Usługa tłumaczenia, korekty i redakcji teksów w pięciu częściach

Transkrypt

Usługa tłumaczenia, korekty i redakcji teksów w pięciu częściach
Usługa tłumaczenia, korekty i redakcji teksów w pięciu częściach
MW/ZP/13/PN/2016
Warszawa, 20 maja 2016 roku
Protokół z otwarcia ofert, które odbyło się w siedzibie Zamawiającego w Muzeum Warszawy, przy
ul Jezuickiej 1/3 00-281 Warszawa, 20 maja 2016 roku. o godz. 12:15, dotyczącego postępowania
prowadzonego w trybie przetargu nieograniczonego, którego przedmiotem jest:
Usługa tłumaczenia, korekty i redakcji w pięciu częściach
Kwota jaką zamawiający ma zamiar przeznaczyć na sfinansowanie przedmiotu zamówienia:
Część
Szacunkowa kwota netto
Szacunkowa kwota brutto
1
Korekta polska
tekstów i metryczek
obiektów
5 000 zł
6 150 zł
2
Tłumaczenia
tekstów
7 000 zł
8 610 zł
3
Tłumaczenia
metryczek obiektów
25 000 zł
30 750 zł
4
Redakcja angielska
tekstów
10 000 zł
12 300 zł
5
Korekta angielska
tekstów i metryczek
obiektów
18 000 zł
22 140 zł
65 000 zł
79 950 zł
Projekt pn. „Modernizacja, konserwacja oraz digitalizacja obiektów zabytkowych siedziby głównej Muzeum Warszawy
przy Rynku Starego Miasta w Warszawie”, realizowany w ramach Programu „Konserwacja i rewitalizacja dziedzictwa kulturowego”.
Wsparcie udzielone z funduszy norweskich i funduszy EOG, pochodzących z Islandii, Liechtensteinu i Norwegii, oraz środków krajowych.
Usługa tłumaczenia, korekty i redakcji teksów w pięciu częściach
MW/ZP/13/PN/2016
W wyznaczonym terminie tj. do dnia 20 maja 2016 roku do godz. 12:00, 10 Wykonawców złożyło
ofertę:
Część zamówienia
Nr
Nazwa (firma) i adres Wykonawcy
Lucky Luke Group Łukasz
Protasiewicz
Ulica Rybitwy 4a lok. 22
1Warszawa
.
Cena brutto
Część druga
Część trzecia
Część czwarta
Część piąta
1.
2.
Skrivanek sp. z o.o.
Ulica Solec 22
Warszawa
Ewa Furgała
Osiedle Hutnicze 6/107
Kraków
3.
5 040,00
Część trzecia
27 347,00
Część czwarta
2 273,60
Część piąta
15 793,40
Część pierwsza
6 650,00
Część trzecia
Część czwarta
Część druga
4.
760,00
4 592,00
Część piąta
Monika Zielińska- Choina
Spektra
Plouszowice Kol. 541
Tomaszewice
4 320,00
Część druga
Część druga
Lingua lab s.c.
Ulica Piastowa 8a lok. 33
Kraków
760,00
Część trzecia
Część czwarta
Część piąta
5 372,64
31 995,99
5 372,64
28 708,20
2 570,70
15 424,20
1 353,00
9 471,00
Część druga
4 950,00
5.
Łukasz Andrzej Mojsak
Ulica Żurawia 57
Warszawa
Część trzecia
23 000,00
Część druga
6.
Summa Linguae s.a.
Ulica Lubańska 34
Kraków
Część trzecia
3 788,40
22 730,40
Projekt pn. „Modernizacja, konserwacja oraz digitalizacja obiektów zabytkowych siedziby głównej Muzeum Warszawy
przy Rynku Starego Miasta w Warszawie”, realizowany w ramach Programu „Konserwacja i rewitalizacja dziedzictwa kulturowego”.
Wsparcie udzielone z funduszy norweskich i funduszy EOG, pochodzących z Islandii, Liechtensteinu i Norwegii, oraz środków krajowych.
Usługa tłumaczenia, korekty i redakcji teksów w pięciu częściach
MW/ZP/13/PN/2016
Część piąta
7.
Krakowska Fabryka Słów
Ulica Radziwiłłów
Balice
8.
Agencja GEMRA Tłumaczenia
ustne i pisemne
Ulica Rakowiecka 32 lok. 40
Warszawa
Część pierwsza
Część druga
9.
AGIT Agnieszka Rydz
ulica 3 Maja 16/7
Lublin
Część trzecia
Część piąta
Część druga
14 111,79
1 400,00
8 456,25
53 505,00
21 525,00
3 394,80
Projekt pn. „Modernizacja, konserwacja oraz digitalizacja obiektów zabytkowych siedziby głównej Muzeum Warszawy
przy Rynku Starego Miasta w Warszawie”, realizowany w ramach Programu „Konserwacja i rewitalizacja dziedzictwa kulturowego”.
Wsparcie udzielone z funduszy norweskich i funduszy EOG, pochodzących z Islandii, Liechtensteinu i Norwegii, oraz środków krajowych.