Instrukcja użytkowania

Transkrypt

Instrukcja użytkowania
Boiler Elektro
Instrukcja obsługi
Proszę przechowywać w pojeżdzie!
Strona 2
Boiler Elektro (bojler elektryczny)
Spis treści
Instrukcja obsługi
Stosowane symbole .............................................................. 2
Model .................................................................................... 2
Przeznaczenie ........................................................................ 2
Instrukcja obsługi
Ważne wskazówki dot. obsługi .......................................
Napełnianie bojlera ............................................................
Opróżnianie bojlera ............................................................
Uruchomienie ......................................................................
Konserwacja ........................................................................
Utylizacja ...............................................................................
Dane techniczne .................................................................
Deklaracja gwarancji producenta
(Unia Europejska) ...............................................................
2
3
3
4
4
4
5
5
Ważne wskazówki dot. obsługi
Z urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku
od lat 8 oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub psychicznymi oraz bez doświadczenia lub wiedzy,
jeśli będą nadzorowane lub zostaną zapoznane
ze sposobem bezpiecznego użytkowania urządzenia oraz poinformowane o zagrożeniach
związanych z urządzeniem. Dzieci nie mogą
wykorzystywać urządzenia do zabawy.
Naprawy wolno przeprowadzać
wyłącznie fachowcom!
Do wygaśnięcia praw do roszczeń z tytułu
rękojmi i gwarancji oraz do wykluczenia praw
do roszczeń z tytułu odpowiedzialności prowadzą w szczególności:
– zmiany w urządzeniu (włącznie z częściami
wyposażenia),
– zastosowanie części zamiennych i akcesoriów
innych niż oryginalne części firmy Truma,
– nieprzestrzeganie instrukcji montażu i obsługi.
Stosowane symbole
Symbol wskazuje na możliwe zagrożenia.
Wskazówka z informacjami i radami.
Model
Boiler Elektro (bojler elektryczny) (BE 14)
Przeznaczenie
Boiler Elektro (elektryczna nagrzewnica wody) nagrzewa wodę
za pomocą elektrycznej grzałki prętowej (230 V, 850 W).
2
Ponadto wygasa świadectwo homologacyjne
urządzenia, co w niektórych krajach powoduje
także wygaśnięcie dopuszczenia pojazdu do
ruchu.
Używanie instalacji wody zimnej bez bojlera
powoduje napełnianie wodą również zbiornika
bojlera. Aby zapobiec uszkodzeniu przez mróz,
należy opróżnić zawartość wody przez zawór
bezpieczeństwa/spustowy, nawet jeżeli bojler
nie będzie używany. Alternatywnie przed przyłączem zimnej i ciepłej wody można zamontować dwa zawory odcinające, odporne na
gorącą wodę.
Przy podłączaniu do centralnego zasilania
wodą (przyłącze polowe lub miejskie) należy
użyć reduktora ciśnienia, zapobiegającego
przekroczeniu ciśnienia 2,8 bar w bojlerze.
W przypadku zakłóceń należy w Niemczech
zawsze informować centrum serwisowe
Truma. W innych krajach należy kontaktować
się z właściwym partnerem serwisowym (patrz
www.truma.com).
Dołączone do urządzenia żółte naklejki z informacjami ostrzegawczymi muszą być umieszczone przez montera lub właściciela pojazdu
w miejscu dobrze widocznym dla każdego
użytkownika w pojeździe (np. na drzwiach
szafy z odzieżą)! W razie braku naklejek można
je zamówić w firmie Truma.
Napełnianie bojlera
Sprawdzić, czy zawór bezpieczeństwa/spustowy w dopływie
zimnej wody jest zamknięty: dźwignia poziomo, pozycja (a).
Zawór bezpieczeństwa/spustowy musi być regularnie
włączany, aby zapobiegać powstawaniu osadów kamienia kotłowego oraz zapewnić, że nie jest on zablokowany.
b
a
Przed uruchomieniem zawsze przestrzegać
instrukcji obsługi i „Ważnych wskazówek
dot. obsługi”! Właściciel pojazdu jest odpowiedzialny za prawidłową obsługę urządzenia.
Przed pierwszym użyciem zawsze dokładnie przepłukać cały układ zasilania wodą,
używając czystej wody. Jeżeli bojler jest nieużywany, opróżnić go w razie zagrożenia
mrozem! Roszczenia gwarancyjne nie obejmują szkód spowodowanych mrozem!
Stykające się z wodą materiały, z których
wykonane jest urządzenie, nadają się do
używania z wodą pitną (patrz deklaracja producenta www.truma.com – pliki do pobrania
– deklaracja producenta).
a
Rys. 1
a = położenie dźwigni „zamknięta”
b = położenie dźwigni „opróżnianie”
Otworzyć zawór ciepłej wody w łazience lub kuchni, w przypadku mieszaczy z preselekcją lub armatur jednodźwigniowych ustawić na „ciepłą wodę”.
Włączyć zasilanie elektryczne pompy wody (wyłącznikiem
głównym lub włącznikiem pompy).
Dotąd pozostawić otwarte armatury, aż bojler zostanie napełniony przez wyparcie powietrza i zacznie płynąć woda.
W razie mrozu napełnianie może być utrudnione przez zamarznięte pozostałości wody. Przez krótkie uruchomienie (na
maks. 2 minuty) można rozmrozić bojler. Zamarznięte przewody można rozmrozić przez nagrzanie wnętrza pojazdu.
Opróżnianie bojlera
Jeżeli w okresie mrozów przyczepa kempingowa lub
pojazd kempingowy nie będzie używany, konieczne jest
opróżnienie bojlera!
Wyłączyć zasilanie elektryczne pompy wody (wyłącznikiem
głównym lub włącznikiem pompy).
Otworzyć zawory ciepłej wody w kuchni i łazience.
Otworzyć zawór bezpieczeństwa/spustowy: dźwignia pionowo, pozycja (b).
Bojler jest teraz opróżniany przez zawór bezpieczeństwa/
spustowy bezpośrednio na zewnątrz. Sprawdzić, czy wypłynął
cały zapas wody (14 l).
3
Instrukcja wyszukiwania błędów
Usterka
Przyczyna
Woda nie jest nagrzewana.
Usunięcie
– Brak napięcia roboczego.
– Przywrócić zasilanie.
– Praca bez wody; zabezpieczenie przed nadmierną
temperaturą wyłącza
grzałkę prętową.
– Wyłączyć, odczekać 10 min, napełnić wodą i włączyć
ponownie.
Bardzo długi czas
nagrzewania.
– Osad kamienia w pojemniku na wodę.
– Usunąć kamień z instalacji wodnej (patrz konserwacja).
Woda wypływa, napełnienie
bojlera jest niemożliwe.
– Zawór bezpieczeństwa/
spustowy jest otwarty.
– Zamknąć zawór bezpieczeństwa/spustowy.
Opróżnienie bojlera jest
niemożliwe, mimo iż zawór
bezpieczeństwa/spustowy
jest otwarty.
– Króciec opróżniający
zaworu bezpieczeństwa/
spustowego jest zamknięty.
– Sprawdzić otwór, czy nie jest zanieczyszczony (błotem śniegowym lodem, liśćmi itp.) i ewentualnie oczyścić.
– Zamknięty wężyk
odpowietrzający.
– Sprawdzić otwór (patrz wyżej).
– Sprawdzić wąż, czy nie jest załamany i ewentualnie
skorygować.
– Przekręcone przyłącze
kątowe bojlera.
– Zawór napowietrzający w przyłączu kątowym musi być
skierowany w bok.
– Za wysokie ciśnienie wody.
– Sprawdzić ciśnienie pompy (maks. 2,8 bar). Przy podłączaniu do centralnego zasilania wodą (przyłącze polowe lub
miejskie) należy użyć reduktora ciśnienia, zapobiegającego
przekroczeniu ciśnienia 2,8 bar w bojlerze.
Z króćca opróżniającego
zaworu bezpieczeństwa/spustowego kapie woda.
Gdyby te środki zaradcze nie doprowadziły do usunięcia usterki, prosimy zwrócić się do serwisu firmy Truma.
Uruchomienie
Konserwacja
Bojler nie może być używany bez zegara sterującego.
Do prace konserwacyjnych i napraw można używać
wyłącznie oryginalnych części zamiennych Truma.
Do czyszczenia, odkażania i pielęgnacji bojlera zalecamy
typowe, ogólnodostępne produkty. Nie należy stosować produktów zawierających chlor.
Boiler EL
d
c
Aby zapobiec zanieczyszczeniu mikroorganizmami, należy
regularnie nagrzewać bojler do temperatury 70 °C.
230 V ~
Rys. 2
Utylizacja
c = przełącznik kołyskowy „wł.”
d = przełącznik kołyskowy „wył.”
Urządzenie należy utylizować zgodnie z przepisami administracyjnymi kraju użytkowania. Należy przestrzegać przepisów
i ustaw krajowych (w Niemczech jest to np. rozporządzenie
o złomowaniu pojazdów).
Włączyć bojler na panelu obsługi (c). Lampka kontrolna informuje, że urządzenie pracuje.
W przypadku używania łączników właściwych dla danego
pojazdu: patrz instrukcja obsługi producenta pojazdu.
Ustawianie temperatury wody jest niemożliwe, automatyczne ograniczenie temperatury przy ok. 70 °C.
Elektryczna grzałka prętowa jest wyposażona w zabezpieczenie przed nadmierną temperaturą. W razie włączenia urządzenia bez wody, zabezpieczenie przed nadmierną
temperaturą wyłącza je przy 90 °C. W celu ponownego włączenia należy ostudzić urządzenie poniżej 24 °C, wyłączyć je
i ponownie włączyć (reset).
4
W innych krajach należy przestrzegać odpowiednio obowiązujących przepisów.
Dane techniczne
ustalone zgodnie z warunkami kontrolnymi firmy Truma
Zasilanie
230 V ~, 50 Hz
Pobór prądu
3,7 A (850 W)
Pojemność wody
14 l
Czas nagrzewania od ok. 15 °C do ok. 70 °C
ok. 70 min
Ograniczenie temperatury
70 °C
Zabezpieczenie przed nadmierną temperaturą
90 °C
Ciśnienie pompy
maks. 2,8 bar
Ciśnienie systemu
maks. 4,5 bar
Masa (bez zawartości)
ok. 3 kg
Wymiary
Wysokość: 295 mm
Szerokość: 405 mm
Zmiany techniczne zastrzeżone!
Deklaracja gwarancji producenta
(Unia Europejska)
1. Zakres gwarancji producenta
Jako producent urządzenia firma Truma udziela konsumentowi gwarancji na ewentualne wady materiałowe lub błędy
produkcyjne.
Dobrowolna gwarancja producenta nie narusza praw konsumenta do roszczeń wobec producenta z tytułu wad rzeczowych, obowiązujących w kraju nabywcy. W niektórych
krajach mogą istnieć gwarancje udzielane przez sprzedawców
specjalistycznych (autoryzowanych sprzedawców, partnerów
Truma). Te mogą być realizowane przez konsumenta bezpośrednio u sprzedawcy, u którego nabył on dane urządzenie.
Obowiązują warunki gwarancji kraju, w którym nastąpiło
pierwsze nabycie urządzenia przez konsumenta.
2. Wykluczenia spod gwarancji
Prawo do roszczeń gwarancyjnych nie przysługuje w następujących przypadkach:
– nieprawidłowe użycie niezgodne z przeznaczeniem
– nieprawidłowa instalacja, montaż lub uruchomienie niezgodnie z instrukcja obsługi i montażu
– nieprawidłowe użytkowanie lub obsługa niezgodnie
z instrukcją obsługi i montażu, a zwłaszcza nieprzestrzeganie ostrzeżeń i wymagań w zakresie konserwacji
i pielęgnacji
– wykonywanie napraw, instalacji lub ingerencji przez nieautoryzowane osoby
– na materiały eksploatacyjne, części zużywalne oraz na naturalne zużycie
– wyposażenie urządzenia w części zamienne lub uzupełniające bądź akcesoria, niebędące oryginalnymi częściami producenta i powodujące wystąpienie usterek
– wskutek uszkodzeń przez substancje obce (np. oleje, plastyfikatory w gazie), wpływy chemiczne lub elektrochemiczne
w wodzie bądź jeżeli urządzenie zetknie się w inny sposób
z nieodpowiednimi substancjami (np. produktami chemicznymi, nieodpowiednimi środkami czyszczącymi)
– wskutek uszkodzeń spowodowanych przez nietypowe
warunki otoczenia lub eksploatacyjne
– wskutek uszkodzeń wynikłych z działania siły wyższej albo
kataklizmy oraz innych wpływów, za które firma Truma nie
ponosi odpowiedzialności
– wskutek uszkodzeń spowodowanych przez nieprawidłowy
transport
3. Korzystanie z gwarancji
Niniejsza gwarancja obowiązuje w krajach członkowskich
Unii Europejskiej oraz w Islandii, Norwegii, Szwajcarii i Turcji.
Konsumentem jest osoba fizyczna, nabywająca urządzenie
jako pierwszy użytkownik od producenta, dostawcy OEM lub
autoryzowanego sprzedawcy i nie odsprzedaje go dalej lub
instaluje u osób trzecich w ramach prowadzonej przez siebie
działalności gospodarczej lub wykonywania wolnego zawodu.
Gwarancja obowiązuje dla wyżej wymienionych wad, które
wystąpią w ciągu pierwszych 24 miesięcy od daty zawarcia
umowy kupna pomiędzy sprzedawcą i konsumentem. Producent lub autoryzowany partner serwisowy usunie takie wady
w drodze świadczenia uzupełniającego według swego uznania przez naprawę lub dostawę zastępczą. Uszkodzone części
stają się własnością producenta lub autoryzowanego partnera
serwisowego. Jeżeli w chwili zgłoszenia wady urządzenie nie
byłoby już produkowane, w przypadku dostawy zamiennej
producent może dostarczyć podobny produkt.
Jeżeli producent wykona świadczenia z tytułu gwarancji,
wówczas okres gwarancyjny dla naprawionych lub wymienionych części nie rozpoczyna się od nowa, lecz trwa dalej dla
całego urządzenia. Do wykonywania prac w ramach gwarancji upoważniony jest wyłącznie producent lub upoważnieni
przez niego partnerzy serwisowi. Koszty związane z przypadkiem gwarancyjnym są rozliczane bezpośredniego pomiędzy
autoryzowanym partnerem serwisowym a producentem.
Dodatkowe koszty wynikające z utrudnionych warunków
demontażu i montażu urządzenia (np. demontaż elementów
mebli lub karoserii) oraz koszty dojazdu partnera serwisowego
albo producenta nie mogą zostać uznane za świadczenie
gwarancyjne.
Roszczenia gwarancyjne należy zgłaszać u autoryzowanego
partnera serwisowego lub w centrum serwisowym Truma.
Wszystkie adresy i numery telefonów można znaleźć pod
adresem www.truma.com w dziale „Service”.
Aby zagwarantować sprawną realizację roszczeń prosimy przy
zgłaszaniu przygotować następujące informacje:
– szczegółowy opis usterki
– numer seryjny urządzenia
– data zakupu
Autoryzowany partner serwisowy lub centrum serwisowe Truma
określą dalszy sposób postępowania. Aby zapobiec ewentualnym uszkodzeniom podczas transportu, urządzenie można
wysyłać wyłącznie po uzgodnieniu z autoryzowanym partnerem
serwisowym lub z centrum serwisowym firmy Truma.
Jeżeli roszczenie gwarancyjne zostanie uznane przez producenta, przejmie on koszty transportu. Natomiast jeśli nie występuje przypadek gwarancji, konsument zostanie odpowiednio
poinformowany i musi pokryć koszty naprawy i transportu.
Prosimy nie wysyłać urządzeń bez wcześniejszego uzgodnieni
Wykluczone są dalej idące roszczenia, a zwłaszcza roszczenia
odszkodowawcze konsumenta lub osób trzecich. Nie narusza
to przepisów niemieckiej ustawy o odpowiedzialności cywilnej
za produkt (Produkthaftungsgesetz).
5
W razie wystąpienia zakłóceń skontaktować się z
centrum serwisowym Truma lub z jednym z naszych
autoryzowanych partnerów serwisowych (patrz
www.truma.com).
Dla przyspieszenia obsługi prosimy przygotować
typ i numer seryjny urządzenia (patrz tabliczka
znamionowa).
Tel. +48 (0)12 641 02 41
Fax +48 (0)12 641 91 33
70020-64600 · 03 · 11/2016 ·
©
Wogis Sp. z o.o.
ul. Makuszyńskiego 4
31-752 Kraków
Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG
Wernher-von-Braun-Straße 12
85640 Putzbrunn
Deutschland
Service
Telefon
Telefax
+49 (0)89 4617-2020
+49 (0)89 4617-2159
[email protected]
www.truma.com

Podobne dokumenty