OWU_OTIS_2015
Transkrypt
OWU_OTIS_2015
końcowym odbiorze przez ZAMAWIAJĄCEGO. OTIS nie ponosi kosztów związanych z budową, które nie są niezbędne dla wykonania robót OTIS lub nie zostały wyraźnie uzgodnione jako ponoszone przez OTIS. W szczególności dotyczy to kosztów zużycia mediów na potrzeby budowy oraz kosztów ochrony dostarczonych URZĄDZEŃ DŹWIGOWYCH a także kosztów konserwacji po odbiorze przez ZAMAWIAJĄCEGO. 3.2 Po zakończeniu montażu URZĄDZEŃ DŹWIGOWYCH OTIS wystawia Deklarację Zgodności WE na podstawie Certyfikatu Zgodności zgodnie z Dyrektywą Dźwigową 95/16 i/lub Dyrektywą Maszynową 98/37 . OWU - OGÓLNE WARUNKI UMÓW OTIS DLA MONTAŻU 1. POSTANOWIENIA WSTĘPNE Niniejsze OWU stanowią integralną część umowy o wykonanie robót obejmujących dostawę i montaż URZĄDZEŃ DŹWIGOWYCH przez OTIS na rzecz ZAMAWIAJĄCEGO. 2. DEFINICJE Ilekroć w niniejszych OWU mowa jest o: 2.1 HARMONOGRAMIE, należy przez to rozumieć załączony do UMOWY harmonogram rzeczowo – finansowy określający terminy wykonania robót i terminy płatności; 2.2 ZAMAWIĄCYM, należy przez to rozumieć podmiot oznaczony w ten sposób w komparycji UMOWY; 2.3 OTIS, należy przez to rozumieć OTIS sp. z o.o.; 2.4 OWU, należy przez to rozumieć niniejsze „Ogólne warunki umów OTIS dla montażu”; 2.5 SPECYFIKACJI, należy przez to rozumieć załączony do UMOWY dokument określający liczbę, typ, standard wykończenia i dane techniczne URZĄDZEŃ DŹWIGOWYCH, a w przypadku braku takiego załącznika – najaktualniejszą wersję oferty złożonej przez OTIS na dane roboty; 2.6 UMOWIE, należy przez to rozumieć umowę o wykonanie robót obejmujących dostawę i montaż URZĄDZEŃ DŹWIGOWYCH przez OTIS na rzecz ZAMAWIAJĄCEGO, której integralną częścią są niniejsze OWU; 2.7 URZĄDZENIACH DŹWIGOWYCH, należy przez to rozumieć urządzenia wskazane w Załączniku nr 1 do UMOWY (między innymi dźwigi osobowe, dźwigi towarowe, schody ruchome, i inne wymienione w Załączniku nr 1). 3. ZAKRES ROBÓT 3.1 Szczegółowy i jednocześnie całkowity zakres robót, do wykonania których OTIS jest zobowiązany w oparciu o postanowienia UMOWY, określa UMOWA wraz z załącznikami. OTIS nie wykonuje żadnych robót nie wymienionych wyraźnie w UMOWIE, w szczególności prac budowlano-adaptacyjnych koniecznych do zamontowania nowych URZĄDZEŃ DŹWIGOWYCH, ani jakichkolwiek prac po 4. HARMONOGRAM I JEGO ZMIANY 4.1 ZAMAWIAJĄCY przyjmuje do wiadomości, że jego współdziałanie z OTIS, w szczególności terminowe przygotowanie frontu robót, podpisanie protokołu potwierdzającego dostawę URZĄDZEŃ DŹWIGOWYCH na miejsce montażu, oraz wykonanie robót budowlanoadaptacyjnych, czy wykończeniowych po montażu URZĄDZEŃ DŹWIGOWYCH i ich ostateczny odbiór są niezbędne dla wykonania UMOWY przez OTIS i włączenia URZĄDZEŃ DŹWIGOWYCH do eksploatacji. 4.2 OTIS dostarcza URZĄDZENIA DŹWIGOWE na miejsce montażu w terminie wynikającym z HARMONOGRAMU, z uwzględnieniem dalszych postanowień OWU dotyczących jego zmian. 4.3 Terminy wykonania poszczególnych etapów robót przez OTIS wskazane w HARMONOGRAMIE ulegają odpowiedniemu przesunięciu w przypadku opóźnienia po stronie ZAMAWIAJĄCEGO w wypełnieniu warunków płatności (w tym dostarczeniu gwarancji bankowej) bądź spełnieniu innych czynności niezbędnych dla umożliwienia pracy OTIS, w szczególności dotyczy to uchybień, o których mowa w pkt 5 poniżej oraz dostarczenia dokumentacji wymaganej od ZAMAWIAJĄCEGO. 4.4 ZAMAWIAJĄCY przygotuje miejsce dostawy i montażu (front robót) do rozładowania i montażu URZĄDZEŃ DŹWIGOWYCH w sposób odpowiadający wymogom UMOWY, w szczególności punktu 5 poniżej najpóźniej na 14 dni przed terminem dostawy. 4.5 Dostawa URZĄDZEŃ DŹWIGOWYCH zostanie potwierdzona wspólnym protokołem stwierdzającym datę dostawy i stan URZĄDZEŃ DŹWIGOWYCH. W przypadku, gdy we wskazanym czasie ZAMAWIAJĄCY lub jego upoważniony przedstawiciel nie stawi się w miejscu dostawy w celu sporządzenia protokołu dostawy, OTIS będzie upoważniony do sporządzenia protokołu jednostronnie. Treść protokołu będzie w takim wypadku wiążąca dla stron. Niniejsze postanowienia uprawniające OTIS do jednostronnego sporządzenia protokołu dostawy stosuje się odpowiednio do protokołu końcowego odbioru. 4.6 W przypadku, gdy opóźnienie ZAMAWIAJĄCEGO w zakresie: (1) przygotowania miejsca dostawy lub przygotowania frontu robót dla rozpoczęcia montażu bądź (2) ukończenia robót budowlano-wykończeniowych lub innych działań ZAMAWIAJĄCEGO niezbędnych dla wystawienia Deklaracji Zgodności WE i końcowego odbioru URZĄDZEŃ DŹWIGOWYCH przekracza 14 dni, OTIS może – niezależnie od innych przysługujących mu uprawnień wstrzymać wykonanie dalszych robót. 4.7 Jeżeli dostawa URZĄDZEŃ DŹWIGOWYCH zostaje przesunięta na kolejny kwartał danego roku kalendarzowego na podstawie niniejszych postanowień OWU, w szczególności w przypadku nie przygotowania frontu robót lub niewypełnienia warunków finansowych przez ZAMAWIAJĄCEGO, wynagrodzenie określone w UMOWIE ulega zwiększeniu o 1% za każdy rozpoczęty kwartał kalendarzowy. 5. WARUNKI ROZPOCZĘCIA MONTAŻU Na 14 dni przed rozpoczęciem montażu ZAMAWIAJĄCY zobowiązany jest do: 5.1 zapewnienia nadzoru inwestorskiego, wprowadzenia na budowę oraz współdziałania z Kierownikiem Budowy i Kierownikiem Robót Montażowych OTIS; 5.2 zapewnienia miejsca niezbędnego do należytego i bezpiecznego składowania URZĄDZEŃ DŹWIGOWYCH na terenie placu budowy. 5.3 Dostarczenia protokołów odbioru części budowlanej szybu i /lub spoczników schodów ruchomych zgodnie z załączonym wzorem. 5.4 przygotowania szybów URZĄDZENIA DŹWIGOWEGO/spoczników schodów/chodników ruchomych zgodnie z projektem technicznym ZAMAWIAJĄCEGO uwzględniającym wymagania OTIS, określone założeniami dźwigowymi oraz obowiązującymi normami i przepisami (w szczególności: EN 81.1, EN81.2, EN115, Dz. U. Nr 75 i 109), a w szczególności: 5.4.1 doprowadzenie docelowego zasilania z sieci w miejscu określonym założeniami technicznymi OTIS - linia pięcioprzewodowa 400/220V, 50 Hz - linia trzyprzewodowa 230V, 50 Hz 5.4.2 doprowadzenie uziemienia do podszybia; 5.4.3 zapewnienie oświetlenie na przystankach 50 lux a w maszynowni 200 lux (w przypadku dźwigów bez maszynowni 200 lux przed panelem inspekcyjnym) 5.4.4 wentylacja szybu/maszynowni; 5.4.5 doprowadzenie wymaganej ilości kabli sygnałowych z pomieszczenia monitoringu / ochrony do najwyższego przystanku każdego URZĄDZENIA DŹWIGOWEGO (kable wprowadzone do szybu na najwyższym przystanku z zapasem ok. 4m). Powyższe wymaganie szczególnie dotyczy połączeń interkomowych i sygnału EFO (łączność interkomowa kabiny URZĄDZENIA DŹWIGOWEGO z zewnętrznymi służbami ratowniczymi jest wymagana obowiązującymi przepisami); 5.4.6 podciągnięcie do każdego URZĄDZENIA DŹWIGOWEGO analogowej linii telefonicznej PTSN wraz z aktywnymi numerami abonamentowymi, umożliwiającymi łączność pomiędzy kabiną URZĄDZENIA DŹWIGOWEGO a zewnętrznymi służbami. W przypadku braku możliwości zainstalowania przez ZAMAWIAJĄCEGO w/w linii telefonicznych, OTIS może dostarczyć moduły GSM pod warunkiem poniesienia przez ZAMAWIAJĄCEGO dodatkowego kosztu w wysokości uzgodnionej z przedstawicielem OTIS – Kierownik Robót Montażowych. Linie analogowe symulowane przez centrale cyfrowe nie zapewniają łączności; 5.4.7 połączenie analogowe lub GSM musi zapewniać i utrzymywać stałą łączność między kabiną URZĄDZENIA DŹWIGOWEGO a zewnętrznymi służbami ratowniczymi oraz zapewniać możliwość testowania sytemu łączności co 72 godziny (awaria systemu łączności powoduje automatyczne wyłączenie Urządzenia z eksploatacji); 5.4.8 wykonanie haków montażowych w nadszybiu URZĄDZENIA DŹWIGOWEGO (parametry haków i ich rozmieszczenie określone założeniami dźwigowymi); 5.4.9 wykonanie niezbędnych otworów technologicznych; 5.4.10 wykonanie warstwy wykończeniowej nie grubszej niż 70mm w pobliżu progu drzwi szybowych; 5.5 zaznaczenia przy każdym otworze na drzwi szybowe i wewnątrz szybu poziomu 1 metra od poziomu podłogi wykonanej na gotowo na każdym przystanku; 5.6 dostarczenia operatów geodezyjnych wykonanych szybów, spoczników schodów/chodników ruchomych; 5.7 zabezpieczenia otworów na drzwi szybowe zgodnie z przepisami BHP; 5.8 zapewnienia dostępu do odpowiedniego źródła zasilania wraz możliwością korzystania z zasilania bez dodatkowych opłat; 5.9 udostępnienia bezpłatnego miejsca na postawienie kontenerów socjalnych. Danie do dyspozycji personelu montażowego pomieszczenia suchego, ogrzewanego, zamykanego i oświetlonego w celu przebywania i przebierania się. Bezpłatne zabezpieczenie dostępu do urządzeń sanitarnych i wody; 5.10 pomocy organizacyjnej przy rozładunku materiałów własnych; 5.11 udostępnienia bezpłatnego miejsca na postawienie wymaganej liczby kontenerów magazynowych. Zapewnienie należycie zabezpieczonego przed kradzieżą, utratą lub uszkodzenie m URZĄDZEŃDŹWIGOWYCH lub ich części - miejsca zmagazynowania materiałów własnych w/na poziomach parkingów podziemnych w pobliżu szybów dźwigowych / spoczników (odległość miejsca zmagazynowania materiałów własnych od szybu/spoczników ustalona z Kierownikiem Robót Montażowych OTIS) i zabezpieczenia przed kradzieżą i wpływami atmosferycznymi. 5.12 W ciągu 14 dni po zakończeniu montażu ZAMAWIAJĄCY zobowiązany jest do: 5.12.1 wykonania robót wykończeniowych wokół drzwi szybowych i elementów sygnalizacyjnych oraz spoczników schodów/chodników ruchomych,\ 5.12.2 zabezpieczenia przed zniszczeniem drzwi szybowych, elementów sygnalizacyjnych na przystankach po ich montażu do momentu odbioru budynku przez Inwestora. 5.13 ZAMAWIAJĄCY zobowiązany jest do utrzymania przez cały czas trwania UMOWY warunków niezbędnych do prowadzenia robót. 6. WYNAGRODZENIE 6.1 Wynagrodzenie OTIS jest płatne w terminie 14 dni od dnia wystawienia faktury, o ile w HARMONOGRAMIE nie ustalono innych terminów płatności faktur. 6.2 Płatność zaliczki zostanie dokonana na podstawie zawartej UMOWY i faktury proforma. 6.3 Wszystkie kwoty wskazane w Umowie podlegają powiększeniu o podatek VAT w obowiązującej wysokości. 6.4 Wszelkie płatności dokonywane są na rachunek OTIS wskazany na fakturze. 7. GWARANCJA TECHNICZNA I KONSERWACJA 7.1 OTIS udziela gwarancji jakości na URZĄDZENIA DŹWIGOWE na warunkach określonych w niniejszym punkcie oraz umowie serwisowej. W przypadku wydania karty gwarancyjnej warunki niniejszego Artykułu 7 OWU mają zastosowanie w zakresie nieuregulowanym w karcie gwarancyjnej. W razie sprzeczności decydujące są warunki określone w karcie gwarancyjnej. W razie wątpliwości gwarancję uznaje się za udzieloną wyłącznie podmiotowi wskazanemu w karcie gwarancyjnej. 7.2 Okres gwarancji wynosi 36 miesięcy począwszy od dnia uzyskania Certyfikatu Zgodności z Dyrektywą Dźwigową 95/16/WE i/lub Dyrektywą Maszynową 98/37 ale nie dłużej niż 42 miesiące od dnia dostawy URZĄDZENIA DŹWIGOWEGO na plac budowy. 7.3 Gwarancja polega na przywróceniu prawidłowego funkcjonowania URZĄDZEŃ DŹWIGOWYCH poprzez bezpłatną naprawę lub wymianę części nie nadających się do użycia, lub niepełnowartościowych na skutek wady produkcyjnej lub montażowej. 7.4 Naprawy gwarancyjne są całkowicie bezpłatne i obejmują naprawy lub wymianę uszkodzonego elementu oraz robociznę niezbędną do wykonania operacji. 7.5 Wybór sposobu usunięcia wady zależy od udzielającego gwarancji. 7.6 Gwarancją nie są objęte uszkodzenia i usterki powstałe na skutek: 7.6.1 eksploatacji URZĄDZENIA DŹWIGOWEGO niezgodnie z przepisami UDT lub instrukcją użytkowania URZĄDZENIA DŹWIGOWEGO; 7.6.2 eksploatacji URZĄDZENIA DŹWIGOWEGO niezgodnie z przeznaczeniem lub wskazówkami producenta; 7.6.3 eksploatacji URZĄDZENIA DŹWIGOWEGO przy zasilaniu niezgodnym z wymaganiami: (50 Hz, 3x400V), 7.6.4 działań osób nieupoważnionych (np. próby samowolnych napraw lub przeróbek); 7.6.5 klęsk żywiołowych i innych przypadków siły wyższej, 7.6.6 nadmiernego zabrudzenia, w szczególności na skutek robót budowlanych, zapylenia komponentów elektronicznych, zalania wodą lub innymi środkami, pożaru. 7.6.7 uszkodzenia powstałego na skutek wandalizmu lub podobnych działań. 7.7 Sposób zgłaszania roszczeń gwarancyjnych określa umowa serwisowa. 7.8 Warunkiem obowiązywania gwarancji jest zapewnienie przeglądów konserwacyjnych od momentu rozpoczęcia eksploatacji URZĄDZENIA DŹWIGOWEGO, zgodnie z obowiązującymi przepisami UDT oraz instrukcją użytkowania URZĄDZENIA DŹWIGOWEGO. Przeglądy konserwacyjne mogą być wykonywane jedynie przez OTIS (na podstawie odrębnej umowy na konserwację) lub podmiot pisemnie zaakceptowany przez OTIS. W przypadku zlecenia wykonania przeglądów konserwacyjnych innemu wykonawcy niż OTIS (lub podmiotowi zaakceptowanemu przez OTIS), gwarancja traci ważność. 7.9 Wyłącza się stosowanie rękojmi. 8. ODPOWIEDZIALNOŚĆ STRON 8.1 ZAMAWIAJĄCY odpowiada za uszkodzenie lub utratę URZĄDZENIA DŹWIGOWEGO dostarczonego na miejsce montażu do rozpoczęcia montażu, jeżeli nie przygotował frontu robót w sposób umożliwiający OTIS rozpoczęcie montażu niezwłocznie po dostawie. Niniejsze postanowienie stosuje się także do okresu między zakończeniem montażu a odbiorem końcowym, o którym mowa w punkcie 5.11. 8.2 OTIS nie odpowiada za skutki opóźnienia ZAMAWIAJĄCEGO w spełnieniu jego świadczeń objętych UMOWĄ, w szczególności dotyczy to niewypełnianiu warunków płatności w stosunku do HARMONOGRAMU, niedostarczenia lub dostarczenia niekompletnej, błędnej lub inaczej wadliwej dokumentacji przez ZAMAWIAJĄCEGO. 8.3 Z zastrzeżeniem bezwzględnie obowiązujących przepisów prawa, OTIS nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek następcze lub pośrednie szkody, które Zamawiający może ponieść z jakichkolwiek przyczyn, w tym, między innymi, z tytułu straty kapitału, stosowania produktów zastępczych, utraty zysków lub roszczeń klientów Zamawiającego. Łączna odpowiedzialność OTIS wobec Zamawiającego w związku z niniejszą Umową ograniczona jest do kwoty równej wartości netto prac zrealizowanych przez OTIS i opłaconych przez Zamawiającego w całości. 8.4 OTIS nie ponosi odpowiedzialności za niewykonanie lub nienależyte wykonanie Umowy będące bezpośrednim następstwem okoliczności, które stanowią przejaw działanie siły wyższej. Siłę wyższą stanowi zdarzenie nagłe, nieprzewidziane i niezależne od woli stron, uniemożliwiające wykonanie Umowy w całości lub części, na stałe lub na pewien czas, któremu nie można zapobiec, ani przeciwdziałać przy zachowaniu należytej staranności. Przejawami siły wyższej są w szczególności: a) klęski żywiołowe np. pożar, powódź, susza, trzęsienie ziemi, huragany itd., b) akty władzy państwowej np. stany wojenne, stany wyjątkowe, embarga, blokady; c) działanie wojenne, akty sabotażu, d) strajki, lokauty, e) zamieszki, f) działania władz ustawodawczych lub wykonawczych. 9. TAJEMNICA 9.1 Wszelkie informacje uzyskane przez Strony w związku z wykonaniem Umowy objęte są klauzulą poufności i nie mogą być ujawnione osobom trzecim bez zgody stron, chyba że obowiązek taki wynika z przepisów prawa. W szczególności, obowiązkiem zachowania poufności objęte są warunki finansowe, handlowe i techniczne UMOWY. Każda ze stron jest jednak uprawniona do komunikowania powyższych danych inwestorowi i generalnemu wykonawcy inwestycji, w ramach której zawarto UMOWĘ. 9.2 OTIS zobowiązuje się, iż żadna z informacji uzyskanych w związku z wykonywaniem przedmiotu UMOWY nie będzie rozpowszechniana, przechowywana lub przesyłana w sposób umożliwiający zapoznanie się z tymi informacjami przez osoby trzecie. 9.3 Każda ze stron może powoływać się w relacjach z osobami trzecimi oraz swoich materiałach promocyjnych i ofertach na fakt współpracy z drugą ze stron, ze wskazaniem jedynie ogólnie przedmiotu UMOWY i pod warunkiem, iż ujawnione informacje nie będą przedstawiać współpracy lub samych stron w niekorzystnym świetle. 9.4 W przypadku naruszenia przez ZAMAWIAJĄCEGO zobowiązań wynikających z niniejszego artykułu, OTIS ma prawo do obciążenia ZAMAWIAJACEGO karą umowną w wysokości 50.000,00 zł (słownie: pięćdziesiąt tysięcy złotych) za każdorazowe naruszenie. W przypadku, gdy zastrzeżona kara umowna nie pokryje poniesionej przez OTIS szkody, OTIS będzie przysługiwało prawo do dochodzenia od ZAMAWIAJĄCEGO odszkodowania uzupełniającego na zasadach ogólnych. 10. PRAWO ODSTĄPIENIA OD UMOWY 10.1 OTIS ma prawo odstąpić od UMOWY w terminie 3 miesięcy od zaistnienia zdarzenia uprawniającego do odstąpienia, w przypadku: 10.1.1 opóźnienia przez ZAMAWIAJĄCEGO w wypełnianiu warunków płatności, w tym zapłaty zaliczki lub wykonaniu innego obowiązku przekraczającego 14 dni, 10.1.2 gdy został złożony wniosek o ogłoszenie upadłości ZAMAWIAJĄCEGO, 10.2 W przypadku opisanym w pkt. 10.1 powyżej, OTIS będzie uprawniony do otrzymania wynagrodzenia umownego za wykonane prace oraz do pokrycia przez ZAMAWIAJĄCEGO wszelkich kosztów poniesionych przez OTIS dla wykonania niniejszej Umowy, w tym złożonych zamówień na materiał. W przypadku braku płatności należnego wynagrodzenia przez ZAMAWIAJĄCEGO, OTIS jest uprawniony do obciążenia ZAMAWIAJĄCEGO kosztami postępowania windykacyjnego. 10.3 Niniejsza klauzula jest zastrzeżona na wypadek odstąpienia od UMOWY i pozostaje skuteczna mimo skorzystania z prawa odstąpienia. 10.4 Strony zgodnie postanawiają, że ZAMAWIAJĄCY może odstąpić od UMOWY w terminie wskazanym w ofercie jako termin dostawy powiększony o 4 tygodnie przed datą dostawy pierwszych urządzeń wskazaną w HARMONOGRAMIE. Odstąpienie będzie skuteczne pod warunkiem zapłaty odstępnego w wysokości 10% wynagrodzenia wskazanego w Umowie. Po upływie wskazanego terminu ZAMAWIAJĄCY może odstąpić od Umowy jednak w takiej sytuacji zobowiązany będzie do zapłaty całego wynagrodzenia. 11. POSTANOWIENIA KOŃCOWE 11.1 W sprawach nie uregulowanych niniejszymi OWU mają zastosowanie odpowiednie przepisy Kodeksu Cywilnego. 11.2 Strony ustalają, iż urządzenia dźwigowe pozostają własnością Otis Sp. z o. o do czasu całkowitej zapłaty wynagrodzenie przez Zamawiającego. 11.3 Wszelkie kwestie sporne powstałe na tle niniejszego kontraktu Strony zobowiązują się rozstrzygać polubownie. Ewentualne spory rozstrzygnie sąd powszechny właściwy dla OTIS. 11.4 ZAMAWIAJĄCY upoważnia OTIS do przetwarzania danych osobowych wynikających z Umowy oraz prowadzonej współpracy, celem realizacji postanowień umownych oraz wewnętrznego obiegu dokumentacji u OTIS zgodnie z przepisami ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 roku o ochronie danych osobowych (t. j. Dz. U. z 2014 roku, poz. 1182 ze zm.), w tym zwłaszcza art. 24 i 25 tej ustawy. 11.5 Strony zobowiązują się do realizacji Umowy zgodnie z postanowieniami Kodeksu Etycznego UTC, który stanowi jej integralną część. Kodeks dostępny jest pod wskazanym linkiem: http://www.utc.com/Our-Company/EthicsAnd-Compliance/Pages/Code-of Ethics.aspx 11.6 ZAMAWIAJĄCY deklaruje i gwarantuje OTIS, że ani on ani żaden z jego dyrektorów, pracowników lub agentów nie dostarczył lub obiecał jakichkolwiek pieniędzy, upominków lub rekompensaty jakiegokolwiek rodzaju bezpośrednio lub pośrednio OTIS lub jakimkolwiek jego pracownikom celem niedozwolonego uzyskania przychylnego traktowania w związku z Umową oraz, że ani on ani żaden z jego dyrektorów, pracowników lub agentów niezgodnie nie przyjął jakiejkolwiek korzyści majątkowej od ich podwykonawców lub poddostawców w związku z Umową. Natomiast OTIS oświadcza, że nie ubiegał się i nie akceptuje bezpośrednio lub pośrednio jakichkolwiek nienależnych gratyfikacji pieniężnych lub innych korzyści majątkowych mających na celu nakłonienie ZAMAWIAJĄCEGO do działań sprzecznych z zakresem powierzonych OTIS obowiązków. 11.7 Adres w UMOWIE jest adresem właściwym do prowadzenia korespondencji. Podpisy stron: OTIS ---------------------------- ZAMAWIAJĄCY -------------------------------------