Umowa Agencyjna Sprzedaż stacjonarna

Transkrypt

Umowa Agencyjna Sprzedaż stacjonarna
Umowa Agencyjna
Sprzedaż stacjonarna
Umowa pomiędzy
ABC Holiday Plus GmbH
Aidenbachstr. 52, 81379 Monachium, Tel. +49 (89) 678059-0, Faks +49 (89) 678059-199
(zwana dalej „ABC“)
i
______________________________________________________________________
nazwa i numer Agencji
______________________________________________________________________
ulica,
_____________________________________________________________________
kod, miejscowość
(zwaną dalej „Partnerem”)
Uwagi wstępne:
ABC oferuje podróżnym na terenie Europy tzw. dodatkowe usługi turystyczne, w tym pośrednictwo i
rezerwację pokojów hotelowych oraz miejsc parkingowych przy lotniskach oraz portach morskich, a także
zapewnienie odpowiedniego transferu na lotnisko.
Partner prowadzi biuro podróży.
W oparciu o niniejszą Umową ABC i Partner uzgadniają prowadzenie wzajemnej współpracy, w ramach której
ABC udostępni klientom Partnera dodatkowe usługi turystyczne oferowane przez ABC, a Partner,
odpowiednio do poniższych postanowień, będzie wspierał ABC w pozyskiwaniu klientów.
Zakładając powyższe, Strony uzgadniają jak poniżej:
1. Przedmiot umowy
1.1. ABC służy klientom Partnera pełną obsługą w zakresie dokonywania rezerwacji, obejmującą
wymienione poniżej poszczególne oferty usług ABC:
• hotele przy lotniskach oraz portach morskich z obsługą i bez obsługi parkingowej
• parkowanie przy lotniskach i portach morskich
1.2. ABC oferuje noclegi w hotelach przy lotniskach i portach morskich oraz możliwość zaparkowania
pojazdu na parkingach przynależących do lotniska po codziennie aktualizowanych cenach.
1.3. ABC pośredniczy w udostępnionym przez poszczególnych usługodawców (administratorów
parkingu/hotelu) kontyngencie.
1.4. ABC zapewni niezwłoczne i efektywne świadczenie usług objętych Umową zgodnie z ich
charakterystyką przekazaną Partnerowi. Usługi będą świadczone na wysokim poziomie zgodnie z
obowiązującym ustawodawstwem i przepisami, w szczególności przepisami dotyczącymi ochrony zdrowia,
higieny, bezpieczeństwa oraz transportu drogowego.
1.5. ABC zagwarantuje klientom Partnera bezpieczne korzystanie z dostarczonej usługi zapewniając, że
żaden z klientów Partnera nie poniesie szkody ani też nie odniesie obrażeń w związku z dostarczoną usługą.
1.6. ABC zwolni Partnera z odpowiedzialności z tytułu wszelkich powództw, roszczeń, grzywien i kar
pieniężnych oraz roszczeń zgłaszanych lub które mogą zostać zgłoszone przez klientów wobec Partnera, a
także z wszelkich kosztów i wydatków powstałych po stronie Partnera w związku z dostarczeniem usług bądź
działaniami lub zaniechaniem ABC.
2. Procedura zapłaty
Do wyboru są następujące sposoby płatności:
- Partner dokonując rezerwacji podaje dane dot. karty kredytowej klienta („inkaso bezpośrednie”). Następnie
ABC bezpośrednio obciąża kartę kredytową klienta całkowitą kwotą, która widnieje na rezerwacji tj. łącznie z
prowizją. Na podstawie oddzielnych, cotygodniowych bądź codwutygodniowych rozliczeń biuro podróży
otrzymuje prowizję za dokonane rezerwacje. Partner powinien wykazać się szczególną ostrożnością przy
podawaniu danych dot. karty kredytowej klienta. ABC ma bowiem prawo obciążyć Partnera ewentualnymi
dodatkowymi kosztami w przypadku wystąpienia trudności przy pobieraniu opłaty, gdyby problemy te
spowodowane były błędnym podaniem danych dot. karty kredytowej klienta.
- Partner pobiera od klienta pełną kwotę zapłaty za usługę. Po dokonaniu potrąceń z tytułu prowizji
przekazuje pozostałą kwotę na rzecz ABC. Odbywa się to w ramach procedury obciążenia konta notą
obciążeniową w terminie około 28 dni przed rozpoczęciem świadczenia usług lub bezpośrednio, w przypadku
krótkoterminowych rezerwacji.
3. Obowiązek przekazania informacji
3.1. Partner zobowiązuje się do niezwłocznego informowania ABC zarówno o wszelkich zmianach bądź
anulowanych rezerwacjach, jak również o zmianach danych dotyczących numeru agencyjnego, numeru
konta czy też informacji podatkowych.
3.2. ABC zobowiązuje się do niezwłocznego informowania Partnera o wszelkich istotnych zmianach w
zakresie cen i zakresie świadczonych usług dotyczących produktów ABC.
4. Zapłata prowizji i uregulowania w kwestii storno
4.1. Partner otrzyma od ABC prowizję z tytułu rezerwacji usług ABC dokonanych za pośrednictwem
Partnera.
4.2. Prowizja liczona jest od pełnej wartości usługi, tj. bez pomniejszeń o wartość zawartego w niej podatku
bądź kosztu ubezpieczeń.
4.3 Wypłata prowizji odbywa się poprzez biuro podróży na podstawie wystawionej przez ABC faktury, na
której wyróżniono kwotę różnicy tzn. wartość świadczenia pomniejszoną o prowizję. W przypadku płatności
bezpośredniej (inkasa bezpośredniego) ABC przygotowuje notę uznaniowa na prowizję.
4.4. Partner potwierdza, iż ABC może wystawić Państwu notę obciążeniową na prowizję.
4.5. Wraz z zapłatą prowizji wszystkie koszty, nakłady i roszczenia powstałe po stronie Partnera w związku
z pośrednictwem sprzedaży produktów ABC uważa się za w pełni zrekompensowane.
4.6 Wysokość prowizji i jej dokładne wyliczenie oraz pozostałe szczegóły regulacji dotyczącej prowizji zostały
przedstawione w załączniku nr 1. Te ustalenia nie mają zastosowania, jeśli w pojedynczym przypadku
poczyniono inne ustalenia (np. w umowach ramowych z systemami sprzedażowymi).
4.7 W załączniku nr 1 przedstawiono również regulacje dotyczące należności z tytułu anulowania i zmiany
rezerwacji.
4.8 ABC zastrzega sobie prawo dokonywania zmian za zawiadomieniem w terminie trzech miesięcy.
5. Zakończenie umowy
5.1. Umowę zawiera się na czas nieograniczony. Umowa może zostać wypowiedziana przez każdą ze Stron
w pierwszym roku obowiązywania w terminie jednego miesiąca, w drugim roku w terminie dwóch miesięcy,
zaś w trzecim aż do piątego roku obowiązywania Umowy w terminie trzech miesięcy. Po pięciu latach trwania
Umowy stosunek umowny może ulec wypowiedzeniu w terminie sześciu miesięcy.
5.2. Nadto Umowa może zostać wypowiedziana przez każdą ze Stron w formie pisemnej w trybie
natychmiastowym w przypadku naruszenia przez jedną ze Stron któregoś z istotnych postanowień Umowy,
gdy od drugiej Strony Umowy trudno oczekiwać woli jej kontynuowania.
To samo dotyczy innych okoliczności powodujących, że od jednej bądź obu Stron Umowy trudno by
oczekiwać woli kontynuowania Umowy. Za taką okoliczność Strony uznają w szczególności złożenie wniosku
o wszczęcie postępowania upadłościowego z majątku jednej ze Stron.
5.3. Zakończenie Umowy nie narusza istniejących obowiązków i praw Stron. Dotyczy to w szczególności
także rezerwacji dokonanych przed dniem zakończenia Umowy.
6. Inne
6.1. Wszelkie wzajemne zawiadomienia związane z wykonaniem niniejszego stosunku umownego następują
w formie pisemnej na adres podany w rubrum niniejszej Umowy.
6.2. Żadna ze Stron nie może dokonywać przeniesienia bądź cesji praw i roszczeń bez uprzedniej pisemnej
zgody drugiej ze Stron. W razie zaistnienia słusznego interesu Stron w zakresie przeniesienia bądź cesji,
strona przeciwna nie może odmówić zgody bez uzasadnionej przyczyny. Za słuszny interes Stron uważa się
planowane przeniesienie bądź cesję roszczeń i praw na spółkę - córkę lub przedsiębiorstwo powiązane.
6.3. Treść niniejszej Umowy oraz wszelkich porozumień między Stronami dokonywanych w jej następstwie
jest poufna i - z zastrzeżeniem istnienia obowiązku prawnego - nie może być ujawniana osobom trzecim.
6.4. Strony odpowiadają wobec siebie wzajemnie jedynie z tytułu działań umyślnych bądź rażącej
niedbałości. W razie naruszenia istotnych postanowień głównych Umowy bądź uszkodzenia ciała lub
narażenia życia i zdrowia obowiązują regulacje ogólne.
7. Postanowienia końcowe
7.1. Niniejsza Umowa zastępuje wszystkie wcześniejsze porozumienia pisemne i ustne Stron. Dodatkowych
porozumień ustnych nie zawarto. Zmiany i uzupełnienia Umowy łącznie z niniejszą klauzulą dotyczącą
wymogu formy pisemnej wymagają formy pisemnej.
7.2. Nieskuteczność bądź niewykonalność któregoś z postanowień niniejszej Umowy nie narusza
skuteczności i wykonalności pozostałej części Umowy. Strony uzupełnią nieskuteczne bądź niewykonalne
postanowienie postanowieniem skutecznym i wykonalnym, najbardziej zbliżonym do zastępowanego
postanowienia pod względem prawnym i ekonomicznym.
7.3. Do niniejszej Umowy stosuje się wyłącznie prawo niemieckie. Wyłącznym sądem właściwym oraz
miejscem spełnienia świadczenia jest Monachium.
Powyższa umowa jest tłumaczeniem załączonej umowy agencyjnej w języku niemieckim i służy
lepszemu wzajemnemu zrozumieniu stron.
Prosimy o podpisanie i odesłanie umowy agencyjnej w języku niemieckim do ABC.
Załącznik nr 1 do Umowy Agencyjnej Sprzedaży Stacjonarnej
Zapłata prowizji i uregulowania w kwestii storno
1. Kwotę prowizji oblicza się na podstawie obrotów wypracowanych pod danym numerem agencyjnym w
roku gospodarczym, tj. od dnia 1-go kwietnia do 31-go marca. Okolicznością miarodajną jest przy
tym pierwszy dzień świadczenia usługi, a nie data dokonania rezerwacji.
2. Partner ma prawo do następujących prowizji podstawowych:
Do 31.03.2014:
Obrót w ciągu 1 roku gospodarczego
Wysokość prowizji w % od obrotu
< 3.000 €
≥ 3.000 €
≥ 6.000 €
8%
9%
10%
Od 01.04.2014:
Obrót w ciągu 1 roku gospodarczego
<4500 EUR
≥4500 EUR
≥8000 EUR
Wysokość prowizji w % od obrotu
8%
9%
10%
3. Prowizja podstawowa dla naszych nowych Partnerów wynosi 8%. W przypadku uzyskania obrotów w
odpowiednich granicach kwotowych od następnego roku gospodarczego będą przyznawane prowizje
w wyższej stawce.
4.
Łączne obroty roku poprzedniego przesądzają o zaszeregowaniu w zakresie wysokości prowizji w
roku kolejnym.
5. Jeśli w pojedynczym przypadku poczyniono inne ustalenia (np. w umowach ramowych z systemami
sprzedażowymi), mają zastosowanie odpowiednie przepisy tych umów.
6. Prowizję oblicza się również od kwot pobranych z tytułu anulowania i zmiany rezerwacji. Obroty te
uwzględnia się przy obliczaniu wysokości obrotów. Rozróżnia się następujące opłaty za anulowanie
rezerwacji:
Opłata za storno
W razie anulowania rezerwacji w
terminie krótszym niż 24 godziny
przed datą usługi
W razie anulowania rezerwacji w terminie
krótszym niż 7 dni, jednak więcej niż 24
godziny przed datą usługi
Hotel
80%
10% jednak co najmniej 10,- euro za noc i
pokój
Parkowanie
50%
Brak
Produkt
7. Jeśli do zapłaty przypadają należności z tytułu storno, biuro podróży otrzyma pierwotnie ustaloną
prowizję w pełnej wysokości.
8. ABC zastrzega sobie prawo dokonywania zmian za zawiadomieniem w terminie trzech miesięcy.

Podobne dokumenty