projekt EGRACONS, Jolanta Urbanikowa, UW
Transkrypt
projekt EGRACONS, Jolanta Urbanikowa, UW
Projekt - narzędzie służące przeliczaniu ocen EGRACON EUROPEAN GRADE SCONVERSION SYSTEM 2012-2015 Seminarium FRSE – Uniwersytet Warszawski 11.01.2013 With the support of the Lifelong Learning Programme of the European Union ECTS – przewodnik, 2009 Załącznik 3 • skale ocen różne w różnych systemach • Konieczność poszanowania tradycji i prawa krajowego • Konieczność zapewnienia przejrzystości, rzetelności, wiarygodności, sprawiedliwości • Tak by możliwa była prawidłowa interpretacja ocen oraz by umożliwić ich porównywanie i transfer • Projects With the support of the Lifelong Learning Programme of the European Union ECTS – przewodnik, 2009 Załącznik 3 • W przeszłości skala ocen ECTS jako metoda przekładania ocen z jednej skali na inną • Oparta na statystycznym rozkładzie ocen zaliczających • A – 10%; B – 25%; C – 30%; D – 25%; E – 10% • Ograniczenia i problemy With the support of the Lifelong Learning Programme of the European Union ECTS – przewodnik, 2009 Załącznik 3 • Nowy mechanizm • Rezygnacja ze skali ocen ECTS • Tabela ocen ECTS – bezpośrednie przeliczanie ocen z jednej skali krajowej na inna skale krajową • Oparty także na rozkładzie ocen With the support of the Lifelong Learning Programme of the European Union ECTS – przewodnik, 2009 Tabela ocen - procedura • Należy określić grupę odniesienia (np. program studiów, wydział, dziedzina/obszar nauki • Zebrać dane dot. wystawionych ocen za 2 lata • Obliczyć procentowy rozkład ocen dla grupy odniesienia • Tabelę rozkładu załączyć do Suplementu do Dyplomu • Transfer ocen na podstawie porównania tabel With the support of the Lifelong Learning Programme of the European Union Transfer ocen Praktyka • Tabela rozkładu ocen • Przeliczanie pośrednio z wykorzystaniem skali ocen ECTS • Posługiwanie się tabelami przeliczeń z internetu • Arbitralne przeliczanie – na oko • Aprecjacja ocen With the support of the Lifelong Learning Programme of the European Union PROJEKT EGRACONS Informacje ogólne • Początek - 1 .X. 2012 (3 lata) – koordynator – Uniwersytet w Gandawie, BE • 14 partnerów (12 państw + Grupa Santander + UNICA) • Budżet 517,000 EUR • Program ‚Uczenie się przez całe życie’ – Projekt wielostronne Erasmusa With the support of the Lifelong Learning Programme of the European Union PROJEKT EGRACONS Pakiety robocze – WP • WP1: Zarządzanie (Gandawa i Santander) • WP2: Badanie stanu/dotychczasowe praktyki (Leon) • WP3: Opracowanie narzędzia i testowanie (Rome) • WP4: Upowszechnianie (Unica) • WP5: Zapewnianie jakości (Rouen) • WP6: Eksploatacja i trwałość efektów(SG) With the support of the Lifelong Learning Programme of the European Union PROJEKT EGRACONS Cele • • • • • • Raport na temat systemów i kultur oceniania Zdefiniowanie poziomów agregacji i kodów Opracowanie wspólnego wzorca zbierania danych Opracowanie wspólnego algorytmu przeliczania ocen stosowanego z tabelami rozkładu ocen Opracowanie webowego narzędzia elektronicznego (bazy danych oraz aplikacji do przeliczania) Upowszechnianie i eksploatacja With the support of the Lifelong Learning Programme of the European Union PROJEKT EGRACONS Zapraszamy do współpracy • • • • • Udział w ankietach i badaniach (on-line) Pilotowanie produktów Ewaluacja Upowszechnianie Wykorzystanie narzędzi With the support of the Lifelong Learning Programme of the European Union EGRACONS PROJECT Metodologia • Określenie rozkładu ocen dla poziomu agregacji (dane statystyczne) • Określenie procentowego zakresu danej oceny dla studenta zagranicznego • Przeliczenie oceny na ocenę lokalną poprzez odniesienie do odpowiedniego zakresu procentu lokalnej grupy odniesienia • Im większa rozpiętość - tym łatwiejsze przeliczenie (por. casus Szwecji) With the support of the Lifelong Learning Programme of the European Union Partnerzy Dziękuję za uwagę! współpraca Jolanta Urbanikowa Pełnomocnik rektora Uniwersytet Warszawski [email protected] With the support of the Lifelong Learning Programme of the European Union 12