3.9.2003 L 220/8 DZIENNIK URZĘDOWY UNII EUROPEJSKIEJ
Transkrypt
3.9.2003 L 220/8 DZIENNIK URZĘDOWY UNII EUROPEJSKIEJ
03/t. 40 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 3 32003D0634 L 220/8 3.9.2003 DZIENNIK URZĘDOWY UNII EUROPEJSKIEJ DECYZJA KOMISJI z dnia 28 sierpnia 2003 r. zatwierdzająca programy w celu uzyskania statusu zatwierdzonych stref i zatwierdzonych hodowli w strefach niezatwierdzonych w odniesieniu do wirusowej posocznicy krwotocznej (VHS) i zakaźnej martwicy układu krwiotwórczego ryb łososiowatych (IHN) (notyfikowana jako dokument nr C(2003) 3101) (Tekst mający znaczenie dla EOG) (2003/634/WE) KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH, bezpośredniej konsumpcji oraz pstrąg kalifornijski przeznaczony do zarybienia niektórych sztucznych jezior lub zasiedlonych wód muszą pochodzić z hodowli lub obszarów uznanych za wolne od VHS i IHN. Rozgraniczenie strefy ustanowione w załączniku I do decyzji 2002/304/WE nie zmienia się. uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, uwzględniając dyrektywę Rady 91/67/EWG z dnia 28 stycznia 1991 r. dotyczącą warunków zdrowotnych zwierząt obowiązujących przy wprowadzaniu do obrotu zwierząt i produktów akwakultury (1), ostatnio zmienioną dyrektywą 98/45/WE (2), w szczególności jej art. 10 ust. 2, (5) Przedłożone zmiany uznano za zgodne z art. 10 dyrektywy 91/67/EWG, w związku z czym powinny zostać zatwierdzone. Na mocy dyrektywy 91/67/EWG Państwo Członkowskie może przedłożyć Komisji program mający na celu umożliwienie mu wszczęcia procedur w odniesieniu do strefy lub hodowli znajdującej się w strefie niezatwierdzonej, celem nadania jej statusu strefy lub hodowli zatwierdzonej w strefie niezatwierdzonej, w odniesieniu do jednej lub więcej chorób ryb: wirusowej posocznicy krwotocznej (VHS) oraz zakaźnej martwicy układu krwiotwórczego ryb łososiowatych (IHN). (6) Decyzja 2002/304/WE była zmieniana kilkakrotnie. Dla przejrzystości i racjonalności powinna zostać uchylona i zastąpiona niniejszą decyzją. (7) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Pokarmowego i Zdrowia Zwierząt, Niektóre Państwa Członkowskie przedłożyły takie programy, które zostały zatwierdzone na mocy decyzji Komisji 2002/304/WE (3), ostatnio zmienionej decyzją 2003/376/WE (4). PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: a także mając na uwadze, co następuje: (1) (2) (3) (4) (1) (2) (3) (4) Na podstawie listów z dnia 12 marca 2003 r. i dnia 12 czerwca 2003 r. władze weterynaryjne Finlandii zwróciły się o wprowadzenie zmiany do programu wymienionego w załączniku I(6B) do decyzji 2002/304/WE. W celu zachowania słabego gatunku łososia bałtyckiego (Salmo salar), troci (Salmo trutta m trutta) oraz siei (Coregonus lavaretus lavaretus) konieczne jest ponowne zarybienie ciągu wodnego rzek Kymijoki i Summanjoki. Finlandia przedłożyła zmiany do swojego programu, uwzględniające przeniesienie żywej ikry ryb żyjących w otwartym środowisku wodnym strefy zamkniętej Pyhtää z zastrzeżeniem, że podjęte zostaną wszystkie właściwe środki w celu upewnienia się, że ikra jest wolna od VHS i IHN. Rozgraniczenie strefy ustanowione w załączniku I do decyzji 2002/304/WE nie zmienia się. Na podstawie listu z dnia 4 marca 2003 r. władze weterynaryjne Włoch wystąpiły z wnioskiem o wprowadzenie zmiany do programu wymienionego w pkt 5.1 załącznika I do decyzji 2002/304/WE. W celu podniesienia poziomu bezpieczeństwa w zakresie wprowadzania ryb na obszar objęty programem żywe pstrągi oraz inne ryby przeznaczone dla restauracji do celów Dz.U. L Dz.U. L Dz.U. L Dz.U. L 46 z 19.2.1991, str. 1. 189 z 3.7.1998, str. 12. 104 z 20.4.2002, str. 37. 130 z 27.5.2003, str. 21. Artykuł 1 1. Niniejszym zatwierdza się programy wymienione w załączniku I przedłożone na mocy art. 10 ust. 1 dyrektywy 91/67/EWG w celu uzyskania statusu strefy zatwierdzonej w odniesieniu do jednej lub więcej chorób ryb: wirusowej posocznicy krwotocznej (VHS) oraz zakaźnej martwicy układu krwiotwórczego ryb łososiowatych (IHN). 2. Niniejszym zatwierdza się programy wymienione w załączniku II przedłożone na mocy art. 10 ust. 1 dyrektywy 91/67/EWG w celu uzyskania statusu zatwierdzonej hodowli w strefie niezatwierdzonej w odniesieniu do jednej lub więcej chorób ryb: wirusowej posocznicy krwotocznej (VHS) oraz zakaźnej martwicy układu krwiotwórczego ryb łososiowatych (IHN). Artykuł 2 Przedmiotowe Państwa Członkowskie wprowadzają w życie przepisy ustawowe, wykonawcze i administracyjne niezbędne w celu realizacji zatwierdzonych programów. Artykuł 3 Decyzja 2002/304/WE traci niniejszym moc. Odniesienia do uchylonej decyzji należy traktować jak odniesienia do niniejszej decyzji. 4 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 03/t. 40 Artykuł 4 Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich. Sporządzono w Brukseli, dnia 28 sierpnia 2003 r. W imieniu Komisji David BYRNE Członek Komisji 03/t. 40 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej ZAŁĄCZNIK I PROGRAMY PRZEDŁOŻONE W CELU UZYSKANIA STATUSU STREFY ZATWIERDZONEJ W ODNIESIENIU DO JEDNEJ LUB WIĘCEJ CHORÓB RYB: VHS ORAZ IHN 1. DANIA PROGRAMY PRZEDŁOŻONE PRZEZ DANIĘ DNIA 22 MAJA 1995 R., OBEJMUJĄCE: — obszar zlewiska FISKEBÆK, — wszystkie CZĘŚCI JUTLANDII, południowe i zachodnie obszary zlewisk Storåen, Karup å, Gudenåen oraz Grejs å, — obszar wszystkich WYSP DUŃSKICH. 2. NIEMCY PROGRAMY PRZEDŁOŻONE PRZEZ NIEMCY DNIA 25 LUTEGO 1999 R., OBEJMUJĄCE: — strefę w obszarze zlewiska „WOLFEGGER AACH I ROHRSEE”, — strefę w obszarze zlewiska „OBERN NAGOLD”. 3. HISZPANIA PROGRAM PRZEDŁOŻONY PRZEZ HISZPANIĘ DNIA 1 SIERPNIA 2002 R., OBEJMUJĄCY: — AUTONOMICZNĄ WSPÓLNOTĘ LA RIOJA. 4. FRANCJA PROGRAMY PRZEDŁOŻONE PRZEZ FRANCJĘ DNIA 16 WRZEŚNIA 1994 R., OBEJMUJĄCE: — LES FORGES, — LA NIVE ORAZ LES NIVELLES, — L'ÉLORN. 5. WŁOCHY 5.1. PROGRAM PRZEDŁOŻONY PRZEZ WŁOCHY W ODNIESIENIU DO AUTONOMICZNEJ PROWINCJI BOLZANO DNIA 6 PAŹDZIERNIKA 2001 R., ZMIENIONY NA PODSTAWIE LISTU Z DNIA 27 MARCA 2003 R., OBEJMUJĄCY: Strefę w Prowincji Bolzano — Strefa obejmuje wszystkie obszary zlewisk w Prowincji Bolzano. Strefa obejmuje górną część strefy ZONA VAL DELL'ADIGE – tj. obszary zlewisk rzeki Adige od jej źródeł w Prowincji Bolzano do granicy z Prowincją Trento. (Uwaga: Pozostała, dolna część strefy ZONA VAL DELL'ADIGE objęta jest zatwierdzonym programem Autonomicznej Prowincji Trento. Górną i dolną część tej strefy traktuje się jako wspólną jednostkę epidemiologiczną.) 5.2. PROGRAMY PRZEDŁOŻONE PRZEZ WŁOCHY W ODNIESIENIU DO AUTONOMICZNEJ PROWINCJI TRENTO DNIA 23 GRUDNIA 1996 R. ORAZ 14 LIPCA 1997 R., OBEJMUJĄCE: Zona Val di Sole e di Non — Obszar zlewisk od źródła potoku Noce do zapory S. Giustina Zona val dell'Adige – dolna część — Obszary zlewisk rzeki Adige i jej źródeł na terytorium Autonomicznej Prowincji Trento od granicy z Prowincją Bolzano do zapory Ala (elektrownia wodna) (Uwaga: Górna część rzeki w strefie ZONA VAL DELL'ADIGE objęta jest zatwierdzonym programem Prowincji Bolzano. Górną i dolną część tej strefy traktuje się jako wspólną jednostkę epidemiologiczną.) Zona Torrente Arnò — Obszar zlewisk od źródeł potoku Arnò do zapór w dolnym jego biegu, znajdujących się przed ujściem potoku Arnò do rzeki Sarca 5 6 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej Zona Val Banale — Obszar zlewisk dorzecza potoku Ambies do zapory elektrowni wodnej Zona Varone — Obszar zlewisk od źródła potoku Magnone do wodospadu Zona Alto e Basso Chiese — Obszar zlewisk rzeki Chiese od źródła do zapory Condino, z wyjątkiem dorzeczy potoków Adanà i Palvico Zona Torrente Palvico — Obszar zlewisk dorzecza potoku Palvico do zapory z betonu i kamieni 5.3. PROGRAM PRZEDŁOŻONY PRZEZ WŁOCHY W ODNIESIENIU DO REGIONU WENECJI DNIA 21 LUTEGO 2001 R., OBEJMUJĄCY: Zona Torrente Astico — Obszar zlewisk rzeki Astico od jej źródeł (w Autonomicznej Prowincji Trento oraz w Prowincji Vicenza, Regionie Wenecji) do zapory znajdującej się niedaleko mostu Pedescala w Prowincji Vicenza Dolna część biegu rzeki Astico, między zaporą niedaleko mostu Pedescala a zaporą Pria Maglio, uznana jest za strefę buforową. 5.4. PROGRAM PRZEDŁOŻONY PRZEZ WŁOCHY W ODNIESIENIU DO REGIONU UMBRIA DNIA 20 LUTEGO 2002 R., OBEJMUJĄCY: Zona Fosso de Monterivoso: obszar zlewisk rzeki Monterivoso od jej źródeł do stałych zapór niedaleko Ferentillo 5.5. PROGRAM PRZEDŁOŻONY PRZEZ WŁOCHY W ODNIESIENIU DO REGIONU LOMBARDIA DNIA 1 LUTEGO 2002 R., OBEJMUJĄCY: Zona Val Brembana: obszar zlewisk rzeki Brembo od jej źródeł do stałej zapory w komunie de Ponte S. Pietro 6. FINLANDIA 6.1. PROGRAM PRZEDŁOŻONY PRZEZ FINLANDIĘ DNIA 29 MAJA 1995 R., OBEJMUJĄCY: — Wszystkie obszary kontynentalne i przybrzeżne FINLANDII, z wyjątkiem Prowincji land i obszaru zamkniętego w Pyhtää 6.2. PROGRAM OBEJMUJĄCY SZCZEGÓLNE ŚRODKI ZWALCZANIA, PRZEDŁOŻONY PRZEZ FINLANDIĘ DNIA 29 MAJA 1995 R., ZMIENIONY NA PODSTAWIE LISTÓW Z DNIA 12 MARCA I DNIA 12 CZERWCA 2003 R., OBEJMUJĄCY: — Całą PROWINCJĘ LAND oraz obszar zamknięty w PYHTÄÄ 03/t. 40 03/t. 40 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej ZAŁĄCZNIK II PROGRAMY PRZEDŁOŻONE W CELU UZYSKANIA STATUSU HODOWLI ZATWIERDZONEJ W STREFIE NIEZATWIERDZONEJ, W ODNIESIENIU DO JEDNEJ LUB WIĘCEJ CHORÓB RYB: VHS ORAZ IHN 1. WŁOCHY 1.1. PROGRAM PRZEDŁOŻONY PRZEZ WŁOCHY W ODNIESIENIU DO REGIONU: FRIULLI WENECJA JULIJSKA, PROWINCJA UDINE, DNIA 2 MAJA 2000 R., OBEJMUJĄCY: Hodowle w dorzeczu rzeki Tagliamento: — Azienda Vidotti Giulio snc, Sutrio 1.2. PROGRAM PRZEDŁOŻONY PRZEZ WŁOCHY W ODNIESIENIU DO REGIONU WENECJI DNIA 5 KWIETNIA 2002 R., OBEJMUJĄCY: Hodowle w dorzeczu rzeki Sile: — Azienda Troticoltura S. Cristina, Via Chiesa Vecchia 14 – Loc. S. Cristina di Quinto 7