PIGGY BANK - połączone dwie świnki skarbonki. Świnka, która jest

Transkrypt

PIGGY BANK - połączone dwie świnki skarbonki. Świnka, która jest
PIGGY BANK - połączone dwie świnki skarbonki.
Świnka, która jest pełniejsza, przeważa, unosząc tę
bardziej pustą. Pokazuje to relację między oszczędnościami
dwóch osób, lub między ilością pieniędzy
zebranych przez jedną osobę na dwa różne cele.
PIGGY BANK - Two piggy banks joined. The
pig which is more full tips down. This shows the
relationship between two people’s savings, or one
person’s savings for two different purposes.
MiniBank - Seria kasetek na pieniądze
zaprojektowanych tak, by przypominały zwierzęta.
Skarbonki Świnka, Byk i Słonik stworzone zostały, aby
twoje drobne oszczędności nabrały większej wartości.
Użyte materiały: laserowo cięta sklejka pokryta fornirem.
MiniBank - A series of money boxes designed to
evoke animals forms. The PiggiBank, BullBank and
the EleBank were created to give your small change
enhanced value. Materials - Laser cut veneer,
coated plywood.
WINE STAND - Projekt pozwala przechowywać
wino w nowy sposób. Użycie butelek jako elementu
konstrukcyjnego przełamuje tradycyjny sposób ich
składowania i daje nowe możliwości skomponowania
kształtu, przez co eksponuje je w zupełnie inny
sposób. Stojak idealnie sprawdza się jako miejsce
krótkotrwałego trzymania wina na różnego rodzaju
imprezach, spotkaniach, oraz przy eksponowaniu
na wystawach sklepowych lub targach. Przydatnymi
zaletami jest możliwość złożenia go do rozmiarów
książki, oraz możliwość wyciągana butelek
w dowolnej kolejności.
WINE STAND - This design stores wine in a
completely new way. Bottles are used as a part of
the construction,, which breaks traditional storage
methods, providing a new way of arranging shapes
and displaying bottles. It works very well for storing
wine bottles during events and meetings, and lets
you display them attractively in shop windows. Its
advantages are: it is collapsible, folding to the size
of a book, and it allows you to take out the bottles in
any order.
WINEZER - Stojak na butelki do wina. Butelki są
od siebie niezależne strukturalnie, dzięki czemu
tworzą zaskakującą geometrię. Winezer składa się
z 2 aluminiowych części, które można rozmontować
podczas składowania. Użyty materiał: aluminium.
WINEZER - Wine holder for two bottles. The bottles
are structurally interdependent creating a surprising
geometry. The Winezer is made of two aluminum
parts, which can be dismantled for storage.
Material - aluminum.
PÓŁKA W OBRAZIE - Zwykłe przedmioty na półce,
poprzez otoczenie ich ramą obrazu, zyskują wartość
dodaną, przeistaczają się w martwą naturę. Powstały
obraz, można układać codziennie od nowa, według
własnego upodobania. Można nawiązywać do historii
malarstwa, inspirując się ulubionymi artystami lub
nie podpierając się nikim kreować własne, osobiste
kompozycje. Ramy dowolnych rozmiarów, z jedną lub
większą ilością półek. Malowane drewno.
SHELF IN A PICTURE - Ordinary items on the shelf
gain added value when put in a picture frame. They
turn into a still life. The resulting picture can be
rearranged daily, depending on your taste. You can
draw from art history, take inspiration from your
favorite artists, or just create your own compositions.
Frames of all sizes, with one or more shelves. Painted
wood.
OBRAMOWANA RZECZYWISTOŚĆ - Początkowa
koncepcja zaczęła się od oglądania “ramek” –
produktu, którzy już jest produkowany przez
Fundację. Zdecydowaliśmy się, aby zamienić
je na półki, które następnie powiększyłem
i przekształciłem w mebel – montowaną do ściany
niszę, która stwarza „ramy” dla osoby w niej
siedzącej. Użyte materiały: drewno, tkanina
i metalowe uchwyty.
FRAMED REALITY - The initial concept started by
looking at “frames” a product which was already
being produced by the cooperative. We decided
to turn them into shelves. Later on taking a step
forward with the concept I decided to enlarge the
“shelf” and turn it into a piece of furniture, a wall
mounted niche seat which frames the person sitting
inside. Materials - wood, fabric and metal fixtures
UBYTEK - stolik na pisma / gazety. Pozwala szybko
uporządkować i zorganizować przestrzeń jaką jest blat
stolika, na którym przeważnie panuje nieporządek
spowodowany rozrzuconymi pismami / gazetami.
UBYTEK – the missing piece. A coffee table. Allows
us to quickly organize and clean a tabletop space,
which is usually a total mess.
UBYTEK -UBYTEK - stolik do kawy, w którym
przechowywane czasopisma stają się częścią struktury
mebla, co tworzy nową wartość estetyczną. Stolik, w
którym porządek i przypadkowość współgrają ze sobą.
Użyty materiał: lite drewno.
UBYTEK - “The missing piece”, a side table in which
magazines are stored in a manner which creates new
esthetics by becoming part of the structure. A table
where order and randomness interplay with each
other. Materials - hardwood.
CHOINKA – ŚWIECZNIK, ŚWIECZNIK – CHOINKA
Produkt „christmas tree” jest inspirowany świąteczną
symboliką ale również przez swoją funkcję staje się jej
elementem. Świecznik złożony w choinkę jest piękną
i proporcjonalną dekoracją świąteczną. Rozłożony
staje się 3-elementowym świecznikiem. „Christmas
Tree” może być eleganckim prezentem, funkcjonalnym
gadżetem, który dajemy znajomym z okazji świat,
a który przez resztę roku służy im jako świecznik.
THE CHRISTMAS TREE THE “CHRISTMAS TREE”
product is not only inspired by Christmas symbolism
but also, through its function, becomes a part of
such symbolism. The assembled “Christmas tree” is
a beautiful tree, an element of Christmas table decor.
When taken apart it may be used during dinnertime
as a three-piece candlestick holder.
CHOINKA - Podarunek gwiazdkowy, który można
używać cały rok. Choinkę rozkłada się na 3 świeczniki
pasujące do różnych okazji w ciągu roku. Użyte
materiały: toczone drewno i aluminium.
CHRISTMAS TREE - A Christmas gift which can be
used year-round. The Christmas tree disassembles
into three candle holders that are appropriate any
time of the year. Materials- turned hardwood and
aluminum.
PLAYING WITH TRADITION - Nasz projekt wazonu
i misy zrodził się w wyniku zabawy z materiałem
jakim jest drewno; z jego formą, strukturą, jego
gatunkami i kolorami. Produkty finalne mają
zawierać w sobie odniesienie do drewnianych
cebrów - tradycyjnych przedmiotów zaczerpniętych
z folkloru, lecz mają również świetnie komponować
się z nowoczesnym wnętrzem, tarasem lub ogrodem.
PLAYING WITH TRADITION - Our vase and bowl
designs were born from playing with wood as
a material; with its form, structure, its varieties
and colors. The final products are supposed to
make reference to wooden buckets – traditional
folk objects that could also be a great addition
to modern interiors, porches or gardens.
WAZA - Projekt zainspirowała tradycyjna technologia
do wytwarzania drewnianych wiader i beczek do wina.
Zastosowaliśmy tę technologię do współczesnych
produktów z odrobiną humoru. Użyte materiały:
drewno, fornir i opaski elastyczne.
VASE - The Project was inspired by the traditional
production technology of buckets and wine barrels.
We have applied the technology to updated products
with a bit of humor. Materials - wood, veneer and
elastic bands.
BU BBLY - to doniczka łącząca w sobie gładkość
ceramiki z surowością naturalnego drewna.
Zainspirowana została pięknem natury i nowoczesną
elegancją codziennych przedmiotów.
Bubbly, dzięki swojemu kształtowi oraz dozownikowi
zapewniającemu roślinie tyle wody ile potrzebuje,
jest idealnym miejscem dla roślinki.
BU BBLY - is a flower-pot combining the smoothness of
ceramics with the natural roughness of wood.
It was inspired by the beauty of nature and the
elegance of modern everyday items. The bubble
shape and the water measurer ensure the exact
amount of water that the flower needs. It’s the
perfect place for a plant!
NESTA - Ceramiczna waza na ścianę. Materiał: ceramika
NESTA - Ceramic wall-hung vase.
Materials - Ceramic casting.
FALLING BOB - Podnosisz, puszczasz, spada i dzwoni.
Falling BOB to dzwoniąca zabawka. Może
służyć jako dzwonek do drzwi lub hałaśliwa
i dająca radość zabawka. Jest bardzo prosta
w konstrukcji, wykonana z drewna i metalu.
FALLING BOB - You lift it, let it go, it falls and rings.
Falling BOB is a jingling toy. We can use it as a door
bell or an enjoyable noisy toy. Its construction is very
simple, and it is made of wood and metal.
FALLING BOB - Drewniana zabawka na
drzwi, która porusza się i wydaje dźwięki.
Użyte materiały: Metal i drewno.
FALLING BOB - Wooden Click Clack toy
for doors, with movement and sound.
Materials - wood and metal.
ROSNĄCE DRZEWKO - Puzzle drewniane 3D,
wzorowane na kształcie drzewa. “Układanka”
przeznaczona jest do domu i przestrzeni biurowych.
Do zbudowania drzewka można użyć dowolnej
liczby elementów. Na najmniejszych gałęziach
przewidziane są miejsca do zawieszania karteczek
z notatkami, zdjęć lub innych drobnych przedmiotów.
GRO WING TREE - 3D wooden puzzles, inspired
by the shape of a tree. This “jigsaw” is for home
or office spaces. Any number of pieces can be
used to build a tree. The tips of the smallest
branches have special places for attaching
notes, photos or other small objects.
DRE WNIANE DR ZEWO - Zabawka, którą można
poskładać na wiele sposobów – do zabawy, lub do
przytrzymywania notatek w biurze. Użyte materiały:
drewno, magnes.
WOODE N TREE - An executive toy, that can be
assembled in different ways, used for playing or
holding notes in the office.
Materials- wood and magnets.
PODSTAWKO / TACKA - Podstawo/Tacka to nowa
propozycja dla Twojego stołu. Dzięki nowatorskiemu
podejściu do organizacji przestrzeni w czasie
posiłków, będziesz mógł sam kreować i zmieniać
wygląd nakrycia. Możesz dowolnie komponować układ
w zależności od potrzeb jakie masz w danej chwili.
TRAY / COASTER - Tray / Coaster is a new
suggestion for your table. This innovative
approach to organizing space during meals
lets you create and change the appearance of
the tableware. You can freely compose a table
arrangement depending on your needs.
NAKRYCIA STOŁOWE I OBRUS - Drewniana
podkładka i obrus w kształcie krzyżujących
się bieżników organizuje układ nakryć na stole
i zabezpiecza powierzchnię stołu przed zniszczeniem.
Na jednym stole można zastosować jeden lub kilka
zestawów, w zależności od ilości nakryć i potraw.
Materiał: tkanina i drewno cięte laserem
TABLE PLACEMENT & TABLE MAP - fabric and
laser-cut wood. The plate/pot wooden trivet
combined with a cross-shaped table map keeps
your dining table well organized and can protect
your table surface from getting damaged.
You can use more than one on a table, depending
on the number of dishes and diners.

Podobne dokumenty