Form V.2013 - bpcentrum wizy katowice
Transkrypt
Form V.2013 - bpcentrum wizy katowice
Form V.2013 中 华 人 民 共 和 国 签 证 申 请 表 ńskiej Republiki Ludowej Wniosek wizowy Chi Chiń 申请人必须如实、完整、清楚地填写本表格。请逐项在空白处用中文或英文大写字母打印填写,或在 □内打√选择。如有关项目 należży zamie zamieśści cićć informacje prawdziwe i kompletne. Nale Należży pisa pisaćć wielkimi literami w rubrykach do tego 不适用,请写“无”。We wniosku nale …w odpowiednie okienka. Je óre ą wnioskodawcy nale przeznaczonych lub wstawi wstawićć znak znak… Jeśśli kt któ reśś pozycje nie dotycz dotyczą należży wpisa wpisaćć N/A albo None. ęść 1:Dane personalne 一、个人信息 Cz Część 1.1 英文姓名 Nazwisko i imi imięę w transkrypcji ńskiej, jak w łaci aciń paszporcie 姓 Nazwisko: /Fotografia 照片/Fotografia imięę: 中间名 Drugie imi ą Nale Należży naklei nakleićć aktualn aktualną ą, fotografi fotografięę paszportow paszportową ą wnioskodawcy(bez kolorow kolorową nakrycia głowy, twarz ócona na wprost, jasne tło) zwr zwró 名 Pierwsze imi imięę: 1. 1.2 中文姓名 ńskie nazwisko i imi Chi Chiń imięę 4 性别 Płeć 1. 1.4 粘贴一张近期正面免冠、浅色背 景的彩色护照照片。 □ 男 M 1. 3 别名或曾用名 1.3 Inne lub wcze wcześśniejsze nazwiska □ 女 K 1.6 现有国籍 Aktualne obywatelstwo 5 出生日期 1. 1.5 Data urodzenia(rrrr-mm-dd) 1.7Wcze 1.7Wcześśniej posiadane obywatelstwa 1.8 出生地点((市、省//州、国)) ść ództwo, kraj) Miejsce urodzenia(miejscowo urodzenia(miejscowość ść,, wojew wojewó 1.9 身份证//公民证号码 Numer dowodu osobistego/pesel 10 护照//旅行证件种类 Numer i typ paszportu/innego 1. 1.1 óż y dokumentu podr podróż óży □ 外交 Dyplomatyczny 1 护照号码 1.1 1.11 Numer paszportu 2 签发日期 1.1 1.12 Data wydania(rrrr-mm-dd) 3 签发地点 1.1 1.13 Miejsce wydania 4 失效日期 1.1 1.14 □ 普通 Prywatny Data wa ważżno nośści (rrrr-mm-dd) □ 商人 Biznesmen byłły/aktualny cz człłonek Parlamentu □ 前//现任议员 by □ 公司职员 Pracownik firmy zycja ________________________ 职位 Po Pozycja zycja________________________ □ 演艺人员 Artysta ństwowy byłły/aktualny urz urzęędnik pa pań □ 前//现任政府官员 by □ 工人//农民 Robotnik/rolnik 5 当前职业 1.1 1.15 (可选多项) Aktualnie ód wykonywany zaw zawó □ 公务、官员 Służbowy/urz bowy/urzęędowy □ 其他证件((请说明)) Inny(prosz Inny(proszęę wyja wyjaśśni nićć) zycja ________________________ 职位 Po Pozycja zycja________________________ □ 学生 Student □军 Wojskowy Człłonek za załłogi statku/samolotu □ 乘务人员 Cz zycja ________________________ Pozycja zycja________________________ 职位 Po ść □ 自雇 Własna dzia działłalno alność ądowych □ 非政府组织 Cz Człłonek organizacji pozarz pozarzą □ 无业 Bezrobotny □ 宗教人士 Duchowny □ 退休 Emeryt/ka ów □ 新闻从业人员 Przedstawiciel medi medió □ 其他((请说明)) Inne(prosz Inne(proszęę wyja wyjaśśni nićć) 1.16 受教育程度 Wykszta Wykształłcenie 1.17 工作单位//学校 Miejsce zatrudnienia/szko zatrudnienia/szkołła □ 研究生 Studia podyplomowe Inne(proszęę wyja wyjaśśni nićć) □ 其他((请说明)) Inne(prosz Wyżższe □ 大学 Wy 名称 Nazwa 联系电话 Numer telefonu res 地址 Ad Adres 邮政编码 Kod pocztowy 第 1页 共 4 页 / Page 1 of 4 1.18 家庭住址 Adres domowy 1.19 邮政编码 Kod pocztowy 1.20 电话//手机 órkowego Numer telefonu domowego/kom domowego/komó 1.21 电子邮箱 E-mail 1.22 婚姻状况 Stan cywilny ęż na □ 已婚żżonaty/zam onaty/zamęż ężna □ 单身 kawaler/panna □ 其他 Inny(prosz Inny(proszęę wyja wyjaśśni nićć): 1.23 主要家庭成员 imięę 姓名 Nazwisko I imi 国籍 Obywatelstwo (配偶、子女、父母 等,,可另纸)) Cz Człłonkowie rodziny wsp ół ma łż onko (wsp współ ółma małż łżonko wie wie,, ,etc., dzieci dzieci,,rodzice rodzice,etc., mozna wype wypełłni nićć na dodatkowej kartce kartce) 1.24 姓名 紧急联络人信息 Imi Imięę i nazwisko: Osoba do kontaktu 与申请人的关系 w nag nagłłych ń pokrewie ństwa z wnioskodawc ą: Stopie Stopień pokrewień wnioskodawcą wypadkach 1.25 申请人申请签证时所在的国家或地区 Kraj lub miejsce pobytu wnioskodawcy w czasie aplikowania o wiz wizęę: ń 关系 Stopie Stopień ństwa pokrewie pokrewień ód Zawó 职业 Zaw 手机 órkowego: Numer telefonu kom komó ęść 2:Informacje o podr óż y 二、旅行信息 Cz Część podróż óży urzęędowa □ 官方访问 Wizyta urz ń dośświadcze wiadczeń □ 交流、考察、访问 wizyta w celu wymiany do □ 常驻外交、领事、国际组织人员 Akredytowany dyplomata, konsul lub pracownik organizacji mi mięędzynarodowych stałłe zamieszkanie □ 永久居留 sta □ 商业贸易 Biznesowo handlowa □ 工作 podj podjęęcie pracy □ 人才引进 Promowanie talentu ą rodzic ów □ 寄养 dziecko pod opiek opieką rodzicó □ 旅游 Turystyczny Obsłługa statku/samolotu □ 执行乘务 Obs □ 过境 Tranzyt 2.1 申请 wny łówny 入境事由 Głó cel wizyty w Chinach □ 短期探望中国公民或者具有中国永久居留资格的 ótka wizyta u Obywatela Chin lub 外 国 人 kr kró obcokrajowca z kart ą sta kartą stałłego pobytu □ 短期探望因工作、学习等事由在中国停留居留的 ótka wizyta w celu odwiedzenia obcokrajowca 外 国 人 Kr Kró ącego na terenie Chin w celu pracy ,pobierania nauki przebywaj przebywają lub innej czasowej formie pobytu □ 短期学习 pobieranie nauki na okres do 180 dni ótka wizyta dziennikarska kró □ 短期采访报道 kr □ 与中国公民或者具有中国永久居留资格的外国人 家庭团聚居留超过 180 日 wizyta u Obywatela Chin lub obcokrajowca ze sta łą kart ą pobytu na okres stałą kartą powy ż ej 180 dni powyż □ 长期探望因工作、学习等事由在中国居留的外国人 Dłuższa wizyta w celu odwiedzenia obcokrajowca ącego na terenie Chin w celu pracy, przebywaj przebywają pobierania nauki lub innej czasowej formie pobytu □ 长 期 学 习 pobieranie nauki na okres ponad 180 dni □ 外 国 常 驻 中 国 新 闻 机 构 记 者 akredytowany dziennikarz )Inne(prosz □ 其他((请说明)Inne(prosz )Inne(proszęę wyja wyjaśśni nićć) ągu 3 miesi □ 一次((自签发之日起 3 个月有效)) 1 wjazd w ci cią miesięęcy od złożenia wniosku 2.2 计划 入境次数 Planowana ilo ść ilość ów wjazd wjazdó 6 个月有效)) 2 wjazdy w ci ągu 3-6 miesi □ 二次((自签发之日起 33-6 cią miesięęcy od złożenia wniosku ów w ci ągu 6 miesi □ 半年多次(自签发之日起 6 个月有效)) wiele wjazd wjazdó cią miesięęcy od złożenia wniosku ów w ci ągu12 miesi wjazdó cią miesięęcy od złożenia wniosku □ 一年多次(自签发之日起 1 年有效)) wiele wjazd Inne(prosz □ 其他(请说明)Inne(prosz Inne(proszęę wyja wyjaśśni nićć): 2.3 是否申请加急服务 Czy aplikujesz o termin ekspresowy? 注:加急服务须经领事官员批准 ,将加收费用。 Informacja: Tryb ekspresowy wymaga zgody Konsula lub urz urzęędnika konsularnego oraz dodatkowej op opłłaty 2.4 本次行程预计首次抵达中国的日期 Planowana data pierwszego wjazdu na teren Chin(rrrr-mm-dd) 第 2页 共 4 页 / Page 2 of 4 □ 是 Tak □ 否 Nie ść dni: Ilo Ilość 2.5 预计行程中单次在华停留的最长天数 ów w Chinach Najd Najdłłuższy z planowanych pobyt pobytó 详细地址 Dok okłładny adres: (ulica,miasto,prowincja) a: 日期 Dat Data: 2.6 在中国境内行 程(按时间顺序,, 可附另纸填写) óż yw Plan podr podróż óży Chinach(wymieni ć chronologicznie, mo możżna użyć dodatkowej kartki) Kto pokryje koszty podr óż y i pobytu 2.7 谁 将承 担在 中国 期间 的费 用 ?Kto podróż óży wnioskodawcy w Chinach 姓名或名称 Imi Imięę i nazwisko lub nazwa instytucji: 2.8 中国境内邀请 单位或个人信息 Informacje o instytucji lub osobie ącej zapraszaj zapraszają 地址 res: Ad Adres: 联系电话 Numer telefonu kontaktowego: 与申请人关系 ązek osoby z wnioskodawc ą: Zwi Zwią wnioskodawcą 2.9 是否曾经获得过中国签证?如有,请说明最近一次获得中国签证的时 Czy kiedykolwiek wnioskodawca otrzyma 间和地点。Czy otrzymałł wiz wizęę do Chin? Je Jeśśli tak prosz proszęę poda podaćć miejsce i czas udzielenia ostatniej wizy do Chin? Proszęę poda podaćć nazwy 2.10 过 去 12 个 月 中 访 问 的 其 他 国 家 或 地 区 Prosz ństw/Region ów jakie wnioskodawca odwiedzi ągu ostatnich 12 Pa Pań stw/Regionó odwiedziłł w ci cią miesi miesięęcy ęść 3:Inne Informacje 三、其他事项 Cz Część Czy wnioskodawca kiedykolwiek przekroczy przekroczyłł 3.1 是否曾在中国超过签证或居留许可允许的期限停留?Czy □是 Tak dozwolony czas pobytu w Chinach? □否 Nie Czy wnioskodawcy kiedykolwiek odm ówiono 3.2 是否曾经被拒绝签发中国签证 ,或被拒绝进入中国?Czy odmó wydania wizy lub nie wpuszczono na terytorium Chin? □是 Tak □否 Nie ?Czy wnioskodawca by 3.3 是否在中国或其他国家有犯罪记录?Czy byłł karany w Chinach lub innym kraju? □是 Tak □否 Nie órąś z wymienionych chor ób? któ choró 3.4 是否具有以下任一种情形 Czy wnioskodawca ma kt poważżne zaburzenia psychiczne ①严重精神障碍 powa ②传染性肺结核病 gru gruźźlica zaka zakaźźna ③可能危害公共卫生的其他传染病 Inna choroba zaka zakaźźna potencjalnie niebezpieczna dla otoczenia □是 Tak □否 Nie Czy w ci ągu ostatnich 30 dni wnioskodawca cią 3.5 近 30 日内是否前往过流行性疾病传染的国家或地区?Czy ąś chorob ą zaka przebywa przebywałł w krajach lub regionach obj objęętych jak jakąś chorobą zakaźźną? □是 Tak □否 Nie 3.6 如果对 3.1 到 3.5 的任何一个问题选择“是”,请在下面详细说明。 órekolwiek z pyta ń 3.1-3.5 udzielono odpowiedzi „Tak ” nale Je Jeżżeli na kt któ pytań Tak” należży poni poniżżej poda podaćć wyja wyjaśśnienie. 第 3页 共 4 页 / Page 3 of 4 3.7 如果有本表未涉及而需专门陈述的其他与签证申请相关的事项 ,请在此或另纸说明。 ą jakie ązane z ubieganiem si ńsk ą wiz órych nie poruszono w niniejszym wniosku, a Je Jeżżeli zachodz zachodzą jakieśś inne okoliczno okolicznośści zwi zwią sięę o chi chiń ską wizęę, kt któ nale należżałoby je przedstawi przedstawićć, prosz proszęę wyja wyjaśśni nićć je poni poniżżej. ącego Jeżżeli w paszporcie wnioskuj wnioskują 3.8 如申请人护照中的偕行人与申请人一同旅行,请将偕行人照片粘贴在下面并填写偕行人信息。Je óż uj ące z wnioskodawc ą prosz ęć kolejnych os ób : wpisane są inne osoby równie wnieżż podr podróż óżuj ują wnioskodawcą proszęę o wpisanie poni poniżżej danych i przyklejenie zdj zdjęć osó 偕行人信息 formacja In Informacja 偕行人 1 Osoba 1 偕行人 2 Osoba 2 偕行人 3 Osoba 3 粘贴照片于此 Miejsce na przyklejenie zdj zdjęęcia 粘贴照片于此 Miejsce na przyklejenie zdjecia 粘贴照片于此 Miejsce na przyklejenie zdj zdjęęcia 姓名 Imi Imięę i nazwisko 性别 Płeć 生日 Data urodzenia(rrrr-mm-dd) ęść 4:Deklaracja i podpis 四、声明及签名 Cz Część 4.1 我声明,我已阅读并理解此表所有内容要求,并愿就所填报信息和申请材料的真实性承担一切法律后果。 ść wniosku. Bior ść za dane zamieszczone we wniosku, tym samym Przeczyta Przeczytałłem i zrozumia zrozumiałłem tre treść Bioręę na siebie odpowiedzialno odpowiedzialność ąc ich autentyczno ść potwierdzaj potwierdzają autentyczność ść.. 4.2 我理解,能否获得签证、获得何种签证、入境次数以及有效期、停留期等将由领事官员决定,任何不实、误导或填写不完整均 可能导致签证申请被拒绝或被拒绝进入中国。 p wizy ść dopuszczalnych wjazd ów, okres wa ść poszczeg ólnych pobyt ów w Rozumiem, że data wydania wizy wizy,, ty typ wizy,, ilo ilość wjazdó ważżno nośści wizy i długo ugość poszczegó pobytó ów konsularnych a podanie informacji nieprawdziwych, błę dnych lub niepe Chinach zale zależży od decyzji urz urzęędnik dnikó łędnych niepełłnych mo możże skutkowa ą wpuszczenia na terytorium Chin skutkowaćć odrzuceniem wniosku lub odmow odmową 4.3 我理解,根据中国法律,申请人即使持有中国签证仍有可能被拒绝入境。 ńskiego wnioskodawca mo Rozumiem, że w odniesieniu do prawa chi chiń możże by byćć niewpuszczony na terytorium Chin nawet w przypadku ńskiej . posiadania wizy chi chiń 申请人签名 Podpis wnioskodawcy: 日期 -mm-dd ): Data (rrrr (rrrr-mm-dd -mm-dd): Uwaga ą poni 注:未满 18 周岁的未成年人须由父母或监护人代签。Uwaga Uwaga:: Za osob osobęę niepe niepełłnoletni noletnią poniżżej 18 lat podpis sk skłłada rodzic lub opiekuniekun prawny prawny.. ęść 5:Je Je 五、他人代填申请表时填写以下内容 Cz Część Jeżżeli w imieniu wnioskodawcy wniosek wype wypełłnia inna osoba, nale należży ące dane: poda podaćć nast nastęępuj pują Imi ę Name 5.1Imi Imię 5.2 与 申 请 人 关 系 wnioskodawcy z ącą wniosek wype wypełłniaj niają 5.3 地址 Adres 5.4 电话 Numer telefonu ązek Zwi Zwią ą osob osobą 5.5 声明 Oświadczenie 我声明本人是根据申请人要求而协助填表,证明申请人理解并确认表中所填写内容准确无误。 ść Oświadczam, że wype wypełłni niłłem wniosek na pro prośśbę wnioskodawcy i zapewniam że wnioskodawca rozumie i potwierdza poprawno poprawność informacji zamieszczonych we wniosku. /Podpis 代填人签名/Podpis /Podpis: /Data (rrrr -mm-dd ): 日期/Data (rrrr-mm-dd -mm-dd): 第 4页 共 4 页 / Page 4 of 4