projekt EGRACONS, Jolanta Urbanikowa, UW

Transkrypt

projekt EGRACONS, Jolanta Urbanikowa, UW
Projekt - narzędzie
służące przeliczaniu ocen
EGRACON
EUROPEAN GRADE
SCONVERSION
SYSTEM
2012-2015
Seminarium
FRSE – Uniwersytet
Warszawski
11.01.2013
With the support of the Lifelong Learning
Programme of the European Union
ECTS – przewodnik, 2009
Załącznik 3
• skale ocen różne w różnych systemach
• Konieczność poszanowania tradycji i prawa
krajowego
• Konieczność zapewnienia przejrzystości,
rzetelności, wiarygodności, sprawiedliwości
• Tak by możliwa była prawidłowa interpretacja
ocen oraz by umożliwić ich porównywanie i
transfer
• Projects
With the support of the Lifelong Learning
Programme of the European Union
ECTS – przewodnik, 2009
Załącznik 3
• W przeszłości skala ocen ECTS jako metoda
przekładania ocen z jednej skali na inną
• Oparta na statystycznym rozkładzie ocen
zaliczających
• A – 10%; B – 25%; C – 30%; D – 25%; E – 10%
• Ograniczenia i problemy
With the support of the Lifelong Learning
Programme of the European Union
ECTS – przewodnik, 2009
Załącznik 3
• Nowy mechanizm
• Rezygnacja ze skali ocen ECTS
• Tabela ocen ECTS – bezpośrednie przeliczanie
ocen z jednej skali krajowej na inna skale krajową
• Oparty także na rozkładzie ocen
With the support of the Lifelong Learning
Programme of the European Union
ECTS – przewodnik, 2009
Tabela ocen - procedura
• Należy określić grupę odniesienia (np. program
studiów, wydział, dziedzina/obszar nauki
• Zebrać dane dot. wystawionych ocen za 2 lata
• Obliczyć procentowy rozkład ocen dla grupy
odniesienia
• Tabelę rozkładu załączyć do Suplementu do
Dyplomu
• Transfer ocen na podstawie porównania tabel
With the support of the Lifelong Learning
Programme of the European Union
Transfer ocen
Praktyka
• Tabela rozkładu ocen
• Przeliczanie pośrednio z wykorzystaniem skali
ocen ECTS
• Posługiwanie się tabelami przeliczeń z internetu
• Arbitralne przeliczanie – na oko
• Aprecjacja ocen
With the support of the Lifelong Learning
Programme of the European Union
PROJEKT EGRACONS
Informacje ogólne
• Początek - 1 .X. 2012 (3 lata) – koordynator –
Uniwersytet w Gandawie, BE
• 14 partnerów (12 państw + Grupa Santander +
UNICA)
• Budżet 517,000 EUR
• Program ‚Uczenie się przez całe życie’ – Projekt
wielostronne Erasmusa
With the support of the Lifelong Learning
Programme of the European Union
PROJEKT EGRACONS
Pakiety robocze – WP
• WP1: Zarządzanie (Gandawa i Santander)
• WP2: Badanie stanu/dotychczasowe praktyki
(Leon)
• WP3: Opracowanie narzędzia i testowanie (Rome)
• WP4: Upowszechnianie (Unica)
• WP5: Zapewnianie jakości (Rouen)
• WP6: Eksploatacja i trwałość efektów(SG)
With the support of the Lifelong Learning
Programme of the European Union
PROJEKT EGRACONS
Cele
•
•
•
•
•
•
Raport na temat systemów i kultur oceniania
Zdefiniowanie poziomów agregacji i kodów
Opracowanie wspólnego wzorca zbierania danych
Opracowanie wspólnego algorytmu przeliczania ocen stosowanego
z tabelami rozkładu ocen
Opracowanie webowego narzędzia elektronicznego (bazy danych
oraz aplikacji do przeliczania)
Upowszechnianie i eksploatacja
With the support of the Lifelong Learning
Programme of the European Union
PROJEKT EGRACONS
Zapraszamy do współpracy
•
•
•
•
•
Udział w ankietach i badaniach (on-line)
Pilotowanie produktów
Ewaluacja
Upowszechnianie
Wykorzystanie narzędzi
With the support of the Lifelong Learning
Programme of the European Union
EGRACONS PROJECT
Metodologia
• Określenie rozkładu ocen dla poziomu agregacji (dane
statystyczne)
• Określenie procentowego zakresu danej oceny dla
studenta zagranicznego
• Przeliczenie oceny na ocenę lokalną poprzez odniesienie
do odpowiedniego zakresu procentu lokalnej grupy
odniesienia
• Im większa rozpiętość - tym łatwiejsze przeliczenie (por.
casus Szwecji)
With the support of the Lifelong Learning
Programme of the European Union
Partnerzy
Dziękuję za uwagę!
współpraca
Jolanta Urbanikowa
Pełnomocnik rektora
Uniwersytet Warszawski
[email protected]
With the support of the Lifelong Learning
Programme of the European Union
12