Mikrobiologia

Transkrypt

Mikrobiologia
Mikrobiologia
Pobieranie, przetwarzanie i hodowla
SARSTEDT
Płytki Petriego
Płytki Petriego dla bakteriologii
Płytki Petriego firmy Sarstedt wywarzane są
z wysokoprzezroczystego polistyrenu odpornego na temperatury do 80°C występujące w przypadku stosowania gorącego agaru.
Dostępne są płytki o średnicach 35, 60, 92 i
150 mm. Dzięki stabilności wymiarowej nadają się one idealnie do stosowania w automatycznych systemach napełniania płytek i
można je przechowywać w stosach. Płytki
wyposażone w żebra wentylacyjne charakteryzują się lepszą wymianą gazów, a płytki
pozbawione żeberek umożliwiają wydłużenie
czasu inkubacji. Płytki dostępne są w różnych kolorach, co ułatwia ich odróżnianie.
Płytka Petriego podzielona na dwa przedziały służy do prowadzenia analiz równoległych w porównywalnych warunkach lub przy zastosowaniu dwóch różnych agarów.
Oprócz płytek okrągłych dostępne są łatwiejsze w przechowywaniu płytki kwadratowe.
 Wysokoprzezroczysty polistyren
 Możliwość układania w stosy
 Wersje z żebrami wentylacyjnymi i bez żeber
 Dostępne wersje wysterylizowane promieniowaniem gamma
Płytki Petriego dla bakteriologii z wysokoprzezroczystego polistyrenu odpornego na temperatury do ok. 80°C
Nr kat.
Średnica / wysokość w mm
82.1184
82.1472
82.1473
82.1472.001
82.1473.001
82.1194
82.1135
150 / 20, wysterylizowane prom. gamma
92/16
92/16
92 / 16, wysterylizowane prom. gamma
92 / 16, wysterylizowane prom. gamma
60 / 15, wysterylizowane prom. gamma
35 / 10, wysterylizowane prom. gamma
Żebra wentylacyjne
Ilość w kartonie / torebce
Tak
Nie
Tak
Nie
Tak
Tak
Tak
100 / 10
480 / 20
480 / 20
480 / 20
480 / 20
500 / 20
500 / 20
Kolorowe płytki Petriego z żebrami wentylacyjnymi
Nr kat.
Średnica / wysokość w mm
Kolor
Ilość w kartonie /
torebce
82.1473.020
82.1473.040
82.1473.060
82.1473.080
92/16
92/16
92/16
92/16
Czerwony
Żółty
Niebieski
Zielony
480 / 20
480 / 20
480 / 20
480 / 20
Płytki Petriego okrągłe, dzielone
Nr kat.
Średnica / wysokość w mm
Żebra wentylacyjne
Ilość w kartonie /
torebce
82.1195
92/16
Tak
480 / 20
Płytki Petriego kwadratowe
SARSTEDT
Nr kat.
D x S x W (mm)
Żebra wentylacyjne
Ilość w kartonie / torebce
82.9923.422
100 x 100 x 20, wysterylizowane promieniowaniem gamma
Nie
160 / 4
Statyw na płytki i próbnik powietrza
Stosowy statyw na płytki Petriego
Wygodna obsługa
Statyw chroni stos płytek przed
przewróceniem. Mieści się w
nim maksymalnie 88 płytek, a
załadunek i rozładunek prowadzić można jedną ręką. Statyw
zawiera pionowe pręty mocujące
4 stosy płytek o standardowej
średnicy 92 lub 100 mm. Płytki
można wyjmować w dowolnej
kolejności, co eliminuje konieczność pracochłonnej reorganizacji całego stosu. Statyw przydaje
się szczególnie na stanowiskach
obsługiwanych przez wielu użytkowników, w inkubatorach i w
przechowywaniu próbek.
ne wstrząsy (np. podczas transportu). Statyw wykonany jest z
tworzywa o wysokiej jakości odpornego na wysokie temperatury
oraz większość roztworów kwasowych i zasadowych.
Organizacja
Statyw nadaje się idealnie do
transportu, inkubacji oraz przechowywania krótko- i długoterminowego płytek. Statyw ułatwia
organizację procesów roboczych.
Dostępne są statywy o 5 kolorach z wymiennymi paskami na
notatki. Na przykład, w statywie
zielonym przechowywane mogą
być próbki moczu, a w żółtym
kultury kałowe.
Trwałość i bezpieczeństwo
transportu
Elastyczne paski silikonowe
utrzymują płytki w statywie nawet jeśli jest on narażony na sil-




Wygodna obsługa
Bezpieczny transport
Organizacja
2 rozmiary i 5 kolorów
Statyw „DishRack 50” na 52 płytki
Statyw „DishRack 80” na 88 płytek
Nr kat.
Kolor
Wysokość w cm
Nr kat.
Kolor
Wysokość w cm
93.1647
93.1647.1
93.1647.2
93.1647.3
93.1647.4
Bezbarwny
Czerwony
Żółty
Niebieski
Zielony
24
24
24
24
24
93.1646
93.1646.001
93.1646.002
93.1646.003
93.1646.004
Bezbarwny
Czerwony
Żółty
Niebieski
Zielony
36
36
36
36
36
Próbnik powietrza
Próbnik powietrza GS 100 pobiera próbki otaczającego powietrza na
potrzeby późniejszych analiz mikrobiologicznych. Aparat ten pracuje na
zasadzie Andersona, zasysając powietrze przez płytkę dysz zgodnie z
instrukcjami i pod nadzorem układu mikroprocesorowego. Termiczny
przepływomierz masowy reguluje precyzyjnie przepływ powietrza. Natężenie przepływu powietrza ustawione jest na 100 l/min, a otwór wlotowy umożliwia osiągnięcie prędkości aspiracji na poziomie 0,4 m/s.
Cząsteczki i mikroorganizmy przenoszone są na standardową płytkę
Petriego ustawioną pod próbnikiem bez przechodzenia przez filtry lub
roztwory pożywek. Oznacza to, że bezpośrednio na płytkach mogą się
namnażać mikroorganizmy tworzące kolonie. Można wówczas zliczyć
mikroorganizmy standardowymi metodami.



Natężenie przepływu 100 l/min
Autoklawowalna głowica probiercza
Zasilanie sieciowe lub akumulatorowe
Próbnik powietrza
Nr kat.
Opis
90.170.370
92.170.375
92.170.390
Próbnik powietrza GS 100, 230V
Głowica probiercza GS 100
Pojemnik transportowy GS 100
SARSTEDT
Systemy „POS 720” i „PTS”
System organizacji płytek Petriego „POS 720”
Systemy organizacji („POS 720”) i transportu („PTS”) płytek Petriego są ważnym krokiem w kierunku automatyzacji laboratoriów mikrobiologicznych o „przerobie” od średniego do wysokiego. W procesie w pełni
zautomatyzowanym w czasie jednej godziny etykietowanych, ustawianych w stosy i transportowanych do
poszczególnych stacji roboczych jest ponad 700 płytek Petriego. System przyczynia się do zmniejszenia
liczby pomyłek w oznaczeniach, ułatwienia pracy oraz poprawy spójności, jakości i konkurencyjności.
 Oszczędność czasu pracy i łatwa obsługa
 Niezawodna obsługa wszystkich typów płytek Petriego
 Spójne oznaczenia kodem kreskowym i czytelne nadruki alfanumeryczne
 Śledzenie płytek podczas obróbki
 Dodatkowe etykiety na media i agary specjalne dostępne na stanowisku pracy
System organizacji płytek Petriego „POS 720”
Opis
Nr kat.
Zasilanie
Sieciowe
Warunki otoczenia
Dopuszczalna temp.
Maks. wilgotność wzgl.
Wymiary
S x G x W mm
Waga
Akcesoria
Drukarka etykiet
Etykiety
Możliwości
Płytki Petriego
Drukowanie
Wydajność
Złącze komunikacyjne
„POS 720” / „PTS”
90.200.100
230 V ± 10% / 50-60 Hz / 400 VA
Od +15°C do +35°C
80% (bez kondensacji)
1700 x 1100 x 1800 (wysokość z zamontowanym systemem sygnalizacji)
200 kg bez płytek Petriego
Termiczna, bezpośrednia z podajnikiem etykiet i automatyczną nawijarką nadmiaru papieru
Etykiety samoprzylepne w rolkach
Ilość: 10000 szt. w rolce
Format: 78 x 10 mm
Materiał: „Thermo Premium Top” (inne materiały dostępne na zamówienie)
Klej: trwały (inne kleje dostępne na zamówienie)
Wszystkie wersje o śr. 92-100 mm (lista kompatybilnych płytek na żądanie)
Kody kreskowe i znaki alfanumeryczne, układ zindywidualizowany
Ok. 720 płytek na godzinę
Połączenie z siecią laboratoryjną U\NRS232A/24
Płytki z pożywkami są automatycznie:
 sortowane
 etykietowane / nadrukowywane
 układane w stosy w podziale na typy próbek
 transportowane do stanowisk roboczych
Stertownik płytek tworzy
pojedynczy stos próbek
danego typu
Etykiety z kodem kreskowym
w indywidualnym układzie
SARSTEDT
Drukarka z aplikatorem
drukuje etykiety i przykleja je do podstaw płytek
Automatyzacja w mikrobiologii
System transportu płytek Petriego „PTS”
System transportu „PTS” przenosi stosy
płytek wstępnie posortowane przez system organizacji „POS 720” do poszczególnych stanowisk roboczych. Jest to
system samodzielny, adaptowalny, o
wysokości regulowanej w określonym
zakresie. W pobliżu systemu rozmieścić
można wygodnie stoły laboratoryjne.
Stacja rozdziału wyposażona w skaner
reguluje odległość pomiędzy stosami
płytek. Wyjścia z taśmy zapewniają
prawidłowy rozdział stosów pomiędzy
stacje robocze. Stosy nie rozpoznane
przez skaner kierowane są do wyjścia
klasyfikacji ręcznej.
Światło sygnalizacji stanu i bezpieczeństwa
transportu do systemu organizacji „POS 720”
Przykładowa konfiguracja systemu transportu z trzema stacjami roboczymi (AP 1-3) i wyjściem płytek nierozpoznanych
Płytki
nierozpoznane
AP 2
AP 1
AP 3
System transportu płytek Petriego „PTS”
Opis
Nr kat.
Zasilanie
Sieciowe
Warunki otoczenia
Dopuszczalna temperatura
Maks. wilgotność względna
Wymiary
S x G x W (mm)
Waga
„PTS”
90.200.200
230 V ± 10% / 50-60 Hz / 322 VA
Od +15°C do +35°C
80% (bez kondensacji)
Zależne od indywidualnej konfiguracji
Zależna od indywidualnej konfiguracji
Stół obrotowy z 15 magazynkami, każdy na 40 płytek
Stacja rozdzielająca ze skanerem
Taśma podajnika adaptowalna do pomieszczenia o dowolnym rozplanowaniu
Stos płytek w drodze
do stanowiska roboczego
SARSTEDT
Ezy posiewowe i wymazówki
Ezy, ezy igłowe i rozprowadzacze posiewowe
Ezy, ezy igłowe i rozprowadzacze posiewowe jednorazowego
użytku firmy Sarstedt są łatwe w użyciu, bezpieczne, ograniczają do minimum ryzyko zanieczyszczenia krzyżowego i zaoszczędzają czas. Sterylizacja narzędzia w płomieniu palnika Bunsena pomiędzy kolejnymi posiewami nie jest już wymagana, co
przyczynia się do wyeliminowania powstawania aerozoli zawierających patogeny. Elastyczne ezy posiewowe ułatwiają wykonywanie rozmazów i posiewów w płynnych pożywkach. Różne
kolory ez o pojemnościach 1 i 10 μl ułatwiają ich odróżnienie.
Eza igłowa firmy Sarstedt nadaje się idealnie do przenoszenia
poszczególnych kolonii, a rozprowadzacz posiewowy umożliwia
rozprowadzenie większych objętości mikroorganizmów w pożywce.
 Oszczędność czasu – szczególnie w badaniach rozległych
 Łatwość użycia
 Najwyższe bezpieczeństwo
 Przyrządy wysterylizowane promieniowaniem gamma
Ezy, ezy igłowe i rozprowadzacze z polistyrenu wysterylizowane promieniowaniem gamma
Nr kat.
Opis
Kolor
Ilość
86.1562.010
86.1562.050
86.1567.010
86.1567.050
86.1568.010
86.1568.050
86.1569.001
86.1569.005
Eza 10 μl
Eza 10 μl
Eza 1 μl
Eza 1 μl
Eza igłowa
Eza igłowa
Rozprowadzacz
Rozprowadzacz
Niebieski
Niebieski
Biały
Biały
Pomarańczowy
Pomarańczowy
Niebieski
Niebieski
10 w torebce / 1000 w kartonie
48 w torebce / 1920 w kartonie
10 w torebce / 1000 w kartonie
48 w torebce / 1920 w kartonie
10 w torebce / 1000 w kartonie
50 w torebce / 2000 w kartonie
1 w torebce / 500 w kartonie
4 w torebce / 500 w kartonie
Wymazówki
Wymazówki firmy Sarstedt nadają się idealnie do pobierania i transportowania próbek bakteriologicznych, serologicznych i cytologicznych. Przeznaczone są do pobierania próbek z powierzchni skóry i z
naturalnych otworów ciała. Można je stosować również do monitorowania warunków sanitarnych w przemyśle spożywczym oraz do
próbkowania najróżniejszych powierzchni. Oprócz wersji z wacikiem
krótkim i długim dostępne są wersje z plastikowymi i aluminiowymi
patyczkami oraz z pożywką transportową i bez pożywki. W przypadku transportu na większe odległości i transportu mikroorganizmów
wrażliwych zalecane jest stosowanie wymazówek z pożywką transportową. Niektóre pożywki zawierają dodatek węgla, co służy neutralizacji toksyn bakteryjnych i innych inhibitorów.
Wymazówki obojętne, sterylne
Nr kat.
Średnica / długość
probówki w mm
Materiał i długość
patyczka w mm
Materiał wacika
Ilość
80.625
80.1301
80.1303
16.5 / 101
12 / 155
12 / 155
Tworzywo / 85
Tworzywo / 135
Aluminium / 145
Bawełna
Wiskoza
Wiskoza
500 w torebce / 500 w kartonie
100 w torebce / 1000 w kartonie
100 w torebce / 1000 w kartonie
SARSTEDT
Wymazówki
Wymazówki z pożywką transportową Amiesa, sterylne
 Probówka transportowa i oddzielny wacik – sterylne, pakowane indywidualnie
do wygodnego pakietu użytkowego
 Pożywka transportowa zgodna z normą DIN 58942, cz. 4 (TP-AL)
 Do pobierania próbek bakterii tlenowych i beztlenowych
Nr kat.
Średnica / długość
probówki w mm
Materiał i długość
patyczka w mm
Materiał wacika
Ilość
80.1361
80.1363
12 / 155
12 / 155
Tworzywo / 145
Aluminium / 140
Wiskoza
Wiskoza
500 w kartonie
500 w kartonie
Wymazówki z pożywką transportową Amiesa z dodatkiem węgla drzewnego, sterylne
Nr kat.
Średnica / długość
probówki w mm
Materiał i długość
patyczka w mm
Materiał wacika
Ilość
80.1362
80.1366
12 / 155
12 / 155
Tworzywo / 145
Aluminium / 140
Wiskoza
Wiskoza
500 w kartonie
500 w kartonie
Wymazówka podwójna
Wymazówka do ekspertyz
W celu wykrycia infekcji wywołanej przez gronkowiec
złocisty odporny na metycylinę, wymaz z gardła, nosa
i/lub skóry badany jest
dwiema metodami: molekularno-biologiczną z wykorzystaniem PCR i mikrobiologiczną. Dwa waciki zawarte
w pojedynczym produkcie
umożliwiają zastosowanie
obydwu tych metod, eliminując konieczność pobierania
drugiego wymazu i ryzyko
pomylenia próbek. Zawarta w probówce pożywka
Stuarta zapewnia stabilność próbki w transporcie.
Nowe wymazówki do ekspertyz firmy Sarstedt przeznaczone są do pobierania próbek odniesienia i śladów
DNA z miejsc przestępstwa.
Membrana wentylacyjna
wbudowana w podstawę
probówki zapewnia samoczynne wysychanie wacika
umieszczonego w probówce.
Ponieważ wacik wysycha
wewnątrz probówki, ryzyko
zanieczyszczenia lub pomylenia (występujące w przypadku wacików standardowych) zostało wyeliminowane. Ścisła czystość
warunków produkcji i specjalna technika sterylizacji
tlenkiem etylenu opracowana przez firmę Sarstedt
na potrzeby ekspertyz są gwarancją nie występowania DNA.
 Wyrób wolny od DNA
 Wyrób sterylizowany tlenkiem etylenu
 Samoczynne wysychanie w probówce
 Wyrób pakowany indywidualnie, sterylny
Wymazówka idealna do podwójnych diagnoz
 Do wymazów z gardła, nosa i skóry
 Pożywka Stuarta stabilizuje próbkę w transporcie
 Wyrób pakowany indywidualnie, sterylny
Wymazówka podwójna
Nr kat.
Średnica / długość
probówki w mm
Materiał i długość
patyczka w mm
Materiał
wacika
Pożywka
transportowa
Ilość
80.1364
12/155
Tworzywo / 135
Wiskoza
Pożywka Stuarta, płyn
50 w torebce / 500 w kartonie
Polistyren / 93
Wiskoza
Wymazówka do ekspertyz
80.629
15/102
1 w torebce papierowej
lub foliowej / 100 w opak.
wewn. / 500 w kartonie
SARSTEDT
Kał
Analizy kału
Probówki firmy Sarstedt umożliwiają higieniczne i łatwe pobieranie próbek kału. Dostępne są
wersje o różnych pojemnościach i kształtach łopatek (a w
tym służąca do pobierania
określonej ilości próbki: 1 ml o
wadze ok. 1 g), a także wersje
sterylne, etykietowane i nieprzezroczyste. Przy zamówieniu co najmniej 15 tys. probówek istnieje możliwość wykonania zindywidualizowanych
etykiet.
Probówki na kał z nakrętkami
Nr kat.
Średnica /
długość w mm
Materiał
Opis
Ilość w
kartonie
80.622
80.622.111
80.623
80.623.111
80.734.001
80.734
80.734.311
80.734.301
80.734.401
25/107
25/107
16.5/101
16.5/101
20/76
20/76
20/76
20/76
20/76
Polipropylen
Polipropylen
Polipropylen
Polipropylen
Polipropylen
Polipropylen
Polipropylen
Polipropylen
Poliprop., biały
Sterylne
Niesterylne
Sterylne
Niesterylne
Sterylne
Niesterylne
Sterylne, etykieta
Niester., etykieta
Niester., etykieta
400
500
500
500
500
500
500
500
500
Probówki na kał o płaskim dnie z zatyczką
Nr kat.
Średnica /
długość w
mm
Materiał
Opis
Ilość w
kartonie
80.621
80.620
23.5/75
23.5/75
Polistyren
Polistyren
Sterylne
Niesterylne
250
500
Probówka z nakrętką do pobierania określonej ilości próbki
Probówka ta umożliwia higieniczne i proste pobranie próbki o objętości
1 ml, ważącej ok. 1 grama. Na łopatce mieści się 1 mililitr próbki, a
nadmiar usuwany jest dołączonym „zgarniakiem”. Łopatka zamocowana jest w nakrętce, a po zamknięciu probówki znajduje się w połowie jej
wysokości. Konstrukcja taka umożliwia wirowanie i oddzielanie cieczy,
co eliminuje utrudnienia związane z otwieraniem probówki.
Nr kat.
Średnica /
długość w mm
Materiał
Opis
Ilość w
kartonie
80.623.022
16.5/101
Polipropylen
Probówka na kał
ze zgarniakiem
1000
Pojemniki na kał 25 ml i 70 ml
SARSTEDT
Nr kat.
Średnica /
długość (mm)
Materiał
Obj.
(ml)
80.9924.014
28 / 54
Polipropylen
25
80.9924.027
44 / 55
Polipropylen
70
Opis
Biały, z brązową
nakrywką i etykietą
Biały, z brązową
nakrywką i etykietą
Ilość w
kartonie
500
500
Naczynia do analizy moczu i system transportu
Analizy moczu
Asortyment wyrobów firmy
Sarstedt do pobierania próbek
moczu obejmuje dwa systemy:
Probówka Monovette® na mocz
działa na zasadzie zassania
próbki – po włożeniu końcówki
do płynu pociągany jest tłoczek
(Ilustracja A). Probówka VMonovette® na mocz jest natomiast naczyniem podciśnieniowym – higienicznym i wygodnym
w użyciu.
Brak konieczności otwierania
naczynia z płynem w celu napełnienia probówki eliminuje
praktycznie możliwość powstania zabrudzeń (Ilustracja B).
Obydwie te probówki dostępne
są z preparatem zawierającym
kwas borny stabilizujący mikroorganizmy występujące w moczu na czas do 48 godzin w
temperaturze pokojowej.
Ilustracja B
Ilustracja A
Probówki na mocz
Nr kat.
10.253.020
11.2253.001*
11.2453.001*
51.9923.820
Opis
Probówka Monovette® na mocz z
nadrukiem, ze stabilizatorem, pakowana indywidualnie, sterylna
Probówka V-Monovette® na mocz ze
stabilizatorem, z okrągłą podstawą
Probówka V-Monovette® na mocz ze
stabilizatorem, z okrągłą podstawą
Probówka polipropylenowa z założoną czerwoną nakrętką, z papierową etykietą, z kwasem bornym
Obj.
(ml)
Średnica / długość (mm)
Ilość w
kartonie
10
15 / 102
500
4
13 / 75
500
10
15 / 100
500
25
25 / 90
500
Akcesoria
Nr kat.
75.562.105
Informacje o dodatkowych wyrobach
do analiz moczu zawierają broszury
p.t. „Analiza moczu” (nr kat. 20.219) i
®
„Probówki V-Monovette na mocz”
(nr kat. 20.479).
75.562.400
Opis
Naczynie z założoną nakrętką,
sterylne, z etykietą zabezpieczającą
Naczynie z komponentem
transferowym, z założoną nakrywką, sterylne, z etykietą
zabezpieczającą
Obj.
(ml)
Średnica / długość (mm)
Ilość
100
62 / 73
5 w torebce /
200 w kartonie
100
62 / 73
5 w torebce /
200 w kartonie
System transportu próbek
Asortyment wyrobów firmy Sarstedt obejmuje kompleksowy system pakowania i wysyłki próbek
moczu i kału przetestowany przez
niemiecki Federalny Instytut Badań i Testów Materiałowych
(BAM) i zatwierdzony jako spełniający wymogi Instrukcji Pakowania
wyrobów klasy UN 3373 nr P 650
ADR, RID, ICAO i IATA. Instrukcje
te wymagają stosowania opakowań transportowych zawierających 3 komponenty: naczynia
głównego, opakowania pomocniczego i ochronnego opakowania
zewnętrznego. Zgodnie z ustaleniami IATA, naczynia główne firmy
Sarstedt (probówki na kał i probówki Monovette® na mocz) wytrzymują bez rozszczelnienia różnicę ciśnień występujących wewnątrz i na zewnątrz naczynia wynoszącą co najmniej 95 kPa (0.95
Bar). Jest to gwarancją bezpiecznego i optymalnego transportu
próbek zgodnie z obowiązującymi
wymogami.
Szczegółowe informacje zawiera broszura „Systemy transportu i wysyłki” (nr kat. 20.458).
SARSTEDT
Worki na odpadki
Worki na odpadki
Worki na odpadki firmy Sarstedt
nadają się idealnie do izolowania
i eliminowania zanieczyszczonych
materiałów laboratoryjnych i szpitalnych. Solidny worek z polipropylenu o grubości 50 μm, o trwałym,
szerokim szwie dolnym jest odporny na rozerwanie i przebicie. Z
powodu ryzyka zranienia, worek
nie jest jednak przeznaczony na
przedmioty ostre. Worki można
autoklawować w temperaturze od
121°C(1) do ok. 134°C(2). Warunkiem pełnego wysterylizowania jest
otwarcie worka, zapewniające dotarcie pary do jego wnętrza. Dostępne są worki o różnych pojemnościach i kolorach, a w tym wersje z nadrukiem „Bio Hazard” (materiał zakaźny).
 Wytrzymały materiał o grubości 50 μm (bezpieczeństwo)
 Mniej odpadów
 Możliwość autoklawowania w
temperaturze od 121°C(1) do
ok. 134°C(2)
95.1297: Stelaż stołowy na
worki powlekany żywicą epoksydową. Do stelaża dołączany
jest zasobnik z workami (nr kat.
zestawu 86.1197).
Worki na odpadki
Nr kat.
86.1197*
86.1198
86.1201
86.1201.001
86.1201.103
86.1199
86.1202
Średnica
otworu x długość (mm)
(1)
200 x 300
(2)
300 x 500
(1)
300 x 500
(1)
300 x 500
(2)
400 x 780
(1)
400 x 780
(1)
400 x 780
400 x 780
86.1203.001
86.1203.103
86.1204
86.1206
86.1206.103
600 x 780
(1)
600 x 780
(1)
600 x 780
•
•
•
•
•
•
700 x 1.120
(2)
700 x 1.120
(2)
700 x 1.120
(2)
Nie
Czerwony
Niebieski
•
•
•
50 / 500
•
50 / 500
•
•
•
•
•
•
•
•
50 / 500
50 / 250
•
•
50 / 250
50 / 250
50 / 250
•
50 / 250
•
•
•
•
•
50 / 500
50 / 250
•
•
•
•
Ilość w opak.
wewn. / kartonie
100 / 1000
•
•
600 x 780
Tak
Kolor nadruku
•
•
(2)
Nadruk na worku
•
•
•
(2)
(2)
Żółty
•
•
•
•
300 x 500
86.1202.103
86.1203
Bezbarwny
(2)
86.1202.001
86.1200
Kolor worka
50 / 250
50 / 250
50 / 150
•
50 / 150
•
50 / 150
* Worki dla stelaża stołowego umieszczone w wygodnym zasobniku
SARSTEDT
Podstawki MegaBlock® i statywy z „Serii 20”
Podstawki MegaBlock®
®
Podstawki MegaBlock polistyrenowe o
gniazdach o pojemności 1,2 ml
 Sprawdzona szczelność wszystkich
gniazd
 Podstawka idealna do długoterminowego
przechowywania próbek krwi
 Przebijalna mata nakrywająca
 Przezroczysty materiał ułatwiający
kontrolę wizualną
 Gniazda o zaokrąglonych dnach
z alfanumerycznym układem współrzędnych
Jest to podstawka z 96 gniazdami
spełniająca wszystkie istotne wymagania związane z automatycznym
przetwarzaniem lub przechowywaniem dużych ilości próbek zapasowych o objętości od 1,2 do 2,2 ml.
 Taśmy lub maty nakrywające
 Wyroby wytwarzane w warunkach czystych chroniących
przed zanieczyszczeniem
®
Podstawki MegaBlock propylenowe o gniazdach o pojemności
1,2/2,2 ml
 Sprawdzona szczelność
wszystkich gniazd
 Wyrób idealny do przechowywania zapasów substancji farmaceutycznych
 Podstawka idealna do izolacji DNA
 Wyrób odporny na rozpuszczalniki
zgodnie z normą DMSO
 Wyrób zdatny do oznaczeń enzymatycznych i hodowli kultur tkankowych
 Gniazda o zaokrąglonych dnach
z alfanumerycznym układem
współrzędnych
 Podstawka idealna do długoterminowego przechowywania próbek
 Możliwość sterylizacji w autoklawie*
Podstawki MegaBlock®
Nr kat.
Opis
Pojemność / materiał
Ilość w
kartonie
82.1970.002
82.1971.002
82.1972.002
Gniazda o przekr. okrągłym
Gniazda o przekr. okrągłym
Gniazda o przekr. kwadrat.
1,2 ml / przezr. polistyren
1,2 ml / polipropylen
2,2 ml / polipropylen
32
32
32
Maty i taśmy nakrywające do podstawek MegaBlock®
Nr kat.
95.1990.002
95.1991.002
95.1995
82.1586
Ilość
Opis
Mata nakrywająca dla podstawki MegaBlock® 1,2 ml, przebijalna, kompatybilna z
podstawkami 82.1970.002 i 82.1971.002
Mata nakrywająca dla podstawki MegaBlock® 2,2 ml, kompatybilna z podstawką
82.1972.002
Taśma aluminiowa, nieprzezroczysta
Taśma z włókna octanowego, przezrocz.
250 w kartonie /
50 w opak. wewn. /
10 w torebce
250 w kartonie /
50 w opak. wewn. /
10 w torebce
100 w opak. wewn.
100 w opak. wewn.
Statywy na próbki kału i moczu
Dostępne są cztery statywy na probówki od średnicy od 17,2 do 26 mm
ułatwiające przechowywanie i próbek
kału i moczu. Statywy wykonane są z
wytrzymałego tworzywa o wysokiej
jakości i można je autoklawować w
temperaturze 121°C*.
Statywy można z łatwością rozkładać na
części w celu oczyszczenia. Dostępna jest
również wersja z kieszenią boczną na dokumenty. Dopasowana pokrywa chroni
otwarte probówki przed zanieczyszczeniem.
* Informacje o dodatkowych rodzajach statywów dostępne są w katalogu ogólnym.
Statywy z „Serii 20”
Średnica gniazda (mm)
Góra
Środek
Dół
Wymiary zewn.
(S x W x D) (mm)
93.841.100
93.893.100
93.844.100
26
21.5
17.2
26
26
17.2
10
10
8.5
72 x 60 x 327
72 x 60 x 327
62 x 55 x 257
93.1097.100
17.2
17.2
8.5
74 x 55 x 257
93.1102.001
Nakrywka z brązowego półprzezroczystego tworzywa
Nr kat.
62 x 72 x 256
Przykładowe zastosowania
Probówki o średnicy do 25 mm
Probówki o średnicy do 21 mm
Probówki o średnicy do 17 mm, wszystkie probówki S-Monovette
Kieszeń boczna na dokumenty, probówki o średnicy
do 17 mm, wszystkie probówki S-Monovette
Kompatybilna z podstawką 93.1097.100. Chroni
otwarte probówki przed zanieczyszczeniem.
* Ważna uwaga dotycząca sterylizacji w autoklawie:
Sterylizacja wyrobów z polipropylenu (PP) w temperaturze do 121°C nie powoduje istotnego pogorszenia ich właściwości mechanicznych. Odpowiedzialność za sprawdzenie, czy autoklawowanie wpływa na inne cechy wyrobu w sposób istotny dla jego zastosowania spoczywa na Użytkowniku.
SARSTEDT
Dodatkowe wyroby
Dostępne są również broszury
dotyczące następujących wyrobów:
Tytuł
Nr kat.
Systemy organizacji i transportu płytek Petriego: „POS 720” i „PTS”
20.510
Analiza moczu
20.219
Probówki V-Monovette® na mocz
20.479
Systemy transportu i wysyłki
20.458
Badania PCR i biologia molekularna
20.362
Kultury komórkowe i tkankowe
20.215
System przechowywania CryoPure
20.417
Mikroprobówki z nakrętkami
20.471
Wymazówki do ekspertyz
20.527
SARSTEDT
SARSTEDT Sp. z o.o
Blizne Łaszczyńskiego, ul. Warszawska 25
05-082 Stare Babice
tel.: (+48) 22 722 05 43, 722 95 11
faks: (+48) 22 722 07 95
e-mail: [email protected]
URL: www.sarstedt.com

Podobne dokumenty