SUP 15/17 (AD 2 EPKT)

Transkrypt

SUP 15/17 (AD 2 EPKT)
OGRANICZENIE DOSTÊPNOŒCI LOTNISKA KRAKÓW/BALICE Z POWODU PRAC REMONTOWYCH NA RWY 07/25
STRONA 1-1
PAGE 1-1
LIMITED AVAILABILITY OF KRAKÓW/BALICE AERODROME DUE TO OVERHAUL WORKS ON RWY 07/25
POLSKA AGENCJA
POLISH AIR NAVIGATION
ŻEGLUGI POWIETRZNEJ
SERVICES AGENCY
SŁUŻBA INFORMACJI
AERONAUTICAL INFORMATION
LOTNICZEJ
SERVICE
SUP 15/17 (AD 2 EPKT)
02-147 Warszawa, ul. Wieżowa 8
AIS HQ: +48-22-574-5610, Fax: +48-22-574-5619, AFS: EPWWYOYX
NOTAM Office: +48-22-574-7174, Fax: +48-22-574-7179, AFS: EPWWYNYX
E-mail: [email protected], www: http://www.ais.pansa.pl
Obowiązuje od / Effective from
02 FEB 2017
Obowiązuje do / Effective to
30 SEP 2018 EST
PRACE BUDOWLANE NA LOTNISKU KATOWICE PYRZOWICE (EPKT)
1.
2.
CONSTRUCTION WORKS AT KATOWICE - PYRZOWICE
(EPKT) AERODROME
ZADANIE 1
TASK 1
Budowa autostrady A1 po zachodniej stronie lotniska (w rejonie podejścia do
RWY 09).
Construction of the A1 motorway west of the aerodrome (within the area of
RWY 09 approach).
Harmonogram prac
Schedule of works
Termin rozpoczęcia:
rozpoczęte
Date of commencement:
in progress
Termin zakończenia:
2018-09-30 EST
Date of completion:
2018-09-30 EST
Ograniczenia i utrudnienia
Limitations and obstructions
Prace budowlane będą prowadzone przy użyciu sprzętu budowlanego
o wysokości do 17 ft AGL. Teren prowadzonych robót będzie oznakowany.
W trakcie budowy wystąpią czasowe utrudnienia/ograniczenia dla ruchu
lotniczego związane z:
The construction works will be carried out using construction equipment up to
17 ft AGL. The area of works will be marked. During construction
obstructions/limitations for air traffic are expected due to:
- pracą sprzętu (dźwigi, pompy do betonu) o wysokości powyżej 17 ft AGL.
- working equipment (cranes, concrete pumps) with a height above 17 ft AGL.
ZADANIE 2
TASK 2
Dostosowanie infrastruktury lotniska do operacji lotniczych CAT II.
Adjusting aerodrome infrastructure to CAT II operations.
Harmonogram prac
Schedule of works
Termin rozpoczęcia:
rozpoczęte
Date of commencement:
in progress
Termin zakończenia:
2018-01-05 EST
Date of completion:
2018-01-05 EST
Prace związane z zadaniem obejmują cztery kolejno następujące po sobie
fazy.
Works related to the task involve the four following phases:
FAZA 1
PHASE 1
Zakończona.
Completed.
FAZA 2
PHASE 2
FAZA 2.1
PHASE 2.1
rozpoczęta - 2016-12-31 EST
Initiated - 2016-12-31 EST
Z powodu prac budowlanych niedostępne dla ruchu lotniczego będą : TWY L,
H2, B, odcinek TWY E3 między TWY B a stanowiskiem postojowym 29.
Due to construction works, TWYs L, H2, B, section of TWY E3 between TWY
B and stand no. 29 will be unavailable for air traffic.
Z powodu rozbudowy systemu świetlnych pomocy nawigacyjnych na TWY
E1, E2 oraz na stanowiskach postojowych 12-15, na APN 1 mogą wystąpić
ograniczenia w dostępności dla ruchu lotniczego. Prace o charakterze
krótkotrwałym, okresy zamknięcia TWY i APN będą publikowane w NOTAM.
Due to the extension of the system of visual navigation aids on TWYs E1, E2
and stands 12-15, the availability of APN 1 to air traffic may be limited.
Information on works of short duration, and TWY and APN closure periods
will be published via NOTAM.
Docelowe parametry TWY H2:
szerokość - 23 m, ASPH, obustronnie umocnione pobocza po 18,5 m,
PCN 70 F/A/W/T.
Performance targets of TWY H2:
width - 23 m, ASPH, strengthened 18.5 m RWY shoulders either side of the
RWY, PCN 70 F/A/W/T.
Wzrokowe pomoce nawigacyjne:
światła osi TWY,
światła miejsca pośredniego oczekiwania,
podświetlane znaki pionowe,
oznakowanie poziome.
Visual navigation aids:
TWY centre line lights,
- intermedite holding position lights,
signs (lighted),
markings.
SUP 15/17
02 FEB 2017
STRONA 1-2
PAGE 1-2
3.
FAZA 2.2
PHASE 2.2
2017-01-01 EST - 2017-04-30 EST
2017-01-01 EST - 2017-04-30 EST
Z powodu prac budowlanych będą niedostępne dla ruchu lotniczego: TWY B,
odcinek TWY E3 między TWY B a stanowiskiem postojowym nr 27 wraz
z częścią płyty postojowej APN 1 - stanowiska 27-29.
Due to construction works the following elements will not be available for air
traffic: TWY B, section of TWY E3 between TWY B and stand no. 27 along
with portion of APN No. 1 (stands 27-29).
Z powodu rozbudowy systemu świetlnych pomocy nawigacyjnych na TWY
E1, E2 oraz na stanowiskach postojowych 12-15, na APN 1 mogą wystąpić
ograniczenia w dostępności dla ruchu lotniczego. Prace o charakterze
krótkotrwałym, okresy zamknięcia TWY i APN będą publikowane w NOTAM.
Due to the extension of the system of visual navigation aids on TWYs E1, E2
and stands 12-15, the availability of APN 1 to air traffic may be limited.
Information on works of short duration, and TWY and APN closure periods
will be published via NOTAM.
FAZA 2.3
PHASE 2.3
2017-05-01 EST - 2017-06-30 EST
2017-05-01 EST - 2017-06-30 EST
Z powodu prac budowlanych będą niedostępne dla ruchu lotniczego: TWY
U, odcinek TWY E3 między stanowiskami postojowymi 23 i 26 wraz z częścią
płyty postojowej APN 1 - stanowiska 23-26 oraz APN 6.
Due to construction works the following elements will be unavailable for air
traffic: TWY U, section of TWY E3 between stands No. 23 and 26 along with
portion of APN No. 1 (stands 23-26) and APN No. 6.
Z powodu rozbudowy systemu świetlnych pomocy nawigacyjnych na TWY
E1, E2 oraz na stanowiskach postojowych 12-15, na APN 1 mogą wystąpić
ograniczenia w dostępności dla ruchu lotniczego. Prace o charakterze
krótkotrwałym, okresy zamknięcia TWY i APN będą publikowane w NOTAM.
Due to the extension of the system of visual navigation aids on TWYs E1, E2
and stands 12-15, the availability of APN 1 to air traffic may be limited.
Information on works of short duration, and TWY and APN closure periods
will be published via NOTAM.
FAZA 3
PHASE 3
2017-07-01 EST - 2017-09-21 EST
2017-07-01 EST - 2017-09-21 EST
Z powodu prac budowlanych odcinek TWY E3 między stanowiskami
postojowymi 21 a 22 oraz stanowiska postojowe 21-22 na APN 1 będą
niedostępne dla ruchu lotniczego.
Due to construction works, the section of TWY E3 between stands no. 21 and
22 as well as stands no. 21-22 on APN 1 will be unvailable for air traffic.
FAZA 4
PHASE 4
2017-09-21 EST - 2018-01-06 EST
2017-09-21 EST - 2018-01-06 EST
Z powodu prac budowlanych TWY A, odcinek TWY E3 między stanowiskami
postojowymi 19 a 20 oraz stanowiska postojowe 19-20 na APN 1 będą
niedostępne dla ruchu lotniczego.
Due to construction works, TWY A, part of TWY E3 between stands No. 19
and 20 as well as stands No. 19-20 on APN 1 will be unavailable for air traffic.
Zakres prac
Scope of works
- budowa TWY: H2,
- construction of TWY H2,
- rozbudowa systemu świetlnych pomocy nawigacyjnych na TWY B, E1, E2,
E3 oraz na stanowiskach postojowych 12-15, 21-23, 27 i 29 na APN 1.
- extension of the sytem of visual navigation aids on TWYs B, E1, E2, E3 and
on stands 12-15, 21-23, 27 and 29 on APN 1.
Ograniczenia i utrudnienia
Limitations and obstructions
Prace budowlane będą prowadzone przy użyciu sprzętu budowlanego
o wysokości do 17 ft AGL i okresowo będą koordynowane z ruchem statków
powietrznych. Teren robót na granicy z czynnymi płaszczyznami
operacyjnymi będzie oznakowany zgodnie z wymaganiami CS ADR-DSN.
The construction works will be carried out using construction equipment up to
17 ft AGL and will be periodically coordinated with the movement of aircraft.
The construction site will be marked at the limit of active operational surfaces
in accordance with CS ADR-DSN.
W trakcie budowy wystąpią czasowe utrudnienia/ograniczenia dla ruchu
lotniczego związane z:
During the construction works, temporary obstructions/limitations for air traffic
will occur:
- zmianą organizacji ruchu w obrębie pola naziemnego ruchu lotniczego,
- change to the traffic movement within the air traffic movement area,
- ograniczeniem dostępności stanowisk postojowych na APN 1,
- limitations to the availability of stands on APN 1,
- ograniczeniem dostępności świetlnych pomocy nawigacyjnych,
- limitations to the availability of lighting air navigation aids,
- pracą sprzętu (dźwigi, pompy do betonu) o wysokości powyżej 17 ft AGL.
- working equipment (cranes, concrete pumps) with a height above 17 ft AGL.
INFORMACJE DODATKOWE
ADDITIONAL INFORMATION
Szczegółowe informacje na temat ograniczeń i ich wpływu na operacje
lotnicze będą publikowane w NOTAM.
Detailed information on the limitations and their impact on flight operations
will be published by NOTAM.
Dodatkowe informacje można uzyskać u Dyżurnego Operacyjnego Portu:
Additional information can be obtained from the Airport Duty Officer:
E-mail:
[email protected]
E-mail:
[email protected]
Telefon:
+48-32-392-7262
Phone:
+48-32-392-7262
Tel. kom.:
+48-602-746-066
Mobile:
+48-602-746-066
Faks:
+48-32-392-7294
Fax:
+48-32-392-7294
Patrz: mapa.
See: chart.
Niniejszy suplement zastępuje Suplement 101/16.
This Supplement replaces Supplement 101/16.
- KONIEC 02 FEB 2017
- END SUP 15/17
STRONA 3
PAGE 3
TASK 1
TASK 2, PHASE 2.1
TASK 2, PHASE 2.2
TASK 2, PHASE 2.3
TASK 2, PHASE 3
TASK 2, PHASE 4
NOT TO SCALE
SUP 15/17

Podobne dokumenty