instytut filologii obcych
Transkrypt
instytut filologii obcych
Prezentacja Jednostki Organizacyjnej INSTYTUT FILOLOGII OBCYCH Nazwa: Adres: Tel: Faks.: E-mail: Instytut Filologii Obcych 42-201 Częstochowa, al. Armii Krajowej 13/15 034/ 365-64-26 034/ 365-64-26 [email protected] Studia nadzorowane przez jednostkę prowadzone są w trybie dziennym i zaocznym: – – – kierunek: filologia specjalność 01: filologia germańska (3-letnie studia lecencjackie) specjalność 02: filologia angielska (3-letnie studia licencjackie) specjalizacje: – nauczanie języka angielskiego – język biznesu Od roku akademickiego 2004/2005 studia prowadzone są z zakresie dwóch specjalności nauczycielskich (głównej i dodatkowej). Po ukończeniu drugiego semestru głównej specjalności nauczycielskiej studentom filologii germańskiej oferowane są w ramach specjalności dodatkowej następujące możliwości: historia, język angielski, język polski, natomiast studentom filologii angielskiej oferowane są w ramach specjalności dodatkowej następujące możliwości: historia, język niemiecki, język polski. Studenci wybierający jako kierunek dodatkowy język obcy muszą spełnić następujące warunki: – Wynik nowej matury z języka obcego na poziomie rozszerzonym powyżej 50%, lub – Zaliczenie testu kwalifikacyjnego z języka niemieckiego na poziomie znajomości języka B2 Dyrektor: dr Mieczysława Materniak [email protected] Zastępcy: dr hab. Paweł Płusa, profesor AJD [email protected] dr Beata Rusek [email protected] Koordynator ds. ECTS: dr Elżbieta Pawlikowska-Asendrych E-mail: [email protected] ZAKŁADY w Instytucie Filologii Obcych: Nazwa: Kierownik: Zakład Badań Interkulturowych dr Urszula Cierniak [email protected] Nazwa: Kierownik: Zakład Filologii Germańskiej dr Joanna Ławnikowska-Koper [email protected] Nazwa: Kierownik: Zakład Metodyki Nauczania Języka Niemieckiego dr Elżbieta Pawlikowska-Asendrych [email protected] Nazwa: Kierownik: Zakład Języka Angielskiego dr hab. Bożena Rozwadowska, prof. AJD i Uniwersytetu Wrocławskiego [email protected] Główne kierunki działalności badawczej: – . Główne tematy badawcze realizowane w Instytucie dotyczą: 1. Językoznawstwa stosowanego ukierunkowanego na: a) rozwój kompetencji komunikatywnej w systemach multimedialnych b) język biznesu z perspektywy lingwistyki c) kontrastywne badania z zakresu teorii walencji czasownika d) analizę niemieckich minimów leksykalnych e) stylistyki językoznawczej f) g) komunikację w biznesie (komunikacja werbalna i niewerbalna, skuteczne negocjacje, wpływ różnic kulturowych na komunikację w biznesie) Struktury semantyczne w kontraście niemiecko-polskim 2. Literatury niemieckiego obszaru językowego ukierunkowanej na: a) współczesną literaturę kobiecą Austrii i Niemiec b) Gender Studies – płeć kulturowa – tradycja i współczesność c) literaturę wobec procesów zjednoczeniowych d) literaturę podróżniczą e) tradycję chrześcijańską w literaturze XX wieku f) literaturę niemiecką w III Rzeszy g) przemiany społeczno-historyczne i kulturowe w Niemczech po 1945 roku h) analizę stosunków polsko-niemieckich po II Wojnie Światowej 3. Dydaktyki języków obcych ukierunkowanej na: a) pomiar efektywności dydaktycznych środków informatycznych w procesie uczenia się i nauczania języków obcych b) wdrażanie elementów pedagogiki Montessori na lekcji języka obcego c) podejście storyline w procesie nauczania/uczenia się języka obcego d) e) f) proces nauczania/uczenia się języka niemieckiego i angielskiego jako obcego w zintegrowanej edukacji przedszkolnej i wczesnoszkolnej projekt edukacyjny w procesie nauczania/uczenia się języka obcego minimalizowanie zahamowań językowych uczniów poprzez techniki warsztatowe oraz trening komunikacyjny 4. Teorii i praktyki przekładu ukierunkowanego na: a) b) c) techniki przekładu dyskursów okolicznościowych nowoczesne metody przekładu, warunki stymulowania markerów strategii translacyjnych językoznawstwo kognitywne wobec teorii przekładu 5. Literaturoznawstwa ukierunkowanego na: a) narratologię krytyczną b) zagadnienia hipertekstualności 6. Problematyki interkulturowej ukierunkowanej m. in. na: a) personalizm włoski b) filozofię szczęścia c) historię literatury i kultury rosyjskiej d) stosunki religijne polsko-rosyjskie e) historię europejskiej myśli pacyfistycznej f) literaturę orientalną i jej recepcję na gruncie europejskim BIBLIOTEKA Instytutu Filologii Obcych: mgr Beata Girek [email protected] Zasoby bibioteki IFO: – – książki – 3540 woluminów + depozyt z Biblioteki Głównej czasopisma – 5 tytułów krajowych, 7 zagranicznych + depozyt z Biblioteki Głównej Studenci korzystają również ze zbiorów Biblioteki Głównej Akademii im. Jana Długosza. STUDENCKIE KOŁA NAUKOWE Instytutu Filologii Obcych: – – Koło Młodych Germanistów – Opiekunowie naukowi: dr Beata Rusek, E-mail: [email protected] – mgr Przemysław Sznurkowski, E-mail: [email protected] Koło Naukowe Języka i Kultury Angielskiej Opiekun naukowy: – mgr Anna Cholewa INNE INICJATYWY Od 01.10.2003 Instytut realizuje trzyletni projekt europejski w ramach programu Socrates Comenius 2.1. Innymi uczestnikami projektu są szkoły wyższe i zakłady kształcenia nauczycieli z Niemiec, Finlandii i Wielkiej Brytanii. Celem projektu jest weryfikacja użyteczności podejścia storyline w procesie nauczania/ uczenia się języków obcych. W ramach projektu opracowywane są moduły storyline. Ich skuteczność jest sprawdzana przez studentów Instytutu na terenie szkół polskich i zagranicznych. Koordynatorem projektu z ramienia Instytutu jest dr Mieczysława Materniak. www.creativdialogues.lernnetz.de