Gryfino

Transkrypt

Gryfino
Pomorska
ka
Szczec
ińs
Flisacza
Zwiedzanie starego miasta w Gryfinie
Altstadtrundgang Gryfino
9
Pio nierów
Odra
Grunwaldzka
1
1 Maja
4
łości
go
Gryfino:
Täler, Wälder und Paläste
Okolice Gryfina fascynują pięknem otaczającej przyrody, zielonymi lasami, okolicami Międzyodrza, licznymi jeziorami i łąkami.
Dolina rzeki Tywy, jeziora oraz lasy są strefą ochrony dla ptaków
i terenów lęgowych. Żyje tu 250 gatunków ptaków świadcząc o
zróżnicowaniu ornitologicznym regionu.
W Parku Krajobrazowym Doliny Dolnej Odry rośnie ponad 400
gatunków roślin. Mieszkające tutaj bobry i wydry podlegają
ochronie. Pomnik przyrody „ Krzywy Las” jest usytuowany cztery
kilometry na południe od Gryfina. Tworzy go 100 sosen z zakrzywionymi pniami.
W samym mieście Gryfinie zachowało się wiele zabytków: gotycki
kościół p.w. Narodzenia Najświętszej Maryi Panny to najstarszy
zabytek w mieście. Szczególnie interesująca jest ambona z 1605
r. i organy z II poł. XIX w. Zachowane zostały mury miejskie w
ok. jednej czwartej pierwotnej długości (dwa kilometry) i Brama
Bańska. Warty zobaczenia jest również Pałacyk „Pod Lwami” oraz
cmentarz. Także w okolicznych miejscowościach należących do
gminy znajdują się liczne zabytki sakralne.
Die Region um Gryfino fasziniert durch die Schönheit der umliegenden Natur mit grünen Wäldern, dem Zwischenodergebiet, vielen
Seen und Wiesen. Das Tal des Flusses Tywa, die Seen und Waldgebiete dienen Vögeln als Schutzzone und Brutstätte. 250 Vogelarten zählt man hier – eine ornithologisch wertvolle Region.
Im Landschaftspark Unteres Odertal wachsen über 400 Pflanzenarten. Dort lebende Biber und Fischotter stehen unter Naturschutz. Das Naturdenkmal „Krummer Wald“ befindet sich vier
Kilometer südlich von Gryfino. Hier stehen etwa 100 Kiefern mit
bogenförmigen Stämmen.
In der Stadt Gryfino selbst sind viele Denkmale und Gedenkstätten erhalten: die gotische Kirche Mariä Geburt, das älteste Denkmal der Stadt. Besonders sehenswert sind die Kanzlei von 1605
und die Orgel, die aus der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts
stammt. Von der alten Stadtmauer sind etwa ein Viertel der ursprünglichen Länge (zwei Kilometer) und das Bahner Tor erhalten. Sehenswert weiterhin der Palast „Unter den Löwen“ und der
Friedhof. Auch in den zur Gemeinde gehörenden Dörfern befinden sich zahlreiche Sakraldenkmale.
Parkowa
Piastów
3
Niepodleg
Kościelna
Kościusz
ki
1 Maja
Chrobrego
5
Energetyków
N adodr
zańska
2
9 M aj a
Kolejowa
Sprzymie r z o nych
Garbarska
ie
Polsk
Wojska
Gryfino
Gryfino:
doliny, lasy i pałace
8
Bałtyck
a
7
6
Rapac kiego
1 Pałacyk pod Lwami
Palast Unter den Löwen
2 Młyn
Mühle
3 Kościół p.w. Narodzenia NMP
Mariengeburtkirche
4 Plac ks. Barnima I
Barnimer Platz
5 Most
Brücke
6 Mury obronne
Schutzmauern
7 Brama Bańska
Bahner Tor
8 Park Miejski
Stadtpark
9 Cmentarz
Friedhof
Gryfino_flyer A3_8 Seiten.indd 1
jowej
ii Kra
Arm
100 m
Spływ kajakowy w Parku Krajobrazowym
Doliny Dolnej Odry
Kajakfahren im Landschaftspark
Unteres Odertal
INFO:
Urząd Miasta i Gminy w Gryfinie
Stadt- und Gemeindeamt in Gryfino
t 0048 91 416 20 11
Centrum Informacji Turystycznej
Tourist-Information
t 0048 91 852 31 83
Dziki, romantyczny
krajobraz
Wildromantische
Landschaft
Gotycki kościół p.w. Narodzenia
Najświętszej Maryi Panny
Gotische Mariengeburtskirche
aus dem 13. Jahrhundert
Wydawca/Herausgeber:
Inicjatywa „Przyszłość Doliny Dolnej Odry“ / Initiative „Zukunft Unteres Odertal“,
Urząd Miasta i Gminy w Gryfinie
Produkcja/Herstellung: punkt 3 Verlag
Mapy/Karten: OpenStreetMap/punkt 3
Zdjęcia/Fotos: Urząd Miasta i Gminy Gryfino
Na nowych szlakach
Auf neuen Wegen
Przyszłość
Doliny Dolnej Odry
Zukunft
Unteres Odertal
28.05.2013 12:02:31
Gryfino_flyer A3_8 Seiten.indd 2
osówko
Współfinansowane przez Unię Europejską
(Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego)
Kofinanziert aus Mitteln der Europäischen Union
(Europäischer Fonds für Regionale Entwicklung)
Pastuszka
Krzypnica
Krajnik
Nowe
Czarnowo
Krzywy
Las
31
120
121
Legenda
Legende
Wirów
Jezioro
Steklno
Chlebowo
Groby wojenne
Kriegsgräber
Dwór
Gutshaus
Dworek
Herrenhaus
Wypożyczalnia rowerów
Fahrradverleih
Stadnina
Reiten
Park wodny
Spaß- und Erlebnisbad
Jedzenie i picie
Essen und Trinken
Nocleg
Übernachtung
Jedzenie/Picie/Noclegi
Essen/Trinken/ÜN
Miejsce odpoczynku
Rastplatz
Park wodny
Freizeit- u. Erlebnispark
Wędkowanie
Angeln
Młyn wodny
Wassermühle
Kąpielisko
Badestelle
Wypożyczalnia łódek Bootsverleih
Wycieczki statkiem Ausflugsschifffahrt
S3
Jezioro
Bienowski
Karczma
Chwarstnica
Gardno
S3
Bukowiec
(148)
Jezioro
Kizika
Jezioro
Glinno
Kołowo
Autor: Mariusz Partyka
1 km
koncepcja ptzebiegu drogi rowerowej
geplante Radwege
istniejące drogi rowerowe
bestehende Radwege
Port
Hafen, Anlegestelle
Port dla statków
Yachthafen
Żeglowanie
Segeln
Park
Park
Szlak rowerowy
„Zielona Odra“
Grüne Oder-Radweg
Karte basierend auf www.openstreetmap.org
Dołgie
Skrzynice
Sobieradz
Drzenin
Żelisławiec
Kartno
Binowo
Szczecinski Park
Wysoka
Gryfińska
Borzym
119
Rożnowo
Mielenko
Gryfińskie
Wełtyńskie
Jezioro
Wełtyń
Kościół
Sehenswerte Kirche
Zabytek
Sehenswertes Bauwerk
Budynek historyczny
Historisches Gebäude
Teatr
Theater
Kino
Kino
Brama miejska
Stadttor
Grodzisko
Burgwall
Golf
Golf
Steklno
Gajki
S3
Stare Brynki
Bartkowo
Żórawie Wirówek
Steklinko
Nowe
Czarnowo
Pniewo
Żorawki
Grajdołek
Gryfino
Mniszki Czepino
Żabnica Nowe Brynki
Dębce
Daleszewo
Radziszewo
Wykonanie dokumentacji pod budowę ścieżek
rowerowych po byłych liniach kolejowych
Kamieniec
A6
Celem działań jest intensywniejsze powiązanie wewnętrzne
regionu poprzez rozszerzenie i udoskonalenie ofert turystycznych oraz umożliwienie dotarcia do wspólnych dla regionu
miejsc aktywności i wypoczynku po obu stronach granicy. Ponadto projekt przyczynia się do zoptymalizowania i wzmocnienia regionalnej turystyki polsko-niemieckiej przez Odrę jako
rzekę łączącą.
Moczyły
Koszty/Kosten: 110 330 Euro
ra
Ziel der Maßnahme ist es, durch die Erweiterung und Abrundung der touristischen Angebote die Region intensiver
miteinander zu verbinden und die gemeinsame Erlebnis- und
Erholungsräume über die Grenzen hinweg zu erschließen. Des
Weiteren trägt das Projekt zur Optimierung und Stärkung des
deutsch-polnischen Tourismus in der Region über die Oder als
verbindenden Fluss bei.
r/Od
Planung neuer Radwege auf der nicht mehr
betriebenen Eisenbahnlinie in der Gemeinde Gryfino
Kołbaskowo
Turystyczne Potencjały –
Infrastruktura łącząca
Touristische Potentiale –
Verbindende Infrastruktur
Ode
Jezioro Wełtyńskie
z lotu ptaka
Blick auf den Wełtyńskie See
aus der Vogelperspektive
28.05.2013 12:02:35

Podobne dokumenty