Pobierz instrukcję

Transkrypt

Pobierz instrukcję
Instrukcja eksploatacji
BT 50 / BT 60 / BT 65 / BT 70
S/N 101 540 30 .... ›
S/N 101 540 33 .... ›
S/N 101 540 43 .... ›
S/N 101 540 31 .... ›
S/N 101 540 40 .... ›
Ubijarka zageszczaj
˛
aca
˛
Katalog nr.
008 135 52
12/1998
Przedmowa
Zag eszczarki
˛
firmy BOMAG s a˛ jednym z
l i c z n y c h w y r o b ó w s z e r o k i e j p a l e t y
produkcyjnej maszyn naszej firmy. Du że
do świadczenie firmy BOMAG, a tak że
nowoczesna technologia produkcji jak i
m e t o d y p r ó b , n p . t e s t w y t r z y m a ł o ś c i
wszystkich ważnych elementów i wysokie
wymagania jako ści, gwarantuj a˛ wysok a˛
niezawodność działania Państwa maszyny.
Z myśla˛ o własnym bezpieczeństwie prosimy o
wyłaczne
˛
stosowanie cze˛ ści zamiennych firmy
BOMAG.
Korzystanie z instrukcji:
Informacje˛ odnośnie właściwego zastosowania
naszych maszyn do prac na podłożu ziemnym lub
asfaltowym mo żna uzyska ć u najbli ższego
przedstawiciela firmy BOMAG.
• ułatwia poznanie maszyny,
• wyklucza zakłócenia poprzez niewłaściwa˛
obsługe,
˛
Zastrzegamy sobie prawo dokonania zmian
technicznych
bez
uprzedniego
poinformowania.
Niniejsza instrukcja użytkowania i konserwacji jest
możliwa do uzyskania także w innych jezykach.
˛
Warunki gwarancji i odpowiedzialności w ogólnych
zasadach sprzedaży wyrobów firmy BOMAG
pozostaja˛ bez zmian.
Przestrzeganie instrukcji obsługi:
˛
niezawodność w zastosowaniu na
• zwieksza
placu budowy,
˛
żywotność maszyny,
• zwieksza
• zmniejsza koszty napraw i czas postoju,
Ż y c z y m y P a ń s t w u d o b r y c h w y n i k ó w w
zastosowaniu maszyn BOMAG.
BOMAG GmbH & Co. OHG
Boppard
Firma BOMAG nie odpowiada za funkcjonowanie
maszyny przy:
• u ż y t k o w a n i u , k t ó r e n i e o d p o w i a d a w
p r z e s t r z e g a n i u u s t a l o n y c h w a r u n k ó w
bezpieczeństwa,
• przy innych zastosowaniach, które nie sa˛
uwzglednione
˛
w instrukcji.
Gwarancja zostaje utracona w razie:
• niewłaściwej obsługi,
• wadliwej konserwacji,
• zastosowania niewłaściwego paliwa,
Uwaga!
Instrukcja została opracowana dla użytkowników
oraz osób konserwujacych
˛
maszyny na placu
budowy.
Prosze˛ obsługiwać maszyne˛ tylko zgodnie ze
wskazówkami i uwagami ujetymi
˛
w instrukcji.
Prosimy o bezwarunkowe przestrzeganie
przepisów bezpieczeństwa.
Prosimy o przestrzeganie wytycznych
stowarzyszenia bran żowego budownictwa
odnoszacych
˛
sie˛ do zapobiegania wypadkom przy
pracach budowlanych w inżynierii ladowej,
˛
jak
również o stosowanie przepisów ogólnych BHP.
BT 50 / BT 60 / BT 65 / BT 70
Printed in Germany
Copyright by BOMAG
BOMAG
III
Przedmowa
Prosze˛ wpisać
............................
Typ maszyny (rysunek 1)
............................
Numer seryjny (rysunek 1 l 2)
............................
Typ silnika (rysunek 3)
............................
Numer silnika (rysunek 3)
Rysunek 1
Powyższe dane uzupełnić łacznie
˛
z
protokólem odbioru.
Przy odbiorze maszyny zostanie Państwu udzielona informacja o zasadach obsługi i
konserwacji.
Prosimy o bezwzgledne
˛
przestrzeganie zasad
bezpieczeństwa !
Rysunek 2
Rysunek 3
IV
BOMAG
BT 50 / BT 60 / BT 65 / BT 70
Spis treści
1 Dane techniczne
2
2 Warunki bezpiecznej obsługi
6
3 Obsługa
3.5
3.6
3.7
3.8
Sprawdzenie przed uruchomieniem
Napełnienie paliwem
Uruchamianie silnika
Uruchamianie przy obniżonej temperaturze
otoczenia
Niewłaściwy rozruch silnika
Praca/Eksploatacja
Zatrzymanie silnika
Załadunek i transport
14
14
15
16
18
4 Konserwacja
4.1
4.2
4.3
Ogólne informacje
Materiały eksploatacyjne
Tabela konserwacji
20
20
21
5 Pomoc przy zaklóceniach
5.1
5.2
Wskazówki ogólne
Niedomagania silnika
24
25
BT 50 / BT 60 / BT 65 / BT 70
3.1
3.2
3.3
3.4
BOMAG
10
10
12
V
1 Dane techniczne
BT 50 / BT 60 / BT 65 / BT 70
BOMAG
1
Dane techniczne
Wvmiary w mm
BT 50
BT 60
BT 65
BT 70
Cieżary
˛
Cieżar
˛
własny
Cieżar
˛
roboczy (CECE)
Silnik
Typ
Chłodzenie
Liczba cylindrów
Moc wg. ISO 9249
Liczba obrotów
2
H
960
960
1000
1000
L
695
695
695
695
L1
350
350
350
350
W
230
230
280
330
BT 50
BT 60
BT 65
BT 70
kg
kg
53
54
ROBIN
EC 08 D
powietrze
1
60
61
ROBIN
EC 08 D
powietrze
1
72
73
ROBIN
EC 12 D
powietrze
kW (PS)
1/min
2,30 (3,1)
4500
2,3 (3,1)
4500
67
68
ROBIN
EC 12 D
powietrze
1
1
3,1 (4,2)
4500
BOMAG
3,1 (4,2)
4500
BT 50 / BT 60 / BT 65 / BT 70
Dane techniczne
Pojemność zbiorników
Paliwo (mieszanka do
dwutaktów 50:1)
Olej w stopie zageszczaj
˛
acej
˛
Wibracja
Czestotliwość
˛
Wysokość skoku
Szybkość przesuwu (zależna
od podłoża)
Max. wielkość powierzchni
zageszczonej
˛
(zależna od
podłoża)
Max. głebokość
˛
zageszczania
˛
(zależna od
podłoża)
BT 50 / BT 60 / BT 65 / BT 70
BT 50
BT 60
BT 65
BT 70
l
3,0
3,0
3,0
3,0
l
0,75
0,75
1,0
1,0
Hz
mm
m/min
10 ... 12
do 60
do 19
10 ... 12
do 65
do 19
9 ... 11
do 80
do 20
9 ... 11
do 80
do 19
m2/h
265
265
336
336
cm
do 50
do 55
do 60
do 50
BOMAG
3
Dane techniczne
Niżej przedstawione wielkości dotyczace
˛
hałasu i wibracji , a określone przez EWG w ’Wytycznych’
dla maszyn w wersji (93/68/EWG) moga˛ być emitowane w przypadku typowego przebiegu
eksploatacji włacznie
˛
z wibracja˛ na odpowiednim podłożu (DIN 45635).
Wartości uzyskane w trakcie pracy moga˛ przyja˛ ć odmienne wartości po przeprowadzeniu wstepnej
˛
obsługi eksploatacyjnej.
Dane o zakłóceniach
Odpowiednie uzupełnienie 1, rozdział 1.7.4. f EWG w ’Wytycznych’ dla maszyn dopuszcza wielkości
zakłóceń wynoszacych
˛
dla:
Poziom nateżenia
˛
dźwieku
˛
na stanowisku operatora:
BT 50 / BT 60
LpA = 97 dB(A)
Poziom ciśnienia akustycznego:
LWA = 108 dB(A)
BT 65
LpA = 97 dB(A)
Poziom ciśnienia akustycznego:
LWA = 107 dB(A)
Wartości zakłóceń określa sie˛ wg. ISO 6081 dla poziomu nateżenia
˛
dźwieku
˛ (LpA) i ISO 3744, DIN 45635
dla ciśnienia akustycznego (LWA).
Dane o wibracji.
Odpowiedni dodatek 1, paragraf 2. 2 do. 3. 6. 3. a Europejskiej Wspólnoty wytycznych dla maszyn
dopuszcza wielkości wibracji:
dla reki
˛ i ramieniawartość efektywnych wielkości przyspieszenia określa ISO 8662 cześć
˛ 1, DIN 45675, cześć
˛ 9 wynosi 4,6
m/sec2 dla BT 50/BT 60. Przy 4.2 m/sec2 dla BT 65.
Zastrzega sie˛ możilwość zmian technicznych
4
BOMAG
BT 50 / BT 60 / BT 65 / BT 70
BT 50 / BT 60 / BT 65 / BT 70
BOMAG
5
Warunki bezpiecznej obsługi
Prezentowana maszyna prod. BOMAG została
skonstruowana odpowiednio do obecnego
stanu techniki oraz zgodnie z obowiazuj
˛
acymi
˛
przepisami i zasadami w zakresie budowy
maszyn. Mimo to, maszyna może stwarzać
zagrożenie dla osób i mienia o ile:
• nie jest eksploatowana zgodnie z
przeznaczeniem
• jest obsługiwana przez nieprzeszkolonych
operatorów
• dokonano nieprawidłowych zmian
konstrukcyjnych lub przebudowy maszyny,
• nie przestrzega si e˛ instrukcji w zakresie
bezpieczeństwa jej eksploatacji,
W zwi azku
˛
z powy ższym ka żda osoba
zajmuj aca
˛
si e˛ obsług a,
˛ konserwacj a˛ i
remontem maszyny musi znać i przestrzegać
przepisy bezpieczeństwa pracy. W pewnych
przypadkach fakt ten należy potwierdzić na
piśmie wobec kierownictwa przedsiebiorstwa
˛
użytkujacego
˛
maszyne.
˛
Ponadto obowiazuj
˛ a˛ oczywiście:
• odnośne przepisy w zakresie zapobiegania
wypadkom (bhp),
• ogólnie uznane zasady techniki bezpieczeństwa
pracy i przepisy prawa ruchu drogowego,
• aktualne w danym kraju (państwie) przepisy
bezpieczeństwa.
Użytkowanie niezgodne z
przeznaczeniem.
Maszyna może stać sie˛ przyczyna˛ zagrożenia w
przypadku jej niefachowego i niezgodnego z
przeznaczeniem stosowania i obsługi przez
nieprzeszkolony personelnp.:
• praca w położeniu poziomym
• palowanie obramowania
• wibrowanie miejscowych ubytków
Kto może obsługiwać maszyne?
˛
Obsługa maszyny może zostać powierzona tylko
osobom w wieku powyżej 18 lat, odpowiednio
przeszkolonym oraz skierowanym i uprawnionym
przez kierownictwo do obsługi tego urzadzenia.
˛
Zakres kompetencji odno śnie u żytkowania
maszyny musi by ć jasno sprecyzowany i
przestrzegany przez wszystkich operatorów.
Obsługa, konserwacja lub naprawa maszyny przez
osoby bed
˛ ace
˛
pod wpływem alkoholu, środków
medycznych lub narkotyków jest zabroniona.
Konserwacja i naprawy maszyn Bomag wymagaja˛
szczególnej wiedzy i dlatego moga˛ je wykonywać
tylko przeszkoleni w tym zakresie, wykwalifikowani
pracownicy.
Przebudowa i zmiany konstrukcyjne w
obrebie
˛
maszyny.
Użytkowanie zgodne z
przeznaczeniem.
Ze wzgled
˛ ów bezpieczeństwa nie jest dozwolone
dokonywanie na własna˛ rek
˛ e˛ wszelkich zmian w
konstrukcji maszyny.
Maszyna ta ma zastosowanie wyłacznie
˛
do:
Wszystkie oryginalne cześci
˛
oraz wyposażenie
dodatkowe zostały zaprojektowane specjalnie dla
t e j m a s z y n y . D l a t e g o z w r a c a m y u w a g e˛
u żytkownik ów szczeg ólnie na to, że nie
dopuszczamy do stosowania cześci
˛
zamiennych i
wyposażenia dodatkowego dostarczonego przez
o b c y c h d o s t a w c ó w . Z a b u d o w a o r a z / l u b
wykorzystanie takich produktów może prowadzić
do czynnego lub biernego naruszenia
bezpieczeństwa pracy maszyny.
Wyklucza sie˛ zatem wszelka˛ odpowiedzialność
producenta za szkody powstałe wskutek
stosowania nieoryginalnych cześci
˛
zamiennych lub
wyposażenia dodatkowego.
•
•
•
•
•
6
zageszczania
˛
wszelkiego rodzaju podłoża
prac naprawczych wszystkich rodzajów podłoża
utwardzenia dróg
prac w wykopach
wypełnień i zageszczania
˛
poboczy
BOMAG
BT 50 / BT 60 / BT 65 / BT 70
Warunki bezpiecznej obsługi
Wskazówki dotyczace
˛ bezpieczeństwa
pracy (zawarte w instrukcji obsługi i
konserwacji maszyny)
• maszyna nie jest zanieczyszczona smarami lub
materiałem palnym,
• wszystkie uchwyty wolne sa˛ od smarów, oleju,
paliwa, brudu, śniegu i lodu.
Zaznaczone w podany sposób miejsca w
tekście wskazuja˛ na możliwe zagrożenia osób.
Używać tylko maszyne,
˛ przy której dokonywane sa˛
regularne prace konserwacyjne.
Uruchamianie
pomieszczeniach
w
z a m k n i e˛ t y c h
Spaliny sa˛ groźne dla zdrowia! Dlatego przy
uruchamianiu w zamknietych
˛
pomieszczeniach
zadbać o wystarczajacy
˛ przepływ powietrza.
Zaznaczone w podany sposób miejsca w
tekście wskazuja˛ na potencjalne zagrożenie
uszkodzenia maszyny lub jej elementów.
Eksploatacja
˛
• Maszyne˛ prowadzić w ten sposób, ażeby rece
nie były narażone na urazy.
Zaznaczone w podany sposób miejsca w tekście
zawieraja˛ informacje˛ na temat optymalnego i
efektywnego wykorzystania maszyny.
• Zwracać uwage˛ na nienaturalne hałasy i
Załadunek maszyny
• N i e n a l e ż y d ź w i g n i r e g u l a c j i o b r o t ó w
dymienie. Ustali ć przyczyn e˛ i usun a˛ ć
uszkodzenie.
pozostawiać przez dłuższy okres czasu w
p i e r w s z y m z a k r e s i e - g d y ż g r o z i t o
uszkodzeniem sprzegła
˛
odśrodkowego.
Zabezpieczyć maszyne˛ przed wywróceniem lub
zsunieciem
˛
sie.
˛
Zagro żenie dla os ób przechodz acych
˛
lub
przebywajacych
˛
pod unoszonym ładunkiem.
Nie nale ży dopuszcza ć do nadmiernego
wykonywania ruchu wahadłowego zawieszonego
na linie urzadzenia
˛
podczas transportu.
• Nie pozostawiać uruchomiona˛ maszyne˛ bez
dozoru.
˛ od płyty stopy wibracyjnej
• Nogi odsunać
M a s z y n e˛ n a p o j e ź d z i e t r a n s p o r t u j a˛ c y m
zabezpieczyć przed stoczeniem, przesunieciem
˛
lub wywróceniem sie.
˛
Parkowanie maszyny
Uruchomienie maszyny.
Przed pozostawieniem unieruchomionej maszyny
należy:
Przed uruchomieniem:
• zabezpieczyć ja˛ przed wywróceniem
Zapozna ć si e˛ z wyposa żeniem, elementami
obsługi i sterowania, a także metoda˛ pracy
maszyny i miejscem pracy.
Tankowanie
Używać osobistego wyposażenia ochronnego
(hełm, obuwie itp.).
Tankować tylko przy wyłaczonym
˛
silniku.
Nie tankować w zamknietym
˛
pomieszczeniu.
Nie palić, nie używać żadnego otwartego ognia.
Przed uruchomieniem sprawdzić czy:
• maszyna wizualnie nie wykazuje usterek,
• zostało przygotowane odpowiednie
zabezpieczenie bhp,
Maszyne˛ parkować na płaskim i utwardzonym
gruncie.
Nie rozlewać paliwa. Rozlane paliwo zebrać, nie
pozwolić na wsiakni
˛ ecie
˛
paliwa do podłoża.
Nie wdychać opary paliwa.
• funkcjonuja˛ elementy obsługi maszyny,
BT 50 / BT 60 / BT 65 / BT 70
BOMAG
7
Warunki bezpiecznej obsługi
Prace konserwacyjne
Prace konserwacyjne powinne być prowadzone
przez wykwalifikowane i uprawnione osoby.
Nie dopuszczać osób postronnych.
Nie podejmować prac konserwacyjnych przy
załaczonym
˛
silniku.
Maszyne˛ zaparkować na płaskim i utwardzonym
gruncie.
Prace zwiazane
˛
z paliwem
Nie palić, nie pracować przy otwartym ogniu, nie
rozlewać paliwa.
Rozlane paliwo zebra ć, uniemo żliwiaj ac
˛
wsiakni
˛ ecie
˛
paliwa do gruntu, a w razie potrzeby
usunać
˛ je w sposób ekologiczny.
Nie wdychać spalin.
Strumienia wody nie kierować bezpośrednio na filtr
powietrza i wlot powietrza.
Po dokonaniu prac konserwacyjnych należy:
Usuna˛ ć wszystkie zabezpieczenia stosowane
podczas prac konserwacyjnych.
Naprawa
Prace zwi azane
˛
z napraw a˛ powinne by ć
prowadzone przez wykwalifikowane i uprawnione
osoby. Dodatkowo należy stosować instrukcje˛
naprawy.
Spaliny s a˛ niebezpieczne dla zdrowia!Przy
uruchamianiu w zamkni etym
˛
pomieszczeniu
zabezpieczyć wystarczajacy
˛ przepływ powietrza!
W razie uszkodzenia maszyny, na uchwycie
prowadzacym
˛
powiesić tabliczke˛ ostrzegawcza.
˛
Prace przy silniku
Podczas prac zwiazanych
˛
z czyszczeniem filtra
powietrza nie dopuszczać do zabrudzenia kanału
przepływu powietrza.
N i e p r a c o w a ć p r z y g o r a˛ c y m u k ł a d z i e
wydechowym. Niebezpieczeństwo oparzenia!
Przy czyszczeniu kanału wylotowego silnika nie
dopuścić do zabrudzenia cylindra.
Osprzetem
˛
do czyszczenia nie spowodować
przesuniecia
˛
tłoka.
Prace przy maszynie
Rozlany olej zebra ć i usun a˛ ć w spos ób
ekologiczny.
Zaoliwione materiały odkłada ć w specjalnie
oznaczonym pojemniku, a nastepnie
˛
w sposób
ekologiczny zneutralizować.
Prace zwiazane
˛
z czyszczeniem
Prace zwiazane
˛
z czyszczeniem prowadzić przy
wyłaczonym
˛
silniku.
Do czyszczenia nie stosować benzyny i innych
łatwopalnych materiałów.
Przy czyszczeniu strumieniem pary, cz e˛ ści
elektryczne i materiał izolacyjny nie narażać na
bezpośredni strumień pary tzn. przedtem należy je
osłonić.
8
BOMAG
BT 50 / BT 60 / BT 65 / BT 70
3 Obsługa
W przypadku, gdy nie jesteście jeszcze Państwo zapoznani z zespołem
wskaźników oraz elementami obsługi - prosimy o niezwłoczne, dokładne
zapoznanie sie˛ z rozdziałem 3 "Zespół wskaźników oraz elementy
obsługi".
W tym rozdziale dokładnie sa˛ opisane wszystkie wskaźniki i elementy
obsługi.
BT 50 / BT 60 / BT 65 / BT 70
BOMAG
9
Obsługa
3.1 Sprawdzenie przed
uruchomieniem
Po paru godzinach docierania, wykorzystujac
˛
łatwiejsza˛ prace˛ napedu
˛
można podwyższyć
wolne obroty.
W przypadku konieczności regulacji wolnych
obrotów przy pomocy gaźnika - należy sie˛
zapoznać z odpowiednimi zapisami w instrukcji.
Okres dotarcia dla ubijarek zageszczaj
˛
acych
˛
wynosi 10 roboczogodzin.
3.2 Napełnienie paliwem
Niebezpieczeństwo pożaru!
Tankować tylko przy wyłaczonym
˛
silniku i
zamknietym
˛
zaworze paliwa. Nie rozlewać
paliwa!
Nie wdychać oparów paliwa.
Nie palić, nie stosować otwartego ognia!
Mieszanka składajaca
˛
sie˛ z paliwa i oleju
silnikowego do dwutaktów w stosunku 50:1
Sprawdzić:
• stan silnika i maszyny
• szczelność układu paliwowego i zbiornika
•
•
•
•
paliwa
poziom paliwa
osłone˛ spreżynuj
˛
ac
˛ a˛ stopy - zwracajac
˛ uwage˛
na uszkodzenia i nieszczelność
Stan i poziom oleju
dokonać wizualnej oceny maszyny
Rysunek 1
Paliwo:
Benzyna bezołowiowa normalna (Rysunek 1).
Olej:
Stosuje sie˛ olej silnikowy do dwutaktów, gdyż
bezpośrednio nadaje sie˛ do zmieszania.
Niewłaściwe oleje prowadza˛ do niezwłocznego
osadzania sie˛ sadzy w układzie wydechowym
silnika.
10
BOMAG
BT 50 / BT 60 / BT 65 / BT 70
Obsługa
Tabela mieszanki
lub
Rysunek 2
Rysunek 4
• Do mieszania benzyny i oleju stosować czysty
• Określić ilość paliwa w zbiorniku
˛ a˛ odkrecić
˛
i odwrócona˛
• Pokrywe˛ zamykajac
pojemnik, w którym należy przez okres 1 min
poprzez potrzasanie
˛
wymieszać paliwo i olej
(Rysunek 2). Pojemnik na mieszanke˛ nie
należy nadmiernie napełniać.
•
•
odłożyć na zbiornik. (Rysunek 4).
Do 1 litra paliwa należy dolać olej do dwutaktu
w ilości 20 ml (dolne oznakowanie na miarce).
Uzupełnić zbiornik 1 litrem benzyny.
Pośrednie oznakowanie na miarce oznacza 40 ml
oleju i wystarcza na 2 litry paliwa.
Górne oznakowanie na miarce oznacza 60 ml
oleju i wystarcza na 3 litry paliwa.
Rysunek 3
• Pojemność zbiornika paliwa max. 3,0 litry.
˛
zawór wlewowy.
• Zakrecić
• Po napełnieniu należy zbiornik szczelnie
zamknać
˛ (Rysunek 3).
BT 50 / BT 60 / BT 65 / BT 70
BOMAG
11
Obsługa
3.3 Uruchamianie silnika
Zagrożenie wypadkowe!
Ustawić stabilnie maszyne.
˛
Stopy nóg utrzymywać w bezpiecznej
odległości, gdyż natychmiast po
uruchomieniu może nastapi
˛ ć wibracja.
Obserwować pracujac
˛ a˛ maszyne.
˛
Rysunek 3
• Dźwignie˛ zmiany obrotów (Rysunek 3) ustawić
w położeniu MAX.
Rysunek 1
• Otworzyć zawór (Rysunek 1) paliwa.
Rysunek 4
˛ klape˛ (Rysunek 4) rozrusznika.
• Zamknać
Położenie START lub symbol Choke.
Przy zimnym lub ochłodzonym silniku należy
zawsze zamykać klape˛ rozrusznika.
Rysunek 2
• Premere il pulsante (Rysunek 2).
12
BOMAG
BT 50 / BT 60 / BT 65 / BT 70
Obsługa
Rysunek 5
Rysunek 7
˛ ać
˛ uchwyt (Rysunek 5) linki rozrusznika
• Pociagn
• Pozostawić otwarta˛ klape˛ rozrusznika (Rysunek
do momentu wyczucia oporu.
Nastepnie
˛
umożliwić powrót linki rozruchowej
do położenia wyjściowego.
7) na okres 3 do 6 sekund - położenie "RUN".
•
Rysunek 8
• Ustawić dźwignie˛ regulacji obrotów w położeniu
(Rysunek 8) "MIN" - a silnik pozostawić przez
okres 1 do 2 minut na wolnych obrotach.
Rysunek 6
˛ ać
˛ uchwyt linki
• Silnie i szybko pociagn
rozrusznika tak daleko, jak to jest możliwe
(Rysunek 6).
Dopóki silnik posiada odpowiednia˛ temperature˛ stopa zageszczaj
˛
ac
˛ a˛ jest gotowa do pracy.
Powoli zwalniać linke˛ rozrusznika.
˛ umożliwić jej powrót do
• Przy pomocy reki
pierwotnego położenia.
• W przypadku, gdy silnik za pierwszym razem
nie zostanie uruchomiony należy
przeprowadzić powtórny rozruch.
BT 50 / BT 60 / BT 65 / BT 70
BOMAG
13
Obsługa
3.4 Uruchamianie przy obniżonej
temperaturze otoczenia
3.5 Niewłaściwy rozruch silnika
W przypadku, gdy silnik po 3 do 5 sekundach
zgaśnie należy:
˛ ponownie przepustnice˛ rozruchowa˛
• Zamknać
(rysunek 5)- pozycja ’I’ i powtórzyć cykl
rozruchu.
- Silnik uległ zalaniu.
Gdy przepustnica rozruchowa jest zamknieta,
˛
a
linka rozruchowa jest zbyt czesto
˛
wykorzystywana
- powoduje to w nastepstwie
˛
nadmierny pobór
paliwa i w efekcie zalanie silnika.
Należy:
˛ zawór paliwowy
• Zamknać
• Otworzyć przepustnice˛ rozruchowa˛
• Dźwignie˛ gazu ustawić na maksimum.
• Używać rozrusznika do momentu uruchomienia
silnika.
Jeżeli silnik po 10 do 20 - krotnej próbie startu nie
zapala, należy:
˛ ać
˛ końcówke˛ przewodu świecy
• Ściagn
zapłonowej
Wykrecić
˛
świece.
˛
Użyć kilka razy rozrusznika
•
•
• Świece˛ zapłonowa˛ wyczyścić sucha˛ szmatka˛
•
•
14
BOMAG
lub spreżonym
˛
powietrzem - ewentualnie
wyczyścić szczotka˛ druciana.
˛
Wkrecić
˛
świece,
˛ nałożyć końcówke˛ przewodu
świecy zapłonowej.
Powtórzyć cykl rozruchowy.
BT 50 / BT 60 / BT 65 / BT 70
Obsługa
3.6 Praca/Eksploatacja
Niebezpieczeństwo wypadku!
Maszyne˛ prowadzić tylko za pomoca˛ ramy
prowadzacej.
˛
Na bieżaco
˛
obserwować prace˛ maszyny.
Używać nauszniki ochronne.
Rysunek 3
˛
posuwu do przodu można regulować
• Predkość
obciażaj
˛ ac
˛ ramie˛ prowadzace
˛ (Rysunek 3).
Bez
obciażenia
˛
ramienia
= wolny ruch maszyny do przodu.
Rysunek 1
• Dźwignie˛ zmiany obrotów ustawić (Rysunek 1)
•
w położeniu MAX.
Maszyna pracuje z najwyższa˛ czestotliwości
˛
a.
˛
Rysunek 4
˛
poprzez
• Regulacja jazdy do przodu nastepuje
stosowanie odpowiedniego nacisku na ramie˛
prowadzace
˛ (Rysunek 4).
Silny
nacisk
= szybki posuw do przodu.
Rysunek 2
˛ ecia
˛
równomiernej pracy maszyny • Dla osiagni
należy przy pomocy dźwigni zmiany obrotów
ustawić je w zależności od stanu i grubości
podłoża (Rysunek 2).
BT 50 / BT 60 / BT 65 / BT 70
Wysokość składowanego, przygotowanego do
ubijania materiału nie może być wyższa od
parametrów technicznych maszyny.
W przypadku silnego utwardzenia podłoża może
nastapić
˛
utrata rytmu wibrowania - w tym
przypadku poprzez nieznaczne zmiany w
regulacji obrotów możemy ponownie osiagn
˛ ać
˛
odpowiedni rytm.
BOMAG
15
Obsługa
3.7 Zatrzymanie silnika
Silnika nie należy natychmiast wyłacza
˛
ć po
pracy przy max. obciażeniu
˛
- dla wyrównania
temperatury pozostawić silnik przez pewien
czas na wolnych obrotach.
Rysunek 5
• W przypadku krótkotrwałych przerw należy
dźwignie˛ zmiany obrotów ustawić w położeniu
"MIN" (Rysunek 5).
Ograniczona możliwość ślizgania sie˛ sprzegła
˛
i
jego ewentualnego przedwczesnego zużycia - co
jest zwiazane
˛
z kosztami.
Rysunek 1
• Ustawić dźwignie˛ zmiany obrotów (Rysunek 1)
•
16
BOMAG
w położeniu MIN.
Silnik pozostawić przez krótki czas na wolnych
obrotach.
BT 50 / BT 60 / BT 65 / BT 70
Obsługa
Rysunek 2
Rysunek 4
• Premere l’interruttore di stop (pulsante)
˛ ać
˛ uchwyt linki (Rysunek 4) rozrusznika
• Pociagn
(Rysunek 2).
•
Grozi oparzeniem!
Przez określony czas po zakończeniu pracy i
wyłaczeniu
˛
silnika jest on jeszcze goracy˛
nie
należy dotykać rury wydechowej.
Maszyne˛ zabezpieczyć przed wywróceniem
sie.
˛
do momentu wyczucia oporu.
Nastepnie
˛
umożliwić powrót linki do położenia
pierwotnego.
Powyższa czynność uniemożliwia osadzanie sie˛
wilgoci w silniku.
Rysunek 3
• Zawór paliwa (Rysunek 3) ustawić w położeniu
STOP (zamkniety).
˛
BT 50 / BT 60 / BT 65 / BT 70
BOMAG
17
Obsługa
3.8 Załadunek i transport
Zagrożenie wypadkowe!
Zapewnić także warunki bezpieczeństwa dla
obsługi i osób trzecich, ażeby nie zostały one
poszkodowane przez wywrócenie lub
zsuniecie
˛
sie˛ maszyny.
Maszyne˛ zabezpieczyć przed stoczeniem,
zsunieciem
˛
lub wywróceniem sie.
˛
Podczas unoszenia maszyny należy
urzadzenie
˛
podnoszace
˛
zamocować na
poprzeczce ramy prowadzacej.
˛
W trakcie przenoszenia maszyna nie powinna
wykonywać ruchów wahadłowych.
Nie należy przebywać pod unoszonym
cieżarem.
˛
Używać tylko sprawne urzadzenia
˛
dźwigowe.
Rysunek 1
˛
podnoszace
˛
• Do przeładunku urzadzenie
powinno być zawieszone na poprzeczce ramy
prowadzacej
˛
(Rysunek 1).
Cieżary:
˛
zobacz dane techniczne.
18
BOMAG
BT 50 / BT 60 / BT 65 / BT 70
4 Konserwacja
BT 50 / BT 60 / BT 65 / BT 70
BOMAG
19
Konserwacja
4.1 Ogólne informacje
4.2 Materiały eksploatacyjne
Przy przeprowadzaniu konserwacji prosze˛
zwrócić uwage˛ na zachowanie aktualnych
wskazówek bezpieczeństwa, a w szczególności
na określenia bezpieczeństwa ujete
˛ w rozdziale
2 niniejszej instrukcji.
Troskliwa konserwacja maszyny gwarantuje duża˛
pewno ś ć działania i zwi eksza
˛
żywotno ś ć
ważniejszych cześci.
˛
W tej sytuacji konieczny
nakład koszt ów nie jest proporcjonalny do
uszkodzeń, który jednak może sie˛ pojawić w razie
nieuwagi.
• Przed wszystkimi pracami konserwacyjnymi
dokładnie wyczyścić maszyne.
˛
• Do prac konserwacyjnych ustawić maszyne˛ na
właściwym podłożu.
• P r a c e k o n s e r w a c y j n e p r o w a d z i ć p r z y
unieruchomionym silniku.
• Prace konserwacyjne przeprowadza ć nie
skażajac
˛ środowiska naturalnego (np. poprzez
wylewanie paliwa lub oleju na ziemie˛ lub do
kanalizacji). Odpady oleju i paliwa usuwać nie
zatruwajac
˛ środowiska naturalnego.
Paliwo.
Jakość.
Używać należy tylko odpowiednie zgodne z
instrukcja˛ paliwo.
Powinna to być benzyna normalna bezołowiowa,
która musi być zmieszana z olejem silnikowym do
dwutaktów w stosunku 50:1.
Olej silnikowy do dwutaktów
Zasadniczo należy używać oleju silnikowego do
dwutaktów.
M o ż n a t a k ż e u ż y w a ć o l e j u s a m o i s t n i e
zmieszanego.
Zastosowanie niewłaściwego oleju powoduje
szybsze osadzanie sie˛ sadzy w układzie
wydechowym silnika.
Powtarzajace
˛ sie˛ podstawowe źródła
zakłóceń
• niewłaściwa obsługa
• niewłaściwa, niedostateczna konserwacja
W przypadku, gdy Państwo nie możecie ustalić na
podstawie "Tabeli zakłóceń" źródeł usterki, lub nie
jesteście jej w stanie usunać
˛ - prosimy o kontakt z
n a s z y m i s ł u ż b a m i t e c h n i c z n y m i l u b
przedstawicielem handlowym.
Rysunek 1
Olej do stopy ubijarki zageszczaj
˛
acej.
˛
Należy zastosować olej przekładniowy SAE 90 API
GL5.
20
BOMAG
BT 50 / BT 60 / BT 65 / BT 70
Konserwacja
4.3 Tabela konserwacji
W planowych okresach konserwacji
przeprowadza sie˛ równocześnie pewne prace
konserwacyjne z wyprzedzeniem.
Nr.
Nazwa
Wskazówka
dziennie
4.4
4.5
Oczyścić urzadzenie
˛
Sprawdzić osłone˛ spreżynuj
˛
ac
˛ a˛ stopy
miesiecznie
˛
4.6
4.7
4.8
4.9
Przeglad
˛ podstawy stopy
Sprawdzić poziom oleju w stopie ubijarki
Wyczyścić i sprawdzić świece,
˛ najlepiej wymienić
Wyczyścić filtr powietrza (przy silnym zapyleniu cześciej)
˛
rocznie
4.10
4.11
Wyczyścić sitko filtrujace
˛ zbiornika paliwowego
Wymienić olej w stopie ubijarki
Według potrzeb
4.12
Wyczyścić filtr powietrza
BT 50 / BT 60 / BT 65 / BT 70
BOMAG
21
5 Pomoc przy zakłóceniach
Nastepuj
˛ ace
˛ prace moga˛ być wykonywane przez osoby fachowo
przeszkolone lub przez nasze slużby obsługi klienta.
BT 50 / BT 60 / BT 65 / BT 70
BOMAG
23
Pomoc przy zaklóceniach
5.1 Wskazówki ogólne
P r o s z e˛ k o n i e c z n i e z a p o z n a ć s i e˛ z
postanowieniami bezpiecznej obsługi
zawartymi w rozdziale 2 niniejszej instrukcji .
W y s t e˛ p u j a˛ c e z a k ł ó c e n i a s a˛ s k u t k i e m
nieprawidłowej obsługi i konserwacji.Dlatego
prosimy przy ka żdym zakł óceniu w pracy
ponownie zapoznać sie˛ z instrukcja˛ obsługi i
konserwacji. Jeżeli nie potrafia˛ Państwo rozpoznać
właściwej przyczyny zakłóceń lub usunać
˛ usterke˛
na podstawie tabeli zakłóceń,wtedy prosimy o
kontakt z naszymi służbami technicznymi lub
przedstawicielstwem handlowym.
Na nastepnych
˛
stronach znajda˛ Państwo wybór
porad usuniecia
˛
usterek. Oczywiście nie jest
możliwe przedstawienie wszystkich przyczyn
usterek.
24
BOMAG
BT 50 / BT 60 / BT 65 / BT 70
Pomoc przy zaklóceniach
5.2 Niedomagania silnika
Uszkodzenie
Możliwe przyczyny
Pomoc
Silnika nie
można
uruchomić
Pusty zbiornik paliwa
Uzupełnić paliwo
Niedrożna instalacja zasilania
Wyczyścić sitko paliwa w zbiorniku
Wyczyścić sitko paliwa w gaźniku
Silnik sie˛ nie
obraca pomimo
prób
uruchomienia
przy pomocy
rozrusznika
Linka
rozrusznika nie
wraca do
położenia
pierwotnego
Silnik
zatrzymuje sie˛
czesto
˛
w
krótkich
odstepach
˛
czasu
Niedrożna dysza paliwowa
Wyczyścić dysze˛ paliwowa˛
Brak iskry zapłonu
Wymienić świece˛ zapłonu
Polecić usunać
˛ usterke˛
Uszkodzony wyłacznik
˛
Wymienić wyłacznik
˛
Zadnej mieszanki w gażniku
Nacisnać
˛ przycisk na okres 3 sekund
Uszkodzony rozrusznik
Wymienić rozrusznik
Uszkodzona spreżyna
˛
Wymienić rozrusznik
Zabrudzenie
Wyczyścić rozrusznik
Złamana spreżyna
˛
Wymienić rozrusznik
Niedrożne sitko filtrujace
˛ paliwo w
gaźniku
Wyczyścić
BT 50 / BT 60 / BT 65 / BT 70
BOMAG
25
Pomoc przy zaklóceniach
Uszkodzenie
Możliwe przyczyny
Pomoc
Silnik nie
osiaga
˛
pełnych
obrotów
Uszkodzone ciegno
˛
przepustnicy gazu
Wymienić
Niewłaściwe ustawienie proporcji
mieszanki spalania
Niedrożny filtr powietrza
Proporcje˛ prawidłowo ustawić
Uszkodzony silnik
Wymienić silnik/usunać
˛ uszkodzenie
Uszkodzony gaźnik
Wymienić gaźnik
Niedrożny układ wydechowy
Wyczyścić
Uszkodzone sprzegło
˛
odśrodkowe
Wymienić sprzegło
˛
odśrodkowe
Uszkodzony korbowód
Wymienić przez firmowe służby
techniczne.
Silnik pracuje
na wysokich
obrotach lecz
bez możliwości
wibracji
26
BOMAG
Wyczyścić wkładke˛ filtra lub wymienić
BT 50 / BT 60 / BT 65 / BT 70