Zawór zwrotny klapowy 41 RK

Transkrypt

Zawór zwrotny klapowy 41 RK
DOKUMENTACJA TECHNICZNA
ZAWORY ZWROTNE KLAPOWE
Typ 41,RK
INSTRUKCJA
OBSŁUGI I KONSERWACJI
Instrukcja obsługi i konserwacji zaworu zwrotnego klapowego
AVK
Data:
Nazw.:
Strona
:
2009
DTR
1 z 7
Instrukcja nr:
41
SPIS TREŚCI
1.
WSTĘP ................................................................................................... 3
2.
ZASTOSOWANIE .................................................................................... 3
3.
ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ........................................ 3
3.1.
3.2.
3.3.
UWAGI OGÓLNE ..............................................................................................................3
ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWNIKA ..............................................4
ZAGROŻENIA SZCZEGÓŁOWE ..........................................................................................4
4.
TRANSPORT I SKŁADOWANIE ............................................................... 5
5.
ZABUDOWA NA RUROCIĄGU ................................................................. 5
5.1.
5.2.
5.3.
5.4.
INFORMACJE OGÓLNE.....................................................................................................5
PRZYGOTOWANIE DO ZABUDOWY ....................................................................................5
ZABUDOWA I KIERUNEK PRZEPŁYWU ...............................................................................6
ETAPY MONTAŻU ............................................................................................................6
6.
PRÓBA CIŚNIENIOWA I URUCHOMIENIE ................................................ 6
7.
PRACA NORMALNA I DOZÓR ................................................................. 6
8.
POSTĘPOWANIE W RAZIE ZAKŁÓCEŃ PRACY....................................... 7
-
Instrukcja obsługi i konserwacji zaworu zwrotnego klapowego
AVK
Data:
Nazw.:
Strona
:
2009
DTR
2 z 7
Instrukcja nr:
41
1. Wstęp
Niniejsza instrukcja ma służyć użytkownikowi zaworu zwrotnego klapowego typu 41, RK - z
ramieniem i przeciwciężarem, z ramieniem i sprężyną oraz w zalezności od typu, tłumikiem
hydraulicznym - w jego montażu, użytkowaniu i dozorze.
Jeżeli zawarte w instrukcji ostrzeżenia i uwagi nie będą przestrzegane,
wystąpić mogą zagrożenia, a gwarancja producenta stanie się nieważna.
Uwaga
W razie pytań firma AVK pozostaje do dyspozycji.
2. Zastosowanie
Zawór zwrotny klapowy jest przeznaczony wyłącznie do zabezpieczenia instalacji przed
przepływem zwrotnym przy umożliwieniu przepływu zadanego. Zawory zwrotne klapowe z
ramieniem i ciężarem po zabudowaniu między kołnierzami rurociągu są stosowane wszędzie
tam, gdzie armatura musi się zamknąć bez udziału dodatkowej energii. Tłumik hydrauliczny
pozwala przy „zamykaniu” uniknąć szkodliwych dla rurociągów uderzeń oraz wahań ciśnienia.
Zawory zwrotne 41,RK są przystosowane do pracy na wstępnie mechanicznie oczyszczonych na
kratach ściekach bytowych w zakresie dopuszczalnego ciśnienia i temperatury.. Przepływające
medium może zawierać cząstki stałe typowe dla ścieków komunalnych wielkości< 20-50 mm, w
zależności od średnicy.
Uwaga
•
•
•
•
•
•
•
•
Należy upewnić się, że materiały części stykających się z medium są odpowiednie
dla mediów roboczych. Firma AVK nie bierze odpowiedzialności za szkody
powstałe wskutek korozji wywołanej przez media agresywne.
Nie zaleca się stosowania klap zwrotnych przy przepływie mediów silnie abrazyjnych.
Maksymalne dopuszczalne prędkości przepływu, ciśnienie wraz z maksymalnie dopuszczalną
temperaturą podane są w kartach katalogowych oraz odpowiednich normach, np. w normie EN-PN
1074-1:2002 pkt. 4.8 Maksymalna prędkość przepływu wody dla armatury PN10=3 m/sek.
W przypadku mediów tworzących warstwę sedymentacyjną zawór zwrotny nie powinien być
stosowany w układzie rurociągów poziomych.
Niedozwolona jest zabudowa klapy w strumieniu burzliwym.
Nie wolno montować zaworów bezpośrednio przed redukcjami, kolanami, łukami, trójnikami i
armaturą odcinającą lub regulacyjną.
Za zaworem należy zachować prosty odcinek o długości min. 2 - 5 x DN, w zależności od
prędkości przepływu medium,
Nie wolno montować zaworów za redukcjami, kolanami, łukami, trójnikami i armaturą odcinającą
w odległości mniejszej niż 3 - 5 x DN, w zależności od prędkości przepływu medium.
Podczas eksploatacji armatury należy przestrzegać zalecenia Rozdział 3.2 “Zalecenia dotyczące
bezpieczeństwa użytkownika“.
3. Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
3.1. Uwagi ogólne
Armatura podlega tym samym przepisom, które dotyczą rurociągu, na którym została
zamontowana.
W niniejszej instrukcji ujęto jedynie dodatkowe zalecenia dotyczące armatury.
Instrukcja obsługi i konserwacji zaworu zwrotnego klapowego
AVK
Data:
Nazw.:
Strona
:
2009
DTR
3 z 7
Instrukcja nr:
41
3.2. Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa użytkownika
Zakres odpowiedzialności producenta – firmy AVK - jest określony następującymi
wymaganiami eksploatacyjnymi:
⇒ Armatura stosowana będzie zgodnie z jej przeznaczeniem, w warunkach potwierdzonych
przez producenta, jak to opisano w Rozdziale 2. "ZASTOSOWANIE".
Uwaga
Nie wolno montować armatury w miejscu, gdzie parametry robocze przewyższają
dopuszczalne maksymalne wartości, podane w specyfikacji technicznej oraz
widoczne na tabliczce znamionowej. Przy stosowaniu armatury dla parametrów
wyższych wymagana jest akceptacja firmy AVK.
Nieprzestrzeganie tego wymogu może spowodować zagrożenie dla życia
oraz szkody w układzie rurociągów.
⇒
⇒
⇒
⇒
Rurociąg i układ sterowania instalacją zostały prawidłowo poprowadzone i sprawdzone.
Armatura i tłumik – jeśli był zamawiany – zostały prawidłowo zamontowane w instalacji.
Włączenia armatury odbywają się przy zakładanych parametrach pracy.
W rurociągu w ruchu ciągłym nie zostanie przekroczone natężenie przepływu określonego w
EN593: 2002, tabela 2, a ryzyko wystąpienia anormalnych warunków pracy, takie jak: drgania,
uderzenia ciśnienia, erozja, kawitacja i większe cząstki stałe – w szczególności abrazyjne –
zostały przedstawione firmie AVK.
⇒ Montaż, dozór i obsługa powinny być przeprowadzane przez wykwalifikowany personel (patrz:
DIN IEC 3/B/244/CDV).
3.3. Zagrożenia szczegółowe
Uwaga
Armatura jest wyposażona w dźwignię i przeciwwagę. Zalecane jest
zabezpieczenie przestrzeni obrotu dźwigni za pomocą osłony ochronnej.
Wałek klapy jest uszczelniony za pomocą o-ringów. Przed poluzowaniem tuleji
łozyskującej należy całkowicie zdekompresować układ, aby medium nie wydostało
się na zewnątrz.
Uwaga
W razie konieczności demontażu armatury z rurociągu:
Uwaga
Z rurociągu lub armatury może wypłynąć pozostałe tam medium. Przy mediach
niebezpiecznym i szkodliwych dla zdrowia rurociąg musi zostać całkowicie
opróżniony zanim armatura zostanie zdemontowana. Należy zwrócić uwagę na
pozostałości medium, które mogą spłynąć z przestrzeni martwych w
armaturze lub rurociągu.
Instrukcja obsługi i konserwacji zaworu zwrotnego klapowego
AVK
Data:
Nazw.:
Strona
:
2009
DTR
4 z 7
Instrukcja nr:
41
4. Transport i składowanie
Armaturę należy ostrożnie traktować, transportować i magazynować.
⇒ Armatura powinna być magazynowana w swoim oryginalnym opakowaniu.
⇒ Armatura powinna być przechowywana i transportowana (także do miejsca montażu) na
palecie (lub podobnie podparta).
⇒ W przypadku magazynowania armatury przed jej montażem, powinna być ona
przechowywana w zamkniętym, suchym pomieszczeniu.
⇒ Elementy armatury i powierzchnie połączeń kołnierzowych należy chronić przed
mechanicznym lub innym uszkodzeniem.
⇒ Armatura nie powinna być uruchomiana przed zamontowaniem.
⇒ Transport powinien być przeprowadzany starannie, zgodnie z miejscowymi przepisami
bezpieczeństwa.
⇒ W przypadku armatury o dużych średnicach nominalnych jest ona podwieszana lub
zawieszana na specjalnych hakach i linach/pasach. Waga armatury powinna być
równoważona, w celu zabezpieczenia jej przed upadkiem podczas transportu.
Armatura musi być transportowana ze szczególną ostrożnością.
Uwaga
Uwaga
Podnoszenie i transport powinien być przeprowadzony tylko przez personel
wykwalifikowany, za pomocą odpowiednich środków pomocniczych: haki, liny itp.
Przy podnoszeniu i transporcie należy wziąć pod uwagę podaną w dokumentacji
dostawy masę urządzenia.
5. Zabudowa na rurociągu
5.1. Informacje ogólne
Przy zabudowie armatury na rurociągu obowiązują te same instrukcje jak przy łączeniu rur i innych
elementów rurowych. Dodatkowo, w przypadku armatury należy stosować się do poniższych
instrukcji. Podczas transportowania armatury przestrzegać należy zaleceń zamieszczonych w
Rozdziale 4.
⇒ Patrz także Rozdział 2 – Zastosowanie
5.2. Przygotowanie do zabudowy
⇒ Należy upewnić się, że montowana będzie armatura, której klasa ciśnienia i wykonanie
przyłączy odpowiadają wymaganiom. Patrz: tabliczka znamionowa.
Nie wolno montować armatury w miejscu, gdzie parametry robocze przewyższają
dopuszczalne maksymalne parametry armatury.
Uwaga
Nieprzestrzeganie tego wymogu może spowodować zagrożenie dla życia
oraz szkody w układzie rurociągów.
⇒ Sprawdzić armaturę i tłumik hydrauliczny pod względem uszkodzeń transportowych.
Uszkodzony zawór, tłumik lub każda inna część nie mogą być montowane.
⇒ Przed montażem armaturę i przylegający do niej odcinek rurociągu należy starannie oczyścić,
szczególnie z twardych ciał obcych.
⇒ Zaleca się przepłukać rurociąg przed montażem armatury.
Instrukcja obsługi i konserwacji zaworu zwrotnego klapowego
AVK
Data:
Nazw.:
Strona
:
2009
DTR
5 z 7
Instrukcja nr:
41
5.3. Zabudowa i kierunek przepływu
⇒ Zawór zwrotny klapowy musi zostać zamontowany w taki sposób, aby zwrot strzałki na
korpusie zgadzał się z kierunkiem przepływu medium.
⇒ Wałek klapy musi być zamontowany poziomo.
5.4. Etapy montażu
⇒ Sprawdzić czy kołnierze rur i zawór mają odpowiadające sobie owiercenia
⇒ Przygotować dwie płaskie, elastomerowe uszczelki, odpowiednie do obsługiwanych
mediów.
⇒ Umieścić zawór pomiędzy kołnierzami i dokładnie wycentrować uszczelki.
⇒ Dokręcać łączące śruby naprzemianlegle, zwracając ciągle uwagę na prawidłowe
ułożenie uszczelek i kołnierzy.
Uwaga
Powierzchnie uszczelniające kołnierzy w zastosowanych przyłączach
kołnierzowych są tak ukształtowane, aby stosować uszczelki zgodne z EN1514-1
lub ANSI B16.2.1. Przeciwkołnierze muszą posiadać gładkie przylgi, np. Forma C,
D lub E wg EN 1092 lub Stock Finish wg ANSI B16.5. Inne wykonania kołnierzy
muszą być uzgodnione z fabryką AVK.
⇒ Wszystkie przeciwwagi muszą zostać zamontowane na dźwigni.
⇒ Na zakończenie montażu należy przeprowadzić próbę funkcjonowania klapy.
⇒ Znane uszkodzenia należy usunąć przed rozruchem. Patrz także Rozdział 8.
Zamontować osłonę ochronną na dźwignię i tłumik! (w zależności od typu)
Uwaga
6. Próba ciśnieniowa i uruchomienie
Próba ciśnieniowa jest już przeprowadzana przez producenta. W próbie ciśnieniowej uwzględnia
się odcinek rurociągu wraz z zabudowaną armaturą.
⇒ W przypadku gdy rurociąg zostanie poddany próbie ciśnieniowej po zabudowaniu armatury,
należy ją wykonać przed uruchomieniem instalacji.
⇒ Armatura otwarta: Ciśnienie próby nie może przekroczyć wartości 1,5 x PS (wg tabliczki
znamionowej). (PS= maksymalne dopuszczalne ciśnienie przy 20°C).
⇒ Armatur zamknięta: Ciśnienie próby nie może przekroczyć wartości 1,1 x PS (wg tabliczki
znamionowej).
W przypadku pojawienia się przecieku patrz Rozdział 8 „Postępowanie w razie zakłóceń pracy“.
7. Praca normalna i dozór
Regularne prace dozorowe dla armatury nie są wymagane, jednakże nie może pojawić się
jakikolwiek przeciek na armaturze. Jeżeli tak się stanie - patrz Rozdział 8 „Postępowanie w razie
zakłóceń pracy“.
-6-
Instrukcja obsługi i konserwacji zaworu zwrotnego klapowego
AVK
Data:
Nazw.:
Strona
:
2009
DTR
6 z 7
Instrukcja nr:
41
8. Postępowanie w razie zakłóceń pracy
Przy usuwaniu zakłóceń należy przestrzegać „Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa” Rozdz.3.
Rodzaj usterki
Postępowanie
Sprawdzić, czy armatura jest zamknięta w 100% - należy
wykluczyć możliwość blokowania ruchu tarczy.
Przeciek na gnieździe klapy
W przypadku gdy zamknięta armatura pozostaje
nieszczelna (z uwzględnieniem klasy szczelności)
niezbędna jest naprawa przez wykwalifikowany warsztat.
Patrz Rozdział 3.3 „Zagrożenia szczegółowe“.
Sprawdzić stan o-ringów i w razie konieczności wymienić
na nowe.
Przeciek na uszczelnieniu wałka
Uwaga
Aby zapewnić bezpieczeństwo personelowi
obsługującemu upewnić się że rurociąg został całkowicie
zdekompresowany po bu stronach klapy.
Patrz Rozdział 3.3 „Zagrożenia szczegółowe”.
Korozja wewnętrzna elementów
Po demontażu armatury stwierdza się, że korpus i/lub
części wewnętrzne nie są wystarczająco odporne na
medium. Zamówić części z odpowiedniego materiału.
Instrukcja obsługi i konserwacji zaworu zwrotnego klapowego
AVK
Data:
Nazw.:
Strona
:
2009
DTR
7 z 7
Instrukcja nr:
41