Herr Doktor ich bin nicht gesund KARTA

Transkrypt

Herr Doktor ich bin nicht gesund KARTA
Projekt „OPERACJA SUKCES – unikatowy model kształcenia na Wydziale Lekarskim Uniwersytetu Medycznego w Łodzi odpowiedzią na potrzeby
gospodarki opartej na wiedzy” współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego, w ramach Programu Operacyjnego
Kapitał Ludzki.
KARTA PRZEDMIOTU
1. Nazwa przedmiotu
Herr Doktor ich bin nicht gesund
/Komunikacja językowa w krajach niemieckiego obszaru językowego w zakresie kontaktu
lekarz pacjent; sztuka przeprowadzania wywiadu lekarskiego/
2. Numer kodowy
LNG05e
3. Język, w którym prowadzone są zajęcia
niemiecki
4. Typ kursu
fakultatywny
5. Grupa treści kształcenia
nauki podstawowe
6. Poziom studiów według klasyfikacji bolońskiej
studia magisterskie
7. Rok studiów/semestr
II rok/semestr 3
8. Formuła przedmiotu
ćwiczenia
9. Liczba godzin zajęć
12
10. Rodzaj zajęć z uwzględnieniem podziału godzin
zajęcia w grupach łączonych (24-osobowych)
11. Liczba punktów ECTS
1
12. Jednostka dydaktyczna prowadząca przedmiot
Centrum Nauczania Języków Obcych UM w Łodzi
13. Imię i nazwisko osoby egzaminującej lub zaliczającej przedmiot
mgr Anna Nazarska Brzeska
14. Osoby prowadzące zajęcia
mgr Anna Nazarska Brzeska
15. Wymagania wstępne i wymagania równoległe
znajomość języka niemieckiego na poziomie B1
16. Cele i założenia nauczania przedmiotu
Zapoznanie z podstawowym słownictwem anatomicznym
Wykształcenie umiejętności przeprowadzenia wywiadu lekarskiego,
Wykształcenie umiejętności posługiwania się stosownymi formularzami
Prowadzenie korespondencji lekarskiej – list formalny /lekarze specjaliści/
Postępowanie diagnostyczne
Informowanie pacjenta o sposobach leczenia
17. Metody dydaktyczne
Metody podające – objaśnienie
Metody aktywizujące do konwersacji,
Metoda sytuacyjna, inscenizacja,
Dyskusja dydaktyczna
Metoda audiowizualna
18. Wykaz literatury podstawowej i uzupełniającej
Literatura podstawowa:
- Nazarska-Brzeska A: Rund um den Körper. Ein Lehrbuch für medizinische
Fachkräfte, Łódź, Bestom DENTOnet.pl, 2009
Literatura uzupelniająca:
- Szafrański M: Deutsch für Mediziner. Język niemiecki dla medyków, Wydawnictwo
Lekarskie PZWL, Warszawa 2008
- Deutsch im Beruf
- Deutsch im Krankenhaus
Materiały autorskie
19. Forma i warunki zaliczenia przedmiotu
obecność na zajęciach i aktywny w nich udział; test z zakresu opanowanego słownictwa
20. Treści merytoryczne budujące wiedzę
Budowa człowieka /Bau des menschlichen Körpers/
Wywiad lekarski /Die Anamnese/
Formularz wywiadu lekarskiego /Der Anamnesebogen/, karty pacjenta /Die
Patientenkarte/
List lekarza kierujący pacjenta na konsultację specjalistyczną /Der Arzttbrief/
Metody badań /Untersuchungsmethoden/
Leczenie pacjenta /Die Behandlung/
21. Efekty kształcenia – umiejętności i kompetencje
Po ukończonym kursie student powinien:
- nazwać części ciała, układy i narządy wewnętrzne;
- przeprowadzić pełny wywiad lekarski;
- nazwać objawy dolegliwości;
- wypełnić odpowiednie formularze, np. karta wywiadu, karta pacjenta;
- napisać list formalny przekazujący pacjenta do konsultacji specjalistycznej;
- skierować pacjenta na badania;
- poinformować pacjenta o sposobie leczenia.
22. Informacje dodatkowe dostępne są pod adresem
[email protected]