potrzebujących, ponieważ stanowi część akcji, w której uczestniczą wszystkie parafie, i w ten sposób zebrane darowizny wielu osób umożliwiają naszej archidiecezji pełnienie koniecznej posługi duszpasterskiej. Wszystkie nasze datki, będące wyrazem wdzięczności wobec Boga, stanowią jednocześnie finansowe wsparcie dla wielu zadań prowadzonych przez Kościół chicagowski. Po osiągnięciu kwoty docelowej dla naszej parafii $11,946 w gotówce, 100% dodatkowo zebranych funduszy zostanie zwrócone do parafii na jej własne potrzeby. Jeśli otrzymałeś już drogą pocztową formularz darowizny, prosimy o jego wypełnienie i odesłanie pocztą, lub przyniesienie na Mszę św. w następny weekend. Ci, z Was, którzy nie otrzymali jeszcze listu lub nie mieli okazji do wypełnienia formularza, będą mieli możliwość złożenia swojej darowizny w następny weekend podczas wszystkich Mszy św. Sakrament Bierzmowania Dla Dorosłych Podczas Wiosny 2012 Roku Biskupi poszczególnych dekanatów diecezji Chicago ustalili daty wiosennego bierzmowania udzielanego dorosłym katolikom. Aktywni katolicy, którzy są ochrzczeni i przystępują do Komunii św. są zaproszeni do uczestniczenia w tym przygotowaniu do przyjęcia Sakramentu Bierzmowania tego roku, na wiosnę. Więcej informacji można odzyskać ze strony internetowej www.catechesis-chicago.org lub dzwonić na nr. tel. 312-534-8032. Page 10 Parish Information Informacje Parafialne MSZE ŚW. W JĘZYKU POLSKIM ENGLISH MASS SCHEDULE Weekday: 8:00am Tuesday, Thursday, & Saturday First Friday: 8:00am Weekend: 4:00pm Saturday; 9:00am and 12:00pm Sunday W tygodniu: 8:00am w poniedziałek, środę i w piątek Pierwszy Piątek: 6:00pm W niedziele: 7:30am, 10:30am, i 5:00pm SPOWIEDŻ ŚW. CONFESSION W wtorek od 5:00 do 6:00pm W sobotę od 3:00 do 3:45pm W pierwszy piątek miesiąca od 5:00 do 6:00pm Tuesday from 5:00 to 6:00pm Saturday from 3:00 to 3:45pm First Friday of the month from 5:00 to 6:00pm ADORACJA NAJŚWIĘTSZEGO SAKRAMENTU ADORATION OF THE BLESSED SACRAMENT Każdy wtorek od 8:30am do 5:45pm Every Tuesday from 8:30am to 5:45pm CHRZEST ŚW. W JĘZYKU POLSKIM ENGLISH BAPTISM 1st and 3rd Sunday of the month at 1:30pm Please contact the parish office one month in advance to register and to make arrangements with a priest for the Baptismal Preparation class (that is held by appointment only) MARRIAGE Arrangements should be made with one of the parish priests at least 6 months before the planned date ANOINTING OF THE SICK Please contact the parish office to make arrangements with a priest as soon as possible PARISH OFFICE HOURS Monday, Tuesday & Friday from 10:00am until 7:00pm Wednesday & Thursday from 9:00am until 5:00pm Saturdays from 9:30am until 2:30pm 2-ga i 4-ta niedziela miesiąca o 1:30pm Prosimy o kontakt z biurem parafialnym miesiąc przed datą chrztu, aby zapisać się i przygotować się do tej uroczystośći SAKRAMENT MAŁŻEŃSTWA Należy zgłosić się do biura parafialnego na rozmowę z księdzem z parafii, przynajmniej 6 miesięcy przed planowaną datą ślubu NAMASZCZENIA CHORYCH Prosimy dzwonić jak najszybciej do biura parafialnego w celu ustalenia spotkania z księdzem GODZINY BIURA PARAFIALNEGO Poniedziałek, wtorek i piątek od 10:00am do 7:00pm Środa i czwartek od 9:00am do 5:00pm sobota od 9:30am do 2:30pm WEEKLY OFFERTORY—TYGODNIOWA OFIARA 1/22/2012 4:00pm 7:30am 9:00am 10:30am 12:00pm 5:00pm Mailed-In Number of Parish Envelopes Returned Ilość używanych kopertek 32 15 37 Amount Contributed In Envelopes Donacja z kopertek $405.00 $132.00 $459.00 Loose Contributions $21.00 $88.00 $35.00 Wolne datki Total Collection Zebrana suma $426.00 $220.00 $494.00 Collection Amount / Składka = $2,829.00 Amount Needed / Suma Potrzebna = $7,000.00 Over/(Under) Budget / Powyżej/(Poniżej) Budżetu = ($4,171.00) 64 19 9 11 $519.00 $203.00 $77.00 $375.00 $184.00 $141.00 $190.00 $703.00 $344.00 $267.00 TOTAL 187 $2170.00 $659.00 $375.00 $2,829.00 562 envelope packets were mailed out to parishioners for January and this weekend 187 envelopes were used! 562 kopertki były wysyłane na miesiąc styczeń do parafian, a zużytych jest 187 w tą niedzielę! 6 January 30 Market DayAH, 3:30-6pm MONDAY 26 27 NO Religious Ed Today Senior Citizens MtgAH, 9:30am Market DayAH, 3:30-6pm 19 20 Religious Ed ClassesNo PJP II School RS, 10-11:30am RTD Round TableAH, 7-9pm 12 13 9am Holy Name Mass Senior Citizens Mtg& Mtg-LH, 10:30am AH, 9:30am Religious Ed ClassesRiver Trails DistrictRS, 10-11:30am AH, 7pm 5 Religious Ed ClassesRS, 10-11:30am SuperBowl XLVI Party AH &LH, 4:30pm SUNDAY 28 Adoration of the Blessed Sacrament CH, 8:30am-5:45pm Adoracja Najświętszego Sakramentu kościół, 8:30am-5:45pm 21 Show your LOVE for the Lord today! Adoration of the Blessed Sacrament CH, 8:30am-5:45pm Adoracja Najświętszego Sakramentu kościół, 8:30am-5:45pm 14 Adoration of the Blessed Sacrament CH, 8:30am-5:45pm Adoracja Najświętszego Sakramentu kościół, 8:30am-5:45pm 7 Adoration of the Blessed Sacrament CH, 8:30am-5:45pm Adoracja Najświętszego Sakramentu kościół, 8:30am-5:45pm January 31 TUESDAY THURSDAY FRIDAY 16 17 8am Pro-Life Mass 18 Contempo ChoirCub & Boy ScoutsPolska Szkola-FS, AH, 6-8pm AH, LH, GYM-7pm 8:30am-12:30pm Lekcje Religijne-FS, A.A. Group- LH, 7pm 15 29 Your prayers have been answered for more time! Here’s an extra day to enjoy. Mass & Mtg for Confirmandi & ParentsCH, 4pm Pope John Paul II School WinterFest - AH,LH,FS & GYM, 6-10pm 12-1pm Contempo Choir-AH, 3-3:45pm 23 22 24 8am Pro-Life Mass 25 Polska Szkola-RS, Cub & Boy ScoutsASH WEDNESDAY Contempo Choir8:30am-12:30pm AH, 6-8pm AH, LH, GYM-7pm Lent Begins Lekcje Religijne-RS, A.A. Group- LH, 7pm Parish Mardi Gras Dance/ Parafialna Zabawa Karnawalowa-AH&LH,7pm 12-1pm SWCPD-GYM, 1-4pm Contempo Choir-AH, 3-3:45pm 12-1pm SWCPD-AH&LH, 1-4pm Contempo Choir-AH, 3-3:45pm 11 9 Cub & Boy ScoutsPolska Szkola-FS, Contempo Choir8:30am-12:30pm AH, LH, GYM-7pm AH, 6-8pm Lekcje Religijne-FS, A.A. Group- LH, 7pm 8 10 8am Pro-Life Mass Radio Maryja-CH, 6pm 1-4pm Contempo Choir-AH, 3-3:45pm SATURDAY 1 2 3 ProLife Mass & Mtg 4 RD, 9-10am PJP II School Science Contempo ChoirFirst Friday Polska Szkola-FS, FairAH,6-10pm AH, 6-8pm Pierwszy Piątek 8:30am-12:30pm Parish Council Mtg / A.A. Group- LH, 7pm Cub & Boy ScoutsLekcje Religijne-FS, Spotkanie Rady AH, LH, GYM-7pm 12-1pm SWCPD-AH&LH, Parafialnej - RD, 7pm WEDNESDAY