Pobierz instrukcję
Transkrypt
Pobierz instrukcję
Instrukcja eksploatacji BT 50 / BT 60 / BT 65 / BT 70 S/N 101 540 30 .... › S/N 101 540 33 .... › S/N 101 540 43 .... › S/N 101 540 31 .... › S/N 101 540 40 .... › Ubijarka zageszczaj ˛ aca ˛ Katalog nr. 008 135 52 12/1998 Przedmowa Zag eszczarki ˛ firmy BOMAG s a˛ jednym z l i c z n y c h w y r o b ó w s z e r o k i e j p a l e t y produkcyjnej maszyn naszej firmy. Du że do świadczenie firmy BOMAG, a tak że nowoczesna technologia produkcji jak i m e t o d y p r ó b , n p . t e s t w y t r z y m a ł o ś c i wszystkich ważnych elementów i wysokie wymagania jako ści, gwarantuj a˛ wysok a˛ niezawodność działania Państwa maszyny. Z myśla˛ o własnym bezpieczeństwie prosimy o wyłaczne ˛ stosowanie cze˛ ści zamiennych firmy BOMAG. Korzystanie z instrukcji: Informacje˛ odnośnie właściwego zastosowania naszych maszyn do prac na podłożu ziemnym lub asfaltowym mo żna uzyska ć u najbli ższego przedstawiciela firmy BOMAG. • ułatwia poznanie maszyny, • wyklucza zakłócenia poprzez niewłaściwa˛ obsługe, ˛ Zastrzegamy sobie prawo dokonania zmian technicznych bez uprzedniego poinformowania. Niniejsza instrukcja użytkowania i konserwacji jest możliwa do uzyskania także w innych jezykach. ˛ Warunki gwarancji i odpowiedzialności w ogólnych zasadach sprzedaży wyrobów firmy BOMAG pozostaja˛ bez zmian. Przestrzeganie instrukcji obsługi: ˛ niezawodność w zastosowaniu na • zwieksza placu budowy, ˛ żywotność maszyny, • zwieksza • zmniejsza koszty napraw i czas postoju, Ż y c z y m y P a ń s t w u d o b r y c h w y n i k ó w w zastosowaniu maszyn BOMAG. BOMAG GmbH & Co. OHG Boppard Firma BOMAG nie odpowiada za funkcjonowanie maszyny przy: • u ż y t k o w a n i u , k t ó r e n i e o d p o w i a d a w p r z e s t r z e g a n i u u s t a l o n y c h w a r u n k ó w bezpieczeństwa, • przy innych zastosowaniach, które nie sa˛ uwzglednione ˛ w instrukcji. Gwarancja zostaje utracona w razie: • niewłaściwej obsługi, • wadliwej konserwacji, • zastosowania niewłaściwego paliwa, Uwaga! Instrukcja została opracowana dla użytkowników oraz osób konserwujacych ˛ maszyny na placu budowy. Prosze˛ obsługiwać maszyne˛ tylko zgodnie ze wskazówkami i uwagami ujetymi ˛ w instrukcji. Prosimy o bezwarunkowe przestrzeganie przepisów bezpieczeństwa. Prosimy o przestrzeganie wytycznych stowarzyszenia bran żowego budownictwa odnoszacych ˛ sie˛ do zapobiegania wypadkom przy pracach budowlanych w inżynierii ladowej, ˛ jak również o stosowanie przepisów ogólnych BHP. BT 50 / BT 60 / BT 65 / BT 70 Printed in Germany Copyright by BOMAG BOMAG III Przedmowa Prosze˛ wpisać ............................ Typ maszyny (rysunek 1) ............................ Numer seryjny (rysunek 1 l 2) ............................ Typ silnika (rysunek 3) ............................ Numer silnika (rysunek 3) Rysunek 1 Powyższe dane uzupełnić łacznie ˛ z protokólem odbioru. Przy odbiorze maszyny zostanie Państwu udzielona informacja o zasadach obsługi i konserwacji. Prosimy o bezwzgledne ˛ przestrzeganie zasad bezpieczeństwa ! Rysunek 2 Rysunek 3 IV BOMAG BT 50 / BT 60 / BT 65 / BT 70 Spis treści 1 Dane techniczne 2 2 Warunki bezpiecznej obsługi 6 3 Obsługa 3.5 3.6 3.7 3.8 Sprawdzenie przed uruchomieniem Napełnienie paliwem Uruchamianie silnika Uruchamianie przy obniżonej temperaturze otoczenia Niewłaściwy rozruch silnika Praca/Eksploatacja Zatrzymanie silnika Załadunek i transport 14 14 15 16 18 4 Konserwacja 4.1 4.2 4.3 Ogólne informacje Materiały eksploatacyjne Tabela konserwacji 20 20 21 5 Pomoc przy zaklóceniach 5.1 5.2 Wskazówki ogólne Niedomagania silnika 24 25 BT 50 / BT 60 / BT 65 / BT 70 3.1 3.2 3.3 3.4 BOMAG 10 10 12 V 1 Dane techniczne BT 50 / BT 60 / BT 65 / BT 70 BOMAG 1 Dane techniczne Wvmiary w mm BT 50 BT 60 BT 65 BT 70 Cieżary ˛ Cieżar ˛ własny Cieżar ˛ roboczy (CECE) Silnik Typ Chłodzenie Liczba cylindrów Moc wg. ISO 9249 Liczba obrotów 2 H 960 960 1000 1000 L 695 695 695 695 L1 350 350 350 350 W 230 230 280 330 BT 50 BT 60 BT 65 BT 70 kg kg 53 54 ROBIN EC 08 D powietrze 1 60 61 ROBIN EC 08 D powietrze 1 72 73 ROBIN EC 12 D powietrze kW (PS) 1/min 2,30 (3,1) 4500 2,3 (3,1) 4500 67 68 ROBIN EC 12 D powietrze 1 1 3,1 (4,2) 4500 BOMAG 3,1 (4,2) 4500 BT 50 / BT 60 / BT 65 / BT 70 Dane techniczne Pojemność zbiorników Paliwo (mieszanka do dwutaktów 50:1) Olej w stopie zageszczaj ˛ acej ˛ Wibracja Czestotliwość ˛ Wysokość skoku Szybkość przesuwu (zależna od podłoża) Max. wielkość powierzchni zageszczonej ˛ (zależna od podłoża) Max. głebokość ˛ zageszczania ˛ (zależna od podłoża) BT 50 / BT 60 / BT 65 / BT 70 BT 50 BT 60 BT 65 BT 70 l 3,0 3,0 3,0 3,0 l 0,75 0,75 1,0 1,0 Hz mm m/min 10 ... 12 do 60 do 19 10 ... 12 do 65 do 19 9 ... 11 do 80 do 20 9 ... 11 do 80 do 19 m2/h 265 265 336 336 cm do 50 do 55 do 60 do 50 BOMAG 3 Dane techniczne Niżej przedstawione wielkości dotyczace ˛ hałasu i wibracji , a określone przez EWG w ’Wytycznych’ dla maszyn w wersji (93/68/EWG) moga˛ być emitowane w przypadku typowego przebiegu eksploatacji włacznie ˛ z wibracja˛ na odpowiednim podłożu (DIN 45635). Wartości uzyskane w trakcie pracy moga˛ przyja˛ ć odmienne wartości po przeprowadzeniu wstepnej ˛ obsługi eksploatacyjnej. Dane o zakłóceniach Odpowiednie uzupełnienie 1, rozdział 1.7.4. f EWG w ’Wytycznych’ dla maszyn dopuszcza wielkości zakłóceń wynoszacych ˛ dla: Poziom nateżenia ˛ dźwieku ˛ na stanowisku operatora: BT 50 / BT 60 LpA = 97 dB(A) Poziom ciśnienia akustycznego: LWA = 108 dB(A) BT 65 LpA = 97 dB(A) Poziom ciśnienia akustycznego: LWA = 107 dB(A) Wartości zakłóceń określa sie˛ wg. ISO 6081 dla poziomu nateżenia ˛ dźwieku ˛ (LpA) i ISO 3744, DIN 45635 dla ciśnienia akustycznego (LWA). Dane o wibracji. Odpowiedni dodatek 1, paragraf 2. 2 do. 3. 6. 3. a Europejskiej Wspólnoty wytycznych dla maszyn dopuszcza wielkości wibracji: dla reki ˛ i ramieniawartość efektywnych wielkości przyspieszenia określa ISO 8662 cześć ˛ 1, DIN 45675, cześć ˛ 9 wynosi 4,6 m/sec2 dla BT 50/BT 60. Przy 4.2 m/sec2 dla BT 65. Zastrzega sie˛ możilwość zmian technicznych 4 BOMAG BT 50 / BT 60 / BT 65 / BT 70 BT 50 / BT 60 / BT 65 / BT 70 BOMAG 5 Warunki bezpiecznej obsługi Prezentowana maszyna prod. BOMAG została skonstruowana odpowiednio do obecnego stanu techniki oraz zgodnie z obowiazuj ˛ acymi ˛ przepisami i zasadami w zakresie budowy maszyn. Mimo to, maszyna może stwarzać zagrożenie dla osób i mienia o ile: • nie jest eksploatowana zgodnie z przeznaczeniem • jest obsługiwana przez nieprzeszkolonych operatorów • dokonano nieprawidłowych zmian konstrukcyjnych lub przebudowy maszyny, • nie przestrzega si e˛ instrukcji w zakresie bezpieczeństwa jej eksploatacji, W zwi azku ˛ z powy ższym ka żda osoba zajmuj aca ˛ si e˛ obsług a, ˛ konserwacj a˛ i remontem maszyny musi znać i przestrzegać przepisy bezpieczeństwa pracy. W pewnych przypadkach fakt ten należy potwierdzić na piśmie wobec kierownictwa przedsiebiorstwa ˛ użytkujacego ˛ maszyne. ˛ Ponadto obowiazuj ˛ a˛ oczywiście: • odnośne przepisy w zakresie zapobiegania wypadkom (bhp), • ogólnie uznane zasady techniki bezpieczeństwa pracy i przepisy prawa ruchu drogowego, • aktualne w danym kraju (państwie) przepisy bezpieczeństwa. Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem. Maszyna może stać sie˛ przyczyna˛ zagrożenia w przypadku jej niefachowego i niezgodnego z przeznaczeniem stosowania i obsługi przez nieprzeszkolony personelnp.: • praca w położeniu poziomym • palowanie obramowania • wibrowanie miejscowych ubytków Kto może obsługiwać maszyne? ˛ Obsługa maszyny może zostać powierzona tylko osobom w wieku powyżej 18 lat, odpowiednio przeszkolonym oraz skierowanym i uprawnionym przez kierownictwo do obsługi tego urzadzenia. ˛ Zakres kompetencji odno śnie u żytkowania maszyny musi by ć jasno sprecyzowany i przestrzegany przez wszystkich operatorów. Obsługa, konserwacja lub naprawa maszyny przez osoby bed ˛ ace ˛ pod wpływem alkoholu, środków medycznych lub narkotyków jest zabroniona. Konserwacja i naprawy maszyn Bomag wymagaja˛ szczególnej wiedzy i dlatego moga˛ je wykonywać tylko przeszkoleni w tym zakresie, wykwalifikowani pracownicy. Przebudowa i zmiany konstrukcyjne w obrebie ˛ maszyny. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem. Ze wzgled ˛ ów bezpieczeństwa nie jest dozwolone dokonywanie na własna˛ rek ˛ e˛ wszelkich zmian w konstrukcji maszyny. Maszyna ta ma zastosowanie wyłacznie ˛ do: Wszystkie oryginalne cześci ˛ oraz wyposażenie dodatkowe zostały zaprojektowane specjalnie dla t e j m a s z y n y . D l a t e g o z w r a c a m y u w a g e˛ u żytkownik ów szczeg ólnie na to, że nie dopuszczamy do stosowania cześci ˛ zamiennych i wyposażenia dodatkowego dostarczonego przez o b c y c h d o s t a w c ó w . Z a b u d o w a o r a z / l u b wykorzystanie takich produktów może prowadzić do czynnego lub biernego naruszenia bezpieczeństwa pracy maszyny. Wyklucza sie˛ zatem wszelka˛ odpowiedzialność producenta za szkody powstałe wskutek stosowania nieoryginalnych cześci ˛ zamiennych lub wyposażenia dodatkowego. • • • • • 6 zageszczania ˛ wszelkiego rodzaju podłoża prac naprawczych wszystkich rodzajów podłoża utwardzenia dróg prac w wykopach wypełnień i zageszczania ˛ poboczy BOMAG BT 50 / BT 60 / BT 65 / BT 70 Warunki bezpiecznej obsługi Wskazówki dotyczace ˛ bezpieczeństwa pracy (zawarte w instrukcji obsługi i konserwacji maszyny) • maszyna nie jest zanieczyszczona smarami lub materiałem palnym, • wszystkie uchwyty wolne sa˛ od smarów, oleju, paliwa, brudu, śniegu i lodu. Zaznaczone w podany sposób miejsca w tekście wskazuja˛ na możliwe zagrożenia osób. Używać tylko maszyne, ˛ przy której dokonywane sa˛ regularne prace konserwacyjne. Uruchamianie pomieszczeniach w z a m k n i e˛ t y c h Spaliny sa˛ groźne dla zdrowia! Dlatego przy uruchamianiu w zamknietych ˛ pomieszczeniach zadbać o wystarczajacy ˛ przepływ powietrza. Zaznaczone w podany sposób miejsca w tekście wskazuja˛ na potencjalne zagrożenie uszkodzenia maszyny lub jej elementów. Eksploatacja ˛ • Maszyne˛ prowadzić w ten sposób, ażeby rece nie były narażone na urazy. Zaznaczone w podany sposób miejsca w tekście zawieraja˛ informacje˛ na temat optymalnego i efektywnego wykorzystania maszyny. • Zwracać uwage˛ na nienaturalne hałasy i Załadunek maszyny • N i e n a l e ż y d ź w i g n i r e g u l a c j i o b r o t ó w dymienie. Ustali ć przyczyn e˛ i usun a˛ ć uszkodzenie. pozostawiać przez dłuższy okres czasu w p i e r w s z y m z a k r e s i e - g d y ż g r o z i t o uszkodzeniem sprzegła ˛ odśrodkowego. Zabezpieczyć maszyne˛ przed wywróceniem lub zsunieciem ˛ sie. ˛ Zagro żenie dla os ób przechodz acych ˛ lub przebywajacych ˛ pod unoszonym ładunkiem. Nie nale ży dopuszcza ć do nadmiernego wykonywania ruchu wahadłowego zawieszonego na linie urzadzenia ˛ podczas transportu. • Nie pozostawiać uruchomiona˛ maszyne˛ bez dozoru. ˛ od płyty stopy wibracyjnej • Nogi odsunać M a s z y n e˛ n a p o j e ź d z i e t r a n s p o r t u j a˛ c y m zabezpieczyć przed stoczeniem, przesunieciem ˛ lub wywróceniem sie. ˛ Parkowanie maszyny Uruchomienie maszyny. Przed pozostawieniem unieruchomionej maszyny należy: Przed uruchomieniem: • zabezpieczyć ja˛ przed wywróceniem Zapozna ć si e˛ z wyposa żeniem, elementami obsługi i sterowania, a także metoda˛ pracy maszyny i miejscem pracy. Tankowanie Używać osobistego wyposażenia ochronnego (hełm, obuwie itp.). Tankować tylko przy wyłaczonym ˛ silniku. Nie tankować w zamknietym ˛ pomieszczeniu. Nie palić, nie używać żadnego otwartego ognia. Przed uruchomieniem sprawdzić czy: • maszyna wizualnie nie wykazuje usterek, • zostało przygotowane odpowiednie zabezpieczenie bhp, Maszyne˛ parkować na płaskim i utwardzonym gruncie. Nie rozlewać paliwa. Rozlane paliwo zebrać, nie pozwolić na wsiakni ˛ ecie ˛ paliwa do podłoża. Nie wdychać opary paliwa. • funkcjonuja˛ elementy obsługi maszyny, BT 50 / BT 60 / BT 65 / BT 70 BOMAG 7 Warunki bezpiecznej obsługi Prace konserwacyjne Prace konserwacyjne powinne być prowadzone przez wykwalifikowane i uprawnione osoby. Nie dopuszczać osób postronnych. Nie podejmować prac konserwacyjnych przy załaczonym ˛ silniku. Maszyne˛ zaparkować na płaskim i utwardzonym gruncie. Prace zwiazane ˛ z paliwem Nie palić, nie pracować przy otwartym ogniu, nie rozlewać paliwa. Rozlane paliwo zebra ć, uniemo żliwiaj ac ˛ wsiakni ˛ ecie ˛ paliwa do gruntu, a w razie potrzeby usunać ˛ je w sposób ekologiczny. Nie wdychać spalin. Strumienia wody nie kierować bezpośrednio na filtr powietrza i wlot powietrza. Po dokonaniu prac konserwacyjnych należy: Usuna˛ ć wszystkie zabezpieczenia stosowane podczas prac konserwacyjnych. Naprawa Prace zwi azane ˛ z napraw a˛ powinne by ć prowadzone przez wykwalifikowane i uprawnione osoby. Dodatkowo należy stosować instrukcje˛ naprawy. Spaliny s a˛ niebezpieczne dla zdrowia!Przy uruchamianiu w zamkni etym ˛ pomieszczeniu zabezpieczyć wystarczajacy ˛ przepływ powietrza! W razie uszkodzenia maszyny, na uchwycie prowadzacym ˛ powiesić tabliczke˛ ostrzegawcza. ˛ Prace przy silniku Podczas prac zwiazanych ˛ z czyszczeniem filtra powietrza nie dopuszczać do zabrudzenia kanału przepływu powietrza. N i e p r a c o w a ć p r z y g o r a˛ c y m u k ł a d z i e wydechowym. Niebezpieczeństwo oparzenia! Przy czyszczeniu kanału wylotowego silnika nie dopuścić do zabrudzenia cylindra. Osprzetem ˛ do czyszczenia nie spowodować przesuniecia ˛ tłoka. Prace przy maszynie Rozlany olej zebra ć i usun a˛ ć w spos ób ekologiczny. Zaoliwione materiały odkłada ć w specjalnie oznaczonym pojemniku, a nastepnie ˛ w sposób ekologiczny zneutralizować. Prace zwiazane ˛ z czyszczeniem Prace zwiazane ˛ z czyszczeniem prowadzić przy wyłaczonym ˛ silniku. Do czyszczenia nie stosować benzyny i innych łatwopalnych materiałów. Przy czyszczeniu strumieniem pary, cz e˛ ści elektryczne i materiał izolacyjny nie narażać na bezpośredni strumień pary tzn. przedtem należy je osłonić. 8 BOMAG BT 50 / BT 60 / BT 65 / BT 70 3 Obsługa W przypadku, gdy nie jesteście jeszcze Państwo zapoznani z zespołem wskaźników oraz elementami obsługi - prosimy o niezwłoczne, dokładne zapoznanie sie˛ z rozdziałem 3 "Zespół wskaźników oraz elementy obsługi". W tym rozdziale dokładnie sa˛ opisane wszystkie wskaźniki i elementy obsługi. BT 50 / BT 60 / BT 65 / BT 70 BOMAG 9 Obsługa 3.1 Sprawdzenie przed uruchomieniem Po paru godzinach docierania, wykorzystujac ˛ łatwiejsza˛ prace˛ napedu ˛ można podwyższyć wolne obroty. W przypadku konieczności regulacji wolnych obrotów przy pomocy gaźnika - należy sie˛ zapoznać z odpowiednimi zapisami w instrukcji. Okres dotarcia dla ubijarek zageszczaj ˛ acych ˛ wynosi 10 roboczogodzin. 3.2 Napełnienie paliwem Niebezpieczeństwo pożaru! Tankować tylko przy wyłaczonym ˛ silniku i zamknietym ˛ zaworze paliwa. Nie rozlewać paliwa! Nie wdychać oparów paliwa. Nie palić, nie stosować otwartego ognia! Mieszanka składajaca ˛ sie˛ z paliwa i oleju silnikowego do dwutaktów w stosunku 50:1 Sprawdzić: • stan silnika i maszyny • szczelność układu paliwowego i zbiornika • • • • paliwa poziom paliwa osłone˛ spreżynuj ˛ ac ˛ a˛ stopy - zwracajac ˛ uwage˛ na uszkodzenia i nieszczelność Stan i poziom oleju dokonać wizualnej oceny maszyny Rysunek 1 Paliwo: Benzyna bezołowiowa normalna (Rysunek 1). Olej: Stosuje sie˛ olej silnikowy do dwutaktów, gdyż bezpośrednio nadaje sie˛ do zmieszania. Niewłaściwe oleje prowadza˛ do niezwłocznego osadzania sie˛ sadzy w układzie wydechowym silnika. 10 BOMAG BT 50 / BT 60 / BT 65 / BT 70 Obsługa Tabela mieszanki lub Rysunek 2 Rysunek 4 • Do mieszania benzyny i oleju stosować czysty • Określić ilość paliwa w zbiorniku ˛ a˛ odkrecić ˛ i odwrócona˛ • Pokrywe˛ zamykajac pojemnik, w którym należy przez okres 1 min poprzez potrzasanie ˛ wymieszać paliwo i olej (Rysunek 2). Pojemnik na mieszanke˛ nie należy nadmiernie napełniać. • • odłożyć na zbiornik. (Rysunek 4). Do 1 litra paliwa należy dolać olej do dwutaktu w ilości 20 ml (dolne oznakowanie na miarce). Uzupełnić zbiornik 1 litrem benzyny. Pośrednie oznakowanie na miarce oznacza 40 ml oleju i wystarcza na 2 litry paliwa. Górne oznakowanie na miarce oznacza 60 ml oleju i wystarcza na 3 litry paliwa. Rysunek 3 • Pojemność zbiornika paliwa max. 3,0 litry. ˛ zawór wlewowy. • Zakrecić • Po napełnieniu należy zbiornik szczelnie zamknać ˛ (Rysunek 3). BT 50 / BT 60 / BT 65 / BT 70 BOMAG 11 Obsługa 3.3 Uruchamianie silnika Zagrożenie wypadkowe! Ustawić stabilnie maszyne. ˛ Stopy nóg utrzymywać w bezpiecznej odległości, gdyż natychmiast po uruchomieniu może nastapi ˛ ć wibracja. Obserwować pracujac ˛ a˛ maszyne. ˛ Rysunek 3 • Dźwignie˛ zmiany obrotów (Rysunek 3) ustawić w położeniu MAX. Rysunek 1 • Otworzyć zawór (Rysunek 1) paliwa. Rysunek 4 ˛ klape˛ (Rysunek 4) rozrusznika. • Zamknać Położenie START lub symbol Choke. Przy zimnym lub ochłodzonym silniku należy zawsze zamykać klape˛ rozrusznika. Rysunek 2 • Premere il pulsante (Rysunek 2). 12 BOMAG BT 50 / BT 60 / BT 65 / BT 70 Obsługa Rysunek 5 Rysunek 7 ˛ ać ˛ uchwyt (Rysunek 5) linki rozrusznika • Pociagn • Pozostawić otwarta˛ klape˛ rozrusznika (Rysunek do momentu wyczucia oporu. Nastepnie ˛ umożliwić powrót linki rozruchowej do położenia wyjściowego. 7) na okres 3 do 6 sekund - położenie "RUN". • Rysunek 8 • Ustawić dźwignie˛ regulacji obrotów w położeniu (Rysunek 8) "MIN" - a silnik pozostawić przez okres 1 do 2 minut na wolnych obrotach. Rysunek 6 ˛ ać ˛ uchwyt linki • Silnie i szybko pociagn rozrusznika tak daleko, jak to jest możliwe (Rysunek 6). Dopóki silnik posiada odpowiednia˛ temperature˛ stopa zageszczaj ˛ ac ˛ a˛ jest gotowa do pracy. Powoli zwalniać linke˛ rozrusznika. ˛ umożliwić jej powrót do • Przy pomocy reki pierwotnego położenia. • W przypadku, gdy silnik za pierwszym razem nie zostanie uruchomiony należy przeprowadzić powtórny rozruch. BT 50 / BT 60 / BT 65 / BT 70 BOMAG 13 Obsługa 3.4 Uruchamianie przy obniżonej temperaturze otoczenia 3.5 Niewłaściwy rozruch silnika W przypadku, gdy silnik po 3 do 5 sekundach zgaśnie należy: ˛ ponownie przepustnice˛ rozruchowa˛ • Zamknać (rysunek 5)- pozycja ’I’ i powtórzyć cykl rozruchu. - Silnik uległ zalaniu. Gdy przepustnica rozruchowa jest zamknieta, ˛ a linka rozruchowa jest zbyt czesto ˛ wykorzystywana - powoduje to w nastepstwie ˛ nadmierny pobór paliwa i w efekcie zalanie silnika. Należy: ˛ zawór paliwowy • Zamknać • Otworzyć przepustnice˛ rozruchowa˛ • Dźwignie˛ gazu ustawić na maksimum. • Używać rozrusznika do momentu uruchomienia silnika. Jeżeli silnik po 10 do 20 - krotnej próbie startu nie zapala, należy: ˛ ać ˛ końcówke˛ przewodu świecy • Ściagn zapłonowej Wykrecić ˛ świece. ˛ Użyć kilka razy rozrusznika • • • Świece˛ zapłonowa˛ wyczyścić sucha˛ szmatka˛ • • 14 BOMAG lub spreżonym ˛ powietrzem - ewentualnie wyczyścić szczotka˛ druciana. ˛ Wkrecić ˛ świece, ˛ nałożyć końcówke˛ przewodu świecy zapłonowej. Powtórzyć cykl rozruchowy. BT 50 / BT 60 / BT 65 / BT 70 Obsługa 3.6 Praca/Eksploatacja Niebezpieczeństwo wypadku! Maszyne˛ prowadzić tylko za pomoca˛ ramy prowadzacej. ˛ Na bieżaco ˛ obserwować prace˛ maszyny. Używać nauszniki ochronne. Rysunek 3 ˛ posuwu do przodu można regulować • Predkość obciażaj ˛ ac ˛ ramie˛ prowadzace ˛ (Rysunek 3). Bez obciażenia ˛ ramienia = wolny ruch maszyny do przodu. Rysunek 1 • Dźwignie˛ zmiany obrotów ustawić (Rysunek 1) • w położeniu MAX. Maszyna pracuje z najwyższa˛ czestotliwości ˛ a. ˛ Rysunek 4 ˛ poprzez • Regulacja jazdy do przodu nastepuje stosowanie odpowiedniego nacisku na ramie˛ prowadzace ˛ (Rysunek 4). Silny nacisk = szybki posuw do przodu. Rysunek 2 ˛ ecia ˛ równomiernej pracy maszyny • Dla osiagni należy przy pomocy dźwigni zmiany obrotów ustawić je w zależności od stanu i grubości podłoża (Rysunek 2). BT 50 / BT 60 / BT 65 / BT 70 Wysokość składowanego, przygotowanego do ubijania materiału nie może być wyższa od parametrów technicznych maszyny. W przypadku silnego utwardzenia podłoża może nastapić ˛ utrata rytmu wibrowania - w tym przypadku poprzez nieznaczne zmiany w regulacji obrotów możemy ponownie osiagn ˛ ać ˛ odpowiedni rytm. BOMAG 15 Obsługa 3.7 Zatrzymanie silnika Silnika nie należy natychmiast wyłacza ˛ ć po pracy przy max. obciażeniu ˛ - dla wyrównania temperatury pozostawić silnik przez pewien czas na wolnych obrotach. Rysunek 5 • W przypadku krótkotrwałych przerw należy dźwignie˛ zmiany obrotów ustawić w położeniu "MIN" (Rysunek 5). Ograniczona możliwość ślizgania sie˛ sprzegła ˛ i jego ewentualnego przedwczesnego zużycia - co jest zwiazane ˛ z kosztami. Rysunek 1 • Ustawić dźwignie˛ zmiany obrotów (Rysunek 1) • 16 BOMAG w położeniu MIN. Silnik pozostawić przez krótki czas na wolnych obrotach. BT 50 / BT 60 / BT 65 / BT 70 Obsługa Rysunek 2 Rysunek 4 • Premere l’interruttore di stop (pulsante) ˛ ać ˛ uchwyt linki (Rysunek 4) rozrusznika • Pociagn (Rysunek 2). • Grozi oparzeniem! Przez określony czas po zakończeniu pracy i wyłaczeniu ˛ silnika jest on jeszcze goracy˛ nie należy dotykać rury wydechowej. Maszyne˛ zabezpieczyć przed wywróceniem sie. ˛ do momentu wyczucia oporu. Nastepnie ˛ umożliwić powrót linki do położenia pierwotnego. Powyższa czynność uniemożliwia osadzanie sie˛ wilgoci w silniku. Rysunek 3 • Zawór paliwa (Rysunek 3) ustawić w położeniu STOP (zamkniety). ˛ BT 50 / BT 60 / BT 65 / BT 70 BOMAG 17 Obsługa 3.8 Załadunek i transport Zagrożenie wypadkowe! Zapewnić także warunki bezpieczeństwa dla obsługi i osób trzecich, ażeby nie zostały one poszkodowane przez wywrócenie lub zsuniecie ˛ sie˛ maszyny. Maszyne˛ zabezpieczyć przed stoczeniem, zsunieciem ˛ lub wywróceniem sie. ˛ Podczas unoszenia maszyny należy urzadzenie ˛ podnoszace ˛ zamocować na poprzeczce ramy prowadzacej. ˛ W trakcie przenoszenia maszyna nie powinna wykonywać ruchów wahadłowych. Nie należy przebywać pod unoszonym cieżarem. ˛ Używać tylko sprawne urzadzenia ˛ dźwigowe. Rysunek 1 ˛ podnoszace ˛ • Do przeładunku urzadzenie powinno być zawieszone na poprzeczce ramy prowadzacej ˛ (Rysunek 1). Cieżary: ˛ zobacz dane techniczne. 18 BOMAG BT 50 / BT 60 / BT 65 / BT 70 4 Konserwacja BT 50 / BT 60 / BT 65 / BT 70 BOMAG 19 Konserwacja 4.1 Ogólne informacje 4.2 Materiały eksploatacyjne Przy przeprowadzaniu konserwacji prosze˛ zwrócić uwage˛ na zachowanie aktualnych wskazówek bezpieczeństwa, a w szczególności na określenia bezpieczeństwa ujete ˛ w rozdziale 2 niniejszej instrukcji. Troskliwa konserwacja maszyny gwarantuje duża˛ pewno ś ć działania i zwi eksza ˛ żywotno ś ć ważniejszych cześci. ˛ W tej sytuacji konieczny nakład koszt ów nie jest proporcjonalny do uszkodzeń, który jednak może sie˛ pojawić w razie nieuwagi. • Przed wszystkimi pracami konserwacyjnymi dokładnie wyczyścić maszyne. ˛ • Do prac konserwacyjnych ustawić maszyne˛ na właściwym podłożu. • P r a c e k o n s e r w a c y j n e p r o w a d z i ć p r z y unieruchomionym silniku. • Prace konserwacyjne przeprowadza ć nie skażajac ˛ środowiska naturalnego (np. poprzez wylewanie paliwa lub oleju na ziemie˛ lub do kanalizacji). Odpady oleju i paliwa usuwać nie zatruwajac ˛ środowiska naturalnego. Paliwo. Jakość. Używać należy tylko odpowiednie zgodne z instrukcja˛ paliwo. Powinna to być benzyna normalna bezołowiowa, która musi być zmieszana z olejem silnikowym do dwutaktów w stosunku 50:1. Olej silnikowy do dwutaktów Zasadniczo należy używać oleju silnikowego do dwutaktów. M o ż n a t a k ż e u ż y w a ć o l e j u s a m o i s t n i e zmieszanego. Zastosowanie niewłaściwego oleju powoduje szybsze osadzanie sie˛ sadzy w układzie wydechowym silnika. Powtarzajace ˛ sie˛ podstawowe źródła zakłóceń • niewłaściwa obsługa • niewłaściwa, niedostateczna konserwacja W przypadku, gdy Państwo nie możecie ustalić na podstawie "Tabeli zakłóceń" źródeł usterki, lub nie jesteście jej w stanie usunać ˛ - prosimy o kontakt z n a s z y m i s ł u ż b a m i t e c h n i c z n y m i l u b przedstawicielem handlowym. Rysunek 1 Olej do stopy ubijarki zageszczaj ˛ acej. ˛ Należy zastosować olej przekładniowy SAE 90 API GL5. 20 BOMAG BT 50 / BT 60 / BT 65 / BT 70 Konserwacja 4.3 Tabela konserwacji W planowych okresach konserwacji przeprowadza sie˛ równocześnie pewne prace konserwacyjne z wyprzedzeniem. Nr. Nazwa Wskazówka dziennie 4.4 4.5 Oczyścić urzadzenie ˛ Sprawdzić osłone˛ spreżynuj ˛ ac ˛ a˛ stopy miesiecznie ˛ 4.6 4.7 4.8 4.9 Przeglad ˛ podstawy stopy Sprawdzić poziom oleju w stopie ubijarki Wyczyścić i sprawdzić świece, ˛ najlepiej wymienić Wyczyścić filtr powietrza (przy silnym zapyleniu cześciej) ˛ rocznie 4.10 4.11 Wyczyścić sitko filtrujace ˛ zbiornika paliwowego Wymienić olej w stopie ubijarki Według potrzeb 4.12 Wyczyścić filtr powietrza BT 50 / BT 60 / BT 65 / BT 70 BOMAG 21 5 Pomoc przy zakłóceniach Nastepuj ˛ ace ˛ prace moga˛ być wykonywane przez osoby fachowo przeszkolone lub przez nasze slużby obsługi klienta. BT 50 / BT 60 / BT 65 / BT 70 BOMAG 23 Pomoc przy zaklóceniach 5.1 Wskazówki ogólne P r o s z e˛ k o n i e c z n i e z a p o z n a ć s i e˛ z postanowieniami bezpiecznej obsługi zawartymi w rozdziale 2 niniejszej instrukcji . W y s t e˛ p u j a˛ c e z a k ł ó c e n i a s a˛ s k u t k i e m nieprawidłowej obsługi i konserwacji.Dlatego prosimy przy ka żdym zakł óceniu w pracy ponownie zapoznać sie˛ z instrukcja˛ obsługi i konserwacji. Jeżeli nie potrafia˛ Państwo rozpoznać właściwej przyczyny zakłóceń lub usunać ˛ usterke˛ na podstawie tabeli zakłóceń,wtedy prosimy o kontakt z naszymi służbami technicznymi lub przedstawicielstwem handlowym. Na nastepnych ˛ stronach znajda˛ Państwo wybór porad usuniecia ˛ usterek. Oczywiście nie jest możliwe przedstawienie wszystkich przyczyn usterek. 24 BOMAG BT 50 / BT 60 / BT 65 / BT 70 Pomoc przy zaklóceniach 5.2 Niedomagania silnika Uszkodzenie Możliwe przyczyny Pomoc Silnika nie można uruchomić Pusty zbiornik paliwa Uzupełnić paliwo Niedrożna instalacja zasilania Wyczyścić sitko paliwa w zbiorniku Wyczyścić sitko paliwa w gaźniku Silnik sie˛ nie obraca pomimo prób uruchomienia przy pomocy rozrusznika Linka rozrusznika nie wraca do położenia pierwotnego Silnik zatrzymuje sie˛ czesto ˛ w krótkich odstepach ˛ czasu Niedrożna dysza paliwowa Wyczyścić dysze˛ paliwowa˛ Brak iskry zapłonu Wymienić świece˛ zapłonu Polecić usunać ˛ usterke˛ Uszkodzony wyłacznik ˛ Wymienić wyłacznik ˛ Zadnej mieszanki w gażniku Nacisnać ˛ przycisk na okres 3 sekund Uszkodzony rozrusznik Wymienić rozrusznik Uszkodzona spreżyna ˛ Wymienić rozrusznik Zabrudzenie Wyczyścić rozrusznik Złamana spreżyna ˛ Wymienić rozrusznik Niedrożne sitko filtrujace ˛ paliwo w gaźniku Wyczyścić BT 50 / BT 60 / BT 65 / BT 70 BOMAG 25 Pomoc przy zaklóceniach Uszkodzenie Możliwe przyczyny Pomoc Silnik nie osiaga ˛ pełnych obrotów Uszkodzone ciegno ˛ przepustnicy gazu Wymienić Niewłaściwe ustawienie proporcji mieszanki spalania Niedrożny filtr powietrza Proporcje˛ prawidłowo ustawić Uszkodzony silnik Wymienić silnik/usunać ˛ uszkodzenie Uszkodzony gaźnik Wymienić gaźnik Niedrożny układ wydechowy Wyczyścić Uszkodzone sprzegło ˛ odśrodkowe Wymienić sprzegło ˛ odśrodkowe Uszkodzony korbowód Wymienić przez firmowe służby techniczne. Silnik pracuje na wysokich obrotach lecz bez możliwości wibracji 26 BOMAG Wyczyścić wkładke˛ filtra lub wymienić BT 50 / BT 60 / BT 65 / BT 70