VGD Instrukcja Obsługi

Transkrypt

VGD Instrukcja Obsługi
Instrukcja Obsługi
VGD
Pompy próżniowe
T
Q
U
VGD 10
O
VGD 15
A
F
B
�
Q
X
Q
E
D
Zakres Wykonania
Niniejsza instrukcja obsługi dotyczy łopatkowych pomp próżniowych z pierścieniem olejowym olejowych: VGD 10 i
VGD 15.
Wydajność ssania przy wolnym wlocie wynosi 10 u 15 m3/h przy 50 Hz. Zależność wydatku od ciśnienia ssania podano
się na kartach danych D 230.
Opis
Na ssaniu pomp VGD zastosowano wbudowany filtr sitowy a na wylocie separator oleju z powrotnym doprowadzeniem
do obiegu olejowego.
Wentylator silnika chłodzi silnik i korpus pompy. Silnik i pompa są zmontowane na wspólnym wale.
Zabudowany zawór zwrotny odcina wpływ powietrza do układu próżniowego po zatrzymaniu pompy i wyklucza zalanie
wnętrza pompy olejem po zatrzymaniu, co przy ponownym uruchomieniu wywołuje uderzenie hydrauliczne.
Zawór przedmuchowy ((U) –wyposażenie dodatkowe) ogranicza kondensację pary wodnej we wnętrzu pompy przy
zasysaniu niewielkich ilości pary wodnej.
Wyposażenie dodatkowe: Zależnie od potrzeb króciec (ZSA), oraz wyłącznik ochronny silnika (ZMS).
BK 230
2.7.2006
Gardner Denver
Schopfheim GmbH
Postfach 1260
79642 SCHOPFHEIM
GERMANY
Fon 0 76 22 / 3 92-0
Fax 0 76 22 / 39 23 00
e-mail: info.sch@
de.gardnerdenver.com
www.rietschle.com
Zakres stosowania
H M
Q
N
Pompy próżniowe VGD nadają się do stosowania w instalacjach
przemysłowych spełniając normy bezpieczeństwa EN DIN 294
tablica 4.
Maksymalna próżnia [głęboka 2 mbar (abs.) lub średnia 10 mbar (abs.)]
może być ustawiona przez obsługę (patrz trzpień (X)).
Pompy VGD stosuje się do opróżniania zamkniętych systemów lub
ciągłego wytwarzania próżni w zakresach próżni;
Głęboka próżnia: 2 do200 mbar (abs.)
Średnia próżnia: 10 do 600 mbar (abs.)
Przy ciągłej pracy poza określonym zakresem powstaje zagrożenie utraty
oleju wraz z powietrzem wylotowym.
Przy opróżnianiu zamkniętych systemów od ciśnienia atmosferycznego
do ciśnienia końcowego nie ma zagrożenia o ile założony zakres ciśnienia
zostanie osiągnięty z ciągu 10 min.
Zasysane powietrze może zawierać parę wodną, jednak nie
wodę ani inne ciecze. Gazy lub pary agresywne oraz palne nie
mogą być zasysane prze pompę. Tolerancja na parę wodną jest
podana w Karcie Info I 200.
max.
W przypadku toczenia palnych lub agresywnych gazów lub pary
dla wykonań specjalnych należy stosować instrukcję
K
bezpieczeństwa XK 2.
Temperatura otoczenia oraz temperatura zasysanego medimin.
um winna mieścić się w przedziale 5 do 40° C. W przypadku,
Q
I
gdy temperatura wykracza poza określony zakres należy uzgodnić
warunki pracy z producentem.
Wykonania standardowe nie mogą być stosowane w pomieszczeniach z atmosferą zagrożoną wybuchem.
Przeciwciśnienie na wylocie dopuszcza się tylko do + 0,1 bar.
W przypadku, gdy nieprzewidziane wyłączenie urządzenia może stwarzać zagrożenie dla ludzi lub sprzętu należy przedsięwziąć
środki bezpieczeństwa odpowiednie dla lokalnej instalacji.
�
Utrzymanie i ustawienie (rys. � i �)
W czasie pracy na elementach pompy (Q) może wystąpić wysoka temperatura powyżej 70° C. Unikać dotykania.
Miejsca wlew oleju (H), wskaźnik poziomu oleju (I) i spust oleju (K) musza być łatwo dostępne. Wlot powietrza chłodzącego (E) oraz wylot
powietrza (F) muszą być w odstępie min 15 cm od ścian i innych urządzeń. Wylotowe powietrze nie może być ponownie zasysane. Zaleca się aby
dla prac dozorowych zachować miejsce min 30 cm dla kołnierza (D) i pokrywy wydechowej (T).
Pompa nie może być przechylona i może jedynie właściwie pracować gdy jest zainstalowana w pozycji poziomej.
W przypadku ustawienia powyżej 1000 m nad poziomem morza należy uwzględnić pogorszenie wydajności. W tym przypadku
należy zasięgnąć konsultacji u producenta.
W przypadku posadowienia na solidnym i równym podłożu pompy nie wymagają kotwienia. W przypadku ustawienia na konstrukcji stalowej zaleca
się mocowanie za pomocą elementów antywibracyjnych. Ten typ pomp charakteryzuje się pracą o bardzo małej wibracji.
Instalacja (rys. � i �)
Podczas montażu i użytkowania należy przestrzegać obowiązujących przepisów bezpieczeństwa.
1. Podłączenie próżni do króćca (A). Zassane powietrze może być odprowadzone przez otwór (B) pokrywy wylotu (T) także przez wąż lub rurociąg.
Jeżeli rurociąg będzie zbyt cienki lub zbyt długi, obniży to wydajność pompy próżniowej.
Otwór wylotowy (B) nie noże być zatkany ani przysłonięty.
2. Olej smarowniczy (zalecane typy podane są w rozdziale Obsługa) musi być wlany do wejścia napełniania olejem (H) obudowy odolejacza, aż
do momentu w którym olej pokaże się w najwyższym poziomie wziernika (I). Po napełnieniu upewnić się, ze otwór napełniania olejem został
zamknięty.
3. Dane elektryczne podano na tablicy znamionowej (N). Silniki są zgodne z DIN/VDE 0530 i posiadają stopień ochrony PI 54 oraz klasę izolacji
B lub F. Schemat podłączeń znajduje się w puszce przyłączeniowej (nie dotyczy podłączeń specjalnych). Sprawdź zgodność danych
elektrycznych silnika z dostępnym zasilaniem (napięcie, częstotliwość, prąd dopuszczalny, itp.).
4. Podłączyć silnik przez wyłącznik (J). Zaleca się użycie zacisków dla zabezpieczenia kabli przed wyrwaniem.
Zaleca się stosowanie wyłączników przeciążeniowych ze zwłoką czasową, zależną od wielkości prądu przeciążeniowego. Prąd rozruchowy
zimnego silnika na krótki czas może przekraczać prąd nominalny.
Podłączenie elektryczne może być wykonane tylko przez uprawnionego elektryka zgodnie z normą EN 60204. Należy zastosować
wyłącznik główny.
Uruchomienie (rys. � i �)
1. Włącz na chwilę pompę i sprawdź kierunek obrotów zgodnie ze strzałką na korpusie (O).
2. Włączyć pompę na dwie minuty przy właściwym kierunku obrotu silnika. Zatrzymać pompę i uzupełnić olej poprzez otwór napełniania olejem (H)
do poziomu maksymalnego (patrz we wzierniku).
Nie otwierać wlewu podczas pracy pompy.
3. Podłącz przewód ssący do (A).
4. Wymagany zakres pracy można ustawić przez obrót trzpienia regulacyjnego (X) (patrz rys. �).
Zagrożenia dla personelu obsługi
1. Emisja hałasu: Największy hałas (kierunek i natężenie) mierzone w warunkach określonych normą DIN 45635 cz. 13 (odpowiednio do 3.GSGV),
podane są w tabeli. Zaleca się stosowanie ochrony słuchu dla osób ciągle przebywających w pobliżu pracującego urządzenia, aby uniknąć
uszkodzenia słuchu.
2. Mgła olejowa w powietrzu wylotowym: Pomimo daleko posuniętej separacji oleju w odolejaczu powietrze wylotowe zawiera resztki mgły oleju,
która jest wyczuwana zapachowo. Długotrwałe wdychanie może być szkodliwe dla zdrowia. Należy zastosować dobre przewietrzanie
pomieszczenia, w którym jest ustawiona pompa próżniowa.
Dozór i konserwacja.
W przypadku naprawy lub konserwacji bezwzględnie odłączyć
zasilanie silnika pompy i zabezpieczyć przed przypadkowym
załączeniem.
Nie serwisować urządzenia bezpośrednio po wyłączeniu ze względu
na wysoką temperaturę elementów i oleju.
1. Filtrowanie powietrza (rys. �)
Przy niedostatecznym dozorze elementów filtra może zmniejszyć
się wydajność pompy próżniowej.
Filtr sitowy (f) należy czyścić przez przedmuchanie lub wymieniać
odpowiednio często do zabrudzenia tłoczonego medium.
Zdjąć kołnierz (D) po odkręceniu śrub (s1). Wyjąć zawór zwrotny (h) z
kołnierza. Oczyścić lub wymienić filtr sitowy (f).
Zmontować w odwrotnej kolejności.
2. Smarowanie (rys. �)
Poziom oleju należy sprawdzać przynajmniej raz dziennie, jeżeli będzie to
X
konieczne uzupełniać do poziomu maksymalnego we wzierniku (I). Pierwsza
wymiana oleju po 500 godzinach pracy (patrz śruba spustu oleju (K)).
Dalsze wymiany oleju po każdych 500 – 2000 godzinach pracy. Przy silnym
Fine vacuum: 2 to 200 mbar (abs.)
zapyleniu skrócić okresy wymiany oleju.
Wymiana oleju powinna być dokonywana w pompie o normalnej
temperaturze pracy i odłączonej od rurociągu ssącego. Jeżeli
pompa nie jest całkowicie opróżniona z oleju, ilość wymaganego oleju
do wymiany jest zmniejszona.
Wolno stosować oleje odpowiednio do DIN 51506 grupa VC/VCL lub olej
syntetyczny zalecany prze firmę Rietschle.
Lepkość leju musi odpowiadać ISO-VG 46 wg DIN 515519.
Zalecane przez Rietschle gatunki oleju: MULTI-LUBE 46 (olej mineralny)
i SUPER-LUBE 46 (olej syntetyczny) (patrz na tabliczkę zalecanych
olejów (M)). Przy wysokim obciążeniu termicznym (temperatura otoczenia
i wlotowa powyżej 30°C, niedostateczne chłodzenie, praca przy 60 Hz)
okres wymiany oleju można wydłużyć pod warunkiem zastosowania oleju
syntetycznego.
Zużyty olej należy utylizować zgodnie z wymaganiami ochrony
środowiska.
Przy zmianie gatunku oleju należy całkowicie opróżnić układ olejowy
ze starego oleju.
X
3. Wymiana oleju (rys. �)
Silne zabrudzenie odolejaczy prowadzi do nadmiernego wzrostu
temperatury pompy i w ekstremalnych warunkach może
Coarse vacuum: 10 to 600 mbar (abs.)
doprowadzić do samozapłonu oleju.
Odolejacz może zostać zabrudzony przy dłuższym okresie pracy prze stałe cząstki niesione w zasysanym powietrzu.
(wskazuje to wzrost temperatury pompy i wzrost poboru prądu).
Dlatego też zalecamy aby element odolejacza (L) był wymieniany co każde 2000 godzin pracy lub gdy ciśnienie zwrotne odolejacza przekracza
0,7 bar (ciśnienie zwrotne można kontrolować jedynie gdy zdemontowany jest rurociąg po stronie ssania). Nie ma możliwości oczyszczenia tych
elementów.
Wymiana: Zdjąć pokrywę wylotu (T) z uszczelką po odkręceniu śrub (s2). Wyjąć element odolejacza (L) i wymienić.
Montaż w odwrotnej kolejności. Przed zamontowaniem uszczelki O-Ring należy lekko nasmarować olejem nowy element odolejacza, a jego
wkręty powinny być zamocowane z siłą 15 Nm.
�
s2
�
h
f
D
s1
�
L
T
Możliwe usterki i usuwanie
1. Pompa jest wyłączana przez wyłącznik silnika:
1.1 Parametry sieci niezgodne z danymi na tabliczce znamionowej silnika.
1.2 Błąd połączeń skrzynce zacisków silnika.
1.3 Błąd nastawy wyłącznika silnika.
1.4 Wyłącznik silnika działa zbyt szybko. Zastosować wyłącznik ze zwłoką czasową wytrzymujący prąd rozruchu.
1.5 Zbyt zimna pompa i olej smarujący.
1.6 Olej ma zbyt dużą lepkość.
1.7 Zabrudzony wkład odolejacza.
1.8 Za wysokie ciśnienie w rurociągu wylotowym.
2. Niedostateczne ssanie pompy:
2.1 Zabrudzony wkład filtra ssania.
2.2 Zbyt długi lub wąski rurociąg ssący.
3. Pompa nie osiąga max próżni:
3.1 Nieszczelność po stronie ssania pompy lub w instalacji.
3.2 Zła lepkość oleju.
3.3 Źle ustawiony trzpień (X).
4. Pompa próżniowa jest zbyt gorąca:
4.1 Zbyt wysoka temperatura otoczenia lub na wlocie.
4.2 Utrudniony przepływ powietrza chłodzącego.
4.3 Błąd jak 1.6, 1.7 i 1.8.
5. Olej w powietrzu wylotowym:
5.1 Źle osadzony wkład odolejacza.
5.2 Zastosowano niewłaściwy olej.
5.3 Błąd jak 1.7, 1.8 i 4.2.
6. Głośna praca pompy:
Wskazówka: stukanie łopatek podczas uruchomieni pompy jest normalny, jeżeli zanika po około 2 minutach pracy.
6.1 Porysowana gładź tulei korpusu pompy; Naprawa u producenta.
6.2 Uszkodzone płytki wirnika.
6.3 Błąd jak 1.5 i 1.6.
7. Woda w oleju smarującym:
7.1 Pompa zasysa wodę.
Porada: zainstalować wstępny separator wody przed pompą.
7.2 Pompa zasysa więcej pary wodnej niż dopuszcza się.
7.3 Pompa pracuje krótkich okresach i nie osiąga właściwej temperatury pracy.
Porada: za każdym razem, gdy pompa zassie wodę wydłużyć okres pracy aż nastąpi odparowanie wody.
Dodatek:
Prace naprawcze: W przypadku naprawy na miejscu elektryk musi rozłączyć silnik, aby nie doszło do przypadkowego
gwarancyjne należy przeprowadzić w u producenta lub w autoryzowanych warsztatach naprawczych.
Na życzenie producent poinformuje o adresach najbliższego autoryzowanego serwisu.
Po naprawie, lub przez ponowną instalacją postępuj zgodnie z
instrukcją „Instalacja i pierwsze uruchomienie“
VGD (01)
Przechowywanie: Urządzenia VGD powinny być przechowywane
50 Hz
dB(A)
w pomieszczeniach suchych o normalnej wilgotności. Gdy okres Ciśnienie akustyczne (max.)
60 Hz
przechowywania przekracza 3 miesiące zaleca się stosować olej
Ciężar (max.)
kg
zapobiegający korozji.
Złomowanie: części podlegające zużyciu (wymienione w liście Długość
mm
części zamiennych) powinny być usuwane zgodnie z przepisami Szerokość
mm
o ochronie środowiska.
mm
Wysokość
Lista części zamiennych: E 230/ 1 ➝ VGD 10 - VGD 15 (01)
l
Ilość oleju
załączenia. Naprawy
10
15
63
66
66
67
19
293
270
185
0,4
3.07 / PM7

Podobne dokumenty