Mikrobiologia
Transkrypt
Mikrobiologia
Mikrobiologia Pobieranie, przetwarzanie i hodowla SARSTEDT Płytki Petriego Płytki Petriego dla bakteriologii Płytki Petriego firmy Sarstedt wywarzane są z wysokoprzezroczystego polistyrenu odpornego na temperatury do 80°C występujące w przypadku stosowania gorącego agaru. Dostępne są płytki o średnicach 35, 60, 92 i 150 mm. Dzięki stabilności wymiarowej nadają się one idealnie do stosowania w automatycznych systemach napełniania płytek i można je przechowywać w stosach. Płytki wyposażone w żebra wentylacyjne charakteryzują się lepszą wymianą gazów, a płytki pozbawione żeberek umożliwiają wydłużenie czasu inkubacji. Płytki dostępne są w różnych kolorach, co ułatwia ich odróżnianie. Płytka Petriego podzielona na dwa przedziały służy do prowadzenia analiz równoległych w porównywalnych warunkach lub przy zastosowaniu dwóch różnych agarów. Oprócz płytek okrągłych dostępne są łatwiejsze w przechowywaniu płytki kwadratowe. Wysokoprzezroczysty polistyren Możliwość układania w stosy Wersje z żebrami wentylacyjnymi i bez żeber Dostępne wersje wysterylizowane promieniowaniem gamma Płytki Petriego dla bakteriologii z wysokoprzezroczystego polistyrenu odpornego na temperatury do ok. 80°C Nr kat. Średnica / wysokość w mm 82.1184 82.1472 82.1473 82.1472.001 82.1473.001 82.1194 82.1135 150 / 20, wysterylizowane prom. gamma 92/16 92/16 92 / 16, wysterylizowane prom. gamma 92 / 16, wysterylizowane prom. gamma 60 / 15, wysterylizowane prom. gamma 35 / 10, wysterylizowane prom. gamma Żebra wentylacyjne Ilość w kartonie / torebce Tak Nie Tak Nie Tak Tak Tak 100 / 10 480 / 20 480 / 20 480 / 20 480 / 20 500 / 20 500 / 20 Kolorowe płytki Petriego z żebrami wentylacyjnymi Nr kat. Średnica / wysokość w mm Kolor Ilość w kartonie / torebce 82.1473.020 82.1473.040 82.1473.060 82.1473.080 92/16 92/16 92/16 92/16 Czerwony Żółty Niebieski Zielony 480 / 20 480 / 20 480 / 20 480 / 20 Płytki Petriego okrągłe, dzielone Nr kat. Średnica / wysokość w mm Żebra wentylacyjne Ilość w kartonie / torebce 82.1195 92/16 Tak 480 / 20 Płytki Petriego kwadratowe SARSTEDT Nr kat. D x S x W (mm) Żebra wentylacyjne Ilość w kartonie / torebce 82.9923.422 100 x 100 x 20, wysterylizowane promieniowaniem gamma Nie 160 / 4 Statyw na płytki i próbnik powietrza Stosowy statyw na płytki Petriego Wygodna obsługa Statyw chroni stos płytek przed przewróceniem. Mieści się w nim maksymalnie 88 płytek, a załadunek i rozładunek prowadzić można jedną ręką. Statyw zawiera pionowe pręty mocujące 4 stosy płytek o standardowej średnicy 92 lub 100 mm. Płytki można wyjmować w dowolnej kolejności, co eliminuje konieczność pracochłonnej reorganizacji całego stosu. Statyw przydaje się szczególnie na stanowiskach obsługiwanych przez wielu użytkowników, w inkubatorach i w przechowywaniu próbek. ne wstrząsy (np. podczas transportu). Statyw wykonany jest z tworzywa o wysokiej jakości odpornego na wysokie temperatury oraz większość roztworów kwasowych i zasadowych. Organizacja Statyw nadaje się idealnie do transportu, inkubacji oraz przechowywania krótko- i długoterminowego płytek. Statyw ułatwia organizację procesów roboczych. Dostępne są statywy o 5 kolorach z wymiennymi paskami na notatki. Na przykład, w statywie zielonym przechowywane mogą być próbki moczu, a w żółtym kultury kałowe. Trwałość i bezpieczeństwo transportu Elastyczne paski silikonowe utrzymują płytki w statywie nawet jeśli jest on narażony na sil- Wygodna obsługa Bezpieczny transport Organizacja 2 rozmiary i 5 kolorów Statyw „DishRack 50” na 52 płytki Statyw „DishRack 80” na 88 płytek Nr kat. Kolor Wysokość w cm Nr kat. Kolor Wysokość w cm 93.1647 93.1647.1 93.1647.2 93.1647.3 93.1647.4 Bezbarwny Czerwony Żółty Niebieski Zielony 24 24 24 24 24 93.1646 93.1646.001 93.1646.002 93.1646.003 93.1646.004 Bezbarwny Czerwony Żółty Niebieski Zielony 36 36 36 36 36 Próbnik powietrza Próbnik powietrza GS 100 pobiera próbki otaczającego powietrza na potrzeby późniejszych analiz mikrobiologicznych. Aparat ten pracuje na zasadzie Andersona, zasysając powietrze przez płytkę dysz zgodnie z instrukcjami i pod nadzorem układu mikroprocesorowego. Termiczny przepływomierz masowy reguluje precyzyjnie przepływ powietrza. Natężenie przepływu powietrza ustawione jest na 100 l/min, a otwór wlotowy umożliwia osiągnięcie prędkości aspiracji na poziomie 0,4 m/s. Cząsteczki i mikroorganizmy przenoszone są na standardową płytkę Petriego ustawioną pod próbnikiem bez przechodzenia przez filtry lub roztwory pożywek. Oznacza to, że bezpośrednio na płytkach mogą się namnażać mikroorganizmy tworzące kolonie. Można wówczas zliczyć mikroorganizmy standardowymi metodami. Natężenie przepływu 100 l/min Autoklawowalna głowica probiercza Zasilanie sieciowe lub akumulatorowe Próbnik powietrza Nr kat. Opis 90.170.370 92.170.375 92.170.390 Próbnik powietrza GS 100, 230V Głowica probiercza GS 100 Pojemnik transportowy GS 100 SARSTEDT Systemy „POS 720” i „PTS” System organizacji płytek Petriego „POS 720” Systemy organizacji („POS 720”) i transportu („PTS”) płytek Petriego są ważnym krokiem w kierunku automatyzacji laboratoriów mikrobiologicznych o „przerobie” od średniego do wysokiego. W procesie w pełni zautomatyzowanym w czasie jednej godziny etykietowanych, ustawianych w stosy i transportowanych do poszczególnych stacji roboczych jest ponad 700 płytek Petriego. System przyczynia się do zmniejszenia liczby pomyłek w oznaczeniach, ułatwienia pracy oraz poprawy spójności, jakości i konkurencyjności. Oszczędność czasu pracy i łatwa obsługa Niezawodna obsługa wszystkich typów płytek Petriego Spójne oznaczenia kodem kreskowym i czytelne nadruki alfanumeryczne Śledzenie płytek podczas obróbki Dodatkowe etykiety na media i agary specjalne dostępne na stanowisku pracy System organizacji płytek Petriego „POS 720” Opis Nr kat. Zasilanie Sieciowe Warunki otoczenia Dopuszczalna temp. Maks. wilgotność wzgl. Wymiary S x G x W mm Waga Akcesoria Drukarka etykiet Etykiety Możliwości Płytki Petriego Drukowanie Wydajność Złącze komunikacyjne „POS 720” / „PTS” 90.200.100 230 V ± 10% / 50-60 Hz / 400 VA Od +15°C do +35°C 80% (bez kondensacji) 1700 x 1100 x 1800 (wysokość z zamontowanym systemem sygnalizacji) 200 kg bez płytek Petriego Termiczna, bezpośrednia z podajnikiem etykiet i automatyczną nawijarką nadmiaru papieru Etykiety samoprzylepne w rolkach Ilość: 10000 szt. w rolce Format: 78 x 10 mm Materiał: „Thermo Premium Top” (inne materiały dostępne na zamówienie) Klej: trwały (inne kleje dostępne na zamówienie) Wszystkie wersje o śr. 92-100 mm (lista kompatybilnych płytek na żądanie) Kody kreskowe i znaki alfanumeryczne, układ zindywidualizowany Ok. 720 płytek na godzinę Połączenie z siecią laboratoryjną U\NRS232A/24 Płytki z pożywkami są automatycznie: sortowane etykietowane / nadrukowywane układane w stosy w podziale na typy próbek transportowane do stanowisk roboczych Stertownik płytek tworzy pojedynczy stos próbek danego typu Etykiety z kodem kreskowym w indywidualnym układzie SARSTEDT Drukarka z aplikatorem drukuje etykiety i przykleja je do podstaw płytek Automatyzacja w mikrobiologii System transportu płytek Petriego „PTS” System transportu „PTS” przenosi stosy płytek wstępnie posortowane przez system organizacji „POS 720” do poszczególnych stanowisk roboczych. Jest to system samodzielny, adaptowalny, o wysokości regulowanej w określonym zakresie. W pobliżu systemu rozmieścić można wygodnie stoły laboratoryjne. Stacja rozdziału wyposażona w skaner reguluje odległość pomiędzy stosami płytek. Wyjścia z taśmy zapewniają prawidłowy rozdział stosów pomiędzy stacje robocze. Stosy nie rozpoznane przez skaner kierowane są do wyjścia klasyfikacji ręcznej. Światło sygnalizacji stanu i bezpieczeństwa transportu do systemu organizacji „POS 720” Przykładowa konfiguracja systemu transportu z trzema stacjami roboczymi (AP 1-3) i wyjściem płytek nierozpoznanych Płytki nierozpoznane AP 2 AP 1 AP 3 System transportu płytek Petriego „PTS” Opis Nr kat. Zasilanie Sieciowe Warunki otoczenia Dopuszczalna temperatura Maks. wilgotność względna Wymiary S x G x W (mm) Waga „PTS” 90.200.200 230 V ± 10% / 50-60 Hz / 322 VA Od +15°C do +35°C 80% (bez kondensacji) Zależne od indywidualnej konfiguracji Zależna od indywidualnej konfiguracji Stół obrotowy z 15 magazynkami, każdy na 40 płytek Stacja rozdzielająca ze skanerem Taśma podajnika adaptowalna do pomieszczenia o dowolnym rozplanowaniu Stos płytek w drodze do stanowiska roboczego SARSTEDT Ezy posiewowe i wymazówki Ezy, ezy igłowe i rozprowadzacze posiewowe Ezy, ezy igłowe i rozprowadzacze posiewowe jednorazowego użytku firmy Sarstedt są łatwe w użyciu, bezpieczne, ograniczają do minimum ryzyko zanieczyszczenia krzyżowego i zaoszczędzają czas. Sterylizacja narzędzia w płomieniu palnika Bunsena pomiędzy kolejnymi posiewami nie jest już wymagana, co przyczynia się do wyeliminowania powstawania aerozoli zawierających patogeny. Elastyczne ezy posiewowe ułatwiają wykonywanie rozmazów i posiewów w płynnych pożywkach. Różne kolory ez o pojemnościach 1 i 10 μl ułatwiają ich odróżnienie. Eza igłowa firmy Sarstedt nadaje się idealnie do przenoszenia poszczególnych kolonii, a rozprowadzacz posiewowy umożliwia rozprowadzenie większych objętości mikroorganizmów w pożywce. Oszczędność czasu – szczególnie w badaniach rozległych Łatwość użycia Najwyższe bezpieczeństwo Przyrządy wysterylizowane promieniowaniem gamma Ezy, ezy igłowe i rozprowadzacze z polistyrenu wysterylizowane promieniowaniem gamma Nr kat. Opis Kolor Ilość 86.1562.010 86.1562.050 86.1567.010 86.1567.050 86.1568.010 86.1568.050 86.1569.001 86.1569.005 Eza 10 μl Eza 10 μl Eza 1 μl Eza 1 μl Eza igłowa Eza igłowa Rozprowadzacz Rozprowadzacz Niebieski Niebieski Biały Biały Pomarańczowy Pomarańczowy Niebieski Niebieski 10 w torebce / 1000 w kartonie 48 w torebce / 1920 w kartonie 10 w torebce / 1000 w kartonie 48 w torebce / 1920 w kartonie 10 w torebce / 1000 w kartonie 50 w torebce / 2000 w kartonie 1 w torebce / 500 w kartonie 4 w torebce / 500 w kartonie Wymazówki Wymazówki firmy Sarstedt nadają się idealnie do pobierania i transportowania próbek bakteriologicznych, serologicznych i cytologicznych. Przeznaczone są do pobierania próbek z powierzchni skóry i z naturalnych otworów ciała. Można je stosować również do monitorowania warunków sanitarnych w przemyśle spożywczym oraz do próbkowania najróżniejszych powierzchni. Oprócz wersji z wacikiem krótkim i długim dostępne są wersje z plastikowymi i aluminiowymi patyczkami oraz z pożywką transportową i bez pożywki. W przypadku transportu na większe odległości i transportu mikroorganizmów wrażliwych zalecane jest stosowanie wymazówek z pożywką transportową. Niektóre pożywki zawierają dodatek węgla, co służy neutralizacji toksyn bakteryjnych i innych inhibitorów. Wymazówki obojętne, sterylne Nr kat. Średnica / długość probówki w mm Materiał i długość patyczka w mm Materiał wacika Ilość 80.625 80.1301 80.1303 16.5 / 101 12 / 155 12 / 155 Tworzywo / 85 Tworzywo / 135 Aluminium / 145 Bawełna Wiskoza Wiskoza 500 w torebce / 500 w kartonie 100 w torebce / 1000 w kartonie 100 w torebce / 1000 w kartonie SARSTEDT Wymazówki Wymazówki z pożywką transportową Amiesa, sterylne Probówka transportowa i oddzielny wacik – sterylne, pakowane indywidualnie do wygodnego pakietu użytkowego Pożywka transportowa zgodna z normą DIN 58942, cz. 4 (TP-AL) Do pobierania próbek bakterii tlenowych i beztlenowych Nr kat. Średnica / długość probówki w mm Materiał i długość patyczka w mm Materiał wacika Ilość 80.1361 80.1363 12 / 155 12 / 155 Tworzywo / 145 Aluminium / 140 Wiskoza Wiskoza 500 w kartonie 500 w kartonie Wymazówki z pożywką transportową Amiesa z dodatkiem węgla drzewnego, sterylne Nr kat. Średnica / długość probówki w mm Materiał i długość patyczka w mm Materiał wacika Ilość 80.1362 80.1366 12 / 155 12 / 155 Tworzywo / 145 Aluminium / 140 Wiskoza Wiskoza 500 w kartonie 500 w kartonie Wymazówka podwójna Wymazówka do ekspertyz W celu wykrycia infekcji wywołanej przez gronkowiec złocisty odporny na metycylinę, wymaz z gardła, nosa i/lub skóry badany jest dwiema metodami: molekularno-biologiczną z wykorzystaniem PCR i mikrobiologiczną. Dwa waciki zawarte w pojedynczym produkcie umożliwiają zastosowanie obydwu tych metod, eliminując konieczność pobierania drugiego wymazu i ryzyko pomylenia próbek. Zawarta w probówce pożywka Stuarta zapewnia stabilność próbki w transporcie. Nowe wymazówki do ekspertyz firmy Sarstedt przeznaczone są do pobierania próbek odniesienia i śladów DNA z miejsc przestępstwa. Membrana wentylacyjna wbudowana w podstawę probówki zapewnia samoczynne wysychanie wacika umieszczonego w probówce. Ponieważ wacik wysycha wewnątrz probówki, ryzyko zanieczyszczenia lub pomylenia (występujące w przypadku wacików standardowych) zostało wyeliminowane. Ścisła czystość warunków produkcji i specjalna technika sterylizacji tlenkiem etylenu opracowana przez firmę Sarstedt na potrzeby ekspertyz są gwarancją nie występowania DNA. Wyrób wolny od DNA Wyrób sterylizowany tlenkiem etylenu Samoczynne wysychanie w probówce Wyrób pakowany indywidualnie, sterylny Wymazówka idealna do podwójnych diagnoz Do wymazów z gardła, nosa i skóry Pożywka Stuarta stabilizuje próbkę w transporcie Wyrób pakowany indywidualnie, sterylny Wymazówka podwójna Nr kat. Średnica / długość probówki w mm Materiał i długość patyczka w mm Materiał wacika Pożywka transportowa Ilość 80.1364 12/155 Tworzywo / 135 Wiskoza Pożywka Stuarta, płyn 50 w torebce / 500 w kartonie Polistyren / 93 Wiskoza Wymazówka do ekspertyz 80.629 15/102 1 w torebce papierowej lub foliowej / 100 w opak. wewn. / 500 w kartonie SARSTEDT Kał Analizy kału Probówki firmy Sarstedt umożliwiają higieniczne i łatwe pobieranie próbek kału. Dostępne są wersje o różnych pojemnościach i kształtach łopatek (a w tym służąca do pobierania określonej ilości próbki: 1 ml o wadze ok. 1 g), a także wersje sterylne, etykietowane i nieprzezroczyste. Przy zamówieniu co najmniej 15 tys. probówek istnieje możliwość wykonania zindywidualizowanych etykiet. Probówki na kał z nakrętkami Nr kat. Średnica / długość w mm Materiał Opis Ilość w kartonie 80.622 80.622.111 80.623 80.623.111 80.734.001 80.734 80.734.311 80.734.301 80.734.401 25/107 25/107 16.5/101 16.5/101 20/76 20/76 20/76 20/76 20/76 Polipropylen Polipropylen Polipropylen Polipropylen Polipropylen Polipropylen Polipropylen Polipropylen Poliprop., biały Sterylne Niesterylne Sterylne Niesterylne Sterylne Niesterylne Sterylne, etykieta Niester., etykieta Niester., etykieta 400 500 500 500 500 500 500 500 500 Probówki na kał o płaskim dnie z zatyczką Nr kat. Średnica / długość w mm Materiał Opis Ilość w kartonie 80.621 80.620 23.5/75 23.5/75 Polistyren Polistyren Sterylne Niesterylne 250 500 Probówka z nakrętką do pobierania określonej ilości próbki Probówka ta umożliwia higieniczne i proste pobranie próbki o objętości 1 ml, ważącej ok. 1 grama. Na łopatce mieści się 1 mililitr próbki, a nadmiar usuwany jest dołączonym „zgarniakiem”. Łopatka zamocowana jest w nakrętce, a po zamknięciu probówki znajduje się w połowie jej wysokości. Konstrukcja taka umożliwia wirowanie i oddzielanie cieczy, co eliminuje utrudnienia związane z otwieraniem probówki. Nr kat. Średnica / długość w mm Materiał Opis Ilość w kartonie 80.623.022 16.5/101 Polipropylen Probówka na kał ze zgarniakiem 1000 Pojemniki na kał 25 ml i 70 ml SARSTEDT Nr kat. Średnica / długość (mm) Materiał Obj. (ml) 80.9924.014 28 / 54 Polipropylen 25 80.9924.027 44 / 55 Polipropylen 70 Opis Biały, z brązową nakrywką i etykietą Biały, z brązową nakrywką i etykietą Ilość w kartonie 500 500 Naczynia do analizy moczu i system transportu Analizy moczu Asortyment wyrobów firmy Sarstedt do pobierania próbek moczu obejmuje dwa systemy: Probówka Monovette® na mocz działa na zasadzie zassania próbki – po włożeniu końcówki do płynu pociągany jest tłoczek (Ilustracja A). Probówka VMonovette® na mocz jest natomiast naczyniem podciśnieniowym – higienicznym i wygodnym w użyciu. Brak konieczności otwierania naczynia z płynem w celu napełnienia probówki eliminuje praktycznie możliwość powstania zabrudzeń (Ilustracja B). Obydwie te probówki dostępne są z preparatem zawierającym kwas borny stabilizujący mikroorganizmy występujące w moczu na czas do 48 godzin w temperaturze pokojowej. Ilustracja B Ilustracja A Probówki na mocz Nr kat. 10.253.020 11.2253.001* 11.2453.001* 51.9923.820 Opis Probówka Monovette® na mocz z nadrukiem, ze stabilizatorem, pakowana indywidualnie, sterylna Probówka V-Monovette® na mocz ze stabilizatorem, z okrągłą podstawą Probówka V-Monovette® na mocz ze stabilizatorem, z okrągłą podstawą Probówka polipropylenowa z założoną czerwoną nakrętką, z papierową etykietą, z kwasem bornym Obj. (ml) Średnica / długość (mm) Ilość w kartonie 10 15 / 102 500 4 13 / 75 500 10 15 / 100 500 25 25 / 90 500 Akcesoria Nr kat. 75.562.105 Informacje o dodatkowych wyrobach do analiz moczu zawierają broszury p.t. „Analiza moczu” (nr kat. 20.219) i ® „Probówki V-Monovette na mocz” (nr kat. 20.479). 75.562.400 Opis Naczynie z założoną nakrętką, sterylne, z etykietą zabezpieczającą Naczynie z komponentem transferowym, z założoną nakrywką, sterylne, z etykietą zabezpieczającą Obj. (ml) Średnica / długość (mm) Ilość 100 62 / 73 5 w torebce / 200 w kartonie 100 62 / 73 5 w torebce / 200 w kartonie System transportu próbek Asortyment wyrobów firmy Sarstedt obejmuje kompleksowy system pakowania i wysyłki próbek moczu i kału przetestowany przez niemiecki Federalny Instytut Badań i Testów Materiałowych (BAM) i zatwierdzony jako spełniający wymogi Instrukcji Pakowania wyrobów klasy UN 3373 nr P 650 ADR, RID, ICAO i IATA. Instrukcje te wymagają stosowania opakowań transportowych zawierających 3 komponenty: naczynia głównego, opakowania pomocniczego i ochronnego opakowania zewnętrznego. Zgodnie z ustaleniami IATA, naczynia główne firmy Sarstedt (probówki na kał i probówki Monovette® na mocz) wytrzymują bez rozszczelnienia różnicę ciśnień występujących wewnątrz i na zewnątrz naczynia wynoszącą co najmniej 95 kPa (0.95 Bar). Jest to gwarancją bezpiecznego i optymalnego transportu próbek zgodnie z obowiązującymi wymogami. Szczegółowe informacje zawiera broszura „Systemy transportu i wysyłki” (nr kat. 20.458). SARSTEDT Worki na odpadki Worki na odpadki Worki na odpadki firmy Sarstedt nadają się idealnie do izolowania i eliminowania zanieczyszczonych materiałów laboratoryjnych i szpitalnych. Solidny worek z polipropylenu o grubości 50 μm, o trwałym, szerokim szwie dolnym jest odporny na rozerwanie i przebicie. Z powodu ryzyka zranienia, worek nie jest jednak przeznaczony na przedmioty ostre. Worki można autoklawować w temperaturze od 121°C(1) do ok. 134°C(2). Warunkiem pełnego wysterylizowania jest otwarcie worka, zapewniające dotarcie pary do jego wnętrza. Dostępne są worki o różnych pojemnościach i kolorach, a w tym wersje z nadrukiem „Bio Hazard” (materiał zakaźny). Wytrzymały materiał o grubości 50 μm (bezpieczeństwo) Mniej odpadów Możliwość autoklawowania w temperaturze od 121°C(1) do ok. 134°C(2) 95.1297: Stelaż stołowy na worki powlekany żywicą epoksydową. Do stelaża dołączany jest zasobnik z workami (nr kat. zestawu 86.1197). Worki na odpadki Nr kat. 86.1197* 86.1198 86.1201 86.1201.001 86.1201.103 86.1199 86.1202 Średnica otworu x długość (mm) (1) 200 x 300 (2) 300 x 500 (1) 300 x 500 (1) 300 x 500 (2) 400 x 780 (1) 400 x 780 (1) 400 x 780 400 x 780 86.1203.001 86.1203.103 86.1204 86.1206 86.1206.103 600 x 780 (1) 600 x 780 (1) 600 x 780 • • • • • • 700 x 1.120 (2) 700 x 1.120 (2) 700 x 1.120 (2) Nie Czerwony Niebieski • • • 50 / 500 • 50 / 500 • • • • • • • • 50 / 500 50 / 250 • • 50 / 250 50 / 250 50 / 250 • 50 / 250 • • • • • 50 / 500 50 / 250 • • • • Ilość w opak. wewn. / kartonie 100 / 1000 • • 600 x 780 Tak Kolor nadruku • • (2) Nadruk na worku • • • (2) (2) Żółty • • • • 300 x 500 86.1202.103 86.1203 Bezbarwny (2) 86.1202.001 86.1200 Kolor worka 50 / 250 50 / 250 50 / 150 • 50 / 150 • 50 / 150 * Worki dla stelaża stołowego umieszczone w wygodnym zasobniku SARSTEDT Podstawki MegaBlock® i statywy z „Serii 20” Podstawki MegaBlock® ® Podstawki MegaBlock polistyrenowe o gniazdach o pojemności 1,2 ml Sprawdzona szczelność wszystkich gniazd Podstawka idealna do długoterminowego przechowywania próbek krwi Przebijalna mata nakrywająca Przezroczysty materiał ułatwiający kontrolę wizualną Gniazda o zaokrąglonych dnach z alfanumerycznym układem współrzędnych Jest to podstawka z 96 gniazdami spełniająca wszystkie istotne wymagania związane z automatycznym przetwarzaniem lub przechowywaniem dużych ilości próbek zapasowych o objętości od 1,2 do 2,2 ml. Taśmy lub maty nakrywające Wyroby wytwarzane w warunkach czystych chroniących przed zanieczyszczeniem ® Podstawki MegaBlock propylenowe o gniazdach o pojemności 1,2/2,2 ml Sprawdzona szczelność wszystkich gniazd Wyrób idealny do przechowywania zapasów substancji farmaceutycznych Podstawka idealna do izolacji DNA Wyrób odporny na rozpuszczalniki zgodnie z normą DMSO Wyrób zdatny do oznaczeń enzymatycznych i hodowli kultur tkankowych Gniazda o zaokrąglonych dnach z alfanumerycznym układem współrzędnych Podstawka idealna do długoterminowego przechowywania próbek Możliwość sterylizacji w autoklawie* Podstawki MegaBlock® Nr kat. Opis Pojemność / materiał Ilość w kartonie 82.1970.002 82.1971.002 82.1972.002 Gniazda o przekr. okrągłym Gniazda o przekr. okrągłym Gniazda o przekr. kwadrat. 1,2 ml / przezr. polistyren 1,2 ml / polipropylen 2,2 ml / polipropylen 32 32 32 Maty i taśmy nakrywające do podstawek MegaBlock® Nr kat. 95.1990.002 95.1991.002 95.1995 82.1586 Ilość Opis Mata nakrywająca dla podstawki MegaBlock® 1,2 ml, przebijalna, kompatybilna z podstawkami 82.1970.002 i 82.1971.002 Mata nakrywająca dla podstawki MegaBlock® 2,2 ml, kompatybilna z podstawką 82.1972.002 Taśma aluminiowa, nieprzezroczysta Taśma z włókna octanowego, przezrocz. 250 w kartonie / 50 w opak. wewn. / 10 w torebce 250 w kartonie / 50 w opak. wewn. / 10 w torebce 100 w opak. wewn. 100 w opak. wewn. Statywy na próbki kału i moczu Dostępne są cztery statywy na probówki od średnicy od 17,2 do 26 mm ułatwiające przechowywanie i próbek kału i moczu. Statywy wykonane są z wytrzymałego tworzywa o wysokiej jakości i można je autoklawować w temperaturze 121°C*. Statywy można z łatwością rozkładać na części w celu oczyszczenia. Dostępna jest również wersja z kieszenią boczną na dokumenty. Dopasowana pokrywa chroni otwarte probówki przed zanieczyszczeniem. * Informacje o dodatkowych rodzajach statywów dostępne są w katalogu ogólnym. Statywy z „Serii 20” Średnica gniazda (mm) Góra Środek Dół Wymiary zewn. (S x W x D) (mm) 93.841.100 93.893.100 93.844.100 26 21.5 17.2 26 26 17.2 10 10 8.5 72 x 60 x 327 72 x 60 x 327 62 x 55 x 257 93.1097.100 17.2 17.2 8.5 74 x 55 x 257 93.1102.001 Nakrywka z brązowego półprzezroczystego tworzywa Nr kat. 62 x 72 x 256 Przykładowe zastosowania Probówki o średnicy do 25 mm Probówki o średnicy do 21 mm Probówki o średnicy do 17 mm, wszystkie probówki S-Monovette Kieszeń boczna na dokumenty, probówki o średnicy do 17 mm, wszystkie probówki S-Monovette Kompatybilna z podstawką 93.1097.100. Chroni otwarte probówki przed zanieczyszczeniem. * Ważna uwaga dotycząca sterylizacji w autoklawie: Sterylizacja wyrobów z polipropylenu (PP) w temperaturze do 121°C nie powoduje istotnego pogorszenia ich właściwości mechanicznych. Odpowiedzialność za sprawdzenie, czy autoklawowanie wpływa na inne cechy wyrobu w sposób istotny dla jego zastosowania spoczywa na Użytkowniku. SARSTEDT Dodatkowe wyroby Dostępne są również broszury dotyczące następujących wyrobów: Tytuł Nr kat. Systemy organizacji i transportu płytek Petriego: „POS 720” i „PTS” 20.510 Analiza moczu 20.219 Probówki V-Monovette® na mocz 20.479 Systemy transportu i wysyłki 20.458 Badania PCR i biologia molekularna 20.362 Kultury komórkowe i tkankowe 20.215 System przechowywania CryoPure 20.417 Mikroprobówki z nakrętkami 20.471 Wymazówki do ekspertyz 20.527 SARSTEDT SARSTEDT Sp. z o.o Blizne Łaszczyńskiego, ul. Warszawska 25 05-082 Stare Babice tel.: (+48) 22 722 05 43, 722 95 11 faks: (+48) 22 722 07 95 e-mail: [email protected] URL: www.sarstedt.com