SP ZOZ Szpital Wielospecjalistyczny w Jaworznie ul
Transkrypt
SP ZOZ Szpital Wielospecjalistyczny w Jaworznie ul
63=2=6]SLWDO:LHORVSHFMDOLVW\F]Q\ Z-DZRU]QLH XO&KHâPRĕVNLHJR -DZRU]QR ZRMğOĆVNLH WHO IDNV HPDLO]DPSXEO#V]SLWDOMDZRU]QRSO 63(&<),.$&-$,67271<&+:$581.Ï:=$0Ï:,(1,$6,:= SU]HWDUJQLHRJUDQLF]RQ\RZDUWRĞFLSRQLĪHMHXURQD Å'RVWDZċDSDUDWXU\PHG\F]QHMLVSU]ċWXPHG\F]QHJRGR63=2= 6]SLWDOD:LHORVSHFMDOLVW\F]QHJRZ-DZRU]QLHµ -DZRU]QRGQLDU =$7:,(5'=$0 *DEULHOD5RNLWRZVND=FD'\UHNWRUDGVDGPLQLVWUDF\MQ\FK 6=3,,,3 63,675(Ğ&, 1 63,675(ĝ&, ......................................................................................................................................................2 I. INFORMACJE OGÓLNE. ......................................................................................................................... 3 II. OKREĝLENIE PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA.................................................................................... 3 III. TERMIN WYKONANIA ZAMÓWIENIA. .............................................................................................. 5 IV. WARUNKI UDZIAŁU W POSTĉPOWANIU ORAZ OPIS SPOSOBU DOKONYWANIA OCENY SPEŁNIANIA TYCH WARUNKÓW. ................................................................................................................ 5 V. WYKAZ OĝWIADCZEē LUB DOKUMENTÓW JAKIE MAJĄ DOSTARCZYû WYKONAWCY W CELU POTWIERDZENIA, SPEŁNIANIA WARUNKÓW UDZIAŁU W POSTĉPOWANIU. ............. 6 VI. WYKLUCZENIE WYKONAWCY Z POSTĉPOWANIA...................................................................... 6 VII. POZOSTAŁE DOKUMENTY, KTÓRE WYKONAWCA ZOBOWIĄZANY JEST PRZEDŁOĩYû Z OFERTĄ........................................................................................................................................................... 10 VIII. INFORMACJA O SPOSOBIE POROZUMIEWANIA SIĉ ZAMAWIAJĄCEGO Z WYKONAWCAMI ORAZ PRZEKAZYWANIA OĝWIADCZEē I DOKUMENTÓW, A TAKĩE WSKAZANIE OSÓB UPRAWNIONYCH DO POROZUMIEWANIA SIĉ Z WYKONAWCAMI. ......... 10 IX. WYMAGANIA DOTYCZĄCE WADIUM. ............................................................................................ 12 X. TERMIN ZWIĄZANIA OFERTĄ........................................................................................................... 12 XI. OPIS SPOSOBU PRZYGOTOWANIA OFERT. ................................................................................... 12 XII. MIEJSCE ORAZ TERMIN SKŁADANIA I OTWARCIA OFERT. ................................................... 13 XIII. OPIS SPOSOBU OBLICZENIA CENY.................................................................................................. 13 XIV. INFORMACJA DOTYCZĄCA WALUT OBCYCH, W JAKICH MOGĄ BYû PROWADZONE ROZLICZENIA MIĉDZY WYKONAWCĄ, A ZAMAWIAJĄCYM. .......................................................... 14 XV. OPIS KRYTERIÓW, KTÓRYMI ZAMAWIAJĄCY BĉDZIE SIĉ KIEROWAŁ PRZY WYBORZE OFERTY......................................................................................................................................... 15 XVI. INFORMACJA O FORMALNOĝCIACH, JAKIE POWINNY ZOSTAû DOPEŁNIONE PO WYBORZE OFERTY W CELU ZAWARCIA UMOWY............................................................................... 15 XVII. ISTOTNE DLA ZAMAWIAJĄCEGO POSTANOWIENIA, KTÓRE ZOSTANĄ WPROWADZONE DO TREĝCI ZAWIERANEJ UMOWY. ........................................................................ 16 XVIII. WYMAGANIA DOTYCZĄCE ZABEZPIECZENIA NALEĩYTEGO WYKONANIA UMOWY. ............................................................................................................................................................. 16 XIX. POUCZENIE O ĝRODKACH OCHRONY PRAWNEJ PRZYSŁUGUJĄCYCH WYKONAWCY W TOKU POSTĉPOWANIA O UDZIELENIE ZAMÓWIENIA....................................................................... 16 XX. WYKAZ ZAŁĄCZNIKÓW DO SPECYFIKACJI ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA.17 6=3,,,3 , ,1)250$&-(2*Ð/1( =DPDZLDMąF\ 63 =2= 6]SLWDO :LHORVSHFMDOLVW\F]Q\ Z -DZRU]QLH XO &KHáPRĔVNLHJR -DZRU]QR ]DSUDV]D GR XG]LDáX Z SRVWĊSRZDQLX R XG]LHOHQLH ]DPyZLHQLD SXEOLF]QHJR Z WU\ELH SU]HWDUJX QLHRJUDQLF]RQHJR QD Å 'RVWDZċ DSDUDWXU\ PHG\F]QHM L VSU]ċWX PHG\F]QHJRGR63=2=6]SLWDOD:LHORVSHFMDOLVW\F]QHJRZ-DZRU]QLHµ 1U VSUDZ\ 6=3,,,3 ]JRGQLH ] QLQLHMV]ą VSHF\ILNDFMą LVWRWQ\FK ZDUXQNyZ ]DPyZLHQLD • *RG]LQ\SUDF\RGSRQLHG]LDáNXGRSLąWNXZJRG]± • 3LVPD ZLDGRPRĞFL L LQIRUPDFMH SURVLP\ VNáDGDü SLVHPQLH GR VHNUHWDULDWX =DPDZLDMąFHJR Z MHJRVLHG]LELH,SLĊWUR • ,QIRUPDFMH PRĪQD SU]HND]\ZDü IDNVHP SRG QU SURVLP\ R QLH]ZáRF]QH SRWZLHUG]HQLHSLVHPQLH • .RQWRHPDLO]DPSXEO#V]SLWDOMDZRU]QRSODGUHVVWURQ\LQWHUQHWRZHMZZZV]SLWDOMDZSO 3RVWĊSRZDQLH SURZDG]RQH MHVW ]JRGQLH ] ]DVDGDPL XG]LHODQLD ]DPyZLHĔ SXEOLF]Q\FK Z\QLNDMąF\PL ] XVWDZ\ ] GQLD VW\F]QLD U 3UDZR ]DPyZLHĔ SXEOLF]Q\FK WM '] 8 ] U 1U SR] ] SyĨQ ]P : SU]\SDGNDFK QLH XUHJXORZDQ\FK Z QLQLHMV]HM VSHF\ILNDFML LVWRWQ\FK ZDUXQNyZ ]DPyZLHQLD ]DVWRVRZDQLH PDMą SU]HSLV\ F\WRZDQHM SRZ\ĪHM XVWDZ\RUD]NRGHNVXF\ZLOQHJR :FHOXSUDZLGáRZHJR]áRĪHQLDRIHUW\Z\NRQDZFDZLQLHQ]DSR]QDüVLĊ]ZV]\VWNLPLF]ĊĞFLDPL VSHF\ILNDFML :\NRQDZF\ PRJą ZVSyOQLH XELHJDü VLĊ R XG]LHOHQLH ]DPyZLHQLD : WDNLP SU]\SDGNX Z\NRQDZF\ PXV]ą XVWDQRZLü SHáQRPRFQLND GR UHSUH]HQWRZDQLD LFK Z SRVWĊSRZDQLX R XG]LHOHQLH ]DPyZLHQLD DOER UHSUH]HQWRZDQLD Z SRVWĊSRZDQLX L ]DZDUFLD XPRZ\ Z VSUDZLH ]DPyZLHQLDSXEOLF]QHJR -HĪHOL RIHUWD Z\NRQDZFyZ R NWyU\FK PRZD Z SNW ]RVWDQLH Z\EUDQD =DPDZLDMąF\ ĪąGD SU]HND]DQLDSU]HG]DZDUFLHPXPRZ\ZVSUDZLH]DPyZLHQLDSXEOLF]QHJRXPRZ\UHJXOXMąFHM ZVSyáSUDFĊW\FKZ\NRQDZFyZ .RV]W\]ZLą]DQH]SU]\JRWRZDQLHPL]áRĪHQLHPRIHUW\SRQRVLZ\NRQDZFD ,, 2.5(Ğ/(1,(35=('0,278=$0Ð:,(1,$ 3U]HGPLRWHP]DPyZLHQLDMHVWGRVWDZDDSDUDWXU\PHG\F]QHMLVSU]ĊWXPHG\F]QHJRZUDPDFK SDNLHWyZZUD]]LQVWDODFMąLXUXFKRPLHQLHPRUD]SU]HV]NROHQLHSHUVRQHOXPHG\F]QHJRZVLHG]LELH ]DPDZLDMąFHJRZ]DNUHVLHREVáXJLXU]ąG]HĔ 6]F]HJyáRZ\ RSLV SU]HGPLRWX ]DPyZLHQLD ]DZLHUD =DáąF]QLN QU L ]Dá GR GR 6,:= VSHF\ILNDFMDDVRUW\PHQWRZR±FHQRZDZUD]]RSLVHPSU]HGPLRWX]DPyZLHQLD 3U]HGPLRW]DPyZLHQLDREHMPXMHQDVWĊSXMąFHF]ĊĞFLSDNLHW\ 3DNLHWQU$SDUDW\PHG\F]QHGOD2GG]LDáX1HRQDWRORJLL 6=3,,,3 3DNLHWQU6WDQRZLVNRGRUHVXVF\WDFMLQRZRURGND 3DNLHWQU/DPSDGRIRWRWHUDSLL±V]W 3DNLHWQU/DPSDGRIRWRWHUDSLLáyĪHF]NRZD±V]W 3DNLHWQU1HJDWRVNRS±V]W 3DNLHWQU$SDUDWGRQLHLQZD]\MQHJRPRQLWRURZDQLDSDUDPHWUyZKHPRG\QDPLF]Q\FK 3DNLHW QU 6W\PXODWRU QHUZyZ REZRGRZ\FK L VSORWyZ ] PRĪOLZRĞFLą SU]H]VNyUQHM QLHLQZD]\MQHM LGHQW\ILNDFMLL]QLHF]XODQLDQHUZyZLVSORWyZQHUZRZ\FK .RG\ L QD]Z\ &39 ,QNXEDWRU\ 8U]ąG]HQLD PHG\F]QH XU]ąG]HQLD GR DQHVWH]ML L UHVXVF\WDFML 8U]ąG]HQLD GR GLDJQRVW\NL VHUFRZR QDF]\QLRZHM8U]ąG]HQLDGLDJQRVW\F]QH : SR]\FMDFK RSLVRZ\FK JG]LH ]RVWDáD XĪ\WD QD]ZD ZáDVQD OXE XĪ\WR RNUHĞOHQLD ÄW\SX´ OXE GRNRQDQRRSLVX]DSRPRFąQRUPDSUREDWVSHF\ILNDFMLWHFKQLF]Q\FKLV\VWHPyZRGQLHVLHQLDR NWyU\FKPRZDZDUWXVWXVWDZ\=DPDZLDMąF\GRSXV]F]DVNáDGDQLHRIHUWUyZQRZDĪQ\FK 3RG SRMĊFLHP SURGXNW UyZQRZDĪQ\ ]DPDZLDMąF\ UR]XPLH SURGXNW FR QDMPQLHM UyZQ\ SRG Z]JOĊGHPFHFKWHFKQLF]Q\FKLMDNRĞFLRZ\FKSURGXNWRZLRU\JLQDOQHPXWMRWDNLPVDP\PVNáDG]LH LG]LDáDQLXRUD]SU]H]QDF]HQLXGRVWRVRZDQLD :\NRQDZFD ]RERZLĆ]DQ\ MHVW ]JRGQLH ] G\VSR]\FMĆ DUW XVW XVWDZ\ 3]S SRLQIRUPRZDý =DPDZLDMĆFHJR R IDNFLH ]âRīHQLD RIHUW\ UyZQRZDīQHM SRSU]H] ]DâĆF]HQLH Z\ND]X SURGXNWyZ RUD]NDUWNDWDORJRZ\FKOXELQQ\FKGRNXPHQWyZZNWyU\FK]DZDUW\MHVWLFKGRNâDGQ\RSLVSRG NĆWHPLFKUyZQRZDīQRğFL3URGXNW\UyZQRZDīQHWRSURGXNW\RSDUDPHWUDFKWDNLFKVDP\FKOXE OHSV]\FK DQLīHOL XZ]JOċGQLRQH Z RSLVLH 8'2:2'1,(1,( 5Ð:12:$Ī12Ğ&, /(Ī< 32 67521,( :<.21$:&< :VND]DQLH SU]H] :\NRQDZFċ SURGXNWyZ UyZQRZDīQ\FK EH] SU]HGVWDZLHQLD GRNXPHQWyZ QD SRWZLHUG]HQLH UyZQRZDīQRğFL VSRZRGXMH ZH]ZDQLH :\NRQDZF\GRSU]HGVWDZLHQLDEUDNXMĆF\FKGRNXPHQWyZZWU\ELHDUWXVWZ]ZLĆ]NX]DUW XVWXVWDZ\3]S:\NRQDZFDSRZRâXMĆF\VLċQDUR]ZLĆ]DQLDUyZQRZDīQHZLQLHQZ\ND]Dý īHRIHURZDQHSU]H]QLHJRDNFHVRULDVSHâQLDMĆZ\PDJDQLD=DPDZLDMĆFHJR 2IHURZDQH SU]H] :\NRQDZFĊ Z\URE\ PHG\F]QH PXV]ą SRVLDGDü GRNXPHQW\ SRWZLHUG]DMąFH GRSXV]F]HQLHGRREURWX]JRGQLH]XVWDZą]GQLDPDMDURZ\UREDFKPHG\F]Q\FK'] 8]UQUSR]]SyĨQ]PLDQDPLLSU]HSLVDPLRERZLą]XMąF\PLZNUDMDFK8( =DPDZLDMąF\ GRSXV]F]D PRĪOLZRĞü VNáDGDQLD RIHUW F]ĊĞFLRZ\FK GOD NDĪGHJR ] SDNLHWyZ RGUĊEQLHMHGQDNĪHZUDPDFKGDQHJRSDNLHWXQDOHĪ\]áRĪ\üRIHUWĊQDZV]\VWNLHSR]\FMH =DPDZLDMąF\QLHSU]HZLGXMH]DPyZLHĔX]XSHáQLDMąF\FKRNWyU\FKPRZDZDUWXVWSNW XVWDZ\3UDZR]DPyZLHĔSXEOLF]Q\FK =DPDZLDMąF\QLHGRSXV]F]D]áRĪHQLDRIHUW\ZDULDQWRZHM =DPDZLDMąF\QLHSU]HZLGXMH]DZDUFLDXPRZ\UDPRZHM 6=3,,,3 =DPDZLDMąF\ QLH SU]HZLGXMH Z\ERUX QDMNRU]\VWQLHMV]HM RIHUW\ SU]\ Z\NRU]\VWDQLX DXNFML HOHNWURQLF]QHM =DPDZLDMąF\ QLH SU]HZLGXMH XG]LHOHQLD ]DOLF]HN QD SRF]HW Z\NRQDQLD ]DPyZLHQLD =DPDZLDMąF\ ĪąGD ZVND]DQLD SU]H] Z\NRQDZFĊ Z RIHUFLH F]ĊĞFL ]DPyZLHQLD NWyUHM Z\NRQDQLHSRZLHU]\SRGZ\NRQDZFRP 2ERZLą]NLHP Z\NRQDZF\ MHVW GRVWDUF]HQLH ZUD] ] SU]HGPLRWHP ]DPyZLHQLD QDVWĊSXMąF\FK GRNXPHQWyZ LQVWUXNFMLXĪ\ZDQLDZMĊ]\NXSROVNLPL]JRGQLH]$UWXVWDZ\RZ\UREDFKPHG\F]Q\FK Z\ND]X R NWyU\P PRZD Z $UW XVW XVWDZ\ ] GQLD PDMD U R Z\UREDFK PHG\F]Q\FK ÄZ\UyE NWyU\ GOD SUDZLGáRZHJR L EH]SLHF]QHJR G]LDáDQLD Z\PDJD IDFKRZHM LQVWDODFML RNUHVRZHM NRQVHUZDFML OXE GRUDĨQHM REVáXJL VHUZLVRZHM DNWXDOL]DFML RSURJUDPRZDQLD RNUHVRZ\FK OXE GRUDĨQ\FK SU]HJOąGyZ UHJXODFML NDOLEUDFML Z]RUFRZDĔ VSUDZG]HĔOXENRQWUROLEH]SLHF]HĔVWZDNWyUH]JRGQLH]LQVWUXNFMąXĪ\ZDQLDZ\UREXQLHPRJą E\ü Z\NRQ\ZDQH SU]H] XĪ\WNRZQLND ]DáąF]D GR Z\UREX Z\ND] SRGPLRWyZ XSRZDĪQLRQ\FK SU]H]Z\WZyUFĊOXEDXWRU\]RZDQHJRSU]HGVWDZLFLHODGRZ\NRQ\ZDQLDW\FKF]\QQRĞFL´ 'RVWDZDGRVLHG]LE\]DPDZLDMąFHJRRGEĊG]LHVLĊQDNRV]WLU\]\NR:\NRQDZF\ :DUXQNL SáDWQRĞFL =DSáDWD ]D GRVWDUF]RQ\ WRZDU GRNRQDQD EĊG]LH Z WHUPLQLH GR GQL RG GDW\ RWU]\PDQLD SUDZLGáRZR Z\VWDZLRQHM IDNWXU\ ZUD] ] ]DáąF]RQ\P SURWRNRáHP ]GDZF]R RGELRUF]\P ,,, 7(50,1:<.21$1,$=$0Ð:,(1,$ 7HUPLQUHDOL]DFML]DPyZLHQLDGRGQLRGGDW\]DZDUFLDXPRZ\ ,9 :$581., 8'=,$á8 : 3267Ċ32:$1,8 25$= 23,6 63262%8 '2.21<:$1,$2&(1<63(á1,$1,$7<&+:$581.Ð: 2XG]LHOHQLH]DPyZLHQLDPRJąXELHJDüVLĊZ\NRQDZF\NWyU]\VSHáQLDMąZDUXQNLRNUHğORQHZ DUWXVWXVWDZ\3UDZR]DPyZLHĕSXEOLF]Q\FKGRW\F]ąFH SRVLDGDQLD XSUDZQLHĔ GR Z\NRQ\ZDQLD RNUHĞORQHM G]LDáDOQRĞFL OXE F]\QQRĞFL MHĪHOL SU]HSLV\ SUDZDQDNáDGDMąRERZLą]HNLFKSRVLDGDQLDZ\PDJDQH]áRĪHQLHRĞZLDGF]HQLD:\NRQDZF\ SRVLDGDQLDZLHG]\LGRĞZLDGF]HQLDZ\PDJDQH]áRĪHQLHRĞZLDGF]HQLD:\NRQDZF\ G\VSRQRZDQLD RGSRZLHGQLP SRWHQFMDáHP WHFKQLF]Q\P RUD] RVREDPL ]GROQ\PL GR Z\NRQDQLD ]DPyZLHQLD±Z\PDJDQH]áRĪHQLHRĞZLDGF]HQLD:\NRQDZF\ V\WXDFMLHNRQRPLF]QHMLILQDQVRZHM±Z\PDJDQH]áRĪHQLHRĞZLDGF]HQLD:\NRQDZF\ 6WRVRZQLH GR $UW XVWE XVWDZ\ :\NRQDZFD PRĪH SROHJDü QD ZLHG]\ L GRĞZLDGF]HQLX SRWHQFMDOH WHFKQLF]Q\P RVREDFK ]GROQ\FK GR Z\NRQDQLD ]DPyZLHQLD OXE ]GROQRĞFLDFK 6=3,,,3 ILQDQVRZ\FK LQQ\FK SRGPLRWyZ QLH]DOHĪQLH RG FKDUDNWHUX SUDZQHJR áąF]ąF\FK JR ] QLPL VWRVXQNyZ :\NRQDZFDZWDNLHMV\WXDFML]RERZLą]DQ\MHVWXGRZRGQLü]DPDZLDMąFHPXLĪEĊG]LHG\VSRQRZDá ]DVREDPL QLH]EĊGQ\PL GR UHDOL]DFML ]DPyZLHQLD Z V]F]HJyOQRĞFL SU]HGVWDZLDMĆF Z W\P FHOX SLVHPQH]RERZLĆ]DQLHW\FKSRGPLRWyZGRRGGDQLDPXGRG\VSR]\FMLQLH]EĊGQ\FK]DVREyZQD RNUHVNRU]\VWDQLD]QLFKSU]\Z\NRQ\ZDQLX]DPyZLHQLD 9 :<.$= 2Ğ:,$'&=(Ĕ /8% '2.80(17Ð: -$.,( 0$-ą '267$5&=<ü :<.21$:&< : &(/8 327:,(5'=(1,$ 63(á1,$1,$ :$581.Ð: 8'=,$á8:3267Ċ32:$1,8 =DPDZLDMąF\Z\PDJD]áRĪHQLDQDVWĊSXMąF\FKRĞZLDGF]HĔLGRNXPHQWyZ 1D SRWZLHUG]HQLH ĪH Z\NRQDZFD SRVLDGD XSUDZQLHQLD GR Z\NRQ\ZDQLD RNUHĞORQHM G]LDáDOQRĞFL OXE F]\QQRĞFL MHĪHOL SU]HSLV\ SUDZD QDNáDGDMą RERZLą]HN LFK SRVLDGDQLD ± Z\PDJDQH]áRĪHQLHRĞZLDGF]HQLD:\NRQDZF\ 6WRVRZQLHGRDUWXVWDZ\3]S=DPDZLDMąF\QDSRWZLHUG]HQLHVSHáQLHQLDZDUXQNyZR NWyU\FK PRZD Z 6SHF\ILNDFML Z\PDJD ]áRĪHQLD RĞZLDGF]HQLD VWZLHUG]DMąFHJR ĪH Z\NRQDZFDVSHáQLDZ\PDJDQLDDUWXVWXVWDZ\3]S±Z]yUVWDQRZL]DáąF]QLNQUGR QLQLHMV]HM6,:= 1DSRWZLHUG]HQLHSRVLDGDQLDZLHG]\LGRĞZLDGF]HQLDZ\PDJDQH]áRĪHQLHRĞZLDGF]HQLD :\NRQDZF\ 1D SRWZLHUG]HQLH G\VSRQRZDQLD RGSRZLHGQLP SRWHQFMDáHP WHFKQLF]Q\P RUD] RVREDPL ]GROQ\PLGRZ\NRQDQLD]DPyZLHQLD±Z\PDJDQH]áRĪHQLHRĞZLDGF]HQLD:\NRQDZF\ 1D SRWZLHUG]HQLH VSHáQLDQLD ZDUXQNyZ GRW\F]ąF\FK V\WXDFML HNRQRPLF]QHM L ILQDQVRZHM Z\PDJDQH]áRĪHQLHRĞZLDGF]HQLD:\NRQDZF\ 9, :<./8&=(1,(:<.21$:&<=3267Ċ32:$1,$ 6WRVRZQLHGR$UWXVWXVWDZ\3]S]SRVWĊSRZDQLDRXG]LHOHQLH]DPyZLHQLDZ\NOXF]DVLĊ 1) wykonawców, którzy wyrządzili szkodĊ, nie wykonując zamówienia lub wykonując je nienaleĪycie, lub zostali zobowiązani do zapłaty kary umownej, jeĪeli szkoda ta lub obowiązek zapłaty kary umownej wynosiły nie mniej niĪ 5% wartoĞci realizowanego zamówienia i zostały stwierdzone orzeczeniem sądu, które uprawomocniło siĊ w okresie 3 lat przed wszczĊciem postĊpowania 1a) wykonawców, z którymi dany zamawiający rozwiązał albo wypowiedział umowĊ w sprawie zamówienia publicznego albo odstąpił od umowy w sprawie zamówienia publicznego, z powodu okolicznoĞci, za które wykonawca ponosi odpowiedzialnoĞü, jeĪeli rozwiązanie albo wypowiedzenie umowy albo odstąpienie od niej nastąpiło w okresie 3 lat przed wszczĊciem postĊpowania, a wartoĞü niezrealizowanego zamówienia wyniosła co najmniej 5% wartoĞci umowy; 2) wykonawców, w stosunku do których otwarto likwidacjĊ lub których upadłoĞü ogłoszono, z wyjątkiem wykonawców, którzy po ogłoszeniu upadłoĞci zawarli układ zatwierdzony 6=3,,,3 prawomocnym postanowieniem sądu, jeĪeli układ nie przewiduje zaspokojenia wierzycieli przez likwidacjĊ majątku upadłego; 3) wykonawców, którzy zalegają z uiszczeniem podatków, opłat lub składek na ubezpieczenia społeczne lub zdrowotne, z wyjątkiem przypadków gdy uzyskali oni przewidziane prawem zwolnienie, odroczenie, rozłoĪenie na raty zaległych płatnoĞci lub wstrzymanie w całoĞci wykonania decyzji właĞciwego organu; 4) osoby fizyczne, które prawomocnie skazano za przestĊpstwo popełnione w związku z postĊpowaniem o udzielenie zamówienia, przestĊpstwo przeciwko prawom osób wykonujących pracĊ zarobkową, przestĊpstwo przeciwko Ğrodowisku, przestĊpstwo przekupstwa, przestĊpstwo przeciwko obrotowi gospodarczemu lub inne przestĊpstwo popełnione w celu osiągniĊcia korzyĞci majątkowych, a takĪe za przestĊpstwo skarbowe lub przestĊpstwo udziału w zorganizowanej grupie albo związku mających na celu popełnienie przestĊpstwa lub przestĊpstwa skarbowego; 5) spółki jawne, których wspólnika prawomocnie skazano za przestĊpstwo popełnione w związku z postĊpowaniem o udzielenie zamówienia, przestĊpstwo przeciwko prawom osób wykonujących pracĊ zarobkową, przestĊpstwo przeciwko Ğrodowisku, przestĊpstwo przekupstwa, przestĊpstwo przeciwko obrotowi gospodarczemu lub inne przestĊpstwo popełnione w celu osiągniĊcia korzyĞci majątkowych, a takĪe za przestĊpstwo skarbowe lub przestĊpstwo udziału w zorganizowanej grupie albo związku mających na celu popełnienie przestĊpstwa lub przestĊpstwa skarbowego; 6) spółki partnerskie, których partnera lub członka zarządu prawomocnie skazano za przestĊpstwo popełnione w związku z postĊpowaniem o udzielenie zamówienia, przestĊpstwo przeciwko prawom osób wykonujących pracĊ zarobkową, przestĊpstwo przeciwko Ğrodowisku, przestĊpstwo przekupstwa, przestĊpstwo przeciwko obrotowi gospodarczemu lub inne przestĊpstwo popełnione w celu osiągniĊcia korzyĞci majątkowych, a takĪe za przestĊpstwo skarbowe lub przestĊpstwo udziału w zorganizowanej grupie albo związku mających na celu popełnienie przestĊpstwa lub przestĊpstwa skarbowego; 7) spółki komandytowe oraz spółki komandytowo-akcyjne, których komplementariusza prawomocnie skazano za przestĊpstwo popełnione w związku z postĊpowaniem o udzielenie zamówienia, przestĊpstwo przeciwko prawom osób wykonujących pracĊ zarobkową, przestĊpstwo przeciwko Ğrodowisku, przestĊpstwo przekupstwa, przestĊpstwo przeciwko obrotowi gospodarczemu lub inne przestĊpstwo popełnione w celu osiągniĊcia korzyĞci majątkowych, a takĪe za przestĊpstwo skarbowe lub przestĊpstwo udziału w zorganizowanej grupie albo związku mających na celu popełnienie przestĊpstwa lub przestĊpstwa skarbowego; 8) osoby prawne, których urzĊdującego członka organu zarządzającego prawomocnie skazano za przestĊpstwo popełnione w związku z postĊpowaniem o udzielenie zamówienia, przestĊpstwo przeciwko prawom osób wykonujących pracĊ zarobkową, przestĊpstwo przeciwko Ğrodowisku, przestĊpstwo przekupstwa, przestĊpstwo przeciwko obrotowi gospodarczemu lub inne przestĊpstwo popełnione w celu osiągniĊcia korzyĞci majątkowych, a takĪe za przestĊpstwo skarbowe lub przestĊpstwo udziału w zorganizowanej grupie albo związku mających na celu popełnienie przestĊpstwa lub przestĊpstwa skarbowego; 9) podmioty zbiorowe, wobec których sąd orzekł zakaz ubiegania siĊ o zamówienia na podstawie przepisów o odpowiedzialnoĞci podmiotów zbiorowych za czyny zabronione pod groĨbą kary. 10) wykonawców bĊdących osobami fizycznymi, które prawomocnie skazano za przestĊpstwo, o którym mowa w art. 9 lub art. 10 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej (Dz.poz. 769) – przez okres 1 roku od dnia uprawomocnienia siĊ wyroku; 11) wykonawców bĊdących spółką jawną, spółką partnerską, spółką komandytową, spółką komandytowo-akcyjną lub osobą prawną, których odpowiednio wspólnika, partnera, członka zarządu, komplementariusza lub urzĊdującego członka organu zarządzającego prawomocnie skazano za przestĊpstwo, o którym mowa w art. 9 lub art. 10 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej – przez okres 1 roku od dnia uprawomocnienia siĊ wyroku. 6WRVRZQLHGR$UWXVWXVWDZ\3]S]SRVWĊSRZDQLDRXG]LHOHQLH]DPyZLHQLDZ\NOXF]DVLĊUyZQLHĪ Z\NRQDZFyZNWyU]\ 1) wykonywali bezpoĞrednio czynnoĞci związane z przygotowaniem prowadzonego postĊpowania, z wyłączeniem czynnoĞci wykonywanych podczas dialogu technicznego, o którym mowa w art. 31a ust. 1, lub posługiwali siĊ w celu sporządzenia oferty osobami uczestniczącymi w dokonywaniu tych 6=3,,,3 czynnoĞci, chyba Īe udział tych wykonawców w postĊpowaniu nie utrudni uczciwej konkurencji; przepisu nie stosuje siĊ do wykonawców, którym udziela siĊ zamówienia na podstawie art. 62 ust. 1 pkt 2 lub art. 67 ust. 1 pkt 1 i 2; 2) nie wnieĞli wadium do upływu terminu składania ofert, na przedłuĪony okres związania ofertą lub w terminie, o którym mowa w art. 46 ust. 3, albo nie zgodzili siĊ na przedłuĪenie okresu związania ofertą; 3) złoĪyli nieprawdziwe informacje mające wpływ lub mogące mieü wpływ na wynik prowadzonego postĊpowania; 4) nie wykazali spełniania warunków udziału w postĊpowaniu. 5) naleĪąc do tej samej grupy kapitałowej, w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji konsumentów (Dz. U. Nr 50, poz. 331, z póĨn. zm.3), złoĪyli odrĊbne oferty lub wnioski o dopuszczenie do udziału w tym samym postĊpowaniu, chyba Īe wykaĪą, Īe istniejące miĊdzy nimi powiązania nie prowadzą do zachwiania uczciwej konkurencji pomiĊdzy wykonawcami w postĊpowaniu o udzielenie zamówienia. : FHOX Z\ND]DQLD EUDNX SRGVWDZ GR Z\NOXF]HQLD ] SRVWĊSRZDQLD R XG]LHOHQLH ]DPyZLHQLD Z\NRQDZF\ZRNROLF]QRĞFLDFKRNWyU\FKPRZDZDUWXVWXVWDZ\3=3QDSRGVWDZLH5R]SRU]ąG]HQLD 3UH]HVD5DG\0LQLVWUyZ]GQLDOXWHJRU3R]]DPDZLDMąF\ĪąGD RĞZLDGF]HQLDREUDNXSRGVWDZGRZ\NOXF]HQLD DNWXDOQHJR RGSLVX ] ZáDĞFLZHJR UHMHVWUX OXE ] FHQWUDOQHM HZLGHQFML L LQIRUPDFML R G]LDáDOQRĞFL JRVSRGDUF]HMMHĪHOLRGUĊEQHSU]HSLV\Z\PDJDMąZSLVXGRUHMHVWUXOXEHZLGHQFMLZFHOXZ\ND]DQLDEUDNX SRGVWDZGRZ\NOXF]HQLDZRSDUFLXRDUWXVWSNWXVWDZ\Z\VWDZLRQHJRQLHZF]HĞQLHMQLĪPLHVLĊF\ SU]HG XSá\ZHP WHUPLQX VNáDGDQLD ZQLRVNyZ R GRSXV]F]HQLH GR XG]LDáX Z SRVWĊSRZDQLX R XG]LHOHQLH ]DPyZLHQLDDOERVNáDGDQLDRIHUW :FHOXZ\ND]DQLDEUDNXSRGVWDZGRZ\NOXF]HQLD]SRVWĊSRZDQLDRXG]LHOHQLH]DPyZLHQLDZ\NRQDZF\ Z RNROLF]QRĞFLDFK R NWyU\FK PRZD Z DUW XVW XVWDZ\ ]DPDZLDMąF\ ĪąGD ]JRGQLH ] DUW XVW G 8VWDZ\3=3]áRĪHQLD ¾ /LVW\SRGPLRWyZQDOHīĆF\FKGRWHMVDPHMJUXS\NDSLWDâRZHMRNWyUHMPRZDZDUWXVWSNW 8VWDZ\3=3DOERLQIRUPDFMĊRW\PĪHQLHQDOHĪ\GRJUXS\NDSLWDáRZHMZIRUPLHRĞZLDGF]HQLDZ]yU ]DâĆF]QLNQU 2EMDĞQLHQLHZSURZDG]RQ\FKSRMĊü]JRGQLH]DUWXVWDZ\]GQLDOXWHJRURRFKURQLHNRQNXUHQFML NRQVXPHQWyZ ']81USy]]SyĨQ]P 3U]HGVLċELRUFD±UR]XPLHVLĊSU]H]WRSU]HGVLĊELRUFĊZUR]XPLHQLXSU]HSLVyZRVZRERG]LHG]LDáDOQRĞFL JRVSRGDUF]HMDWDNĪH DRVREĊIL]\F]QąRVREĊSUDZQąDWDNĪHMHGQRVWNĊ RUJDQL]DF\MQąQLHPDMąFąRVRERZRĞFLSUDZQHMNWyUHM XVWDZD SU]\]QDMH ]GROQRĞü SUDZQą RUJDQL]XMąFą OXE ĞZLDGF]ąFą XVáXJL R FKDUDNWHU]H XĪ\WHF]QRĞFL SXEOLF]QHM NWyUH QLH Vą G]LDáDOQRĞFLą JRVSRGDUF]ą Z UR]XPLHQLX SU]HSLVyZ R VZRERG]LH G]LDáDOQRĞFL JRVSRGDUF]HM ERVREĊIL]\F]QąZ\NRQXMąFą]DZyGZHZáDVQ\PLPLHQLXLQDZáDVQ\UDFKXQHNOXESURZDG]ąFąG]LDáDOQRĞü ZUDPDFKZ\NRQ\ZDQLDWDNLHJR]DZRGX F RVREĊ IL]\F]Qą NWyUD SRVLDGD NRQWUROĊ Z UR]XPLHQLX SNW QDG FR QDMPQLHM MHGQ\P SU]HGVLĊELRUFą FKRüE\ QLH SURZDG]LáD G]LDáDOQRĞFL JRVSRGDUF]HM Z UR]XPLHQLX SU]HSLVyZ R VZRERG]LH G]LDáDOQRĞFL JRVSRGDUF]HMMHĪHOLSRGHMPXMHGDOV]HG]LDáDQLDSRGOHJDMąFHNRQWUROLNRQFHQWUDFMLRNWyUHMPRZDZDUW 8VWDZ\]GQLDOXWHJRURRFKURQLHNRQNXUHQFMLLNRQVXPHQWyZ G ]ZLą]HN SU]HGVLĊELRUFyZ Z UR]XPLHQLX SNW ± QD SRWU]HE\ SU]HSLVyZ GRW\F]ąF\FK SUDNW\N RJUDQLF]DMąF\FKNRQNXUHQFMĊRUD]SUDNW\NQDUXV]DMąF\FK]ELRURZHLQWHUHV\NRQVXPHQWyZ ]ZLą]NL SU]HGVLĊELRUFyZ ± UR]XPLH VLĊ SU]H] WR L]E\ ]U]HV]HQLD L LQQH RUJDQL]DFMH ]U]HV]DMąFH SU]HGVLĊELRUFyZRNWyU\FKPRZDZSNWMDNUyZQLHĪ]ZLą]NLW\FKRUJDQL]DFML SU]HGVLĊELRUFDGRPLQXMąF\±UR]XPLHVLĊSU]H]WRSU]HGVLĊELRUFĊNWyU\SRVLDGDNRQWUROĊZUR]XPLHQLX SNWQDGLQQ\PSU]HGVLĊELRUFą SU]HMċFLHNRQWUROL±UR]XPLHVLĊSU]H]WRZV]HONLHIRUP\EH]SRĞUHGQLHJROXESRĞUHGQLHJRX]\VNDQLD SU]H]SU]HGVLĊELRUFĊXSUDZQLHĔNWyUHRVREQRDOERáąF]QLHSU]\XZ]JOĊGQLHQLXZV]\VWNLFKRNROLF]QRĞFL SUDZQ\FKOXEIDNW\F]Q\FKXPRĪOLZLDMąZ\ZLHUDQLHGHF\GXMąFHJRZSá\ZXQDLQQHJRSU]HGVLĊELRUFĊOXE SU]HGVLĊELRUFyZXSUDZQLHQLDWDNLHWZRU]ąZV]F]HJyOQRĞFL 6=3,,,3 DG\VSRQRZDQLHEH]SRĞUHGQLROXESRĞUHGQLRZLĊNV]RĞFLąJáRVyZQD]JURPDG]HQLXZVSyOQLNyZDOERQD ZDOQ\P]JURPDG]HQLXWDNĪHMDNR]DVWDZQLNDOERXĪ\WNRZQLNEąGĨZ]DU]ąG]LHLQQHJRSU]HGVLĊELRUF\ SU]HGVLĊELRUF\]DOHĪQHJRWDNĪHQDSRGVWDZLHSRUR]XPLHĔ]LQQ\PLRVREDPL EXSUDZQLHQLHGRSRZRá\ZDQLDOXERGZRá\ZDQLDZLĊNV]RĞFLF]áRQNyZ]DU]ąGXOXEUDG\QDG]RUF]HMLQQHJR SU]HGVLĊELRUF\SU]HGVLĊELRUF\]DOHĪQHJRWDNĪHQDSRGVWDZLHSRUR]XPLHĔ]LQQ\PLRVREDPL FF]áRQNRZLHMHJR]DU]ąGXOXEUDG\QDG]RUF]HMVWDQRZLąZLĊFHMQLĪSRáRZĊF]áRQNyZ]DU]ąGXLQQHJR SU]HGVLĊELRUF\SU]HGVLĊELRUF\]DOHĪQHJR GG\VSRQRZDQLHEH]SRĞUHGQLROXESRĞUHGQLRZLĊNV]RĞFLąJáRVyZZVSyáFHRVRERZHM]DOHĪQHMDOERQD ZDOQ\P]JURPDG]HQLXVSyáG]LHOQL]DOHĪQHMWDNĪHQDSRGVWDZLHSRUR]XPLHĔ]LQQ\PLRVREDPL HSUDZRGRFDáHJRDOERGRF]ĊĞFLPLHQLDLQQHJRSU]HGVLĊELRUF\SU]HGVLĊELRUF\ ]DOHĪQHJR IXPRZDSU]HZLGXMąFD]DU]ąG]DQLHLQQ\PSU]HGVLĊELRUFąSU]HGVLĊELRUFą]DOHĪQ\POXESU]HND]\ZDQLH ]\VNXSU]H]WDNLHJRSU]HGVLĊELRUFĊ *UXSDNDSLWDâRZDDUWSNWXVWDZ\8VWDZ\]GQLDOXWHJRURRFKURQLHNRQNXUHQFMLL NRQVXPHQWyZUR]XPLHVLĊSU]H]WRZV]\VWNLFKSU]HGVLĊELRUFyZNWyU]\VąNRQWURORZDQLZVSRVyE EH]SRĞUHGQLOXESRĞUHGQLSU]H]MHGQHJRSU]HGVLĊELRUFĊZW\PUyZQLHĪWHJRSU]HGVLĊELRUFĊ -HĪHOLZ\NRQDZFDZ\ND]XMąFVSHáQLDQLHZDUXQNyZRNWyU\FKPRZDZDUWXVWXVWDZ\SROHJDQD ]DVREDFKLQQ\FKSRGPLRWyZQD]DVDGDFKRNUHĞORQ\FKZDUWXVWEXVWDZ\DSRGPLRW\WHEĊGąEUDá\ XG]LDáZUHDOL]DFMLF]ĊĞFL]DPyZLHQLD]DPDZLDMąF\ĪąGDRGZ\NRQDZF\SU]HGVWDZLHQLDZRGQLHVLHQLXGR W\FKSRGPLRWyZGRNXPHQWyZZ\PLHQLRQ\FKZSNW -HĪHOLZ\NRQDZFDPDVLHG]LEĊOXEPLHMVFH]DPLHV]NDQLDSR]DWHU\WRULXP5]HF]\SRVSROLWHM3ROVNLHM ]DPLDVWGRNXPHQWyZRNWyU\FKPRZDZSNWSSNW VNáDGDGRNXPHQWOXEGRNXPHQW\ Z\VWDZLRQH ZNUDMX Z NWyU\P PD VLHG]LEĊOXEPLHMVFH]DPLHV]NDQLD SRWZLHUG]DMąFHRGSRZLHGQLRĪH DQLHRWZDUWRMHJROLNZLGDFMLDQLQLHRJáRV]RQRXSDGáRĞFL 'RNXPHQW\ R NWyU\FK PRZD Z SNW SRZLQQ\ E\ü Z\VWDZLRQH QLH ZF]HĞQLHM QLĪ PLHVLĊF\ SU]HG XSá\ZHPWHUPLQXVNáDGDQLDZQLRVNyZRGRSXV]F]HQLHGRXG]LDáXZSRVWĊSRZDQLXRXG]LHOHQLH]DPyZLHQLD DOERVNáDGDQLDRIHUW -HĪHOLZNUDMXPLHMVFD]DPLHV]NDQLDRVRE\OXEZNUDMXZNWyU\PZ\NRQDZFDPDVLHG]LEĊOXEPLHMVFH ]DPLHV]NDQLD QLH Z\GDMH VLĊ GRNXPHQWyZ R NWyU\FK PRZD Z XVW ]DVWĊSXMH VLĊ MH GRNXPHQWHP ]DZLHUDMąF\P RĞZLDGF]HQLH Z NWyU\P RNUHĞOD VLĊ WDNĪH RVRE\ XSUDZQLRQH GR UHSUH]HQWDFML Z\NRQDZF\ ]áRĪRQHSU]HGZáDĞFLZ\PRUJDQHPVąGRZ\PDGPLQLVWUDF\MQ\PDOERRUJDQHPVDPRU]ąGX]DZRGRZHJROXE JRVSRGDUF]HJRRGSRZLHGQLRNUDMXPLHMVFD]DPLHV]NDQLDRVRE\OXENUDMXZNWyU\PZ\NRQDZFDPDVLHG]LEĊ OXE PLHMVFH ]DPLHV]NDQLD OXE SU]HG QRWDULXV]HP Z\VWDZLRQ\P QLH ZF]HĞQLHM QLĪ PLHVLĊF\ SU]HG XSá\ZHPWHUPLQXVNáDGDQLDRIHUW 'RNXPHQW\ Vą VNáDGDQH Z RU\JLQDOH OXE NRSLL SRĞZLDGF]RQHM ]D ]JRGQRĞü ] RU\JLQDáHP SU]H] Z\NRQDZFĊ : SU]\SDGNX VNáDGDQLD HOHNWURQLF]Q\FK GRNXPHQWyZ SRZLQQ\ E\ü RQH RSDWU]RQH SU]H] Z\NRQDZFĊ EH]SLHF]Q\PSRGSLVHPHOHNWURQLF]Q\PZHU\ILNRZDQ\P]DSRPRFąZDĪQHJRNZDOLILNRZDQHJRFHUW\ILNDWX :SU]\SDGNXZ\NRQDZFyZZVSyOQLHXELHJDMąF\FKVLĊRXG]LHOHQLH]DPyZLHQLDRUD]ZSU]\SDGNXLQQ\FK SRGPLRWyZ QD ]DVREDFK NWyU\FK Z\NRQDZFD SROHJD QD ]DVDGDFK RNUHĞORQ\FK Z DUW XVW E XVWDZ\ NRSLH GRNXPHQWyZ GRW\F]ąF\FK RGSRZLHGQLR Z\NRQDZF\ OXE W\FK SRGPLRWyZ Vą SRĞZLDGF]DQH ]D ]JRGQRĞü]RU\JLQDáHPRGSRZLHGQLRSU]H]Z\NRQDZFĊOXEWHSRGPLRW\ =DPDZLDMąF\ PRĪH ĪąGDü SU]HGVWDZLHQLD RU\JLQDáX OXE QRWDULDOQLH SRĞZLDGF]RQHM NRSLL GRNXPHQWX Z\áąF]QLH ZWHG\ JG\ ]áRĪRQD NRSLD GRNXPHQWX MHVW QLHF]\WHOQD OXE EXG]L ZąWSOLZRĞFL FR GR MHM SUDZG]LZRĞFL 'RNXPHQW\VSRU]ąG]RQHZMĊ]\NXREF\PVąVNáDGDQHZUD]]WáXPDF]HQLHPQDMĊ]\NSROVNL 7áXPDF]HQLHQLHMHVWZ\PDJDQHMHĪHOL]DPDZLDMąF\Z\UD]Lá]JRGĊRNWyUHMPRZDZDUWXVWXVWDZ\ :SU]\SDGNXZ\NRQDZFyZZ\VWĊSXMąF\FKZVSyOQLHZ\PDJDVLĊ]áRĪHQLDGRNXPHQWyZRNUHĞORQ\FKZ F]9,SNWLSNW6,:=GODZV]\VWNLFKSRGPLRWyZ 6=3,,,3 9,, 32=267$á( '2.80(17< .7Ð5( :<.21$:&$ =2%2:,ą=$1< -(67 35=('á2Ī<ü=2)(57ą :\SHáQLRQ\IRUPXODU]RIHUWRZ\ZJ]DáąF]QLNDQUGR6,:=ZUD]]Z\SHáQLRQ\P]DáąF]QLNLHP QU 2SLV SU]HGPLRWX ]DPyZLHQLD L ]DáąF]QLNLHP QU =HVWDZLHQLH DVRUW\PHQWRZR FHQRZHRGSRZLHGQLRGODRIHURZDQHJRSDNLHWX 2ĞZLDGF]HQLH Z NWyU\P Z\NRQDZFD ZVNDĪH F]ĊĞFL ]DPyZLHQLD NWyUHM Z\NRQDQLH SRZLHU]\ SRGZ\NRQDZFRP &HUW\ILNDW &( QD RIHURZDQH XU]ąG]HQLH PHG\F]QH GHNODUDFMD ]JRGQRĞFL &( OXE ZSLV]JáRV]HQLH GR 5HMHVWUX :\UREyZ 0HG\F]Q\FK OXE LQQ\ GRNXPHQW SRWZLHUG]DMąF\ ĪH ]DRIHURZDQHXU]ąG]HQLHPHG\F]QHMHVWGRSXV]F]RQHGRREURWXLXĪ\ZDQLDQDWHUHQLH3ROVNLL 8QLL(XURSHMVNLHM]JRGQLH]XVWDZą]GQLDPDMDU .DWDORJL OXE NDUW\ NDWDORJRZH OXE LQQH PDWHULDá\ LQIRUPDF\MQH QS RSLV\ L ]GMĊFLD XORWNL LQIRUPDF\MQH LWS Z FHOX SRWZLHUG]HQLD ĪH RIHURZDQH XU]ąG]HQLH PHG\F]QH RGSRZLDGD Z\PDJDQLRP]DPDZLDMąFHJR 2ĞZLDGF]HQLH :\NRQDZF\ īH ZUD] ] SU]HGPLRWHP ]DPyZLHQLD ]RERZLĆ]XMH VLċ GRVWDUF]\ýQDVWċSXMĆFHGRNXPHQW\ LQVWUXNFMDXĪ\ZDQLDZMĊ]\NXSROVNLPL]JRGQLH]$UWXVWDZ\RZ\UREDFKPHG\F]Q\FK Z\ND]RNWyU\PPRZDZ$UWXVWXVWDZ\]GQLDPDMDURZ\UREDFKPHG\F]Q\FK ÄZ\UyE NWyU\ GOD SUDZLGáRZHJR L EH]SLHF]QHJR G]LDáDQLD Z\PDJD IDFKRZHM LQVWDODFML RNUHVRZHM NRQVHUZDFML OXE GRUDĨQHM REVáXJL VHUZLVRZHM DNWXDOL]DFML RSURJUDPRZDQLD RNUHVRZ\FKOXEGRUDĨQ\FKSU]HJOąGyZUHJXODFMLNDOLEUDFMLZ]RUFRZDĔVSUDZG]HĔOXENRQWUROL EH]SLHF]HĔVWZDNWyUH]JRGQLH]LQVWUXNFMąXĪ\ZDQLDZ\UREXQLHPRJąE\üZ\NRQ\ZDQHSU]H] XĪ\WNRZQLND ]DáąF]D GR Z\UREX Z\ND] SRGPLRWyZ XSRZDĪQLRQ\FK SU]H] Z\WZyUFĊ OXE DXWRU\]RZDQHJRSU]HGVWDZLFLHODGRZ\NRQ\ZDQLDW\FKF]\QQRĞFL´ 2IHUWDQLH]JRGQD]QLQLHMV]ąVSHF\ILNDFMąLVWRWQ\FKZDUXQNyZ]DPyZLHQLD]RVWDQLHRGU]XFRQD 9,,, ,1)250$&-$ 2 63262%,( 3252=80,(:$1,$ 6,Ċ =$0$:,$-ą&(*2 =:<.21$:&$0,25$=35=(.$=<:$1,$2Ğ:,$'&=(Ĕ,'2.80(17Ð: $7$.Ī(:6.$=$1,(26Ð%835$:1,21<&+'23252=80,(:$1,$6,Ċ= :<.21$:&$0, :V]\VWNLH RĞZLDGF]HQLD ZQLRVNL ]DZLDGRPLHQLD RUD] LQIRUPDFMH ]DPDZLDMąF\ L Z\NRQDZF\ SU]HND]XMąSLVHPQLH 6=3,,,3 =DPDZLDMąF\ GRSXV]F]DSU]HND]\ZDQLH RĞZLDGF]HĔZQLRVNyZ ]DZLDGRPLHĔ RUD] LQIRUPDFML IDNVHPOXEGURJąHOHNWURQLF]Qą]DPSXEO#V]SLWDOMDZRU]QRSO]W\PĪHNDĪGD ]HVWURQQDĪąGDQLHGUXJLHMQLH]ZáRF]QLHSRWZLHUG]DIDNWLFKRWU]\PDQLD =DPDZLDMąF\ LQIRUPXMH ĪH SRGDQ\ SU]H] :\NRQDZFĊ Z IRUPXODU]X RIHUWRZ\P QXPHU IDNVX RUD] DGUHV PDLORZ\ EĊG]LH WUDNWRZDQ\ MDNR RERZLą]XMąF\ GR FHOyZ SU]HV\áDQLD NRUHVSRQGHQFML Z W\P ]DZLDGRPLHQLD R Z\ERU]H NWyUH :\NRQDZFD RERZLą]DQ\ MHVW SRWZLHUG]LüQLH]ZáRF]QLHSRMHJRRWU]\PDQLX :\NRQDZFDPRĪH]ZUyFLüVLĊQDSLĞPLHGR]DPDZLDMąFHJRRZ\MDĞQLHQLHWUHĞFLVSHF\ILNDFML LVWRWQ\FKZDUXQNyZ]DPyZLHQLD=DPDZLDMąF\QLH]ZáRF]QLHXG]LHOLZ\MDĞQLHĔFK\EDĪH ]DS\WDQLHZSá\QLHGRQLHJRSyĨQLHMQLĪZGQLXZNWyU\PXSá\ZDSRáRZDWHUPLQXVNáDGDQLD RIHUW-HĞOL]DS\WDQLHZSá\QLHSRW\PWHUPLQLH]DPDZLDMąF\PRĪHXG]LHOLüZ\MDĞQLHĔOXE SR]RVWDZLüZQLRVHNEH]UR]SR]QDQLD=DPDZLDMąF\XG]LHOLZ\MDĞQLHĔQLHSyĨQLHMQLĪQDGQL SU]HGXSá\ZHPWHUPLQXVNáDGDQLDRIHUW=DPDZLDMąF\SU]HNDĪHWUHĞüZ\MDĞQLHĔZV]\VWNLP Z\NRQDZFRPNWyU]\SREUDOLRGQLHJRVSHF\ILNDFMĊLVWRWQ\FKZDUXQNyZ]DPyZLHQLDEH] XMDZQLDQLDĨUyGáD]DS\WDQLDRUD]XPLHĞFLMąQDVWURQLHLQWHUQHWRZHMQDNWyUHMXPLHV]F]RQD ]RVWDáD6,:==DS\WDQLDQDOHĪ\SU]HVáDüWDNĪHHPDLOHPQDDGUHV ]DPSXEO#V]SLWDOMDZRU]QRSO =DPDZLDMąF\ QLH SU]HZLGXMH ]ZRáDQLD ]HEUDQLD Z\NRQDZFyZ Z FHOX Z\MDĞQLHQLD ZąWSOLZRĞFL GRW\F]ąF\FKWUHĞFLVSHF\ILNDFMLLVWRWQ\FKZDUXQNyZ]DPyZLHQLD : X]DVDGQLRQ\FK SU]\SDGNDFK ]DPDZLDMąF\ PRĪH SU]HG XSá\ZHP WHUPLQX VNáDGDQLD RIHUW ]PLHQLü WUHĞü VSHF\ILNDFML LVWRWQ\FK ZDUXQNyZ ]DPyZLHQLD 'RNRQDQą ]PLDQĊ VSHF\ILNDFML ]DPDZLDMąF\SU]HNDĪHQLH]ZáRF]QLHZV]\VWNLPZ\NRQDZFRPNWyU\PSU]HND]DQRVSHF\ILNDFMĊ RUD]]RVWDQLHXPLHV]F]RQDQDVWURQLHLQWHUQHWRZHMQDNWyUHMXPLHV]F]RQD]RVWDáD6,:= -HĪHOL ]PLDQD WUHĞFL VSHF\ILNDFML LVWRWQ\FK ZDUXQNyZ ]DPyZLHQLD SURZDG]L GR ]PLDQ\ WUHĞFL RJáRV]HQLD R ]DPyZLHQLX ]DPDZLDMąF\ ]DPLHV]F]D RJáRV]HQLH R ]PLDQLH RJáRV]HQLD Z %LXOHW\QLH=DPyZLHĔ3XEOLF]Q\FK -HĪHOLZZ\QLNX]PLDQ\WUHĞFLVSHF\ILNDFMLLVWRWQ\FKZDUXQNyZ]DPyZLHQLDQLHSURZDG]ąFHMGR ]PLDQ\ WUHĞFL RJáRV]HQLD R ]DPyZLHQLX MHVW QLH]EĊGQ\ GRGDWNRZ\ F]DV QD ZSURZDG]HQLH ]PLDQ Z RIHUWDFK ]DPDZLDMąF\ SU]HGáXĪD WHUPLQ VNáDGDQLD RIHUW L LQIRUPXMH R W\P Z\NRQDZFyZ NWyU\P SU]HND]DQR VSHF\ILNDFMĊ LVWRWQ\FK ZDUXQNyZ ]DPyZLHQLD RUD] QD VWURQLHLQWHUQHWRZHMMHĪHOLVSHF\ILNDFMDLVWRWQ\FKZDUXQNyZ]DPyZLHQLDMHVWXGRVWĊSQLDQDQD WHMVWURQLH 2VREąXSUDZQLRQąGRNRQWDNWyZ]:\NRQDZFDPL]HVWURQ\]DPDZLDMąFHJRMHVW *UDĪ\QD&]DUQHFNDVWDUV]\VSHFMDOLVWDGRVSUDZ]DPyZLHĔSXEOLF]Q\FK 6=3,,,3 ,; :<0$*$1,$'27<&=ą&(:$',80 =DPDZLDMąF\QLHZ\PDJDZQLHVLHQLDZDGLXP ; 7(50,1=:,ą=$1,$2)(57ą 7HUPLQ]ZLą]DQLDRIHUWąZ\QRVLGQL %LHJWHUPLQX]ZLą]DQLDRIHUWąUR]SRF]\QDVLĊZUD]]XSá\ZHPWHUPLQXVNáDGDQLDRIHUW :SU]\SDGNXZQLHVLHQLDRGZRáDQLDSRXSá\ZLHWHUPLQXVNáDGDQLDRIHUWELHJWHUPLQX]ZLą]DQLD RIHUWąXOHJD]DZLHV]HQLXGRF]DVXRJáRV]HQLDSU]H],]EĊRU]HF]HQLD ;, 23,663262%835=<*272:$1,$2)(57 :\NRQDZFD PRĪH ]áRĪ\ü W\ONR MHGQą RIHUWĊ SRG U\JRUHP QLHZDĪQRĞFL Z IRUPLH SLVHPQHM 7UHĞüRIHUW\PXVLRGSRZLDGDüZ\PRJRPWUHĞFLVSHF\ILNDFMLLVWRWQ\FKZDUXQNyZ]DPyZLHQLD 2IHUWD SRZLQQD E\ü VSRU]ąG]RQD Z MHGQ\P HJ]HPSODU]X Z MĊ]\NX SROVNLP SLVPHP NRPSXWHURZ\P PDV]\QRZ\P OXE UĊF]QLH ± GáXJRSLVHP DOER QLHĞFLHUDOQ\P DWUDPHQWHP 2IHUW\QLHF]\WHOQHQLHEĊGąUR]SDWU\ZDQH .DĪGD VWURQD RIHUW\ RUD] ZV]\VWNLH ]DáąF]QLNL SRZLQQ\ E\ü SRGSLVDQH SU]H] RVREĊ RVRE\ XSUDZQLRQą GR Z\VWĊSRZDQLD Z LPLHQLX Z\NRQDZF\ : SU]\SDGNX UHSUH]HQWDFML Z\NRQDZF\ SU]H] RVRE\ LQQH QLĪ Z\ND]DQH Z GRNXPHQWDFK ]DáąF]RQ\FK GR RIHUW\ Z\PDJDQH MHVW ]DáąF]HQLHVWRVRZQHJRXSRZDĪQLHQLD &HOHP XáDWZLHQLD SUDF\ NRPLVML SU]HWDUJRZHM SRĪąGDQ\P MHVW DE\ NDĪGD ]DSLVDQD VWURQD RIHUW\RUD]ZV]\VWNLH]DáąF]QLNLE\á\NROHMQRSRQXPHURZDQHLSRGSLVDQHRUD]VSLċWH]V]\WH ZVSRVyE]DSRELHJDMąF\PRĪOLZRĞFLGHNRPSOHWDFML]DZDUWRĞFLRIHUW\ 3RSUDZNLSRZLQQ\E\üQDQLHVLRQHF]\WHOQLHRUD]RSDWU]RQHSRGSLVHPRVRE\XSUDZQLRQHM 'R RIHUW\ PXV]ą ]RVWDü GRáąF]RQH ZV]\VWNLH RĞZLDGF]HQLD L GRNXPHQW\ Z\PDJDQH SRVWDQRZLHQLDPL]DZDUW\PLZQLQLHMV]HMVSHF\ILNDFML :\PDJDQHGRNXPHQW\QDOHĪ\]áRĪ\üZRU\JLQDáDFKOXENRSLDFKSRWZLHUG]RQ\FK]D]JRGQRĞü ]RU\JLQDáHP SU]H] RVREĊ RVRE\ XSRZDĪQLRQą GR UHSUH]HQWDFML Z\NRQDZF\ ]D Z\MąWNLHP SHáQRPRFQLFWZD NWyUH PXVL E\ü ]áRĪRQH Z RU\JLQDOH OXE NRSLL SRĞZLDGF]RQHM QRWDULDOQLH =D ]JRGQRĞü]RU\JLQDáHPQDOHĪ\SRWZLHUG]LüNDĪGą]DSLVDQąVWURQĊNVHURNRSLLGRNXPHQWX 'RNXPHQW\VSRU]ąG]RQHZMĊ]\NXREF\PZLQQ\]RVWDü]áRĪRQHZUD]]WáXPDF]HQLHPQDMĊ]\N SROVNLSRĞZLDGF]RQ\P]D]JRGQRĞü]RU\JLQDáHPSU]H]Z\NRQDZFĊ :V]HONLH ]DáąF]QLNL GR 6,:= SRZLQQ\ ]RVWDü Z\SHáQLRQH SU]H] Z\NRQDZFĊ ĞFLĞOH ZJ ZDUXQNyZ L SRVWDQRZLHĔ VSHF\ILNDFML -HĪHOL MDNDĞ F]ĊĞü GRNXPHQWyZ QLH EĊG]LH GRW\F]\áD Z\NRQDZF\ SRZLQLHQ QD QLHM XPLHĞFLü DGQRWDFMĊ ÄQLH GRW\F]\´ :\NRQDZFD QLH PRĪH 6=3,,,3 GRNRQ\ZDü ĪDGQ\FK PHU\WRU\F]Q\FK ]PLDQ Z ]DáąF]QLNDFK LGRVWRVRZ\ZDü LFK GR ZáDVQ\FK SRWU]HE 2IHUWĊ QDOHĪ\ ]áRĪ\ü Z ]DPNQLĊWHM NRSHUFLH XQLHPRĪOLZLDMąFHM ]DSR]QDQLH VLĊ ] MHM WUHĞFLą SU]HGXSá\ZHPWHUPLQXRWZDUFLDRIHUW .RSHUWDSRZLQQDE\üRSLVDQDZQDVWĊSXMąF\VSRVyE 2IHUWD QD SU]HWDUJ QLHRJUDQLF]RQ\ Z GQLX GRW Ä SRGDü WHPDW ]DGDQLD´ 3DNLHW QUMHĞOLGRW\F]\««RUD]GRSLVHNÄQLHRWZLHUDüSU]HGXSá\ZHPWHUPLQXVNáDGDQLDRIHUW´1D NRSHUFLHQDOHĪ\SRGDýQD]ZċLDGUHVZ\NRQDZF\:PRPHQFLH]áRĪHQLDWDNSU]\JRWRZDQHM RIHUW\QDNRSHUFLH]RVWDQLH]áRĪRQDSLHF]ĊüILUPRZD=DPDZLDMąFHJR]DSLVDQDGDWDLJRG]LQD ]áRĪHQLDRIHUW\RUD]NROHMQ\QXPHUZG]LHQQLNXSRGDZF]\P 2IHUW\]áRĪRQHSRZ\]QDF]RQ\PGRVNáDGDQLDRIHUWWHUPLQLHQLHEĊGąUR]SDWU\ZDQHL]RVWDQą QLH]ZáRF]QLH]ZUyFRQHZ\NRQDZF\EH]RWZLHUDQLD :SU]\SDGNX]áRĪHQLDRIHUW\GURJąSRF]WRZąRZDĪQRĞFLMHM]áRĪHQLDQLHEĊG]LHGHF\GRZDáD GDWDVWHPSODSRF]WRZHJRDW\ONRLZ\áąF]QLHGDWDZSá\ZXRIHUW\GR=DPDZLDMąFHJR :\NRQDZFD PRĪH SU]HG XSá\ZHP WHUPLQX GR VNáDGDQLD RIHUW ]PLHQLü OXE Z\FRIDü RIHUWĊ :SURZDG]HQLH]PLDQOXEZ\FRIDQLHRIHUW\SRZLQQRE\üSU]\JRWRZDQHLGHQW\F]QLHMDNRIHUWD] W\PĪHQDNRSHUFLHSRZLQQ\]QDOHĨüVLĊGRGDWNRZHQDSLV\Ä=0,$1$´Ä:<&2)$1,(´ 6SHF\ILNDFMĊ PRĪQD X]\VNDü SRG DGUHVHP ZZZV]SLWDOMDZSO OXE Z ']LDOH $GPLQLVWUDF\MQR JRVSRGDUF]\P6]SLWDODWHOZHZOXE]DSREUDQLHPSRF]WRZ\P.RV]W6,:= ]á ;,, 0,(-6&(25$=7(50,16.á$'$1,$,27:$5&,$2)(57 2IHUWĊ QDOHĪ\ ]áRĪ\ü Z 6HNUHWDULDFLH 6]SLWDOD :LHORVSHFMDOLVW\F]QHJR Z -DZRU]QLH XO&KHáPRĔVNLHJR,SLĊWUR-DZRU]QR 7HUPLQVNáDGDQLDRIHUWXSá\ZDURJRG] 2WZDUFLHRIHUWMHVWMDZQHLQDVWąSLUJRG]Z6]SLWDOX:LHORVSHFMDOLVW\F]Q\P Z-DZRU]QLHXO&KHáPRĔVNLHJRVDODQDUDG,SLĊWUR-DZRU]QR ;,,, 23,663262%82%/,&=(1,$&(1< :\NRQDZFDRNUHĞOLFHQĊ]DUHDOL]DFMĊ]DPyZLHQLDZSRV]F]HJyOQ\FKSDNLHWDFK .ZRW\Z\ND]\ZDQHZVSHF\ILNDFMLDVRUW\PHQWRZHM]DRNUąJODVLĊGRSHáQ\FKJURV]\GRGZyFK PLHMVFSRSU]HFLQNXSU]\F]\PNRĔFyZNLSRQLĪHMJURV]DSRPLMDVLĊDNRĔFyZNLJURV]D LZ\ĪV]H]DRNUąJODVLĊGRJURV]D&HOHPXáDWZLHQLDREOLF]HQLDFHQ\GRQLQLHMV]HMVSHF\ILNDFML ]DáąF]RQR ]Dá VSHF\ILNDFMD DVRUW\PHQWRZR ± FHQRZD Z IRUPDFLH H[FHO ] ZSURZDG]RQ\PLIRUPXáDPLOLF]ąF\PL:\NRQDZFDZSURZDG]DGRIRUPXODU]DW\ONRFHQĊQHWWR± Z]áRW\FK]GZRPDPLHMVFDPLSRSU]HFLQNXLQDOHĪQąVWDZNĊSRGDWNX9$7 6=3,,,3 &HQD RNUHĞORQD SU]H] Z\NRQDZFĊ ]RVWDQLH XVWDORQD QD RNUHV ZDĪQRĞFL XPRZ\ L QLH EĊG]LH SRGOHJDáD]PLDQRP]]DVWU]HĪHQLHPSU]\SDGNyZRNUHĞORQ\FKZHZ]RU]HXPRZ\ &HQDSRZLQQD]DZLHUDüHZHQWXDOQHXSXVW\RIHURZDQHSU]H]Z\NRQDZFĊ &HQD ]JRGQLH ] 3ROVNą .ODV\ILNDFMą :\UREyZ L 8VáXJ SRZLQQD ]DZLHUDü SRGDWHN 9$7 Z RGSRZLHGQLHMZ\VRNRĞFL 1DSRGVWDZLHDUWXVW8VWDZ\=DPDZLDMąF\SRSUDZLDZRIHUFLH ∗ RF]\ZLVWHRP\áNLSLVDUVNLH ∗ RF]\ZLVWHRP\áNLUDFKXQNRZH]XZ]JOĊGQLHQLHPNRQVHNZHQFMLUDFKXQNRZ\FKGRNRQDQ\FK SRSUDZHN ∗ LQQH RP\áNL SROHJDMąFH QD QLH]JRGQRĞFL RIHUW\ ]H VSHF\ILNDFMą LVWRWQ\FK ZDUXQNyZ ]DPyZLHQLDQLHSRZRGXMąFHLVWRWQ\FK]PLDQZWUHĞFLRIHUW\ QLH]ZáRF]QLH]DZLDGDPLDMąFRW\PZ\NRQDZFĊNWyUHJRRIHUWD]RVWDáDSRSUDZLRQD =DPDZLDMąF\RGU]XFLRIHUWĊMHĪHOL MHVWQLH]JRGQD]XVWDZą MHM WUHĞü QLHRGSRZLDGDWUHĞFL VSHF\ILNDFML LVWRWQ\FK ZDUXQNyZ ]DPyZLHQLD ]]DVWU]HĪHQLHP DUWXVWSNWXVWDZ\ MHM ]áRĪHQLH VWDQRZL F]\Q QLHXF]FLZHM NRQNXUHQFML Z UR]XPLHQLX SU]HSLVyZ R ]ZDOF]DQLX QLHXF]FLZHMNRQNXUHQFML ]DZLHUDUDĪąFRQLVNąFHQĊZVWRVXQNXGRSU]HGPLRWX]DPyZLHQLD ]RVWDáD ]áRĪRQD SU]H] Z\NRQDZFĊ Z\NOXF]RQHJR ] XG]LDáX Z SRVWĊSRZDQLX R XG]LHOHQLH ]DPyZLHQLD ]DZLHUDEáĊG\ZREOLF]HQLXFHQ\ Z\NRQDZFDZWHUPLQLHGQLRGGDW\GRUĊF]HQLD]DZLDGRPLHQLDQLH]JRG]LáVLĊQDSRSUDZLHQLH RP\áNLSROHJDMąFHMQDQLH]JRGQRĞFLRIHUW\]HVSHF\ILNDFMąQLHSRZRGXMąFHMLVWRWQ\FK]PLDQZ WUHĞFLRIHUW\DUWXVWSNWXVWDZ\ MHVWQLHZDĪQDQDSRGVWDZLHRGUĊEQ\FKSU]HSLVyZ ;,9 ,1)250$&-$ '27<&=ą&$ :$/87 2%&<&+ : -$.,&+ 02*ą %<ü 352:$'=21(52=/,&=(1,$0,Ċ'=<:<.21$:&ą$=$0$:,$-ą&<0 5R]OLF]HQLD PLĊG]\ Z\NRQDZFą D ]DPDZLDMąF\P EĊGą GRNRQ\ZDQH Z ]áRW\FK SROVNLFK 1LH GRSXV]F]DVLĊVWRVRZDQLDGRUR]OLF]DQLDZDOXWREF\FK 6=3,,,3 ;9 23,6 .5<7(5,Ð: .7Ð5<0, =$0$:,$-ą&< %Ċ'=,( 6,Ċ .,(52:$á 35=<:<%25=(2)(57< =DPDZLDMąF\QLHEĊG]LHRFHQLDáRIHUWRGU]XFRQ\FK .U\WHULXP&(1$EUXWWR]DZ\NRQDQLHFDâRğFL]DGDQLD 0DNV\PDOQą LORĞü SXQNWyZ WM RWU]\PD Z\NRQDZFD ] QDMQLĪV]ą FHQą .DĪGHM QDVWĊSQHM RIHUFLHSU]\SRU]ąGNRZXMHVLĊLORĞüSXQNWyZSURSRUFMRQDOQLHPQLHMV]ą±VWRVXMąFZ]yU ; FHQDQDMQLĪV]D FHQDEDGDQHMRIHUW\ [[SNW 2IHUWD NWyUD RWU]\PD QDMZLċNV]Ć LORğý SXQNWyZ ] SXQNWX ZLG]HQLD SU]\MċWHJR NU\WHULXP ]RVWDQLHX]QDQD]DQDMNRU]\VWQLHMV]Ć ;9, ,1)250$&-$ 2 )250$/12Ğ&,$&+ -$.,( 32:,11< =267$ü '23(á1,21(32:<%25=(2)(57<:&(/8=$:$5&,$802:< =DPDZLDMąF\]DZLHUDXPRZĊZVSUDZLH]DPyZLHQLDSXEOLF]QHJR]]DVWU]HĪHQLHPDUWZ WHUPLQLH QLH NUyWV]\P QLĪ GQL RG GQLD SU]HVáDQLD ]DZLDGRPLHQLD R Z\ERU]H QDMNRU]\VWQLHMV]HM RIHUW\MHĪHOL]DZLDGRPLHQLHWR]RVWDQLHSU]HVáDQHZVSRVyERNUHĞORQ\ZDUWXVWDOERGQL ±MHĪHOL]RVWDQLHSU]HVáDQHZLQQ\VSRVyE =DPDZLDMąF\ PRĪH ]DZU]Hü XPRZĊ Z VSUDZLH ]DPyZLHQLD SXEOLF]QHJR SU]HG XSá\ZHP WHUPLQyZRNWyU\FKPRZDZXVWMHĪHOL DZSRVWĊSRZDQLXRXG]LHOHQLH]DPyZLHQLD]áRĪRQRW\ONRMHGQąRIHUWĊ EQLHRGU]XFRQRĪDGQHMRIHUW\RUD]QLHZ\NOXF]RQRĪDGQHJRZ\NRQDZF\ -HĪHOL Z\NRQDZFD NWyUHJR RIHUWD ]RVWDáD Z\EUDQD XFK\OD VLĊ RG ]DZDUFLD XPRZ\ Z VSUDZLH ]DPyZLHQLDSXEOLF]QHJR]DPDZLDMąF\PRĪHZ\EUDüRIHUWĊQDMNRU]\VWQLHMV]ąVSRĞUyGSR]RVWDá\FK RIHUW EH] SU]HSURZDG]DQLD LFK SRQRZQHJR EDGDQLD L RFHQ\ FK\ED ĪH ]DFKRG]ą SU]HVáDQNL XQLHZDĪQLHQLDSRVWĊSRZDQLDRNWyU\FKPRZDZDUWXVWXVWDZ\3=3 2 PLHMVFX L WHUPLQLH SRGSLVDQLD XPRZ\ Z\NRQDZFD ]RVWDQLH SRLQIRUPRZDQ\ Z SLĞPLH ]DZLDGDPLDMąF\P R Z\ERU]H RIHUW : Z\]QDF]RQ\P WHUPLQLH Z\NRQDZFD SRZLQLHQ SU]\E\ü ZFHOXSRGSLVDQLDXPRZ\ 6=3,,,3 ;9,, ,67271( '/$ =$0$:,$-ą&(*2 3267$12:,(1,$ .7Ð5( =267$1ą :352:$'=21('275(Ğ&,=$:,(5$1(-802:< = Z\EUDQ\P Z\NRQDZFą ]DPDZLDMąF\ ]DZU]H XPRZĊ QD ZDUXQNDFK RNUHĞORQ\FK ZH Z]RU]H XPRZ\ VWDQRZLąF\P ]DâĆF]QLN QU GR QLQLHMV]HM VSHF\ILNDFML LVWRWQ\FK ZDUXQNyZ ]DPyZLHQLD 6,:= :\VRNRĞü NDU XPRZQ\FK ] W\WXáX QLHZ\NRQDQLD OXE QLHQDOHĪ\WHJR Z\NRQDQLD XPRZ\ RNROLF]QRĞFL L ZDUXQNL ]PLDQ\ XPRZ\ ]RVWDá\ RNUHĞORQH ZH Z]RU]HXPRZ\ EĊGąF\P LQWHJUDOQą F]ĊĞFLą6,:= ;9,,, :<0$*$1,$ '27<&=ą&( =$%(=3,(&=(1,$ 1$/(Ī<7(*2 :<.21$1,$ 802:< =DPDZLDMąF\QLHZ\PDJDZQLHVLHQLD]DEH]SLHF]HQLDQDOHĪ\WHJRZ\NRQDQLDXPRZ\ ;,; 328&=(1,( 2 Ğ52'.$&+ 2&+521< 35$:1(- 35=<6á8*8-ą&<&+ :<.21$:&<:72.83267Ċ32:$1,$28'=,(/(1,(=$0Ð:,(1,$ !" "# ĝURGNL RFKURQ\ SUDZQHM RNUHĞORQH Z G]LDOH 9, XVWDZ\ 3=3 SU]\VáXJXMą Z\NRQDZF\ XF]HVWQLNRZLNRQNXUVXDWDNĪHLQQHPXSRGPLRWRZLMHĪHOLPDOXEPLDáLQWHUHVZX]\VNDQLXGDQHJR ]DPyZLHQLD RUD] SRQLyVá OXE PRĪH SRQLHĞü V]NRGĊ Z Z\QLNX QDUXV]HQLD SU]H] ]DPDZLDMąFHJR SU]HSLVyZXVWDZ\3=3 ĝURGNLRFKURQ\SUDZQHMZREHFRJáRV]HQLDR]DPyZLHQLXRUD]VSHF\ILNDFMLLVWRWQ\FKZDUXQNyZ ]DPyZLHQLDSU]\VáXJXMąUyZQLHĪRUJDQL]DFMRPZSLVDQ\PQDOLVWĊRNWyUHMPRZDZDUWSNW 3=3 2GZRáDQLHSU]\VáXJXMHZ\áąF]QLHRGQLH]JRGQHM]SU]HSLVDPLXVWDZ\F]\QQRĞFL]DPDZLDMąFHJR SRGMĊWHM Z SRVWĊSRZDQLX R XG]LHOHQLH ]DPyZLHQLD OXE ]DQLHFKDQLD F]\QQRĞFL GR NWyUHM ]DPDZLDMąF\MHVW]RERZLą]DQ\QDSRGVWDZLHXVWDZ\ 2GZRáDQLHSU]\VáXJXMHZ\áąF]QLHZREHFF]\QQRĞFL DRSLVXVSRVREXGRNRQ\ZDQLDRFHQ\VSHáQLDQLDZDUXQNyZXG]LDáXZSRVWĊSRZDQLX EZ\NOXF]HQLDRGZRáXMąFHJR]SRVWĊSRZDQLDRXG]LHOHQLH]DPyZLHQLD FRGU]XFHQLDRIHUW\RGZRáXMąFHJR 2GZRáDQLH SRZLQQR ZVND]\ZDü F]\QQRĞü OXE ]DQLHFKDQLH F]\QQRĞFL ]DPDZLDMąFHJR NWyUHM ]DU]XFDVLĊQLH]JRGQRĞü]SU]HSLVDPLXVWDZ\]DZLHUDü]ZLĊ]áHSU]HGVWDZLHQLH]DU]XWyZRNUHĞODü ĪąGDQLHRUD]ZVND]\ZDüRNROLF]QRĞFLIDNW\F]QHLSUDZQHX]DVDGQLDMąFHZQLHVLHQLHRGZRáDQLD 2GZRáDQLH ZQRVL VLĊ GR 3UH]HVD ,]E\ Z IRUPLH SLVHPQHM DOER HOHNWURQLF]QHM RSDWU]RQHM EH]SLHF]Q\P SRGSLVHP HOHNWURQLF]Q\P ZHU\ILNRZDQ\P ]D SRPRFą ZDĪQHJR NZDOLILNRZDQHJR FHUW\ILNDWX 6=3,,,3 2GZRáXMąF\ SU]HV\áD NRSLĊ RGZRáDQLD ]DPDZLDMąFHPX SU]HG XSá\ZHP WHUPLQX GR ZQLHVLHQLD RGZRáDQLDZWDNLVSRVyEDE\PyJáRQ]DSR]QDüVLĊ]MHJRWUHĞFLąSU]HGXSá\ZHPWHJRWHUPLQX 'RPQLHP\ZDVLĊLĪ]DPDZLDMąF\PyJá]DSR]QDüVLĊ]WUHĞFLąRGZRáDQLDSU]HGXSá\ZHPWHUPLQX GRMHJRZQLHVLHQLDMHĪHOLSU]HVáDQLHMHJRNRSLLQDVWąSLáRSU]HGXSá\ZHPWHUPLQXGRMHJRZQLHVLHQLD ]DSRPRFąMHGQHJR]HVSRVREyZRNUHĞORQ\FKZDUWXVWXVWDZ\ :\NRQDZFD PRĪH Z WHUPLQLH SU]HZLG]LDQ\P GR ZQLHVLHQLD RGZRáDQLD SRLQIRUPRZDü ]DPDZLDMąFHJRRQLH]JRGQHM]SU]HSLVDPLXVWDZ\F]\QQRĞFLSRGMĊWHMSU]H]QLHJROXE]DQLHFKDQLX F]\QQRĞFLGRNWyUHMMHVWRQ]RERZLą]DQ\QDSRGVWDZLHXVWDZ\QDNWyUHQLHSU]\VáXJXMHRGZRáDQLH QDSRGVWDZLHDUWXVWXVWDZ\ :SU]\SDGNXX]QDQLD]DVDGQRĞFLSU]HND]DQHMLQIRUPDFML]DPDZLDMąF\SRZWyU]\F]\QQRĞüDOER GRNRQDF]\QQRĞFL]DQLHFKDQHMLQIRUPXMąFRW\PZ\NRQDZFyZZVSRVyESU]HZLG]LDQ\ZXVWDZLH GOD WHM F]\QQRĞFL 1D F]\QQRĞFL WH QLH SU]\VáXJXMH RGZRáDQLH ] ]DVWU]HĪHQLHP DUW XVW XVWDZ\ 2GZRáDQLHZQRVLVLĊZWHUPLQLHGQLRGGQLDSU]HVáDQLDLQIRUPDFMLRF]\QQRĞFL]DPDZLDMąFHJR VWDQRZLąFHMSRGVWDZĊMHJRZQLHVLHQLD±MHĪHOL]RVWDá\SU]HVáDQHZVSRVyERNUHĞORQ\ZDUWXVW XVWDZ\DOERZWHUPLQLHGQL±MHĪHOL]RVWDá\SU]HVáDQHZLQQ\VSRVyE 2GZRáDQLH ZREHF WUHĞFL RJáRV]HQLD R ]DPyZLHQLX L SRVWDQRZLHĔ VSHF\ILNDFML LVWRWQ\FK ZDUXQNyZ]DPyZLHQLDZQRVLVLĊZWHUPLQLHGQLRGGQLD]DPLHV]F]HQLDRJáRV]HQLDZ%LXOHW\QLH =DPyZLHĔ3XEOLF]Q\FKOXEVSHF\ILNDFMLLVWRWQ\FKZDUXQNyZ]DPyZLHQLDQDVWURQLHLQWHUQHWRZHM 2GZRáDQLHZREHFF]\QQRĞFLLQQ\FKQLĪRNUHĞORQHZDUWXVWLZQRVLVLĊZWHUPLQLHGQL RG GQLD Z NWyU\P SRZ]LĊWR OXE SU]\ ]DFKRZDQLX QDOHĪ\WHM VWDUDQQRĞFL PRĪQD E\áR SRZ]Ląü ZLDGRPRĞüRRNROLF]QRĞFLDFKVWDQRZLąF\FKSRGVWDZĊMHJRZQLHVLHQLD : SU]\SDGNX ZQLHVLHQLD RGZRáDQLD ZREHF WUHĞFL RJáRV]HQLD R ]DPyZLHQLX OXE SRVWDQRZLHĔ VSHF\ILNDFMLLVWRWQ\FKZDUXQNyZ]DPyZLHQLD]DPDZLDMąF\PRĪHSU]HGáXĪ\üWHUPLQVNáDGDQLDRIHUW OXEWHUPLQVNáDGDQLDZQLRVNyZ :SU]\SDGNXZQLHVLHQLDRGZRáDQLDSRXSá\ZLHWHUPLQXVNáDGDQLDRIHUWELHJWHUPLQX]ZLą]DQLD RIHUWąXOHJD]DZLHV]HQLXGRF]DVXRJáRV]HQLDSU]H],]EĊRU]HF]HQLD ;; :<.$= =$áą&=1,.Ð: '2 63(&<),.$&-, ,67271<&+ :$581.Ð: =$0Ð:,(1,$ 1LQLHMV]DVSHF\ILNDFMDLVWRWQ\FKZDUXQNyZ]DPyZLHQLD]DZLHUDQDVWĊSXMąFH]DáąF]QLNL =DáąF]QLNQU)RUPXODU]RIHUWRZ\ =DáąF]QLN QU ± 2ĞZLDGF]HQLHR VSHáQLHQLX ZDUXQNyZ XG]LDáX ZSRVWĊSRZDQLX RNUHĞORQ\FK Z DUWXVWXVWDZ\3UDZR]DPyZLHĔSXEOLF]Q\FK =DáąF]QLNQU2ĞZLDGF]HQLHREUDNXSRGVWDZGRZ\NOXF]HQLD 6=3,,,3 =DáąF]QLNQU2SLVSU]HGPLRWX]DPyZLHQLD]DáąF]QLN±6SHF\ILNDFMDDVRUW\PHQWRZR± FHQRZD =DáąF]QLNQU:]yUXPRZ\ =DáąF]QLNQU2ĞZLDGF]HQLHGRWSU]\QDOHĪQRĞFLGRJUXS\NDSLWDáRZHM 1XPHUVSUDZ\6=3,,,3 Załącznik nr 1 do SIWZ )2508/$5=2)(572:< 'RWSU]HWDUJXQLHRJUDQLF]RQHJRQD Å'RVWDZċDSDUDWXU\PHG\F]QHMLVSU]ċWXPHG\F]QHJRGR63=2= 6]SLWDOD:LHORVSHFMDOLVW\F]QHJRZ-DZRU]QLHµ 1D]ZDLDGUHV:\NRQDZF\ ZSU]\SDGNX]âRīHQLDRIHUW\SU]H]SRGPLRW\Z\VWċSXMĆFHZVSyOQLHQDOHī\ZVND]DýZV]\VWNLHSRGPLRW\ 5(*21««««««««««« «««««««««««««««1,3«««««««««««« 5RG]DM L 1U GRNXPHQWX UHMHVWURZHJR R NWyU\P PRZD Z 5R]SRU]ąG]HQLX 3UH]HVD 5DG\ 0LQLVWUyZ ] GQLD OXWHJRUZVSUDZLHURG]DMyZGRNXPHQWyZMDNLFKPRĪHĪąGDü]DPDZLDMąF\RGZ\NRQDZF\RUD]IRUP ZMDNLFKWHGRNXPHQW\PRJąE\üVNáDGDQHOXERĞZLDGF]HQLH:\NRQDZF\ĪHMHVWRVREąIL]\F]QąMHĞOLRGUĊEQH SU]HSLV\QLHZ\PDJDMąZSLVXGRUHMHVWUX ««««««««««««««««««««««««««««« «««««««««««««««1UNLHUXQNRZ\«««««««« ZRMHZyG]WZR«««««««««7HO«««««««««««« HPDLO«««««««««««« )DNV«««««««««««« 2IHUXMHP\SU]\MċFLHGRZ\NRQDQLDSU]HGPLRWX]DPyZLHQLD]]DNUHVX 3DNLHWQU ZFHQLHRNUHĞORQHMZ]DáąF]QLNXQUVSHF\ILNDFMDDVRUW\PHQWRZR±FHQRZD 7HUPLQUHDOL]DFMLGRGQLRGGDW\]DZDUFLDXPRZ\ :\UDĪDP\]JRGĊQD]DSáDWĊIDNWXU\ZWHUPLQLHGRGQLOLF]ąFRGGDW\RWU]\PDQLDSUDZLGáRZRZ\VWDZLRQHM IDNWXU\ 2ĞZLDGF]DP\ĪHXZDĪDP\VLĊ]D]ZLą]DQ\FKQLQLHMV]ąRIHUWąQDF]DVGQL &]ĊĞü]DPyZLHQLDNWyUąSRZLHU]\P\SRGZ\NRQDZFRP««««««««««««« 2ĞZLDGF]DP\ ĪH ]DSR]QDOLĞP\ VLĊ ]H VSHF\ILNDFMą LVWRWQ\FK ZDUXQNyZ ]DPyZLHQLD L ZDUXQNDPL RNUHĞORQ\PLZSURMHNFLHXPRZ\RUD]SU]\MPXMHP\MHEH]]DVWU]HĪHĔ =RERZLą]XMHP\VLĊGR]DZDUFLDXPRZ\QDZDUXQNDFKRNUHĞORQ\FKZ]DáąF]QLNXQUGR6,:=VWDQRZLąF\P Z]yUXPRZ\ 1XPHUVSUDZ\6=3,,,3 2ĞZLDGF]DP\ ĪH RIHUXMHP\ SU]HGPLRW ]DPyZLHQLD ]JRGQ\ ] RSLVHP ]DZDUW\P Z VSHF\ILNDFML LVWRWQ\FK ZDUXQNyZ ]DPyZLHQLD 6,:= Z V]F]HJyOQRĞFL ] ]DáąF]QLNLHP QU GR 6,:= SRVLDGDMąF\ ZV]HONLH QLH]EĊGQH SUDZHP Z\PDJDQH GRSXV]F]HQLD GR REURWX L XĪ\WNRZDQLD ]JRGQLH ] RERZLą]XMąF\PL SU]HSLVDPLZW\P]DNUHVLH 2ĞZLDGF]DPĪHZUD]]SU]HGPLRWHP]DPyZLHQLD]RERZLą]XMĊVLĊGRVWDUF]\üQDVWĊSXMąFHGRNXPHQW\ LQVWUXNFMDXĪ\ZDQLDZMĊ]\NXSROVNLPL]JRGQLH]$UWXVWDZ\RZ\UREDFKPHG\F]Q\FK Z\ND] R NWyU\P PRZD Z $UW XVW XVWDZ\ ]GQLD PDMD U R Z\UREDFK PHG\F]Q\FK ÄZ\UyE NWyU\ GOD SUDZLGáRZHJR L EH]SLHF]QHJR G]LDáDQLD Z\PDJD IDFKRZHM LQVWDODFML RNUHVRZHM NRQVHUZDFML OXE GRUDĨQHMREVáXJLVHUZLVRZHMDNWXDOL]DFMLRSURJUDPRZDQLDRNUHVRZ\FKOXEGRUDĨQ\FKSU]HJOąGyZUHJXODFML NDOLEUDFMLZ]RUFRZDĔVSUDZG]HĔOXENRQWUROLEH]SLHF]HĔVWZDNWyUH]JRGQLH]LQVWUXNFMąXĪ\ZDQLDZ\UREX QLHPRJąE\üZ\NRQ\ZDQHSU]H]XĪ\WNRZQLND]DáąF]DGRZ\UREXZ\ND]SRGPLRWyZXSRZDĪQLRQ\FKSU]H] Z\WZyUFĊOXEDXWRU\]RZDQHJRSU]HGVWDZLFLHODGRZ\NRQ\ZDQLDW\FKF]\QQRĞFL´ GQLD ………………………………………… Wykonawca lub upełnomocniony przedstawiciel 6=3,,,3 =DáąF]QLNQUGR6,:= 2ĝ:,$'&=(1,( RVSHáQLHQLXZDUXQNyZXG]LDáXZSRVWĊSRZDQLXRNUHĞORQ\FKZDUWXVW XVWDZ\3UDZR]DPyZLHĔSXEOLF]Q\FK 3U]\VWĊSXMąFGRXG]LDáXZSRVWĊSRZDQLXR]DPyZLHQLHSXEOLF]QHRĞZLDGF]DP\ ĪHVSHáQLDP\ZDUXQNLGRW\F]ąFH SRVLDGDQLDXSUDZQLHĔGRZ\NRQ\ZDQLDRNUHĞORQHMG]LDáDOQRĞFLOXEF]\QQRĞFLMHĪHOLSU]HSLV\SUDZD QDNáDGDMąRERZLą]HNLFKSRVLDGDQLD SRVLDGDQLDZLHG]\LGRĞZLDGF]HQLD G\VSRQRZDQLD RGSRZLHGQLP SRWHQFMDáHP WHFKQLF]Q\P RUD] RVREDPL ]GROQ\PL GR Z\NRQDQLD ]DPyZLHQLD V\WXDFMLHNRQRPLF]QHMLILQDQVRZHM 6WRVRZQLHGR$UWXVWEXVWDZ\:\NRQDZFDPRĪHSROHJDüQDZLHG]\LGRĞZLDGF]HQLXSRWHQFMDOH WHFKQLF]Q\P RVREDFK ]GROQ\FK GR Z\NRQDQLD ]DPyZLHQLD OXE ]GROQRĞFLDFK ILQDQVRZ\FK LQQ\FK SRGPLRWyZQLH]DOHĪQLHRGFKDUDNWHUXSUDZQHJRáąF]ąF\FKJR]QLPLVWRVXQNyZ :\NRQDZFD Z WDNLHM V\WXDFML ]RERZLą]DQ\ MHVW XGRZRGQLü =DPDZLDMąFHPX LĪ EĊG]LH G\VSRQRZDá ]DVREDPL QLH]EĊGQ\PL GR UHDOL]DFML ]DPyZLHQLD Z V]F]HJyOQRĞFL SU]HGVWDZLDMąF Z W\P FHOX SLVHPQH ]RERZLą]DQLH W\FK SRGPLRWyZ GR RGGDQLD PX GR G\VSR]\FML QLH]EĊGQ\FK ]DVREyZ QD RNUHVNRU]\VWDQLD]QLFKSU]\Z\NRQ\ZDQLX]DPyZLHQLD:WUHĞFL]RERZLą]DQLD]DUWXVWEXVWDZ\ 3]S QDOHĪ\ MHGQR]QDF]QLH ZSLVDü ĪH SRGPLRW EĊG]LH XF]HVWQLF]\á Z UHDOL]DFML ]DPyZLHQLD ZyZF]DVRERN]RERZLą]DQLDZ\QLNDMąFHJR]DUWXVWEXVWDZ\3]SSRGPLRWWHQPXVLSU]HGáRĪ\ü WDNĪH GRNXPHQW\ L RĞZLDGF]HQLD SRWZLHUG]DMąFH EUDN SRGVWDZ GR Z\NOXF]HQLD RNUHĞORQH Z VLZ] L RJáRV]HQLXOXEQLHEĊG]LHXF]HVWQLF]\áZUHDOL]DFML]DPyZLHQLD «««««««««««««««GQLD««««« ««««««««««««««« SRGSLV:\NRQDZF\OXE XSHáQRPRFQLRQHJRSU]HGVWDZLFLHOD SZP.III.240/16/13/P Załącznik nr 2.2 do SIWZ OĝWIADCZENIE o braku podstaw do wykluczenia z postĊpowania w oparciu o art. 24 ust. 1 ustawy Prawo zamówieĔ publicznych. PrzystĊpując do udziału w postĊpowaniu o zamówienie publiczne oĞwiadczamy, Īe nie podlegamy wykluczeniu z postĊpowania w oparciu o art. 24 ust. 1 ustawy Pzp, który przewiduje wykluczenie: 1) wykonawców, którzy wyrządzili szkodĊ, nie wykonując zamówienia lub wykonując je nienaleĪycie, lub zostali zobowiązani do zapłaty kary umownej, jeĪeli szkoda ta lub obowiązek zapłaty kary umownej wynosiły nie mniej niĪ 5% wartoĞci realizowanego zamówienia i zostały stwierdzone orzeczeniem sądu, które uprawomocniło siĊ w okresie 3 lat przed wszczĊciem postĊpowania; 1a) wykonawców, z którymi dany zamawiający rozwiązał albo wypowiedział umowĊ w sprawie zamówienia publicznego albo odstąpił od umowy w sprawie zamówienia publicznego, z powodu okolicznoĞci, za które wykonawca ponosi odpowiedzialnoĞü, jeĪeli rozwiązanie albo wypowiedzenie umowy albo odstąpienie od niej nastąpiło w okresie 3 lat przed wszczĊciem postĊpowania, a wartoĞü niezrealizowanego zamówienia wyniosła co najmniej 5% wartoĞci umowy; 2) wykonawców, w stosunku do których otwarto likwidacjĊ lub których upadłoĞü ogłoszono, z wyjątkiem wykonawców, którzy po ogłoszeniu upadłoĞci zawarli układ zatwierdzony prawomocnym postanowieniem sądu, jeĪeli układ nie przewiduje zaspokojenia wierzycieli przez likwidacjĊ majątku upadłego; 3) wykonawców, którzy zalegają z uiszczeniem podatków, opłat lub składek na ubezpieczenia społeczne lub zdrowotne, z wyjątkiem przypadków gdy uzyskali oni przewidziane prawem zwolnienie, odroczenie, rozłoĪenie na raty zaległych płatnoĞci lub wstrzymanie w całoĞci wykonania decyzji właĞciwego organu; 4) osoby fizyczne, które prawomocnie skazano za przestĊpstwo popełnione w związku z postĊpowaniem o udzielenie zamówienia, przestĊpstwo przeciwko prawom osób wykonujących pracĊ zarobkową, przestĊpstwo przeciwko Ğrodowisku, przestĊpstwo przekupstwa, przestĊpstwo przeciwko obrotowi gospodarczemu lub inne przestĊpstwo popełnione w celu osiągniĊcia korzyĞci majątkowych, a takĪe za przestĊpstwo skarbowe lub przestĊpstwo udziału w zorganizowanej grupie albo związku mających na celu popełnienie przestĊpstwa lub przestĊpstwa skarbowego; 5) spółki jawne, których wspólnika prawomocnie skazano za przestĊpstwo popełnione w związku z postĊpowaniem o udzielenie zamówienia, przestĊpstwo przeciwko prawom osób wykonujących pracĊ zarobkową, przestĊpstwo przeciwko Ğrodowisku, przestĊpstwo przekupstwa, przestĊpstwo przeciwko obrotowi gospodarczemu lub inne przestĊpstwo popełnione w celu osiągniĊcia korzyĞci majątkowych, a takĪe za przestĊpstwo skarbowe lub przestĊpstwo udziału w zorganizowanej grupie albo związku mających na celu popełnienie przestĊpstwa lub przestĊpstwa skarbowego; 6) spółki partnerskie, których partnera lub członka zarządu prawomocnie skazano za przestĊpstwo popełnione w związku z postĊpowaniem o udzielenie zamówienia, przestĊpstwo przeciwko prawom osób wykonujących pracĊ zarobkową, przestĊpstwo przeciwko Ğrodowisku, przestĊpstwo przekupstwa, przestĊpstwo przeciwko obrotowi gospodarczemu lub inne przestĊpstwo popełnione w celu osiągniĊcia korzyĞci majątkowych, a takĪe za przestĊpstwo skarbowe lub przestĊpstwo udziału w zorganizowanej grupie albo związku mających na celu po-pełnienie przestĊpstwa lub przestĊpstwa skarbowego; 7) spółki komandytowe oraz spółki komandytowo-akcyjne, których komplementariusza prawomocnie skazano za przestĊpstwo popełnione w związku z postĊpowaniem o udzielenie zamówienia, przestĊpstwo przeciwko prawom osób wykonujących pracĊ zarobkową, przestĊpstwo przeciwko Ğrodowisku, przestĊpstwo przekupstwa, przestĊpstwo przeciwko obrotowi gospodarczemu lub inne przestĊpstwo popełnione w celu osiągniĊcia korzyĞci majątkowych, a takĪe za przestĊpstwo skarbowe lub przestĊpstwo udziału w zorganizowanej grupie albo związku mających na celu popełnienie przestĊpstwa lub przestĊpstwa skarbowego; 8) osoby prawne, których urzĊdującego członka organu zarządzającego prawomocnie skazano za przestĊpstwo popełnione w związku z postĊpowaniem o udzielenie zamówienia, przestĊpstwo przeciwko prawom osób wykonujących pracĊ zarobkową, przestĊpstwo przeciwko Ğrodowisku, przestĊpstwo przekupstwa, przestĊpstwo przeciwko obrotowi gospodarczemu lub inne przestĊpstwo popełnione w celu osiągniĊcia korzyĞci majątkowych, a takĪe za przestĊpstwo skarbowe lub przestĊpstwo udziału w zorganizowanej grupie albo związku mających na celu popełnienie przestĊpstwa lub przestĊpstwa skarbowego; 9) podmioty zbiorowe, wobec których sąd orzekł zakaz ubiegania siĊ o zamówienia na podstawie przepisów o odpowiedzialnoĞci podmiotów zbiorowych za czyny zabronione pod groĨbą kary. 10) wykonawców bĊdących osobami fizycznymi, które prawomocnie skazano za przestĊpstwo, o którym mowa w art. 9 lub art. 10 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej (Dz.U. poz. 769) – przez okres 1 roku od dnia uprawomocnienia siĊ wyroku; 11) wykonawców bĊdących spółką jawną, spółką partnerską, spółką komandytową, spółką komandytowoakcyjną lub osobą prawną, których odpowiednio wspólnika, partnera, członka zarządu, komplementariusza lub urzĊdującego członka organu zarządzającego prawomocnie skazano za przestĊpstwo, o którym mowa w art.9 lub art.10 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej – przez okres 1 roku od dnia uprawomocnienia siĊ wyroku ……………………………………, dnia …………… ………………………………………………… podpis Wykonawcy lub upełnomocnionego przedstawiciela Załącznik nr 3 do SIWZ Pakiet nr 1 poz.1 ZESTAWIENIE WYMAGANYCH PARAMETRÓW TECHNICZNYCH Przedmiot zamówienia – Inkubator zamkniĊty do intensywnej opieki noworodka – 2 szt. Oferowany model …………………………………………………………………………….. Producent …………………………………………………………………………………….. Kraj pochodzenia …………………………………………………………………………….. Rok produkcji …………………………………………………………………………………. Lp. 1. 2. Parametr/warunek Ogólne Aparat fabrycznie nowy – nieuĪywany, nie powystawowy rok produkcji 2013 z najnowszym oprogramowaniem Warunki gwarancji i obsługi serwisowej obejmującej cały dostarczony aparat wraz z wyposaĪeniem. Warunek graniczny TAK TAK 3. Wszelkie upgreade oprogramowania oraz przeglądy techniczne w czasie trwania gwarancji w cenie przedmiotu zamówienia TAK przeglądy w 12 i 23 miesiącu TAK 4. 5. Dostawa, montaĪ wraz z konfiguracją systemu oraz przeszkolenie personelu w siedzibie Zamawiającego. Okres gwarancji min. 24 miesiące 6. lnstrukcja obsługi w jĊzyku poIskim. TAK 7. DostĊpnoĞü czĊĞci zamiennych min. 10 lat TAK TAK Kopuła 8. 9. 10. 11. 12. 13. DostĊp do wnĊtrza przynajmniej z 4 stron: - duĪe drzwiczki z wyciszonymi zamkami na przedniej i tylnej Ğciance. Otwory na bocznych Ğciankach umoĪliwiające włoĪenie rąk - odchylana przednia i tylna Ğcianka - odchylane boczne Ğcianki - otwierana górna Ğcianka Automatycznie aktywowana kurtyna ciepłego powietrza pozwalająca na utrzymanie Ğrodowiska pod kopułą po otwarciu odchylanej Ğcianki Wymiary materacyka: szerokoĞü przynajmniej 50 cm, długoĞü przynajmniej 60 cm Otwory – przepusty do wprowadzania rur respiratora, cewników i przewodów monitorowania, przynajmniej 10 otworów z uszczelkami Podwójne Ğcianki lub równowaĪna metoda ochrony przed utratą ciepła i przed zaparowaniem Ğcianek przy duĪej wilgotnoĞci powietrza w inkubatorze. Wymagany opis zastosowanego rozwiązania. MoĪliwoĞü wyjĊcia dziecka z inkubatora bez odłączania przewodów i drenów TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK Parametry oferowane 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. Hałas we wnĊtrzu <50 dB Przystosowany do zdjĊü rentgenowskich – kaseta z rtg wkładana do szuflady pod materacykiem bez dotykania dziecka. Szuflada wyposaĪona w podziałkĊ ułatwiającą pozycjonowanie kasety. Szuflada na kasety rtg wysuwana bez otwierania inkubatora Materacyk wysuwany poza obrys kopuły w celu prowadzenia procedur medycznych Płynna regulacja nachylenia materacyka przekraczająca +/- 120 Regulacja nachylenia materacyka przy pomocy przycisków elektronicznych Zmiana nachylenia materacyka nie zmienia rozkładu temperatur (obiegu powietrza) w inkubatorze Zmiana nachylenia materacyka nie zmienia ułoĪenia materacyka wzglĊdem otworów pielĊgnacyjnych Podstawa Na kółkach z hamulcami i elektryczną regulacją wysokoĞci Pedały regulacji wysokoĞci po obydwu stronach inkubatora Wygodne uchwyty do przemieszczania inkubatora Szafka lub szuflada na akcesoria w podstawie Otwarta Ğcianka nie zakłóca dostĊpu do szafki lub szuflady w podstawie Regulacja temperatury Automatyczne utrzymywanie zadanej temperatury powietrza Automatyczne utrzymywanie zadanej temperatury skóry dziecka Zakres regulacji temperatury powietrza min. 200-390C co 0,10 Zakres regulacji temperatury skóry min. 340-380C co 0,10 Zabezpieczenie przez przypadkowym nastawieniem temperatury powietrza i skóry >37° Pomiar dwóch temperatur skóry Jednoczesne wyĞwietlanie 2 zmierzonych temperatur skóry Specjalny tryb do prowadzenia kangurowania W trybie kangurowania automatyczne utrzymanie temperatury powietrza w inkubatorze W trybie kangurowania wyĞwietlany czas trwania trybu na ekranie pulpitu sterującego Tryb autoczyszczenia W komplecie przynajmniej 2 czujniki temperatury wielorazowe, 10 czujników przeznaczonych dla jednego pacjenta oraz przynajmniej 50 izolujących odblaskowych plasterków do mocowania czujników temperatury. NawilĪanie powietrza Bezpieczny nawilĪacz. Wymagany opis zastosowanego rozwiązania potwierdzający bezpieczeĔstwo Praca w oparciu o jednorazowe worki/butelki z wodą sterylną Automatyczne utrzymywanie zadanej wilgotnoĞci powietrza. NawilĪacz powinien umoĪliwiü uzyskanie TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK 41. 42. 43. 44. 45. przynajmniej 95% wilgotnoĞci przy typowych temperaturach otoczenia i wnĊtrza w czasie pracy oraz przy typowej wilgotnoĞci otoczenia. Regulacja poziomu nawilĪania co 1% Regulacja stĊĪenia tlenu Automatyczne utrzymywanie zadanego stĊĪenia tlenu w %. Zabezpieczenie przez przypadkowym nastawieniem stĊĪenia tlenu > 40% Programowanie stĊĪenia tlenu w zakresie min.21-75% co 1% Tlen nawilĪany i podgrzewany TAK TAK TAK TAK TAK Wbudowana waga TAK 47. Wbudowana w inkubator waga umoĪliwiająca waĪenie pacjenta bez koniecznoĞci wyjmowania go z inkubatora – rozwiązanie minimalizujące stres noworodka Zakres pomiaru min. 0-8 kg 48. Funkcja waĪenia bez tarowania TAK Zapis uzyskanych pomiarów wagi w pamiĊci trendów TAK 46. 49. TAK Inne 50. Wieszak na giĊtkim ramieniu do mocowania rur respiratora/CPAP wewnątrz inkubatora. TAK 51. Wieszak na giĊtkim ramieniu do mocowania rur respiratora/CPAP wewnątrz inkubatora przymocowany do tacy materacyka – podczas wysuwania materacyka wyjeĪdĪa razem z nim WysiĊgnik do kroplówek Rozdzielacz zasilania do dodatkowych urządzeĔ wbudowany w inkubator Półka na monitor zintegrowana z inkubatorem Ssak injektorowy mocowany do inkubatora. WyposaĪenie ssaka w dwie butle o pojemnoĞci minimum 0,7. kaĪda. MoĪliwoĞü stosowania wkładów jednorazowych. ( podłączenie do instalacji z gniazdami AGA – dołączony adapter) 10 wkładów jednorazowych w cenie przedmiotu zamówienia MoĪliwoĞü zawieszenia lampy bezcieniowej na inkubatorze WyĞwietlane informacje JednoczeĞnie wszystkie nastawione i zmierzone wartoĞci w postaci liczbowej Trendy wszystkich parametrów z moĪliwoĞcią wyboru czasu trendu Komunikaty tekstowe w jĊzyku polskim MoĪliwoĞü rozbudowy o przesyłanie informacji z inkubatora do komputerowych systemów gromadzenia danych, integrujących informacjĊ z respiratorów, monitorów i pomp MoĪliwoĞü umieszczenia panelu sterowania na dowolnej wysokoĞci oraz po dowolnej stronie inkubatora Układy alarmowe ĝwietlny i dĨwiĊkowy alarm wzrostu i spadku temperatury powietrza i skóry Alarmowe odchyłki temperatury powietrza i skóry ustawiane przez uĪytkownika TAK 52. 53. 54. 55. 56. 57. 58. 59. 60. 61. 62. 63. 64. TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK 65. 66. 67. 68. 69. 70. 71. ĝwietlny i dĨwiĊkowy alarm wzrostu i spadku stĊĪenia tlenu ĝwietlny i dĨwiĊkowy alarm braku wody Alarmy techniczne sygnalizujące uszkodzenie lub odłączenie Sygnalizacja Ğwietlna pozwalająca łatwo odróĪniü alarmujący inkubator z wiĊkszej odległoĞci Jednoznaczna informacja o przyczynie alarmu, podaü sposób realizacji Komunikaty tekstowe po polsku opisujące przyczynĊ alarmu DĨwiĊk alarmowy o narastającej głoĞnoĞci. Początkowo cichy – zmniejsza moĪliwoĞü obudzenia dziecka TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK 1 Załącznik nr 3 do SIWZ Pakiet nr 1 poz.3 Pakiet nr 2 poz.2 >Ɖ ϭ Ϯ ϭ Ϯ ϯ ϭ Ϯ ϯ ϰ ϱ ϲ ϭ ϯ ϰ ϱ ϲ ϳ ϴ ϭ Ϯ ϯ ϰ ϱ ϲ ϳ ϴ WƵůƐŽŬƐLJŵĞƚƌƐƚĂĐũŽŶĂƌŶŽͲƚƌĂŶƐƉŽƌƚŽǁLJ tzD'E/d,E/EʹtZhE</'ZE/E KĚƉŽǁŝĞ tLJŵŽŐŝ ĚǍ KW/^ ŐƌĂŶŝĐnjŶĞ ŽĨĞƌĞŶƚĂ d< d<ͬE/ WƌŽĚƵĐĞŶƚͬDŽĚĞůͬdLJƉ WŽĚĂđ ZŽŬƉƌŽĚƵŬĐũŝ ϮϬϭϯ tzD'E/K'M>E WƵůƐŽŬƐLJŵĞƚƌĚůĂŶŽǁŽƌŽĚŬſǁŝĚnjŝĞĐŝ d< WƵůƐŽŬƐLJŵĞƚƌƐƚĂĐũŽŶĂƌŶŽͲƚƌĂŶƐƉŽƌƚŽǁLJnj ǁďƵĚŽǁĂŶLJŵĂŬƵŵƵůĂƚŽƌĞŵŝnjĂƐŝůĂĐnjĞŵ d< ƐŝĞĐŝŽǁLJŵ ǁĂƌLJũŶĞnjĂƐŝůĂŶŝĞnjǁĞǁŶħƚƌnjŶĞŐŽĂŬƵŵƵůĂƚŽƌĂ d< ŶĂŵŝŶŝŵƵŵϴŐŽĚnjŝŶƉƌĂĐLJ WKD/ZWZDdZMt ĂŬƌĞƐƉŽŵŝĂƌƵƐĂƚƵƌĂĐũŝϭͲϭϬϬй d< ŽŬųĂĚŶŽƑđƉŽŵŝĂƌƵƐĂƚƵƌĂĐũŝǁnjĂŬƌĞƐŝĞϳϬйͲ ϭϬϬйнͬͲϮĐLJĨƌLJ d< ŽŬųĂĚŶŽƑđƉŽŵŝĂƌƵƐĂƚƵƌĂĐũŝǁnjĂŬƌĞƐŝĞ d< ϲϬйͲϴϬйнͬͲϯĐLJĨƌLJ;ƉŽƚǁŝĞƌĚnjŽŶĞͿ ĂŬƌĞƐƉŽŵŝĂƌƵƉƵůƐƵϮϬʹϮϱϬƵĚĞƌnjĞŷŶĂ d< ŵŝŶƵƚħ ŽŬųĂĚŶŽƑđƉŽŵŝĂƌƵǁĐĂųLJŵnjĂŬƌĞƐŝĞнͬͲϯďƉŵ d< ŝČŐųLJƚƌLJďŵŽŶŝƚŽƌŽǁĂŶŝĂƉĂƌĂŵĞƚƌſǁ d< tz_t/d>E/WZDdZMt tƐŬĂǍŶŝŬĂŵƉůŝƚƵĚLJƉƵůƐƵ d< tƐŬĂǍŶŝŬǁLJĐŝƐnjĞŶŝĂĂůĂƌŵſǁ d< tƐŬĂǍŶŝŬnjĂƐŝůĂŶŝĂƐŝĞĐŝŽǁĞŐŽ d< tƐŬĂǍŶŝŬnjĂƐŝůĂŶŝĂĂŬƵŵƵůĂƚŽƌŽǁĞŐŽ d< tƐŬĂǍŶŝŬĂƌƚĞĨĂŬƚƵ d< tƐŬĂǍŶŝŬŽĚųČĐnjĞŶŝĂĐnjƵũŶŝŬĂ d< DŝŶϮϰŐŽĚnjŝŶŶĞƚƌĞŶĚLJ^ƉKϮŝWƵůƐƵnjŽƉĐũČ d< ǁLJĚƌƵŬƵŶĂnjĞǁŶħƚƌnjŶĞũĚƌƵŬĂƌĐĞ͘ >ZDz ůĂƌŵĚǍǁŝħŬŽǁLJŝǁŝnjƵĂůŶLJĚůĂƉƵůƐƵ d< ůĂƌŵĚǍǁŝħŬŽǁLJŝǁŝnjƵĂůŶLJĚůĂƐĂƚƵƌĂĐũŝ d< ŵŝĞŶŶĂǁLJƐŽŬŽƑđƚŽŶƵƐĂƚƵƌĂĐũŝƉŽĚĐnjĂƐnjŵŝĂŶ ũĞũǁĂƌƚŽƑĐŝƉŽnjǁĂůĂũČĐĂŶĂƑůĞĚnjĞŶŝĂnjŵŝĂŶ d< ^ƉKϮďĞnjƉŽĚĐŚŽĚnjĞŶŝĂĚŽŵŽŶŝƚŽƌĂ ůĂƌŵĚǍǁŝħŬŽǁLJŽĚųČĐnjĞŶŝĂĐnjƵũŶŝŬĂ d< ůĂƌŵĚǍǁŝħŬŽǁLJŝǁŝnjƵĂůŶLJƌŽnjųĂĚŽǁĂŶŝĂ d< ǁĞǁŶħƚƌnjŶĞŐŽĂŬƵŵƵůĂƚŽƌĂ DŽǏůŝǁŽƑđƌĞŐƵůĂĐũŝŐųŽƑŶŽƑĐŝĂůĂƌŵƵ d< DŽǏůŝǁŽƑđƌĞŐƵůĂĐũŝĐnjĂƐƵǁLJĐŝƐnjĞŶŝĂĂůĂƌŵƵ͘ d< ZĞŐƵůĂĐũĂĚŽůŶĞũŝŐſƌŶĞũŐƌĂŶŝĐLJĂůĂƌŵƵƉƵůƐƵnj d< ŵŽǏůŝǁŽƑĐŝČƉƌĞnjĞŶƚĂĐũŝŶĂǁLJƑǁŝĞƚůĂĐnjƵ WĂƌĂŵĞƚƌLJŽĨĞƌŽǁĂŶĞ ;ƉŽĚĂđnjĂŬƌĞƐLJůƵďŽƉŝƐĂđͿ 2 tLJŵŽŐŝ ŐƌĂŶŝĐnjŶĞ d< KĚƉŽǁŝĞ ĚǍ ŽĨĞƌĞŶƚĂ d<ͬE/ >Ɖ KW/^ ϵ ZĞŐƵůĂĐũĂĚŽůŶĞũŝŐſƌŶĞũŐƌĂŶŝĐLJĂůĂƌŵŽǁĞũ^ƉKϮ d< ZĞŐƵůĂĐũĂĐnjĂƐƵŽƉſǍŶŝĞŶŝĂƌĞĂŬĐũŝĂůĂƌŵƵŶĂ d< njŵŝĂŶħƐĂƚƵƌĂĐũŝǁnjĂŬƌĞƐŝĞ͗ϭϬƐ͕ϮϱƐ͕ϱϬƐ͕ϭϬϬƐ ĚůĂnjŵŝĂŶŽϭй͘ ZĞŐƵůĂĐũĂĐnjĂƐƵŽƉſǍŶŝĞŶŝĂƌĞĂŬĐũŝŶĂnjŵŝĂŶħ ƐĂƚƵƌĂĐũŝǁLJǏƐnjČŶŝǏϭйǁĞĚųƵŐĂůŐŽƌLJƚŵƵ͗;ϭϬƐ͕ d< ϮϱƐ͕ϱϬƐ͕ϭϬϬƐͿͬǁĂƌƚŽƑđnjŵŝĂŶLJƐĂƚƵƌĂĐũŝсĐnjĂƐ ŽƉſǍŶŝĞŶŝĂƌĞĂŬĐũŝĂůĂƌŵƵ͘ BĂƚǁĂƌĞŐƵůĂĐũĂŐųŽƑŶŽƑĐŝĂůĂƌŵſǁ d< tzWK^E/ njƵũŶŝŬƉŽŵŝĂƌŽǁLJƐĂƚƵƌĂĐũŝǁŝĞůŽƌĂnjŽǁLJĚůĂ d<ͬ ϮƐnjƚͬ͘ĂƉĂƌĂƚ ŶŽǁŽƌŽĚŬſǁ njƵũŶŝŬũĞĚŶŽƌĂnjŽǁLJ͕ƐƚĞƌLJůŶLJ͕ŶŝĞnjĂǁŝĞƌĂũČĐLJ ůĂƚĞŬƐƵ͕ďĞnjŬůĞũŽǁLJ͕ŚLJƉŽĂůĞƌŐŝĐnjŶLJĚůĂ d<ͬϮ ƐnjĐnjĞŐſůŶŝĞǁƌĂǏůŝǁĞũƐŬſƌLJ͕ĚůĂŶŽǁŽƌŽĚŬſǁ ŽƉĂŬŽǁĂŶŝĂ njĂƉŝŶĂŶLJnjĂƉŽŵŽĐČϮƉĂƐŬſǁ;ƉĂƐĞŬnj ŶĂĂƉĂƌĂƚ ĐnjƵũŶŝŬŝĞŵнƐƚĂďŝůŝnjĂƚŽƌŶĂŬŽƐƚŬħͿŬĂůŝďƌŽǁĂŶLJ ĐLJĨƌŽǁŽ KƉĂƐŬŝĚŽŵŽĐŽǁĂŶŝĂǁŝĞůŽƌĂnjŽǁĞŐŽĐnjƵũŶŝŬĂnj d<ͬϮ ǁLJĐŝħƚLJŵŝŽƚǁŽƌĂŵŝ͕njĂƉŝħĐŝĞƚLJƉƵΖƌnjĞƉΖ͕ ŽƉĂŬŽǁĂŶŝĂ ǁŝĞůŽŬƌŽƚŶĞŐŽƵǏLJƚŬƵ;ŽƉĂŬ͘ĂϭϮƐnjƚ͘Ϳ ŶĂĂƉĂƌĂƚ dĂŬ njƵũŶŝŬƉůĂƐƚĞƌŬŽǁLJĚůĂŶŽǁŽƌŽĚŬſǁфϯŬŐ ŽƉͬϮĂƉĂƌĂƚLJ KƌLJŐŝŶĂůŶLJƉƌŽƐƉĞŬƚnjůŝƐƚČƉĂƌĂŵĞƚƌſǁ d< ƚĞĐŚŶŝĐnjŶLJĐŚƉƌŽĚƵĐĞŶƚĂ ĂųČĐnjLJđ ϭϬ ϭϭ ϭϮ ϭ Ϯ ϯ ϰ ϱ WĂƌĂŵĞƚƌLJŽĨĞƌŽǁĂŶĞ ;ƉŽĚĂđnjĂŬƌĞƐLJůƵďŽƉŝƐĂđͿ Załącznik nr 3 do SIWZ Pakiet nr 1 poz.4 ZESTAWIENIE WYMAGANYCH PARAMETRÓW TECHNICZNYCH Przedmiot zamówienia: Kardiomonitor kompaktowo – modułowy - 1 szt Nazwa własna ……………………………………………………………………………......... Oferowany model …………………………………………………………………………….. Producent …………………………………………………………………………………….. Kraj pochodzenia …………………………………………………………………………….. Rok produkcji …………………………………………………………………………………. L.p. Parametr wymagany Informacje podstawowe Parametr oferowany - podaü nr strony w Warunek załączonych materiałach informacyjnych graniczny potwierdzających spełnienie parametru Wymagania ogólne systemu monitorowania 1. 2. 3. 4. 5. Monitor kompaktowo - modułowy . Dotyczy sprzĊtu i programowania . Poszczególne moduły pomiarowe i programowe przenoszone miĊdzy monitorami bez udziału serwisu. Automatyczne dopasowanie konfiguracji do pomiaru nowych parametrów bez zakłócania pracy monitora . Aparat fabrycznie nowy – nieuĪywany, nie powystawowy rok produkcji 2013 z najnowszym oprogramowaniem Autoryzowany serwis Warunki gwarancji i obsługi serwisowej obejmującej cały dostarczony aparat wraz z wyposaĪeniem. Wszelkie upgreade oprogramowania oraz przeglądy techniczne w czasie trwania gwarancji w cenie przedmiotu zamówienia Certyfikat CE na oferowane urządzenie medyczne, deklaracja 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. TAK TAK TAK TAK TAK przeglądy w 12,24 miesiącu TAK zgodnoĞci CE, lub wpis/zgłoszenie do Rejestru Wyrobów Medycznych lub inny dokument potwierdzający, Īe zaoferowane urządzenie medyczne jest dopuszczone do obrotu i uĪywania na terenie Polski i Unii Europejskiej zgodnie z ustawą z dnia 20 maja 2010r Dostawa, montaĪ wraz z konfiguracją systemu oraz przeszkolenie personelu w siedzibie Zamawiającego. Okres gwarancji min. 24 miesiĊcy. lnstrukcja obsługi w jĊzyku poIskim. DostĊpnoĞü czĊĞci zamiennych min. 10 lat Ekran Kolorowy ekran LCD TFT wysokiej jakoĞci o przekątnej przynajmniej 10" Komunikacja monitora z uĪytkownikiem przez system menu w jĊzyku polskim. Sterowanie funkcjami monitora za poĞrednictwem pokrĊtła nawigacyjnego i przycisków funkcyjnych Konfigurowany ekran, moĪliwoĞü tworzenia własnych specyficznych konfiguracji TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK Liczba krzywych dynamicznych na ekranie, przynajmniej 5 z moĪliwoĞcią rozbudowy o wyĞwietlanie wiĊkszej liczby (podaü) Rejestracja i archiwizacja danych MoĪliwoĞü wyposaĪenia monitora w rejestrator / 15. drukarkĊ , przedstawiü MoĪliwoĞü korzystania z jednej drukarki przez 16. monitory podłączone do sieci centralnego monitorowania, przedstawiü MoĪliwoĞü drukowania wstĊpnie sformatowanych 17. raportów na drukarce laserowej WewnĊtrzna pamiĊü przynajmniej 50 zdarzeĔ zawierających odcinki wybranych krzywych 18. dynamicznych do póĨniejszej analizy lub wydruku , zapisywanych rĊcznie i automatycznych w czasie alarmów Zasilanie 19. Sieciowe 230V 50 Hz i akumulatorowe. 20. Chłodzenie konwekcyjne monitora Zapewnienie ciągłoĞci monitorowania danych pacjenta 21. przy zasilaniu z wewnĊtrznego akumulatora przynajmniej 2 godziny Mocowanie monitora Bezpieczne i wygodne zamocowanie zestawu na stanowisku w sposób zapewniający dopasowanie 22. połoĪenia ekranu: obrót i nachylenie. W ofercie cenowej ujĊte odpowiednie uchwyty i wieszaki Mierzone parametry , moduły pomiarowe EKG Monitorowanie jednego z 3 i jednoczeĞnie 7 23. odprowadzeĔ Wieloodprowadzeniowa analiza EKG do zaliczania czĊstotliwoĞci akcji serca i do analizy arytmii . 24. Przynajmniej 2 odprowadzenia analizowane jednoczeĞnie W komplecie przewód EKG do 3 elektrod dla dzieci i 25. noworodków DokładnoĞü pomiaru czĊstotliwoĞci akcji serca 26. przynajmniej 1 % Monitorowanie arytmii 14. 27. 28. 29. 30. 31. 32. Monitorowanie podstawowych arytmii. Podaü zakres Pomiar oddechu Pomiar metodą impedancyjną wyĞwietlane wartoĞci cyfrowe i fala oddechu MoĪliwoĞü wyboru odprowadzenia do pomiaru oddechu : I lub II DokładnoĞü pomiaru czĊstoĞci oddechu przynajmniej +/1 oddech na minutĊ Pomiar saturacji ( SpO2 ) WyĞwietlane wartoĞci cyfrowe saturacji tĊtna i krzywa saturacji tĊtna i krzywa pletyzmograficzna W komplecie przewód interfejsowy i standardowy czujniki na palec dla dzieci oraz 20 szt. jednorazowych czujników dla noworodków TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. Nieinwazyjny pomiar ciĞnienia Pomiar na Īądanie , automatyczny co okreĞlony czas , ciągłe pomiary przez okreĞlony czas , stała Īylna Zakres odstĊpów czasowych automatycznych pomiarów przynajmniej do 4 godzin W komplecie do kaĪdego monitora przewód i 4 róĪnych rozmiarów, jednorazowe mankiety pomiarowe bez lateksu min 10 szt w kaĪdym rozmiarze DokładnoĞü statyczna pomiaru przynajmniej +/- 3 mm Hg Pomiar temperatury , dwa tory pomiarowe MoĪliwoĞü wyĞwietlanie wartoĞci dwóch temperatur oraz temperatury i róĪnicy temperatur W komplecie czujnik temperatury powierzchniowej DokładnoĞü pomiaru temperatury przynajmniej +/0,l°C Inwazyjny pomiar ciĞnienia Przynajmniej dwa tory pomiarowe MoĪliwoĞü pomiaru i wpisania nazw róĪnych ciĞnieĔ , w tym ciĞnienia Ğródczaszkowego DokładnoĞü pomiaru ciĞnienia przynajmniej +/- 1 mHg obliczenia hemodynamiczne w pełnym zakresie przynajmniej w jednym monitorze , z moĪliwoĞcią wykorzystania modułu we wszystkich monitorach lub wyposaĪenie wszystkich monitorów w te obliczenia Układy alarmowe Alarmy o róĪnych poziomach waĪnoĞci, opisaü Ustawianie granic alarmowych wszystkich parametrów rĊczne i automatyczne na podstawie bieĪących wartoĞci parametrów PamiĊü alarmów Trendy Przynajmniej 24 godzinne trendy wszystkich mierzonych parametrów , w postaci tabel i wykresów . RozdzielczoĞü trendów nie mniejsza niĪ jedna minuta TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK Załącznik nr 3 do SIWZ Pakiet nr 2 poz.1 ZESTAWIENIE WYMAGANYCH PARAMETRÓW TECHNICZNYCH Przedmiot zamówienia – STANOWISKO DO RESUSCYTACJI NOWORODKA – 1 szt. Oferowany model …………………………………………………………………………….. Producent …………………………………………………………………………………….. Kraj pochodzenia …………………………………………………………………………….. Rok produkcji …………………………………………………………………………………. Lp. Wymagania Zamawiającego Warunek graniczny Ogólne Noworodkowe stanowisko resuscytacyjne Warunki gwarancji i obsługi serwisowej obejmującej cały dostarczony aparat wraz z wyposaĪeniem. TAK TAK 3. Wszelkie upgreade oprogramowania oraz przeglądy techniczne w czasie trwania gwarancji bezpłatne TAK 12 i 23 miesiąc 4. Aparat fabrycznie nowy – nieuĪywany, nie powystawowy rok produkcji 2013 z najnowszym oprogramowaniem Zasilanie sieciowe zgodne z warunkami obowiązującymi w Polsce Ogrzewacz promiennikowy równomiernie rozgrzewający powierzchniĊ materacyka Promiennik min. 750W Wbudowane w moduł ogrzewacza oĞwietlenie zabiegowe min.0,11 lumenów/cm2 Materacyk o wymiarach min.53x66cm Odchylane Ğcianki boczne Płynna regulacja nachylenia materacyka przynajmniej min. od +100 do -100 Promiennik odchylany na boki w celu ułatwienia dostĊpu do pacjenta, np. do wykonania zdjĊü RTG Po odchyleniu promiennika ciepło z niego jest nadal emitowane Podstawa Na kółkach z hamulcami Kółka podwójne o min. Ğrednicy 12cm Wygodne uchwyty do przemieszczania inkubatora z przodu i z tyłu inkubatora Szuflada na kasetĊ RTG Podstawa z elektrycznie regulowaną wysokoĞcią TAK 1. 2. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK Parametry oferowane 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. Pedały sterowania wysokoĞcią umieszczone po obydwu stronach inkubatora Zintegrowane rury do mocowania pomp lub monitorów Zintegrowana taca na akcesoria reanimacyjne Zintegrowana taca na akcesoria kompatybilna z wkładem organizującym do szuflady Wymiary tacy na akcesoria min.33x22cm, maksymalna noĞnoĞü 2,2kg Regulacja temperatury RĊczna regulacja mocy ogrzewacza Automatyczne utrzymywanie zadanej temperatury skóry dziecka w zakresie min. 34 – 380C Mierzona i wyĞwietlana temperatura skóry pacjenta min.18-430C W komplecie min.2 wielorazowe czujniki temperatury skóry Czujniki jednorazowe do pomiaru temperatury- 20 szt. TAK 50 plasterków izolacyjnych do pozycjonowania czujników temperatury Tryb automatycznego nagrzewania Ssak Zintegrowany ssak sterowany z kolumny inkubatora, zasilany gazem podłączonym do inkubatora CiĞnienie ssania w zakresie min. od 0 do 150 mmHg Zintegrowany moduł resuscytacyjny Zintegrowany, sterowany z kolumny inkubatora, mikser tlen/powietrze z płynną regulacją stĊĪenia tlenu w zakresie 21%-100% Układ automatycznej podaĪy oddechów, sterowany z kolumny inkubatora Stosunek wdechu do wydechu I:E wynoszący 1:2 PEEP programowany w zakresie min. 0-18 cmH2O Programowana iloĞü oddechów automatycznych w zakresie min. od 18 do 60 odd/minutĊ Regulowane ciĞnienie wdechowe w zakresie min. od 0 do 50 cmH2O Przepływ regulowany w zakresie min. od 0 do 15 l/min Zintegrowany w kolumnie inkubatora manometr MoĪliwoĞü podłączenia worka samo rozprĊĪnego lub wąsów tlenowych MoĪliwoĞü prowadzenia wspomagania oddechowego nieinwazyjnie i inwazyjnie MoĪliwoĞü jednoczesnego wspomagania oddechowego bliĨniąt Układy alarmowe Jednoznaczna informacja o przyczynie alarmu Alarm przypominający o weryfikacji stanu pacjenta w przypadku pracy z manualnym programowaniem mocy promiennika TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK 46. 47. 48. 49. 50. 51. 52. 53. 54. 55. 56. Wysoka temperatura – temperatura skóry pacjenta 390C Alarm temperatury skóry – odchyłka +/- 10C od wartoĞci nastawionej Wymagania dodatkowe Wbudowany w kolumnĊ inkubatora zegar APGAR Uruchamianie zegara APGAR jednym przyciskiem Automatyczne sygnały dĨwiĊkowe zegara APGAR po 1,5 oraz 10 minutach resuscytacji Półka mocowana do inkubatora RamiĊ do mocowania kardiomonitora przy inkubatorze Uchwyt na kroplówki i pompy infuzyjne zintegrowany z inkubatorem Obustronnie dostĊpna głĊboka szafka na akcesoria Szafka na akcesoria dostĊpna nawet po odchyleniu wszystkich Ğcianek bocznych Zestaw jednorazowych układów resuscytacyjnych TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK 1 Załącznik nr 3 do SIWZ Pakiet nr 1 poz.3 Pakiet nr 2 poz.2 >Ɖ ϭ Ϯ ϭ Ϯ ϯ ϭ Ϯ ϯ ϰ ϱ ϲ ϭ ϯ ϰ ϱ ϲ ϳ ϴ ϭ Ϯ ϯ ϰ ϱ ϲ ϳ ϴ WƵůƐŽŬƐLJŵĞƚƌƐƚĂĐũŽŶĂƌŶŽͲƚƌĂŶƐƉŽƌƚŽǁLJ tzD'E/d,E/EʹtZhE</'ZE/E KĚƉŽǁŝĞ tLJŵŽŐŝ ĚǍ KW/^ ŐƌĂŶŝĐnjŶĞ ŽĨĞƌĞŶƚĂ d< d<ͬE/ WƌŽĚƵĐĞŶƚͬDŽĚĞůͬdLJƉ WŽĚĂđ ZŽŬƉƌŽĚƵŬĐũŝ ϮϬϭϯ tzD'E/K'M>E WƵůƐŽŬƐLJŵĞƚƌĚůĂŶŽǁŽƌŽĚŬſǁŝĚnjŝĞĐŝ d< WƵůƐŽŬƐLJŵĞƚƌƐƚĂĐũŽŶĂƌŶŽͲƚƌĂŶƐƉŽƌƚŽǁLJnj ǁďƵĚŽǁĂŶLJŵĂŬƵŵƵůĂƚŽƌĞŵŝnjĂƐŝůĂĐnjĞŵ d< ƐŝĞĐŝŽǁLJŵ ǁĂƌLJũŶĞnjĂƐŝůĂŶŝĞnjǁĞǁŶħƚƌnjŶĞŐŽĂŬƵŵƵůĂƚŽƌĂ d< ŶĂŵŝŶŝŵƵŵϴŐŽĚnjŝŶƉƌĂĐLJ WKD/ZWZDdZMt ĂŬƌĞƐƉŽŵŝĂƌƵƐĂƚƵƌĂĐũŝϭͲϭϬϬй d< ŽŬųĂĚŶŽƑđƉŽŵŝĂƌƵƐĂƚƵƌĂĐũŝǁnjĂŬƌĞƐŝĞϳϬйͲ ϭϬϬйнͬͲϮĐLJĨƌLJ d< ŽŬųĂĚŶŽƑđƉŽŵŝĂƌƵƐĂƚƵƌĂĐũŝǁnjĂŬƌĞƐŝĞ d< ϲϬйͲϴϬйнͬͲϯĐLJĨƌLJ;ƉŽƚǁŝĞƌĚnjŽŶĞͿ ĂŬƌĞƐƉŽŵŝĂƌƵƉƵůƐƵϮϬʹϮϱϬƵĚĞƌnjĞŷŶĂ d< ŵŝŶƵƚħ ŽŬųĂĚŶŽƑđƉŽŵŝĂƌƵǁĐĂųLJŵnjĂŬƌĞƐŝĞнͬͲϯďƉŵ d< ŝČŐųLJƚƌLJďŵŽŶŝƚŽƌŽǁĂŶŝĂƉĂƌĂŵĞƚƌſǁ d< tz_t/d>E/WZDdZMt tƐŬĂǍŶŝŬĂŵƉůŝƚƵĚLJƉƵůƐƵ d< tƐŬĂǍŶŝŬǁLJĐŝƐnjĞŶŝĂĂůĂƌŵſǁ d< tƐŬĂǍŶŝŬnjĂƐŝůĂŶŝĂƐŝĞĐŝŽǁĞŐŽ d< tƐŬĂǍŶŝŬnjĂƐŝůĂŶŝĂĂŬƵŵƵůĂƚŽƌŽǁĞŐŽ d< tƐŬĂǍŶŝŬĂƌƚĞĨĂŬƚƵ d< tƐŬĂǍŶŝŬŽĚųČĐnjĞŶŝĂĐnjƵũŶŝŬĂ d< DŝŶϮϰŐŽĚnjŝŶŶĞƚƌĞŶĚLJ^ƉKϮŝWƵůƐƵnjŽƉĐũČ d< ǁLJĚƌƵŬƵŶĂnjĞǁŶħƚƌnjŶĞũĚƌƵŬĂƌĐĞ͘ >ZDz ůĂƌŵĚǍǁŝħŬŽǁLJŝǁŝnjƵĂůŶLJĚůĂƉƵůƐƵ d< ůĂƌŵĚǍǁŝħŬŽǁLJŝǁŝnjƵĂůŶLJĚůĂƐĂƚƵƌĂĐũŝ d< ŵŝĞŶŶĂǁLJƐŽŬŽƑđƚŽŶƵƐĂƚƵƌĂĐũŝƉŽĚĐnjĂƐnjŵŝĂŶ ũĞũǁĂƌƚŽƑĐŝƉŽnjǁĂůĂũČĐĂŶĂƑůĞĚnjĞŶŝĂnjŵŝĂŶ d< ^ƉKϮďĞnjƉŽĚĐŚŽĚnjĞŶŝĂĚŽŵŽŶŝƚŽƌĂ ůĂƌŵĚǍǁŝħŬŽǁLJŽĚųČĐnjĞŶŝĂĐnjƵũŶŝŬĂ d< ůĂƌŵĚǍǁŝħŬŽǁLJŝǁŝnjƵĂůŶLJƌŽnjųĂĚŽǁĂŶŝĂ d< ǁĞǁŶħƚƌnjŶĞŐŽĂŬƵŵƵůĂƚŽƌĂ DŽǏůŝǁŽƑđƌĞŐƵůĂĐũŝŐųŽƑŶŽƑĐŝĂůĂƌŵƵ d< DŽǏůŝǁŽƑđƌĞŐƵůĂĐũŝĐnjĂƐƵǁLJĐŝƐnjĞŶŝĂĂůĂƌŵƵ͘ d< ZĞŐƵůĂĐũĂĚŽůŶĞũŝŐſƌŶĞũŐƌĂŶŝĐLJĂůĂƌŵƵƉƵůƐƵnj d< ŵŽǏůŝǁŽƑĐŝČƉƌĞnjĞŶƚĂĐũŝŶĂǁLJƑǁŝĞƚůĂĐnjƵ WĂƌĂŵĞƚƌLJŽĨĞƌŽǁĂŶĞ ;ƉŽĚĂđnjĂŬƌĞƐLJůƵďŽƉŝƐĂđͿ 2 tLJŵŽŐŝ ŐƌĂŶŝĐnjŶĞ d< KĚƉŽǁŝĞ ĚǍ ŽĨĞƌĞŶƚĂ d<ͬE/ >Ɖ KW/^ ϵ ZĞŐƵůĂĐũĂĚŽůŶĞũŝŐſƌŶĞũŐƌĂŶŝĐLJĂůĂƌŵŽǁĞũ^ƉKϮ d< ZĞŐƵůĂĐũĂĐnjĂƐƵŽƉſǍŶŝĞŶŝĂƌĞĂŬĐũŝĂůĂƌŵƵŶĂ d< njŵŝĂŶħƐĂƚƵƌĂĐũŝǁnjĂŬƌĞƐŝĞ͗ϭϬƐ͕ϮϱƐ͕ϱϬƐ͕ϭϬϬƐ ĚůĂnjŵŝĂŶŽϭй͘ ZĞŐƵůĂĐũĂĐnjĂƐƵŽƉſǍŶŝĞŶŝĂƌĞĂŬĐũŝŶĂnjŵŝĂŶħ ƐĂƚƵƌĂĐũŝǁLJǏƐnjČŶŝǏϭйǁĞĚųƵŐĂůŐŽƌLJƚŵƵ͗;ϭϬƐ͕ d< ϮϱƐ͕ϱϬƐ͕ϭϬϬƐͿͬǁĂƌƚŽƑđnjŵŝĂŶLJƐĂƚƵƌĂĐũŝсĐnjĂƐ ŽƉſǍŶŝĞŶŝĂƌĞĂŬĐũŝĂůĂƌŵƵ͘ BĂƚǁĂƌĞŐƵůĂĐũĂŐųŽƑŶŽƑĐŝĂůĂƌŵſǁ d< tzWK^E/ njƵũŶŝŬƉŽŵŝĂƌŽǁLJƐĂƚƵƌĂĐũŝǁŝĞůŽƌĂnjŽǁLJĚůĂ d<ͬ ϮƐnjƚͬ͘ĂƉĂƌĂƚ ŶŽǁŽƌŽĚŬſǁ njƵũŶŝŬũĞĚŶŽƌĂnjŽǁLJ͕ƐƚĞƌLJůŶLJ͕ŶŝĞnjĂǁŝĞƌĂũČĐLJ ůĂƚĞŬƐƵ͕ďĞnjŬůĞũŽǁLJ͕ŚLJƉŽĂůĞƌŐŝĐnjŶLJĚůĂ d<ͬϮ ƐnjĐnjĞŐſůŶŝĞǁƌĂǏůŝǁĞũƐŬſƌLJ͕ĚůĂŶŽǁŽƌŽĚŬſǁ ŽƉĂŬŽǁĂŶŝĂ njĂƉŝŶĂŶLJnjĂƉŽŵŽĐČϮƉĂƐŬſǁ;ƉĂƐĞŬnj ŶĂĂƉĂƌĂƚ ĐnjƵũŶŝŬŝĞŵнƐƚĂďŝůŝnjĂƚŽƌŶĂŬŽƐƚŬħͿŬĂůŝďƌŽǁĂŶLJ ĐLJĨƌŽǁŽ KƉĂƐŬŝĚŽŵŽĐŽǁĂŶŝĂǁŝĞůŽƌĂnjŽǁĞŐŽĐnjƵũŶŝŬĂnj d<ͬϮ ǁLJĐŝħƚLJŵŝŽƚǁŽƌĂŵŝ͕njĂƉŝħĐŝĞƚLJƉƵΖƌnjĞƉΖ͕ ŽƉĂŬŽǁĂŶŝĂ ǁŝĞůŽŬƌŽƚŶĞŐŽƵǏLJƚŬƵ;ŽƉĂŬ͘ĂϭϮƐnjƚ͘Ϳ ŶĂĂƉĂƌĂƚ dĂŬ njƵũŶŝŬƉůĂƐƚĞƌŬŽǁLJĚůĂŶŽǁŽƌŽĚŬſǁфϯŬŐ ŽƉͬϮĂƉĂƌĂƚLJ KƌLJŐŝŶĂůŶLJƉƌŽƐƉĞŬƚnjůŝƐƚČƉĂƌĂŵĞƚƌſǁ d< ƚĞĐŚŶŝĐnjŶLJĐŚƉƌŽĚƵĐĞŶƚĂ ĂųČĐnjLJđ ϭϬ ϭϭ ϭϮ ϭ Ϯ ϯ ϰ ϱ WĂƌĂŵĞƚƌLJŽĨĞƌŽǁĂŶĞ ;ƉŽĚĂđnjĂŬƌĞƐLJůƵďŽƉŝƐĂđͿ Załącznik nr 3 do SIWZ Pakiet nr 3 ZESTAWIENIE WYMAGANYCH PARAMETRÓW TECHNICZNYCH Przedmiot zamówienia – LAMPA DO FOTOTERAPII – 2 szt. Oferowany model …………………………………………………………………………….. Producent …………………………………………………………………………………….. Kraj pochodzenia …………………………………………………………………………….. Rok produkcji …………………………………………………………………………………. Lp. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Parametry NapiĊcie prądu zasilającego Pobór mocy ħródło Ğwiatła DługoĞü fali Ğwiatła Emisja Ğwiatła UV Emisja promieniowania podczerwonego Zakres natĊĪenia Ğwiatła Wybór natĊĪenia Ğwiatła skokowy w granicach skoku 510 uW/cm2/nm i płynny Czas rozgrzewania lampy Powierzchnia naĞwietlania nie mniej niĪ GłoĞnoĞü Waga lampy Waga lampy ze statywem Statyw na kółkach (blokada minimum 2 kółek) MoĪliwoĞü regulacji powierzchni Ğwietlnej lampy w stosunku do podłogi MoĪliwoĞü płynnej zmiany kąta pochylenia lampy MoĪliwoĞü łatwego demontaĪu lampy ze statywu (bez uĪywania narzĊdzi) MoĪliwoĞü bezpiecznego umieszczenia lampy na kopule inkubatora zamkniĊtego WysokoĞü statywu pozwalająca na umieszczenie lampy pod kaĪdym inkubatorem Licznik godzin pracy Czas uĪytkowania DIOD Wymagana wartoĞü 220-240V 50-60 Hz 20-100 W Diody LED 450-470 nm Brak Brak 0-50 uW/cm2/nm 0- 50 uW/cm2/nm Max 10s 500x250 mm <30dB <5kg < 20 kg TAK TAK 0-90 stopni TAK TAK TAK TAK min.20 000 godzin Oferowana wartoĞü 22 Czujnik temperatury skóry 23 WyĞwietlacz LCD i moduł sterowania ze stoperem 24 Aparat fabrycznie nowy – nieuĪywany, nie powystawowy rok produkcji 2013 z najnowszym oprogramowaniem 25 Warunki gwarancji i obsługi serwisowej obejmującej cały dostarczony aparat wraz z wyposaĪeniem. 26 Wszelkie upgreade oprogramowania oraz przeglądy techniczne w czasie trwania gwarancji w cenie przedmiotu zamówienia 27 Dostawa, montaĪ wraz z konfiguracją systemu oraz przeszkolenie personelu w siedzibie Zamawiającego. 28 Okres gwarancji min. 24 miesiące. 29 lnstrukcja obsługi w jĊzyku poIskim. 30 DostĊpnoĞü czĊĞci zamiennych min. 10 lat 25- 40 º C TAK TAK TAK TAK przeglądy w 12 i w 23 miesiącu tak tak tak tak Załącznik nr 3 do SIWZ Pakiet nr 4 ZESTAWIENIE WYMAGANYCH PARAMETRÓW TECHNICZNYCH Przedmiot zamówienia – LAMPA DO FOTOTERAPII ŁÓĩECZKOWA – 1 szt. Oferowany model …………………………………………………………………………….. Producent …………………………………………………………………………………….. Kraj pochodzenia …………………………………………………………………………….. Rok produkcji …………………………………………………………………………………. Lp. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Parametry NapiĊcie prądu zasilającego Pobór mocy ħródło Ğwiatła DługoĞü fali Ğwiatła Emisja Ğwiatła duĪy kocyk 24,1 x 36,8 cm Obszar efektywnego naĞwietlania duĪy kocyk Zakres natĊĪenia Ğwiatła Licznik godzin pracy Czas uĪytkowania diód Aparat fabrycznie nowy – nieuĪywany, nie powystawowy rok produkcji 2013 z najnowszym oprogramowaniem Warunki gwarancji i obsługi serwisowej obejmującej cały dostarczony aparat wraz z wyposaĪeniem. Wszelkie upgreade oprogramowania oraz przeglądy techniczne w czasie trwania gwarancji bezpłatne Dostawa, montaĪ wraz z konfiguracją systemu oraz przeszkolenie personelu w siedzibie Zamawiającego. Okres gwarancji min. 24miesiące lnstrukcja obsługi w jĊzyku poIskim. DostĊpnoĞü czĊĞci zamiennych min. 10 lat Wymagana wartoĞü Oferowana wartoĞü 220-240V 50-60 Hz max 380 W niebieskie diody LED 450-475 nm 819 cm2 504 cm2 30-35 uW/cm2/nm tak min. 20 000 godzin tak tak Tak Przeglądy w:12,23 miesiącu tak tak tak tak Załącznik nr 3 do SIWZ Pakiet nr 5 ZESTAWIENIE WYMAGANYCH PARAMETRÓW TECHNICZNYCH Przedmiot zamówienia – Negatoskop Īaluzyjny do mammografii – 1 szt. Oferowany model: ………………………… Producent: ………………………………… Lp. Parametry 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Wymagana wartoĞü NapiĊcie prądu zasilającego Pobór mocy Luminacja ekranu Regulacja luminacji Zakres regulacji Wymiary ekranu IloĞü klatek Klasa ochronnoĞci Wymiary minimalne Masa Emisja Ğwiatła dziennego Ruchomy uchwyt do zdjĊü tradycyjnych Aparat fabrycznie nowy – nieuĪywany, nie powystawowy, rok produkcji 2013 230V 50 Hz 260 VA >7000 cd / m2 Tak 10-100% 48 x 36 cm 1 I 680 x 720x 120 mm 55 kg 6500 ˚K min. 36 x 43 cm 14 Warunki gwarancji i obsługi serwisowej obejmującej cały dostarczony aparat wraz z wyposaĪeniem. TAK 15 Przeglądy techniczne w czasie trwania gwarancji w cenie przedmiotu zamówienia TAK przeglądy w 12,24 i 35 miesiącu 16 Dostawa, montaĪ w siedzibie Zamawiającego. tak 17 Okres gwarancji min. 36 miesiĊcy. tak 18 lnstrukcja obsługi w jĊzyku poIskim. tak 19 DostĊpnoĞü czĊĞci zamiennych min. 10 tak lat 13 TAK Oferowana wartoĞü Załącznik nr 3 Opis przedmiotu zamówienia: Pakiet nr 6 APARAT DO NIEINWAZYJNEGO MONITOROWANIA PARAMETRÓW HEMODYNAMICZNYCH NAZWA OFERENTA PRODUCENT MODEL/TYP KRAJ POCHODZENIA ROK PRODUKCJI LICZBA SZTUK 2012 lub 2013 1 (jedna) Lp. 1. Opis funkcji wymaganego parametru/warunku PARAMETRY PODSTAWOWE Podaü rok wprowadzenia do uĪytku klinicznego PARAMETRY OGÓLNE 2. 4. Aparat do nieinwazyjnego monitorowania parametrów hemodynamicznych metodą bioimpedancji ze zintegrowanymi modułami do pomiaru NIMBP i SpO2 Metoda pomiaru rzutu serca akceptowana przy refundacji przez NFZ wg. TISS 28 Monitorowane parametry: rzut serca, pojemnoĞü minutowa serca, objĊtoĞü wyrzutowa, wskaĨnik objĊtoĞci wyrzutowej, systemowy (obwodowy) opór naczyniowy, wskaĨnik dostawy tlenu, wysycenie hemoglobiny tlenem metodą pulsoksymetryczną, skurczowe, rozkurczowe i Ğrednie ciĞnienie tĊtnicze krwi metodą nieinwazyjną, czĊstoĞü akcji serca Kolorowy ekran dotykowy z wyĞwietlaczem LCD TFT o przekątnej ekranu minimum 10'' Minimum cztery róĪne ekrany, z których kaĪdy wskazuje jakoĞü sygnału. MoĪliwoĞci prezentacji danych na poszczególnych ekranach Minimum trzy krzywe falowe moĪliwe do jednoczasowej obserwacji na ekranie podstawowym. Minimum szeĞü parametrów liczbowych moĪliwych do jednoczesnej obserwacji na ekranie podstawowym MoĪliwoĞü wyĞwietlenia minimum czterech parametrów na ekranie trendów. Trendy mierzonych parametrów minimum 72 godziny MoĪliwoĞü graficznego obrazowania stanu hemodynamicznego pacjenta z wykorzystaniem, co najmniej siedmiu parametrów na ekranie diagnostycznym Alarmy sygnałem dĨwiĊkowym i wizualnym MoĪliwoĞü wprowadzenia wartoĞci zewnĊtrznych, przynajmniej CVP oraz hemoglobiny MoĪliwoĞü ustawienia znacznika INNE Zasilanie sieciowe 230 V, 50 Hz Zintegrowany dysk twardy o pojemnoĞci minimum 40Gb do zapisu danych i póĨniejszej analizy Zintegrowana drukarka termiczna Aparat wyposaĪony w: port USB, serial port, port dla sieci Ethernet oraz port dla drukarki sieciowej Komplet elektrod do wykonania minimum 50 badaĔ Wymogi graniczne Parametry oferowane (podaü zakresy lub opisaü) xxx Wymogi graniczne Parametry oferowane (podaü zakresy lub opisaü) TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK Wymogi graniczne TAK TAK TAK TAK TAK Parametry oferowane (podaü zakresy lub opisaü) Minimum 10 rolek papieru do drukarki w zestawie Instrukcja obsługi w jĊzyku polskim Gwarancja minimum 36 miesiĊcy Szkolenie personelu. UsuniĊcie uszkodzenia do 72 godzin od zgłoszenia awarii lub na czas naprawy dostarczenie urządzenia zastĊpczego W okresie gwarancji 3 naprawy techniczne lub wynikające z wad ukrytych powodują wymianĊ podzespołu na nowy DostĊpnoĞü czĊĞci zamiennych przez minimum 10 lat TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK UWAGA: w kolumnie “WYMOGI GRANICZNE”! TAK – oznacza bezwzglĊdny wymóg, brak Īądanej opcji lub niewypełnienie pola odpowiedzi spowoduje odrzucenie oferty: OĞwiadczamy, Īe oferowane urządzenie jest kompletne i po zainstalowaniu i uruchomieniu bĊdzie gotowe do pracy zgodnie z przeznaczeniem, bez Īadnych dodatkowych zakupów inwestycyjnych, z wyłączeniem materiałów eksploatacyjnych. ................................................................ Czytelny/e podpis/y (imiĊ nazwisko ) osoby/osób upowaĪnionej/ych do reprezentowania oferenta Załącznik nr 3 do SIWZ Opis przedmiotu zamówienia: Pakiet nr 7 STYMULATOR NERWÓW OBWODOWYCH I SPLOTÓW Z MOĩLIWOĝCIĄ PRZEZSKÓRNEJ, NIEINWAZYJNEJ IDENTYFIKACJI I ZNIECZULANIA NERWÓW I SPLOTÓW NERWOWYCH NAZWA OFERENTA PRODUCENT MODEL/TYP KRAJ POCHODZENIA ROK PRODUKCJI LICZBA SZTUK 2013 1 (jedna) Lp. 1. Opis funkcji wymaganego parametru/warunku PARAMETRY PODSTAWOWE Podaü rok wprowadzenia do uĪytku klinicznego PARAMETRY OGÓLNE 2. Ergonomiczny kształt obudowy DuĪy wyĞwietlacz ciekłokrystaliczny, wyĞwietlane informacje tekstowe w jĊzyku polskim PokrĊtło zapadkowe do precyzyjnej i wyczuwalnej regulacji natĊĪenia prądu, zapewniające dokładnoĞü ustawieĔ Klawiatura bezpoĞrednich ustawieĔ: amplituda natĊĪenia prądu (mA), czas trwania bodĨca (ms), czĊstotliwoĞü bodĨca Zakres impulsu ustawiany w zakresie 0-5 mA lub 0-1 mA CzĊstotliwoĞü impulsu: ustawiane 1 Hz lub 2 Hz SzerokoĞü impulsu: 0,05 ms (opcja); 0,1 ms; 0,3 ms; 0,5 ms (opcja); 1,00 ms MoĪliwoĞü stosowania stymulacji sekwencyjnej /SENS/ Zasilanie bateryjne: 9 volt, typ 6LR-61 lub 6 F22, kabel do elektrod w zestawie, kontrola baterii na ekranie Dodatkowa elektroda do stymulacji przezskórnej do podłączenia z urządzeniem głównym Parametry oferowane (podaü zakresy lub opisaü) xxx Wymogi graniczne TAK Parametry oferowane (podaü zakresy lub opisaü) TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK Wymogi graniczne INNE 4. Wymogi graniczne Igły do neurostymulatora tego samego producenta, co urządzenie, o nastĊpującej charakterystyce: • w pełni izolowana igła aĪ do szlifu 0 0 • nietnący atraumatyczny czubek igły o kątach 30 lub 15 • specjalna izolacja igły • jednorodna i gładka powierzchnia izolacji od uchwytu po czubek (odsłoniĊty tylko czubek igły) /podaü nr katalogowe/ W zestawie igły: 07/35 mm (10 szt.); 07/50 mm (10 szt.); 07/80 mm (10 szt.); 07/100 mm (10 szt.); 09/150 mm (2 szt.) Instrukcja obsługi w jĊzyku polskim Gwarancja minimum 24 miesiące Parametry oferowane (podaü zakresy lub opisaü) TAK TAK TAK TAK UWAGA: w kolumnie “WYMOGI GRANICZNE”! TAK – oznacza bezwzglĊdny wymóg, brak Īądanej opcji lub niewypełnienie pola odpowiedzi spowoduje odrzucenie oferty: OĞwiadczamy, Īe oferowane urządzenie jest kompletne i po zainstalowaniu i uruchomieniu bĊdzie gotowe do pracy zgodnie z przeznaczeniem, bez Īadnych dodatkowych zakupów inwestycyjnych, z wyłączeniem materiałów eksploatacyjnych. ................................................................ Czytelny/e podpis/y (imiĊ nazwisko) osoby/osób upowaĪnionej/ych do reprezentowania oferenta Załącznik nr 4 do SIWZ U M O W A Nr ………/2013 (wzór umowy) dotyczy pakietu nr ...... ........................................................................................................... Zawarta w dniu ……… ............. r. pomiĊdzy: Samodzielnym Publicznym Zakładem Opieki Zdrowotnej Szpitalem Wielospecjalistycznym w Jaworznie; 43-600 Jaworzno; ul. ChełmoĔskiego 28, wpisanym do KRS pod numerem 0000080752 w Sądzie Rejonowym w Katowicach, o numerze identyfikacji podatkowej: 632-17-53-077, REGON 270641184, reprezentowanym przez: ………………………………………………………………………………………………… zwanym w dalszej czĊĞci umowy „Zamawiającym” a ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… wpisanym do rejestru ……………, pod numerem …………… w ……………………………, o numerze identyfikacji podatkowej: …………………, REGON …………………, reprezentowanym przez: ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… zwanym w dalszej czĊĞci umowy „Wykonawcą”. § 1. Zawarcie umowy nastĊpuje w wyniku postĊpowania o udzielenie zamówienia publicznego pod nazwą „Dostawa aparatury medycznej i sprzĊtu medycznego do SP ZOZ Szpitala Wielospecjalistycznego w Jaworznie” , przeprowadzonego w trybie przetargu nieograniczonego zgodnie z ustawą z dnia 29 stycznia 2004r Prawo zamówieĔ publicznych /Dz. U. Nr.19, poz. 177 z póĨniejszymi zmianami; tekst jednolity Dz. U. z dnia 8 czerwca 2010 r Nr 113 poz.759 z póĨn. zmianami/, numer sprawy SZP.III.240/16/13/P. § 2. 1. Wykonawca obowiązuje siĊ dostarczyü aparaturĊ medyczną zgodnie z opisem zawartym w załączniku nr 3 do specyfikacji istotnych warunków zamówienia i ofertą przetargową w cenie: Netto ………………… zł, słownie: ………………………………………………..... Brutto ………………… zł, słownie: ………………………………………………… w tym podatek VAT: …………… zł, słownie: ……………………………………… Stawka podatku VAT: ……% 2. Cena brutto, o której mowa w ust.1 została wyliczona zgodnie ze stawką podatku VAT obowiązującą w dacie sporządzania oferty. 3. W razie zmiany stawki podatku VAT po zawarciu umowy, dla Stron wiąĪąca bĊdzie stawka VAT obowiązująca w dniu wystawienia faktury, z tym, Īe cena brutto nie ulegnie zmianie. 4. Zmiana ceny netto i kwoty podatku VAT na skutek zastosowania nowej stawki VAT nastąpi w drodze aneksu do umowy. § 3. 1. Dostawa nastąpi w terminie …… dni od daty zawarcia umowy. 2. Na fakturze lub w osobnym załączniku do faktury muszą znajdowaü siĊ nastĊpujące dane dotyczące urządzenia medycznego: 3. 4. 5. 1. 2. − nazwa − producent − model − nr seryjny Zapoznanie personelu z zasadami uĪytkowania urządzenia, bĊdzie realizowane w terminie uzgodnionym pomiĊdzy stronami. Potwierdzeniem dostawy urządzenia medycznego jest „Protokół zdawczo-odbiorczy urządzenia”, sporządzony przez WykonawcĊ. Okres gwarancji na oferowane urządzenie medyczne wynosi …… miesiĊcy od dnia łącznego wykonania dostawy i instalacji urządzenia oraz szkolenia personelu Zamawiającego, o którym mowa w ust.3. Karta gwarancyjna, okreĞlająca warunki gwarancji zostanie dostarczona wraz z urządzeniem. § 4. Wykonawca dostarczy urządzenie medyczne własnym transportem i na własny koszt do siedziby Zamawiającego. Wszelkie szkody powstałe podczas przewozu transportem obciąĪają WykonawcĊ. § 5. 1. Ze strony Zamawiającego osobami odpowiedzialnymi za kontakty z Wykonawcą w sprawach dotyczących dostawy urządzenia oraz uprawnionymi do protokolarnego odbioru urządzenia są: 1) Ordynator Odziału .............. .............................................. 2) Kierownik Działu Technicznego .............. ................................. 2. Ze strony Wykonawcy osobą odpowiedzialną za realizacjĊ umowy jest: ........................ § 6. 1. Zamawiający, bez jakichkolwiek roszczeĔ finansowych ze strony Wykonawcy z tym związanych, moĪe odmówiü przyjĊcia dostawy w całoĞci lub w czĊĞci, jeĪeli: a) przedmiot dostawy bĊdzie posiadał termin gwarancji krótszy niĪ okreĞlony w ofercie; b) jakikolwiek element przedmiotu dostawy nie bĊdzie oryginalnie zapakowany i oznaczony zgodnie z obowiązującymi przepisami lub nie wszystkie opakowania bĊdą nienaruszone; c) jakikolwiek element przedmiotu dostawy (dla których jest to wymagane) nie bĊdzie posiadał kompletnej dokumentacji obejmującej Ğwiadectwa dopuszczenia do obrotu, atesty, certyfikaty lub inne dokumenty wymagane przepisami prawa; d) otrzymany element dostawy bĊdzie posiadał inny numer serii, niĪ ten który figuruje na fakturze VAT. 2. Wykonawca gwarantuje, Īe dostarczone urządzenie medyczne bĊdzie fabrycznie nowe i wolne od wad. § 7. 1. Zamawiający/osoby uprawnione/ zobowiązuje siĊ do formalnego potwierdzenia odbioru w „Protokole zdawczo-odbiorczym urządzenia”. 2. Reklamacje z tytułu jakoĞci lub ukrytych wad dostarczonego urządzenia medycznego Zamawiający zgłasza Wykonawcy w formie pisemnej (zawiadomienie wraz z protokołem stwierdzonych braków i wad) niezwłocznie po ich wykryciu najpóĨniej jednak do upływu gwarancji udzielonej na reklamowane urządzenie medyczne. 3. W razie dostarczenia urządzenia medycznego wadliwego, zniszczonego, uszkodzonego bądĨ niespełniającego wymagaĔ okreĞlonych w specyfikacji istotnych warunków zamówienia lub okreĞlonych w §6 umowy, Wykonawca zobowiązany jest do jego bezzwłocznej wymiany na własny koszt. 1. 2. 3. 4. 5. § 8. Strony postanawiają, iĪ obowiązującą formĊ odszkodowania stanowią kary umowne. Kary bĊdą naliczane z nastĊpujących tytułów i wysokoĞciach: ¾ Wykonawca zapłaci Zamawiającemu kary umowne: a) w wysokoĞci 0,2% wartoĞci brutto niedostarczonego urządzenia w przypadku nieterminowej dostawy urządzenia za kaĪdy dzieĔ zwłoki, nie dotrzymania terminów wykonania obowiązków wynikających z warunków gwarancji i serwisu lub dostarczenia urządzenia nie spełniającego wymagaĔ okreĞlonych w specyfikacji istotnych warunków zamówienia. b) w wysokoĞci 5% wartoĞci brutto okreĞlonej w §2 w przypadku odstąpienia od umowy z winy Wykonawcy polegającej na niewykonaniu lub nienaleĪytym wykonaniu obowiązków wynikających z umowy. ¾ Wykonawcy przysługuje od Zamawiającego kara umowna za odstąpienie od umowy z przyczyn niezaleĪnych od Wykonawcy, a zawinionych przez Zamawiającego, w wysokoĞci 5% ceny brutto, okreĞlonej w § 2, z wyłączeniem okolicznoĞci wymienionych w art. 145 Ustawy Prawo zamówieĔ publicznych. W przypadku odstąpienia od umowy w czĊĞci (pakiecie) kary umowne naliczane bĊdą odpowiednio do wartoĞci tej czĊĞci (pakietu). Strony zastrzegają sobie prawo do dochodzenia, w tym na drodze sądowej, odszkodowania uzupełniającego przewyĪszającego wysokoĞü kar umownych do wysokoĞci rzeczywiĞcie poniesionej szkody. Kary umowne mogą byü potrącane z faktur, na podstawie noty ksiĊgowej wraz z uzasadnieniem. §9 1. Zapłata za dostarczony towar dokonana bĊdzie w terminie do 30 dni od daty otrzymania prawidłowo wystawionej faktury wraz z załączonym protokołem zdawczo- odbiorczym. 2. Jako dzieĔ zapłaty przyjmuje siĊ datĊ obciąĪenia rachunku bankowego Zamawiającego. § 10. Wykonawca oĞwiadcza, Īe oferowane urządzenie medyczne jest dopuszczone do obrotu, zgodnie z wymogami ustawy z dnia 20 maja 2010r. o wyrobach medycznych (Dz. U. nr 107 poz. 679 z póĨn. zmianami) i przepisami obowiązującymi w krajach UE. § 11. 3. Strony oĞwiadczają, Īe są podatnikami podatku VAT i posiadają numery identyfikacji podatkowej: 1/ Zamawiający: NIP 632-17-53-077 2/ Wykonawca: NIP ……………… § 12. Strony podpisując niniejszą umowĊ oĞwiadczają, Īe posiadają pełnomocnictwa do jej zawarcia. § 13 Umowa obowiązuje od dnia podpisania. § 14 1. CzynnoĞü prawna mająca na celu zmianĊ wierzyciela samodzielnego publicznego zakładu opieki zdrowotnej moĪe nastąpiü po wyraĪeniu zgody przez podmiot tworzący. Podmiot tworzący wydaje zgodĊ albo odmawia jej wydania, biorąc pod uwagĊ koniecznoĞü zapewnienia ciągłoĞci udzielania ĞwiadczeĔ zdrowotnych oraz w oparciu o analizĊ sytuacji finansowej i wynik finansowy samodzielnego publicznego zakładu opieki zdrowotnej za rok poprzedni. ZgodĊ wydaje siĊ po zasiĊgniĊciu opinii kierownika samodzielnego publicznego zakładu opieki zdrowotnej. 2. CzynnoĞü prawna dokonana z naruszeniem ust. 1 jest niewaĪna. 3. O stwierdzenie niewaĪnoĞci czynnoĞci prawnej dokonanej z naruszeniem ust. 1 moĪe wystąpiü takĪe podmiot tworzący. § 15 W sprawach nieuregulowanych niniejszą umową mają zastosowanie przepisy Ustawy Prawo ZamówieĔ Publicznych i Kodeksu Cywilnego oraz Ustawy z dnia 15 kwietnia 2011 r. o działalnoĞci leczniczej. § 16. Sądem właĞciwym do rozpatrywania sporów wynikłych na tle niniejszej umowy jest sąd powszechny, właĞciwy dla siedziby Zamawiającego. 1. 2. 3. ¾ § 17. Zmiany umowy mogą byü dokonywane wyłącznie na piĞmie w formie aneksów podpisanych przez obie strony i opatrzonych datą – pod rygorem ich niewaĪnoĞci. Zakazuje siĊ zmian postanowieĔ niniejszej umowy w stosunku do treĞci oferty. Z zastrzeĪeniem formy przewidzianej w ust. 1 niniejszego paragrafu, Strony dopuszczają moĪliwoĞü zmiany umowy w nastĊpującym zakresie: zmiany danych identyfikujących Strony umowy, takich jak np. firma, adres, osoby upowaĪnione do kontaktów/odbioru lub inne zapisy dotyczące wskazania Stron. 1. Integralną czeĞü umowy stanowią: Specyfikacja istotnych warunków zamówienia, Oferta Wykonawcy. § 18. UmowĊ sporządzono w dwóch jednobrzmiących egzemplarzach, po jednym dla kaĪdej ze stron. ZAMAWIAJĄCY WYKONAWCA SZP.III.240/16/13/P Załącznik nr 5 do SIWZ Informacja o przynaleĪnoĞci do grupy kapitałowej Wykonawca: ........................................................................................ naleĪy / nie naleĪy* do grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007r. o ochronie konkurencji i konsumentów (Dz, U. Nr 50, póz. 331, z póĨn. zm.). dnia……………………………. ………………………………………………… SRGSLV:\NRQDZF\OXE XSHáQRPRFQLRQHJRSU]HGVWDZLFLHOD * UWAGA: niepotrzebne skreĞliü; w przypadku przynaleĪnoĞci do grupy kapitałowej naleĪy złoĪyü listĊ podmiotów naleĪących do tej samej grupy kapitałowej