Monteringsanvisning för sågbock med hållare för kedjesåg
Transkrypt
Monteringsanvisning för sågbock med hållare för kedjesåg
Monteringsanvisning för sågbock med hållare för kedjesåg Monteringsanvisning for sagbukk med holder til kjedesag Instrukcja montażu koziołka do cięcia z uchwytem na pilarkę łańcuchową Assembly Instructions for Sawhorse with Chain Saw Holder 342-001 SV NO PL EN 02.09.2011 Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi w oryginale Operating instructions in original © Jula AB SVENSKA SVENSKA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs monteringsanvisningen noggrant innan montering! Använd inte motorsågen om du är trött, sjuk, alkoholpåverkad eller använder medicin som kan påverka handhavandet. Barn eller djur får ej komma i närheten av maskinen under arbete. Motorsågen får endast användas i välventilerade miljöer utomhus. Motorsågen och sågbocken får endast användas för att såga i trä. Motorsågskedjan får inte vara i kontakt med något föremål vid start. Inga obehöriga får vistas inom arbetsområdet. Tillfredsställande belysning skall alltid finnas då maskinen används. Håll rent runt arbetsplatsen. Kontrollera före användning att sågen och sågbocken är i felfritt skick. Prova ut en stabil arbetsställning innan du börjar arbeta. Använd skyddshandskar, skyddsstövlar, skyddsglasögon och hörselskydd. TEKNISKA DATA Max sågdiameter Max såglängd Max belastning Mått Vikt 320 mm 960 mm 120 kg 830 x 1040 mm 12 kg BESKRIVNING 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Plastfot Ben Vred Stativ Arbetsbord Bricka Bult 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 2 Lång bult Stoppbult Fixeringsstag Sågfäste Bult Mutter Sågskydd SVENSKA MONTERING Steg 1 1. 2. 3. Placera plastfötterna (1) i sågbockens ben (2). Skruva i vredet (3) i stativets (4) gängade uttag. Placera stativet (4) i benen (2). Justera höjden och dra åt med vredet (3). Steg 2 1. 2. Placera arbetsbordet (5) på stativet (4). Fäst arbetsbordet med 2 bultar, M8 x 35 mm (7), och 2 brickor (6). Det finns hål för tre olika höjder. Dra åt bultarna. 3 SVENSKA Steg 3 1. 2. 3. 4. Placera fixeringsstaget (10) i fyrkantsröret och dra åt vredet (3). Montera sågfästet (11) i fixeringsstaget (10) med den långa bulten (8), M12 x 100 mm. Fäst stoppbulten (9), M12 x 40 mm, i fixeringsstaget. Montera sågskyddet (14) på sågfästet med bult (12), M8 x 30 mm, och mutter (13). Fäst sågsvärdet i sågfästet. Dra åt bultarna ordentligt. Se till att sågkedjan löper fritt och inte tar i någonstans. Se till att sågskyddet täcker sågsvärdet. Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon: 020088 55 88. Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA www.jula.se 4 NORSK NORSK SIKKERHETSFORSKRIFTER Les monteringsanvisningen nøye før montering! Ikke bruk motorsagen hvis du er trøtt, syk, alkoholpåvirket eller bruker medisiner som kan påvirke betjeningen. Barn eller dyr må ikke være i nærheten av maskinen når den er i bruk. Motorsagen skal bare brukes i godt ventilerte omgivelser utendørs. Motorsagen og sagbukken må bare brukes til å sage i tre. Motorsagkjedet må ikke være i kontakt med gjenstander ved oppstart. Ingen uvedkommende må befinne seg i arbeidsområdet. Sørg alltid for tilfredsstillende belysning når maskinen er i bruk. Hold arbeidsplassen ren og ryddig. Kontroller før bruk at sagen og sagbukken er i feilfri stand. Prøv deg frem til en stabil arbeidsstilling før du starter arbeidet. Bruk vernehansker, vernestøvler, vernebriller og hørselsvern. TEKNISKE DATA Maks. sagdiameter Maks. saglengde Maks. belastning Mål Vekt 320 mm 960 mm 120 kg 830 x 1 040 mm 12 kg BESKRIVELSE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Plastfot Ben Skrue Stativ Arbeidsbord Skive Bolt 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 5 Lang bolt Stoppebolt Festestag Sagfeste Bolt Mutter Sagbeskyttelse NORSK MONTERING Trinn 1: 1. 2. 3. Sett plastføttene (1) i bena til sagbukken (2). Skru skruen (3) i det gjengede uttaket (4) i stativet. Plasser stativet (4) i bena (2). Juster høyden og stram med skruen (3). Trinn 2: 1. 2. Plasser arbeidsbordet (5) på akselen (4). Fest arbeidsbordet med 2 bolter, M8 x 35 mm (7), og 2 skiver (6). Det er laget hull for tre forskjellige høyder. Trekk boltene til. 6 NORSK Trinn 3: 1. 2. 3. 4. Plasser festestaget (10) i det firkantede røret og stram skruen (3). Monter sagfestet (11) i festestaget (10) med den lange bolten (8), M12 x 100 mm. Fest stoppebolten (9), M12 x 40 mm, i festestaget. Monter sagbeskyttelsen (14) på sagfestet med bolt (12), M8 x 30 mm, og mutter (13). Fest sagsverdet i sagfestet. Trekk boltene ordentlig til. Pass på at sagkjedet går fritt og ikke kommer borti noe. Pass på at sagbeskyttelsen dekker sagsverdet. Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon: 67 90 01 34. Jula Norge AS, Solheimsveien 6-8, 1471 LØRENSKOG www.jula.no 7 POLSKI POLSKI PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA Przed rozpoczęciem montażu przeczytaj uważnie instrukcję! Nie używaj pilarki w przypadku zmęczenia, choroby ani pod wpływem alkoholu lub lekarstw, które mogą wpłynąć na obsługę urządzenia. Podczas pracy z urządzeniem w pobliżu nie powinny znajdować się dzieci ani zwierzęta. Pilarki wolno używać wyłącznie na zewnątrz budynków, w obszarach dobrze wentylowanych. Pilarki i koziołka należy używać wyłącznie do cięcia drewna. Podczas uruchamiania pilarki łańcuch nie może dotykać innych przedmiotów. Osoby nieupoważnione nie powinny przebywać w miejscu pracy. Używaj urządzenia wyłącznie przy odpowiednim oświetleniu. Utrzymuj czystość w miejscu pracy. Sprawdź przed użyciem, czy pilarka i koziołek są w nienagannym stanie. Przed rozpoczęciem pracy znajdź stabilną pozycję. Używaj rękawic ochronnych, butów ochronnych, okularów ochronnych i środków ochrony słuchu. DANE TECHNICZNE Maksymalna średnica cięcia Maksymalna długość cięcia Maksymalne obciążenie Wymiary Masa 320 mm 960 mm 120 kg 830 x 1040 mm 12 kg OPIS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Plastikowa stopka Noga Pokrętło Statyw Stół roboczy Podkładka Śruba 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 8 Długa śruba Śruba blokująca Bolec mocujący Mocowanie pilarki Śruba Nakrętka Osłona pilarki POLSKI MONTAŻ Krok 1 1. 2. 3. Załóż plastikowe stopki (1) na nogi koziołka (2). Wkręć pokrętło (3) w gwintowany otwór statywu (4). Umieść statyw (4) na nogach (2). Wyreguluj wysokość i dokręć pokrętło (3). Krok 2 1. 2. Umieść stół roboczy (5) na statywie (4). Zamocuj stół roboczy przy pomocy 2 śrub M8 x 35 mm (7) i 2 podkładek (6). Dostępne są trzy otwory do ustawienia trzech różnych wysokości. Dokręć śruby. 9 POLSKI Krok 3 1. 2. 3. 4. Umieść bolec mocujący (10) w czworokątnej rurce i dokręć pokrętło (3). Zamontuj uchwyt pilarki (11) na bolcu mocującym (10) przy pomocy długiej śruby (8), M12 x 100 mm. Wkręć śrubę blokującą (9), M12 x 40 mm, w bolec mocujący. Zamontuj osłonę pilarki (14) na uchwycie przy pomocy śruby (12), M8 x 30 mm, i nakrętki (13). Zamocuj ostrze w uchwycie. Porządnie dokręć śruby. Upewnij się, czy łańcuch porusza się swobodnie i o nic nie ociera. Upewnij się, czy osłona zakrywa ostrze pilarki. Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem: 801 600 500. Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska www.jula.pl 10 ENGLISH ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Read the Assembly Instructions carefully! Do not use the chain saw if you are tired, ill, under the influence of alcohol or using medication that could affect operation. Children and animals must be kept away from the machine during use. The chain saw may only be used outdoors where ventilation is good. The chain saw and the sawhorse may only be used for sawing timber. The saw chain must not come into contact with any objects when it is started up. Unauthorised persons are not allowed in the work area. The work area must always be well lit when using the machine. Keep the work area clean. Before use, check that the saw and the sawhorse are in good condition. Find a stable working position before you start working. Always wear protective gloves, safety boots, eye protection and ear protection. TECHNICAL DATA Max. sawing diameter Max. sawing length Max. load Dimensions Weight 320 mm 960 mm 120 kg 830 x 1040 mm 12 kg DESCRIPTION 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Plastic foot Leg Knob Stand Worktable Washer Bolt 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 11 Long bolt Stop bolt Fixing rod Saw bracket Bolt Nut Saw guard ENGLISH ASSEMBLY Step 1 1. 2. 3. Place the plastic feet (1) in the sawhorse's legs (2). Screw the knob (3) in the stand's (4) threaded outlet. Place the stand (4) in the legs (2). Adjust the height and tighten with the knob (3). Step 2 1. 2. Place the worktable (5) on the stand (4). Secure the worktable with 2 bolts, M8 x 35 mm (7), and 2 washers (6). There are holes for three different heights. Tighten the bolts. 12 ENGLISH Step 3 1. 2. 3. 4. Put the fixing rod (10) into the square tube and tighten the knob (3). Connect the saw bracket (11) to the fixing rod (10) using the long bolt (8), M12 x 100 mm. Secure the stop bolt (9), M12 x 40 mm, in the fixing rod. Secure the saw guard (14) to the saw bracket with bolt (12), M8 x 30 mm, and nut (13). Secure the guide bar in the saw bracket. Tighten the bolts securely. Make sure the saw chain runs freely and does not catch anywhere. Make sure the saw guard covers the guide bar. Jula reserves the right to make changes. In the event of problems, please contact our service department. www.jula.com 13