SP ZOZ Szpital Wielospecjalistyczny w Jaworznie ul

Transkrypt

SP ZOZ Szpital Wielospecjalistyczny w Jaworznie ul
63=2=6]SLWDO:LHORVSHFMDOLVW\F]Q\
Z-DZRU]QLH
XO&KHâPRĕVNLHJR
-DZRU]QR
ZRMğOĆVNLH
WHO
IDNV
HPDLO]DPSXEO#V]SLWDOMDZRU]QRSO
63(&<),.$&-$,67271<&+:$581.Ï:=$0Ï:,(1,$6,:=
SU]HWDUJQLHRJUDQLF]RQ\RZDUWRĞFLSRQLĪHMHXURQD
Å'RVWDZċDSDUDWXU\PHG\F]QHMLVSU]ċWXPHG\F]QHJRGR63=2=
6]SLWDOD:LHORVSHFMDOLVW\F]QHJRZ-DZRU]QLHµ
-DZRU]QRGQLDU
=$7:,(5'=$0
*DEULHOD5RNLWRZVND=FD'\UHNWRUDGVDGPLQLVWUDF\MQ\FK
6=3,,,3
63,675(Ğ&,
1
63,675(ĝ&, ......................................................................................................................................................2
I.
INFORMACJE OGÓLNE. ......................................................................................................................... 3
II.
OKREĝLENIE PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA.................................................................................... 3
III.
TERMIN WYKONANIA ZAMÓWIENIA. .............................................................................................. 5
IV. WARUNKI UDZIAŁU W POSTĉPOWANIU ORAZ OPIS SPOSOBU DOKONYWANIA OCENY
SPEŁNIANIA TYCH WARUNKÓW. ................................................................................................................ 5
V. WYKAZ OĝWIADCZEē LUB DOKUMENTÓW JAKIE MAJĄ DOSTARCZYû WYKONAWCY
W CELU POTWIERDZENIA, SPEŁNIANIA WARUNKÓW UDZIAŁU W POSTĉPOWANIU. ............. 6
VI.
WYKLUCZENIE WYKONAWCY Z POSTĉPOWANIA...................................................................... 6
VII. POZOSTAŁE DOKUMENTY, KTÓRE WYKONAWCA ZOBOWIĄZANY JEST PRZEDŁOĩYû
Z OFERTĄ........................................................................................................................................................... 10
VIII. INFORMACJA O SPOSOBIE POROZUMIEWANIA SIĉ ZAMAWIAJĄCEGO
Z WYKONAWCAMI ORAZ PRZEKAZYWANIA OĝWIADCZEē I DOKUMENTÓW, A TAKĩE
WSKAZANIE OSÓB UPRAWNIONYCH DO POROZUMIEWANIA SIĉ Z WYKONAWCAMI. ......... 10
IX.
WYMAGANIA DOTYCZĄCE WADIUM. ............................................................................................ 12
X.
TERMIN ZWIĄZANIA OFERTĄ........................................................................................................... 12
XI.
OPIS SPOSOBU PRZYGOTOWANIA OFERT. ................................................................................... 12
XII. MIEJSCE ORAZ TERMIN SKŁADANIA I OTWARCIA OFERT. ................................................... 13
XIII. OPIS SPOSOBU OBLICZENIA CENY.................................................................................................. 13
XIV. INFORMACJA DOTYCZĄCA WALUT OBCYCH, W JAKICH MOGĄ BYû PROWADZONE
ROZLICZENIA MIĉDZY WYKONAWCĄ, A ZAMAWIAJĄCYM. .......................................................... 14
XV. OPIS KRYTERIÓW, KTÓRYMI ZAMAWIAJĄCY BĉDZIE SIĉ KIEROWAŁ PRZY
WYBORZE OFERTY......................................................................................................................................... 15
XVI. INFORMACJA O FORMALNOĝCIACH, JAKIE POWINNY ZOSTAû DOPEŁNIONE PO
WYBORZE OFERTY W CELU ZAWARCIA UMOWY............................................................................... 15
XVII.
ISTOTNE DLA ZAMAWIAJĄCEGO POSTANOWIENIA, KTÓRE ZOSTANĄ
WPROWADZONE DO TREĝCI ZAWIERANEJ UMOWY. ........................................................................ 16
XVIII. WYMAGANIA DOTYCZĄCE ZABEZPIECZENIA NALEĩYTEGO WYKONANIA
UMOWY. ............................................................................................................................................................. 16
XIX. POUCZENIE O ĝRODKACH OCHRONY PRAWNEJ PRZYSŁUGUJĄCYCH WYKONAWCY W
TOKU POSTĉPOWANIA O UDZIELENIE ZAMÓWIENIA....................................................................... 16
XX. WYKAZ ZAŁĄCZNIKÓW DO SPECYFIKACJI ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA.17
6=3,,,3
, ,1)250$&-(2*Ð/1(
=DPDZLDMąF\ 63 =2= 6]SLWDO :LHORVSHFMDOLVW\F]Q\ Z -DZRU]QLH XO &KHáPRĔVNLHJR -DZRU]QR ]DSUDV]D GR XG]LDáX Z SRVWĊSRZDQLX R XG]LHOHQLH ]DPyZLHQLD SXEOLF]QHJR Z
WU\ELH SU]HWDUJX QLHRJUDQLF]RQHJR QD Å 'RVWDZċ DSDUDWXU\ PHG\F]QHM L VSU]ċWX
PHG\F]QHJRGR63=2=6]SLWDOD:LHORVSHFMDOLVW\F]QHJRZ-DZRU]QLHµ
1U VSUDZ\ 6=3,,,3 ]JRGQLH ] QLQLHMV]ą VSHF\ILNDFMą LVWRWQ\FK ZDUXQNyZ
]DPyZLHQLD
•
*RG]LQ\SUDF\RGSRQLHG]LDáNXGRSLąWNXZJRG]±
•
3LVPD ZLDGRPRĞFL L LQIRUPDFMH SURVLP\ VNáDGDü SLVHPQLH GR VHNUHWDULDWX =DPDZLDMąFHJR Z
MHJRVLHG]LELH,SLĊWUR
•
,QIRUPDFMH PRĪQD SU]HND]\ZDü IDNVHP SRG QU SURVLP\ R QLH]ZáRF]QH
SRWZLHUG]HQLHSLVHPQLH
•
.RQWRHPDLO]DPSXEO#V]SLWDOMDZRU]QRSODGUHVVWURQ\LQWHUQHWRZHMZZZV]SLWDOMDZSO
3RVWĊSRZDQLH SURZDG]RQH MHVW ]JRGQLH ] ]DVDGDPL XG]LHODQLD ]DPyZLHĔ SXEOLF]Q\FK
Z\QLNDMąF\PL ] XVWDZ\ ] GQLD VW\F]QLD U 3UDZR ]DPyZLHĔ SXEOLF]Q\FK WM '] 8 ]
U 1U SR] ] SyĨQ ]P : SU]\SDGNDFK QLH XUHJXORZDQ\FK Z QLQLHMV]HM
VSHF\ILNDFML LVWRWQ\FK ZDUXQNyZ ]DPyZLHQLD ]DVWRVRZDQLH PDMą SU]HSLV\ F\WRZDQHM SRZ\ĪHM
XVWDZ\RUD]NRGHNVXF\ZLOQHJR
:FHOXSUDZLGáRZHJR]áRĪHQLDRIHUW\Z\NRQDZFDZLQLHQ]DSR]QDüVLĊ]ZV]\VWNLPLF]ĊĞFLDPL
VSHF\ILNDFML
:\NRQDZF\ PRJą ZVSyOQLH XELHJDü VLĊ R XG]LHOHQLH ]DPyZLHQLD : WDNLP SU]\SDGNX
Z\NRQDZF\ PXV]ą XVWDQRZLü SHáQRPRFQLND GR UHSUH]HQWRZDQLD LFK Z SRVWĊSRZDQLX R
XG]LHOHQLH ]DPyZLHQLD DOER UHSUH]HQWRZDQLD Z SRVWĊSRZDQLX L ]DZDUFLD XPRZ\ Z VSUDZLH
]DPyZLHQLDSXEOLF]QHJR
-HĪHOL RIHUWD Z\NRQDZFyZ R NWyU\FK PRZD Z SNW ]RVWDQLH Z\EUDQD =DPDZLDMąF\ ĪąGD
SU]HND]DQLDSU]HG]DZDUFLHPXPRZ\ZVSUDZLH]DPyZLHQLDSXEOLF]QHJRXPRZ\UHJXOXMąFHM
ZVSyáSUDFĊW\FKZ\NRQDZFyZ
.RV]W\]ZLą]DQH]SU]\JRWRZDQLHPL]áRĪHQLHPRIHUW\SRQRVLZ\NRQDZFD
,, 2.5(Ğ/(1,(35=('0,278=$0Ð:,(1,$
3U]HGPLRWHP]DPyZLHQLDMHVWGRVWDZDDSDUDWXU\PHG\F]QHMLVSU]ĊWXPHG\F]QHJRZUDPDFK
SDNLHWyZZUD]]LQVWDODFMąLXUXFKRPLHQLHPRUD]SU]HV]NROHQLHSHUVRQHOXPHG\F]QHJRZVLHG]LELH
]DPDZLDMąFHJRZ]DNUHVLHREVáXJLXU]ąG]HĔ
6]F]HJyáRZ\ RSLV SU]HGPLRWX ]DPyZLHQLD ]DZLHUD =DáąF]QLN QU L ]Dá GR GR 6,:=
VSHF\ILNDFMDDVRUW\PHQWRZR±FHQRZDZUD]]RSLVHPSU]HGPLRWX]DPyZLHQLD
3U]HGPLRW]DPyZLHQLDREHMPXMHQDVWĊSXMąFHF]ĊĞFLSDNLHW\
3DNLHWQU$SDUDW\PHG\F]QHGOD2GG]LDáX1HRQDWRORJLL
6=3,,,3
3DNLHWQU6WDQRZLVNRGRUHVXVF\WDFMLQRZRURGND
3DNLHWQU/DPSDGRIRWRWHUDSLL±V]W
3DNLHWQU/DPSDGRIRWRWHUDSLLáyĪHF]NRZD±V]W
3DNLHWQU1HJDWRVNRS±V]W
3DNLHWQU$SDUDWGRQLHLQZD]\MQHJRPRQLWRURZDQLDSDUDPHWUyZKHPRG\QDPLF]Q\FK
3DNLHW QU 6W\PXODWRU QHUZyZ REZRGRZ\FK L VSORWyZ ] PRĪOLZRĞFLą SU]H]VNyUQHM QLHLQZD]\MQHM
LGHQW\ILNDFMLL]QLHF]XODQLDQHUZyZLVSORWyZQHUZRZ\FK
.RG\ L QD]Z\ &39 ,QNXEDWRU\ 8U]ąG]HQLD PHG\F]QH XU]ąG]HQLD GR DQHVWH]ML L UHVXVF\WDFML 8U]ąG]HQLD GR GLDJQRVW\NL VHUFRZR
QDF]\QLRZHM8U]ąG]HQLDGLDJQRVW\F]QH
: SR]\FMDFK RSLVRZ\FK JG]LH ]RVWDáD XĪ\WD QD]ZD ZáDVQD OXE XĪ\WR RNUHĞOHQLD ÄW\SX´ OXE
GRNRQDQRRSLVX]DSRPRFąQRUPDSUREDWVSHF\ILNDFMLWHFKQLF]Q\FKLV\VWHPyZRGQLHVLHQLDR
NWyU\FKPRZDZDUWXVWXVWDZ\=DPDZLDMąF\GRSXV]F]DVNáDGDQLHRIHUWUyZQRZDĪQ\FK
3RG SRMĊFLHP SURGXNW UyZQRZDĪQ\ ]DPDZLDMąF\ UR]XPLH SURGXNW FR QDMPQLHM UyZQ\ SRG
Z]JOĊGHPFHFKWHFKQLF]Q\FKLMDNRĞFLRZ\FKSURGXNWRZLRU\JLQDOQHPXWMRWDNLPVDP\PVNáDG]LH
LG]LDáDQLXRUD]SU]H]QDF]HQLXGRVWRVRZDQLD
:\NRQDZFD ]RERZLĆ]DQ\ MHVW ]JRGQLH ] G\VSR]\FMĆ DUW XVW XVWDZ\ 3]S SRLQIRUPRZDý
=DPDZLDMĆFHJR R IDNFLH ]âRīHQLD RIHUW\ UyZQRZDīQHM SRSU]H] ]DâĆF]HQLH Z\ND]X SURGXNWyZ
RUD]NDUWNDWDORJRZ\FKOXELQQ\FKGRNXPHQWyZZNWyU\FK]DZDUW\MHVWLFKGRNâDGQ\RSLVSRG
NĆWHPLFKUyZQRZDīQRğFL3URGXNW\UyZQRZDīQHWRSURGXNW\RSDUDPHWUDFKWDNLFKVDP\FKOXE
OHSV]\FK DQLīHOL XZ]JOċGQLRQH Z RSLVLH 8'2:2'1,(1,( 5Ð:12:$Ī12Ğ&, /(Ī< 32
67521,( :<.21$:&< :VND]DQLH SU]H] :\NRQDZFċ SURGXNWyZ UyZQRZDīQ\FK EH]
SU]HGVWDZLHQLD GRNXPHQWyZ QD SRWZLHUG]HQLH UyZQRZDīQRğFL VSRZRGXMH ZH]ZDQLH
:\NRQDZF\GRSU]HGVWDZLHQLDEUDNXMĆF\FKGRNXPHQWyZZWU\ELHDUWXVWZ]ZLĆ]NX]DUW
XVWXVWDZ\3]S:\NRQDZFDSRZRâXMĆF\VLċQDUR]ZLĆ]DQLDUyZQRZDīQHZLQLHQZ\ND]Dý
īHRIHURZDQHSU]H]QLHJRDNFHVRULDVSHâQLDMĆZ\PDJDQLD=DPDZLDMĆFHJR
2IHURZDQH SU]H] :\NRQDZFĊ Z\URE\ PHG\F]QH PXV]ą SRVLDGDü GRNXPHQW\ SRWZLHUG]DMąFH
GRSXV]F]HQLHGRREURWX]JRGQLH]XVWDZą]GQLDPDMDURZ\UREDFKPHG\F]Q\FK']
8]UQUSR]]SyĨQ]PLDQDPLLSU]HSLVDPLRERZLą]XMąF\PLZNUDMDFK8(
=DPDZLDMąF\ GRSXV]F]D PRĪOLZRĞü VNáDGDQLD RIHUW F]ĊĞFLRZ\FK GOD NDĪGHJR ] SDNLHWyZ
RGUĊEQLHMHGQDNĪHZUDPDFKGDQHJRSDNLHWXQDOHĪ\]áRĪ\üRIHUWĊQDZV]\VWNLHSR]\FMH
=DPDZLDMąF\QLHSU]HZLGXMH]DPyZLHĔX]XSHáQLDMąF\FKRNWyU\FKPRZDZDUWXVWSNW
XVWDZ\3UDZR]DPyZLHĔSXEOLF]Q\FK
=DPDZLDMąF\QLHGRSXV]F]D]áRĪHQLDRIHUW\ZDULDQWRZHM
=DPDZLDMąF\QLHSU]HZLGXMH]DZDUFLDXPRZ\UDPRZHM
6=3,,,3
=DPDZLDMąF\ QLH SU]HZLGXMH Z\ERUX QDMNRU]\VWQLHMV]HM RIHUW\ SU]\ Z\NRU]\VWDQLX DXNFML
HOHNWURQLF]QHM =DPDZLDMąF\ QLH SU]HZLGXMH XG]LHOHQLD ]DOLF]HN QD SRF]HW Z\NRQDQLD
]DPyZLHQLD
=DPDZLDMąF\ ĪąGD ZVND]DQLD SU]H] Z\NRQDZFĊ Z RIHUFLH F]ĊĞFL ]DPyZLHQLD NWyUHM
Z\NRQDQLHSRZLHU]\SRGZ\NRQDZFRP
2ERZLą]NLHP Z\NRQDZF\ MHVW GRVWDUF]HQLH ZUD] ] SU]HGPLRWHP ]DPyZLHQLD QDVWĊSXMąF\FK
GRNXPHQWyZ
LQVWUXNFMLXĪ\ZDQLDZMĊ]\NXSROVNLPL]JRGQLH]$UWXVWDZ\RZ\UREDFKPHG\F]Q\FK
Z\ND]X R NWyU\P PRZD Z $UW XVW XVWDZ\ ] GQLD PDMD U R Z\UREDFK
PHG\F]Q\FK ÄZ\UyE NWyU\ GOD SUDZLGáRZHJR L EH]SLHF]QHJR G]LDáDQLD Z\PDJD IDFKRZHM
LQVWDODFML RNUHVRZHM NRQVHUZDFML OXE GRUDĨQHM REVáXJL VHUZLVRZHM DNWXDOL]DFML
RSURJUDPRZDQLD RNUHVRZ\FK OXE GRUDĨQ\FK SU]HJOąGyZ UHJXODFML NDOLEUDFML Z]RUFRZDĔ
VSUDZG]HĔOXENRQWUROLEH]SLHF]HĔVWZDNWyUH]JRGQLH]LQVWUXNFMąXĪ\ZDQLDZ\UREXQLHPRJą
E\ü Z\NRQ\ZDQH SU]H] XĪ\WNRZQLND ]DáąF]D GR Z\UREX Z\ND] SRGPLRWyZ XSRZDĪQLRQ\FK
SU]H]Z\WZyUFĊOXEDXWRU\]RZDQHJRSU]HGVWDZLFLHODGRZ\NRQ\ZDQLDW\FKF]\QQRĞFL´
'RVWDZDGRVLHG]LE\]DPDZLDMąFHJRRGEĊG]LHVLĊQDNRV]WLU\]\NR:\NRQDZF\
:DUXQNL SáDWQRĞFL =DSáDWD ]D GRVWDUF]RQ\ WRZDU GRNRQDQD EĊG]LH Z WHUPLQLH GR GQL RG
GDW\ RWU]\PDQLD SUDZLGáRZR Z\VWDZLRQHM IDNWXU\ ZUD] ] ]DáąF]RQ\P SURWRNRáHP ]GDZF]R
RGELRUF]\P
,,, 7(50,1:<.21$1,$=$0Ð:,(1,$
7HUPLQUHDOL]DFML]DPyZLHQLDGRGQLRGGDW\]DZDUFLDXPRZ\
,9 :$581., 8'=,$á8 : 3267Ċ32:$1,8 25$= 23,6 63262%8
'2.21<:$1,$2&(1<63(á1,$1,$7<&+:$581.Ð:
2XG]LHOHQLH]DPyZLHQLDPRJąXELHJDüVLĊZ\NRQDZF\NWyU]\VSHáQLDMąZDUXQNLRNUHğORQHZ
DUWXVWXVWDZ\3UDZR]DPyZLHĕSXEOLF]Q\FKGRW\F]ąFH
SRVLDGDQLD XSUDZQLHĔ GR Z\NRQ\ZDQLD RNUHĞORQHM G]LDáDOQRĞFL OXE F]\QQRĞFL MHĪHOL SU]HSLV\
SUDZDQDNáDGDMąRERZLą]HNLFKSRVLDGDQLDZ\PDJDQH]áRĪHQLHRĞZLDGF]HQLD:\NRQDZF\
SRVLDGDQLDZLHG]\LGRĞZLDGF]HQLDZ\PDJDQH]áRĪHQLHRĞZLDGF]HQLD:\NRQDZF\
G\VSRQRZDQLD RGSRZLHGQLP SRWHQFMDáHP WHFKQLF]Q\P RUD] RVREDPL ]GROQ\PL GR Z\NRQDQLD
]DPyZLHQLD±Z\PDJDQH]áRĪHQLHRĞZLDGF]HQLD:\NRQDZF\
V\WXDFMLHNRQRPLF]QHMLILQDQVRZHM±Z\PDJDQH]áRĪHQLHRĞZLDGF]HQLD:\NRQDZF\
6WRVRZQLH GR $UW XVWE XVWDZ\ :\NRQDZFD PRĪH SROHJDü QD ZLHG]\ L GRĞZLDGF]HQLX
SRWHQFMDOH WHFKQLF]Q\P RVREDFK ]GROQ\FK GR Z\NRQDQLD ]DPyZLHQLD OXE ]GROQRĞFLDFK
6=3,,,3
ILQDQVRZ\FK LQQ\FK SRGPLRWyZ QLH]DOHĪQLH RG FKDUDNWHUX SUDZQHJR áąF]ąF\FK JR ] QLPL
VWRVXQNyZ
:\NRQDZFDZWDNLHMV\WXDFML]RERZLą]DQ\MHVWXGRZRGQLü]DPDZLDMąFHPXLĪEĊG]LHG\VSRQRZDá
]DVREDPL QLH]EĊGQ\PL GR UHDOL]DFML ]DPyZLHQLD Z V]F]HJyOQRĞFL SU]HGVWDZLDMĆF Z W\P FHOX
SLVHPQH]RERZLĆ]DQLHW\FKSRGPLRWyZGRRGGDQLDPXGRG\VSR]\FMLQLH]EĊGQ\FK]DVREyZQD
RNUHVNRU]\VWDQLD]QLFKSU]\Z\NRQ\ZDQLX]DPyZLHQLD
9 :<.$= 2Ğ:,$'&=(Ĕ /8% '2.80(17Ð: -$.,( 0$-ą '267$5&=<ü
:<.21$:&< : &(/8 327:,(5'=(1,$ 63(á1,$1,$ :$581.Ð:
8'=,$á8:3267Ċ32:$1,8
=DPDZLDMąF\Z\PDJD]áRĪHQLDQDVWĊSXMąF\FKRĞZLDGF]HĔLGRNXPHQWyZ
1D SRWZLHUG]HQLH ĪH Z\NRQDZFD SRVLDGD XSUDZQLHQLD GR Z\NRQ\ZDQLD RNUHĞORQHM
G]LDáDOQRĞFL OXE F]\QQRĞFL MHĪHOL SU]HSLV\ SUDZD QDNáDGDMą RERZLą]HN LFK SRVLDGDQLD ±
Z\PDJDQH]áRĪHQLHRĞZLDGF]HQLD:\NRQDZF\
6WRVRZQLHGRDUWXVWDZ\3]S=DPDZLDMąF\QDSRWZLHUG]HQLHVSHáQLHQLDZDUXQNyZR
NWyU\FK PRZD Z 6SHF\ILNDFML Z\PDJD ]áRĪHQLD RĞZLDGF]HQLD VWZLHUG]DMąFHJR ĪH
Z\NRQDZFDVSHáQLDZ\PDJDQLDDUWXVWXVWDZ\3]S±Z]yUVWDQRZL]DáąF]QLNQUGR
QLQLHMV]HM6,:=
1DSRWZLHUG]HQLHSRVLDGDQLDZLHG]\LGRĞZLDGF]HQLDZ\PDJDQH]áRĪHQLHRĞZLDGF]HQLD
:\NRQDZF\
1D SRWZLHUG]HQLH G\VSRQRZDQLD RGSRZLHGQLP SRWHQFMDáHP WHFKQLF]Q\P RUD] RVREDPL
]GROQ\PLGRZ\NRQDQLD]DPyZLHQLD±Z\PDJDQH]áRĪHQLHRĞZLDGF]HQLD:\NRQDZF\
1D SRWZLHUG]HQLH VSHáQLDQLD ZDUXQNyZ GRW\F]ąF\FK V\WXDFML HNRQRPLF]QHM L ILQDQVRZHM Z\PDJDQH]áRĪHQLHRĞZLDGF]HQLD:\NRQDZF\
9, :<./8&=(1,(:<.21$:&<=3267Ċ32:$1,$
6WRVRZQLHGR$UWXVWXVWDZ\3]S]SRVWĊSRZDQLDRXG]LHOHQLH]DPyZLHQLDZ\NOXF]DVLĊ
1) wykonawców, którzy wyrządzili szkodĊ, nie wykonując zamówienia lub wykonując je
nienaleĪycie, lub zostali zobowiązani do zapłaty kary umownej, jeĪeli szkoda ta lub obowiązek
zapłaty kary umownej wynosiły nie mniej niĪ 5% wartoĞci realizowanego zamówienia i zostały
stwierdzone orzeczeniem sądu, które uprawomocniło siĊ w okresie 3 lat przed wszczĊciem
postĊpowania
1a) wykonawców, z którymi dany zamawiający rozwiązał albo wypowiedział umowĊ w sprawie
zamówienia publicznego albo odstąpił od umowy w sprawie zamówienia publicznego, z powodu
okolicznoĞci, za które wykonawca ponosi odpowiedzialnoĞü, jeĪeli rozwiązanie albo
wypowiedzenie umowy albo odstąpienie od niej nastąpiło w okresie 3 lat przed wszczĊciem
postĊpowania, a wartoĞü niezrealizowanego zamówienia wyniosła co najmniej 5% wartoĞci
umowy;
2) wykonawców, w stosunku do których otwarto likwidacjĊ lub których upadłoĞü ogłoszono,
z wyjątkiem wykonawców, którzy po ogłoszeniu upadłoĞci zawarli układ zatwierdzony
6=3,,,3
prawomocnym postanowieniem sądu, jeĪeli układ nie przewiduje zaspokojenia wierzycieli przez
likwidacjĊ majątku upadłego;
3) wykonawców, którzy zalegają z uiszczeniem podatków, opłat lub składek na ubezpieczenia
społeczne lub zdrowotne, z wyjątkiem przypadków gdy uzyskali oni przewidziane prawem
zwolnienie, odroczenie, rozłoĪenie na raty zaległych płatnoĞci lub wstrzymanie w całoĞci
wykonania decyzji właĞciwego organu;
4) osoby fizyczne, które prawomocnie skazano za przestĊpstwo popełnione w związku z
postĊpowaniem o udzielenie zamówienia, przestĊpstwo przeciwko prawom osób wykonujących
pracĊ zarobkową, przestĊpstwo przeciwko Ğrodowisku, przestĊpstwo przekupstwa, przestĊpstwo
przeciwko obrotowi gospodarczemu lub inne przestĊpstwo popełnione w celu osiągniĊcia korzyĞci
majątkowych, a takĪe za przestĊpstwo skarbowe lub przestĊpstwo udziału w zorganizowanej
grupie albo związku mających na celu popełnienie przestĊpstwa lub przestĊpstwa skarbowego;
5) spółki jawne, których wspólnika prawomocnie skazano za przestĊpstwo popełnione w związku
z postĊpowaniem o udzielenie zamówienia, przestĊpstwo przeciwko prawom osób wykonujących
pracĊ zarobkową, przestĊpstwo przeciwko Ğrodowisku, przestĊpstwo przekupstwa, przestĊpstwo
przeciwko obrotowi gospodarczemu lub inne przestĊpstwo popełnione w celu osiągniĊcia korzyĞci
majątkowych, a takĪe za przestĊpstwo skarbowe lub przestĊpstwo udziału w zorganizowanej
grupie albo związku mających na celu popełnienie przestĊpstwa lub przestĊpstwa skarbowego;
6) spółki partnerskie, których partnera lub członka zarządu prawomocnie skazano za
przestĊpstwo popełnione w związku z postĊpowaniem o udzielenie zamówienia, przestĊpstwo
przeciwko prawom osób wykonujących pracĊ zarobkową, przestĊpstwo przeciwko Ğrodowisku,
przestĊpstwo przekupstwa, przestĊpstwo przeciwko obrotowi gospodarczemu lub inne
przestĊpstwo popełnione w celu osiągniĊcia korzyĞci majątkowych, a takĪe za przestĊpstwo
skarbowe lub przestĊpstwo udziału w zorganizowanej grupie albo związku mających na celu popełnienie przestĊpstwa lub przestĊpstwa skarbowego;
7) spółki komandytowe oraz spółki komandytowo-akcyjne, których komplementariusza
prawomocnie skazano za przestĊpstwo popełnione w związku z postĊpowaniem o udzielenie
zamówienia, przestĊpstwo przeciwko prawom osób wykonujących pracĊ zarobkową, przestĊpstwo
przeciwko Ğrodowisku, przestĊpstwo przekupstwa, przestĊpstwo przeciwko obrotowi
gospodarczemu lub inne przestĊpstwo popełnione w celu osiągniĊcia korzyĞci majątkowych, a
takĪe za przestĊpstwo skarbowe lub przestĊpstwo udziału w zorganizowanej grupie albo związku
mających na celu popełnienie przestĊpstwa lub przestĊpstwa skarbowego;
8) osoby prawne, których urzĊdującego członka organu zarządzającego prawomocnie skazano za
przestĊpstwo popełnione w związku z postĊpowaniem o udzielenie zamówienia, przestĊpstwo
przeciwko prawom osób wykonujących pracĊ zarobkową, przestĊpstwo przeciwko Ğrodowisku,
przestĊpstwo przekupstwa, przestĊpstwo przeciwko obrotowi gospodarczemu lub inne
przestĊpstwo popełnione w celu osiągniĊcia korzyĞci majątkowych, a takĪe za przestĊpstwo
skarbowe lub przestĊpstwo udziału w zorganizowanej grupie albo związku mających na celu
popełnienie przestĊpstwa lub przestĊpstwa skarbowego;
9) podmioty zbiorowe, wobec których sąd orzekł zakaz ubiegania siĊ o zamówienia na podstawie
przepisów o odpowiedzialnoĞci podmiotów zbiorowych za czyny zabronione pod groĨbą kary.
10) wykonawców bĊdących osobami fizycznymi, które prawomocnie skazano za przestĊpstwo,
o którym mowa w art. 9 lub art. 10 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. o skutkach powierzania
wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium
Rzeczypospolitej Polskiej (Dz.poz. 769) – przez okres 1 roku od dnia uprawomocnienia siĊ
wyroku;
11) wykonawców bĊdących spółką jawną, spółką partnerską, spółką komandytową, spółką
komandytowo-akcyjną lub osobą prawną, których odpowiednio wspólnika, partnera, członka
zarządu, komplementariusza lub urzĊdującego członka organu zarządzającego prawomocnie
skazano za przestĊpstwo, o którym mowa w art. 9 lub art. 10 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r.
o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na
terytorium Rzeczypospolitej Polskiej – przez okres 1 roku od dnia uprawomocnienia siĊ wyroku.
6WRVRZQLHGR$UWXVWXVWDZ\3]S]SRVWĊSRZDQLDRXG]LHOHQLH]DPyZLHQLDZ\NOXF]DVLĊUyZQLHĪ
Z\NRQDZFyZNWyU]\
1) wykonywali bezpoĞrednio czynnoĞci związane z przygotowaniem prowadzonego postĊpowania, z
wyłączeniem czynnoĞci wykonywanych podczas dialogu technicznego, o którym mowa w art. 31a
ust. 1, lub posługiwali siĊ w celu sporządzenia oferty osobami uczestniczącymi w dokonywaniu tych
6=3,,,3
czynnoĞci, chyba Īe udział tych wykonawców w postĊpowaniu nie utrudni uczciwej konkurencji;
przepisu nie stosuje siĊ do wykonawców, którym udziela siĊ zamówienia na podstawie art. 62 ust. 1
pkt 2 lub art. 67 ust. 1 pkt 1 i 2;
2) nie wnieĞli wadium do upływu terminu składania ofert, na przedłuĪony okres związania ofertą
lub w terminie, o którym mowa w art. 46 ust. 3, albo nie zgodzili siĊ na przedłuĪenie okresu
związania ofertą;
3) złoĪyli nieprawdziwe informacje mające wpływ lub mogące mieü wpływ na wynik
prowadzonego postĊpowania;
4) nie wykazali spełniania warunków udziału w postĊpowaniu.
5) naleĪąc do tej samej grupy kapitałowej, w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie
konkurencji konsumentów (Dz. U. Nr 50, poz. 331, z póĨn. zm.3), złoĪyli odrĊbne oferty lub wnioski o
dopuszczenie do udziału w tym samym postĊpowaniu, chyba Īe wykaĪą, Īe istniejące miĊdzy nimi
powiązania nie prowadzą do zachwiania uczciwej konkurencji pomiĊdzy wykonawcami w
postĊpowaniu o udzielenie zamówienia.
: FHOX Z\ND]DQLD EUDNX SRGVWDZ GR Z\NOXF]HQLD ] SRVWĊSRZDQLD R XG]LHOHQLH ]DPyZLHQLD
Z\NRQDZF\ZRNROLF]QRĞFLDFKRNWyU\FKPRZDZDUWXVWXVWDZ\3=3QDSRGVWDZLH5R]SRU]ąG]HQLD
3UH]HVD5DG\0LQLVWUyZ]GQLDOXWHJRU3R]†]DPDZLDMąF\ĪąGD
RĞZLDGF]HQLDREUDNXSRGVWDZGRZ\NOXF]HQLD
DNWXDOQHJR RGSLVX ] ZáDĞFLZHJR UHMHVWUX OXE ] FHQWUDOQHM HZLGHQFML L LQIRUPDFML R G]LDáDOQRĞFL
JRVSRGDUF]HMMHĪHOLRGUĊEQHSU]HSLV\Z\PDJDMąZSLVXGRUHMHVWUXOXEHZLGHQFMLZFHOXZ\ND]DQLDEUDNX
SRGVWDZGRZ\NOXF]HQLDZRSDUFLXRDUWXVWSNWXVWDZ\Z\VWDZLRQHJRQLHZF]HĞQLHMQLĪPLHVLĊF\
SU]HG XSá\ZHP WHUPLQX VNáDGDQLD ZQLRVNyZ R GRSXV]F]HQLH GR XG]LDáX Z SRVWĊSRZDQLX R XG]LHOHQLH
]DPyZLHQLDDOERVNáDGDQLDRIHUW
:FHOXZ\ND]DQLDEUDNXSRGVWDZGRZ\NOXF]HQLD]SRVWĊSRZDQLDRXG]LHOHQLH]DPyZLHQLDZ\NRQDZF\
Z RNROLF]QRĞFLDFK R NWyU\FK PRZD Z DUW XVW XVWDZ\ ]DPDZLDMąF\ ĪąGD ]JRGQLH ] DUW XVW G
8VWDZ\3=3]áRĪHQLD
¾ /LVW\SRGPLRWyZQDOHīĆF\FKGRWHMVDPHMJUXS\NDSLWDâRZHMRNWyUHMPRZDZDUWXVWSNW
8VWDZ\3=3DOERLQIRUPDFMĊRW\PĪHQLHQDOHĪ\GRJUXS\NDSLWDáRZHMZIRUPLHRĞZLDGF]HQLDZ]yU
]DâĆF]QLNQU
2EMDĞQLHQLHZSURZDG]RQ\FKSRMĊü]JRGQLH]DUWXVWDZ\]GQLDOXWHJRURRFKURQLHNRQNXUHQFML
NRQVXPHQWyZ ']81USy]]SyĨQ]P
3U]HGVLċELRUFD±UR]XPLHVLĊSU]H]WRSU]HGVLĊELRUFĊZUR]XPLHQLXSU]HSLVyZRVZRERG]LHG]LDáDOQRĞFL
JRVSRGDUF]HMDWDNĪH
DRVREĊIL]\F]QąRVREĊSUDZQąDWDNĪHMHGQRVWNĊ RUJDQL]DF\MQąQLHPDMąFąRVRERZRĞFLSUDZQHMNWyUHM
XVWDZD SU]\]QDMH ]GROQRĞü SUDZQą RUJDQL]XMąFą OXE ĞZLDGF]ąFą XVáXJL R FKDUDNWHU]H XĪ\WHF]QRĞFL
SXEOLF]QHM NWyUH QLH Vą G]LDáDOQRĞFLą JRVSRGDUF]ą Z UR]XPLHQLX SU]HSLVyZ R VZRERG]LH G]LDáDOQRĞFL
JRVSRGDUF]HM
ERVREĊIL]\F]QąZ\NRQXMąFą]DZyGZHZáDVQ\PLPLHQLXLQDZáDVQ\UDFKXQHNOXESURZDG]ąFąG]LDáDOQRĞü
ZUDPDFKZ\NRQ\ZDQLDWDNLHJR]DZRGX
F RVREĊ IL]\F]Qą NWyUD SRVLDGD NRQWUROĊ Z UR]XPLHQLX SNW QDG FR QDMPQLHM MHGQ\P SU]HGVLĊELRUFą
FKRüE\ QLH SURZDG]LáD G]LDáDOQRĞFL JRVSRGDUF]HM Z UR]XPLHQLX SU]HSLVyZ R VZRERG]LH G]LDáDOQRĞFL
JRVSRGDUF]HMMHĪHOLSRGHMPXMHGDOV]HG]LDáDQLDSRGOHJDMąFHNRQWUROLNRQFHQWUDFMLRNWyUHMPRZDZDUW
8VWDZ\]GQLDOXWHJRURRFKURQLHNRQNXUHQFMLLNRQVXPHQWyZ
G ]ZLą]HN SU]HGVLĊELRUFyZ Z UR]XPLHQLX SNW ± QD SRWU]HE\ SU]HSLVyZ GRW\F]ąF\FK SUDNW\N
RJUDQLF]DMąF\FKNRQNXUHQFMĊRUD]SUDNW\NQDUXV]DMąF\FK]ELRURZHLQWHUHV\NRQVXPHQWyZ
]ZLą]NL SU]HGVLĊELRUFyZ ± UR]XPLH VLĊ SU]H] WR L]E\ ]U]HV]HQLD L LQQH RUJDQL]DFMH ]U]HV]DMąFH
SU]HGVLĊELRUFyZRNWyU\FKPRZDZSNWMDNUyZQLHĪ]ZLą]NLW\FKRUJDQL]DFML
SU]HGVLĊELRUFDGRPLQXMąF\±UR]XPLHVLĊSU]H]WRSU]HGVLĊELRUFĊNWyU\SRVLDGDNRQWUROĊZUR]XPLHQLX
SNWQDGLQQ\PSU]HGVLĊELRUFą
SU]HMċFLHNRQWUROL±UR]XPLHVLĊSU]H]WRZV]HONLHIRUP\EH]SRĞUHGQLHJROXESRĞUHGQLHJRX]\VNDQLD
SU]H]SU]HGVLĊELRUFĊXSUDZQLHĔNWyUHRVREQRDOERáąF]QLHSU]\XZ]JOĊGQLHQLXZV]\VWNLFKRNROLF]QRĞFL
SUDZQ\FKOXEIDNW\F]Q\FKXPRĪOLZLDMąZ\ZLHUDQLHGHF\GXMąFHJRZSá\ZXQDLQQHJRSU]HGVLĊELRUFĊOXE
SU]HGVLĊELRUFyZXSUDZQLHQLDWDNLHWZRU]ąZV]F]HJyOQRĞFL
6=3,,,3
DG\VSRQRZDQLHEH]SRĞUHGQLROXESRĞUHGQLRZLĊNV]RĞFLąJáRVyZQD]JURPDG]HQLXZVSyOQLNyZDOERQD
ZDOQ\P]JURPDG]HQLXWDNĪHMDNR]DVWDZQLNDOERXĪ\WNRZQLNEąGĨZ]DU]ąG]LHLQQHJRSU]HGVLĊELRUF\
SU]HGVLĊELRUF\]DOHĪQHJRWDNĪHQDSRGVWDZLHSRUR]XPLHĔ]LQQ\PLRVREDPL
EXSUDZQLHQLHGRSRZRá\ZDQLDOXERGZRá\ZDQLDZLĊNV]RĞFLF]áRQNyZ]DU]ąGXOXEUDG\QDG]RUF]HMLQQHJR
SU]HGVLĊELRUF\SU]HGVLĊELRUF\]DOHĪQHJRWDNĪHQDSRGVWDZLHSRUR]XPLHĔ]LQQ\PLRVREDPL
FF]áRQNRZLHMHJR]DU]ąGXOXEUDG\QDG]RUF]HMVWDQRZLąZLĊFHMQLĪSRáRZĊF]áRQNyZ]DU]ąGXLQQHJR
SU]HGVLĊELRUF\SU]HGVLĊELRUF\]DOHĪQHJR
GG\VSRQRZDQLHEH]SRĞUHGQLROXESRĞUHGQLRZLĊNV]RĞFLąJáRVyZZVSyáFHRVRERZHM]DOHĪQHMDOERQD
ZDOQ\P]JURPDG]HQLXVSyáG]LHOQL]DOHĪQHMWDNĪHQDSRGVWDZLHSRUR]XPLHĔ]LQQ\PLRVREDPL
HSUDZRGRFDáHJRDOERGRF]ĊĞFLPLHQLDLQQHJRSU]HGVLĊELRUF\SU]HGVLĊELRUF\
]DOHĪQHJR
IXPRZDSU]HZLGXMąFD]DU]ąG]DQLHLQQ\PSU]HGVLĊELRUFąSU]HGVLĊELRUFą]DOHĪQ\POXESU]HND]\ZDQLH
]\VNXSU]H]WDNLHJRSU]HGVLĊELRUFĊ
*UXSDNDSLWDâRZDDUWSNWXVWDZ\8VWDZ\]GQLDOXWHJRURRFKURQLHNRQNXUHQFMLL
NRQVXPHQWyZUR]XPLHVLĊSU]H]WRZV]\VWNLFKSU]HGVLĊELRUFyZNWyU]\VąNRQWURORZDQLZVSRVyE
EH]SRĞUHGQLOXESRĞUHGQLSU]H]MHGQHJRSU]HGVLĊELRUFĊZW\PUyZQLHĪWHJRSU]HGVLĊELRUFĊ
-HĪHOLZ\NRQDZFDZ\ND]XMąFVSHáQLDQLHZDUXQNyZRNWyU\FKPRZDZDUWXVWXVWDZ\SROHJDQD
]DVREDFKLQQ\FKSRGPLRWyZQD]DVDGDFKRNUHĞORQ\FKZDUWXVWEXVWDZ\DSRGPLRW\WHEĊGąEUDá\
XG]LDáZUHDOL]DFMLF]ĊĞFL]DPyZLHQLD]DPDZLDMąF\ĪąGDRGZ\NRQDZF\SU]HGVWDZLHQLDZRGQLHVLHQLXGR
W\FKSRGPLRWyZGRNXPHQWyZZ\PLHQLRQ\FKZSNW
-HĪHOLZ\NRQDZFDPDVLHG]LEĊOXEPLHMVFH]DPLHV]NDQLDSR]DWHU\WRULXP5]HF]\SRVSROLWHM3ROVNLHM
]DPLDVWGRNXPHQWyZRNWyU\FKPRZDZSNWSSNW
VNáDGDGRNXPHQWOXEGRNXPHQW\ Z\VWDZLRQH ZNUDMX Z NWyU\P PD VLHG]LEĊOXEPLHMVFH]DPLHV]NDQLD
SRWZLHUG]DMąFHRGSRZLHGQLRĪH
DQLHRWZDUWRMHJROLNZLGDFMLDQLQLHRJáRV]RQRXSDGáRĞFL
'RNXPHQW\ R NWyU\FK PRZD Z SNW SRZLQQ\ E\ü Z\VWDZLRQH QLH ZF]HĞQLHM QLĪ PLHVLĊF\ SU]HG
XSá\ZHPWHUPLQXVNáDGDQLDZQLRVNyZRGRSXV]F]HQLHGRXG]LDáXZSRVWĊSRZDQLXRXG]LHOHQLH]DPyZLHQLD
DOERVNáDGDQLDRIHUW
-HĪHOLZNUDMXPLHMVFD]DPLHV]NDQLDRVRE\OXEZNUDMXZNWyU\PZ\NRQDZFDPDVLHG]LEĊOXEPLHMVFH
]DPLHV]NDQLD QLH Z\GDMH VLĊ GRNXPHQWyZ R NWyU\FK PRZD Z XVW ]DVWĊSXMH VLĊ MH GRNXPHQWHP
]DZLHUDMąF\P RĞZLDGF]HQLH Z NWyU\P RNUHĞOD VLĊ WDNĪH RVRE\ XSUDZQLRQH GR UHSUH]HQWDFML Z\NRQDZF\
]áRĪRQHSU]HGZáDĞFLZ\PRUJDQHPVąGRZ\PDGPLQLVWUDF\MQ\PDOERRUJDQHPVDPRU]ąGX]DZRGRZHJROXE
JRVSRGDUF]HJRRGSRZLHGQLRNUDMXPLHMVFD]DPLHV]NDQLDRVRE\OXENUDMXZNWyU\PZ\NRQDZFDPDVLHG]LEĊ
OXE PLHMVFH ]DPLHV]NDQLD OXE SU]HG QRWDULXV]HP Z\VWDZLRQ\P QLH ZF]HĞQLHM QLĪ PLHVLĊF\ SU]HG
XSá\ZHPWHUPLQXVNáDGDQLDRIHUW
'RNXPHQW\ Vą VNáDGDQH Z RU\JLQDOH OXE NRSLL SRĞZLDGF]RQHM ]D ]JRGQRĞü ] RU\JLQDáHP SU]H]
Z\NRQDZFĊ
: SU]\SDGNX VNáDGDQLD HOHNWURQLF]Q\FK GRNXPHQWyZ SRZLQQ\ E\ü RQH RSDWU]RQH SU]H] Z\NRQDZFĊ
EH]SLHF]Q\PSRGSLVHPHOHNWURQLF]Q\PZHU\ILNRZDQ\P]DSRPRFąZDĪQHJRNZDOLILNRZDQHJRFHUW\ILNDWX
:SU]\SDGNXZ\NRQDZFyZZVSyOQLHXELHJDMąF\FKVLĊRXG]LHOHQLH]DPyZLHQLDRUD]ZSU]\SDGNXLQQ\FK
SRGPLRWyZ QD ]DVREDFK NWyU\FK Z\NRQDZFD SROHJD QD ]DVDGDFK RNUHĞORQ\FK Z DUW XVW E XVWDZ\
NRSLH GRNXPHQWyZ GRW\F]ąF\FK RGSRZLHGQLR Z\NRQDZF\ OXE W\FK SRGPLRWyZ Vą SRĞZLDGF]DQH ]D
]JRGQRĞü]RU\JLQDáHPRGSRZLHGQLRSU]H]Z\NRQDZFĊOXEWHSRGPLRW\
=DPDZLDMąF\ PRĪH ĪąGDü SU]HGVWDZLHQLD RU\JLQDáX OXE QRWDULDOQLH SRĞZLDGF]RQHM NRSLL GRNXPHQWX
Z\áąF]QLH ZWHG\ JG\ ]áRĪRQD NRSLD GRNXPHQWX MHVW QLHF]\WHOQD OXE EXG]L ZąWSOLZRĞFL FR GR MHM
SUDZG]LZRĞFL
'RNXPHQW\VSRU]ąG]RQHZMĊ]\NXREF\PVąVNáDGDQHZUD]]WáXPDF]HQLHPQDMĊ]\NSROVNL
7áXPDF]HQLHQLHMHVWZ\PDJDQHMHĪHOL]DPDZLDMąF\Z\UD]Lá]JRGĊRNWyUHMPRZDZDUWXVWXVWDZ\
:SU]\SDGNXZ\NRQDZFyZZ\VWĊSXMąF\FKZVSyOQLHZ\PDJDVLĊ]áRĪHQLDGRNXPHQWyZRNUHĞORQ\FKZ
F]9,SNWLSNW6,:=GODZV]\VWNLFKSRGPLRWyZ
6=3,,,3
9,, 32=267$á( '2.80(17< .7Ð5( :<.21$:&$ =2%2:,ą=$1< -(67
35=('á2Ī<ü=2)(57ą
:\SHáQLRQ\IRUPXODU]RIHUWRZ\ZJ]DáąF]QLNDQUGR6,:=ZUD]]Z\SHáQLRQ\P]DáąF]QLNLHP
QU 2SLV SU]HGPLRWX ]DPyZLHQLD L ]DáąF]QLNLHP QU =HVWDZLHQLH DVRUW\PHQWRZR
FHQRZHRGSRZLHGQLRGODRIHURZDQHJRSDNLHWX
2ĞZLDGF]HQLH Z NWyU\P Z\NRQDZFD ZVNDĪH F]ĊĞFL ]DPyZLHQLD NWyUHM Z\NRQDQLH SRZLHU]\
SRGZ\NRQDZFRP
&HUW\ILNDW &( QD RIHURZDQH XU]ąG]HQLH PHG\F]QH GHNODUDFMD ]JRGQRĞFL &( OXE
ZSLV]JáRV]HQLH GR 5HMHVWUX :\UREyZ 0HG\F]Q\FK OXE LQQ\ GRNXPHQW SRWZLHUG]DMąF\ ĪH
]DRIHURZDQHXU]ąG]HQLHPHG\F]QHMHVWGRSXV]F]RQHGRREURWXLXĪ\ZDQLDQDWHUHQLH3ROVNLL
8QLL(XURSHMVNLHM]JRGQLH]XVWDZą]GQLDPDMDU
.DWDORJL OXE NDUW\ NDWDORJRZH OXE LQQH PDWHULDá\ LQIRUPDF\MQH QS RSLV\ L ]GMĊFLD XORWNL
LQIRUPDF\MQH LWS Z FHOX SRWZLHUG]HQLD ĪH RIHURZDQH XU]ąG]HQLH PHG\F]QH RGSRZLDGD
Z\PDJDQLRP]DPDZLDMąFHJR
2ĞZLDGF]HQLH :\NRQDZF\ īH ZUD] ] SU]HGPLRWHP ]DPyZLHQLD ]RERZLĆ]XMH VLċ
GRVWDUF]\ýQDVWċSXMĆFHGRNXPHQW\
LQVWUXNFMDXĪ\ZDQLDZMĊ]\NXSROVNLPL]JRGQLH]$UWXVWDZ\RZ\UREDFKPHG\F]Q\FK
Z\ND]RNWyU\PPRZDZ$UWXVWXVWDZ\]GQLDPDMDURZ\UREDFKPHG\F]Q\FK
ÄZ\UyE NWyU\ GOD SUDZLGáRZHJR L EH]SLHF]QHJR G]LDáDQLD Z\PDJD IDFKRZHM LQVWDODFML
RNUHVRZHM NRQVHUZDFML OXE GRUDĨQHM REVáXJL VHUZLVRZHM DNWXDOL]DFML RSURJUDPRZDQLD
RNUHVRZ\FKOXEGRUDĨQ\FKSU]HJOąGyZUHJXODFMLNDOLEUDFMLZ]RUFRZDĔVSUDZG]HĔOXENRQWUROL
EH]SLHF]HĔVWZDNWyUH]JRGQLH]LQVWUXNFMąXĪ\ZDQLDZ\UREXQLHPRJąE\üZ\NRQ\ZDQHSU]H]
XĪ\WNRZQLND ]DáąF]D GR Z\UREX Z\ND] SRGPLRWyZ XSRZDĪQLRQ\FK SU]H] Z\WZyUFĊ OXE
DXWRU\]RZDQHJRSU]HGVWDZLFLHODGRZ\NRQ\ZDQLDW\FKF]\QQRĞFL´
2IHUWDQLH]JRGQD]QLQLHMV]ąVSHF\ILNDFMąLVWRWQ\FKZDUXQNyZ]DPyZLHQLD]RVWDQLHRGU]XFRQD
9,,, ,1)250$&-$ 2 63262%,( 3252=80,(:$1,$ 6,Ċ =$0$:,$-ą&(*2
=:<.21$:&$0,25$=35=(.$=<:$1,$2Ğ:,$'&=(Ĕ,'2.80(17Ð:
$7$.Ī(:6.$=$1,(26Ð%835$:1,21<&+'23252=80,(:$1,$6,Ċ=
:<.21$:&$0,
:V]\VWNLH RĞZLDGF]HQLD ZQLRVNL ]DZLDGRPLHQLD RUD] LQIRUPDFMH ]DPDZLDMąF\ L Z\NRQDZF\
SU]HND]XMąSLVHPQLH
6=3,,,3
=DPDZLDMąF\ GRSXV]F]DSU]HND]\ZDQLH RĞZLDGF]HĔZQLRVNyZ ]DZLDGRPLHĔ RUD] LQIRUPDFML
IDNVHPOXEGURJąHOHNWURQLF]Qą]DPSXEO#V]SLWDOMDZRU]QRSO]W\PĪHNDĪGD
]HVWURQQDĪąGDQLHGUXJLHMQLH]ZáRF]QLHSRWZLHUG]DIDNWLFKRWU]\PDQLD
=DPDZLDMąF\ LQIRUPXMH ĪH SRGDQ\ SU]H] :\NRQDZFĊ Z IRUPXODU]X RIHUWRZ\P QXPHU IDNVX
RUD] DGUHV PDLORZ\ EĊG]LH WUDNWRZDQ\ MDNR RERZLą]XMąF\ GR FHOyZ SU]HV\áDQLD
NRUHVSRQGHQFML Z W\P ]DZLDGRPLHQLD R Z\ERU]H NWyUH :\NRQDZFD RERZLą]DQ\ MHVW
SRWZLHUG]LüQLH]ZáRF]QLHSRMHJRRWU]\PDQLX
:\NRQDZFDPRĪH]ZUyFLüVLĊQDSLĞPLHGR]DPDZLDMąFHJRRZ\MDĞQLHQLHWUHĞFLVSHF\ILNDFML
LVWRWQ\FKZDUXQNyZ]DPyZLHQLD=DPDZLDMąF\QLH]ZáRF]QLHXG]LHOLZ\MDĞQLHĔFK\EDĪH
]DS\WDQLHZSá\QLHGRQLHJRSyĨQLHMQLĪZGQLXZNWyU\PXSá\ZDSRáRZDWHUPLQXVNáDGDQLD
RIHUW-HĞOL]DS\WDQLHZSá\QLHSRW\PWHUPLQLH]DPDZLDMąF\PRĪHXG]LHOLüZ\MDĞQLHĔOXE
SR]RVWDZLüZQLRVHNEH]UR]SR]QDQLD=DPDZLDMąF\XG]LHOLZ\MDĞQLHĔQLHSyĨQLHMQLĪQDGQL
SU]HGXSá\ZHPWHUPLQXVNáDGDQLDRIHUW=DPDZLDMąF\SU]HNDĪHWUHĞüZ\MDĞQLHĔZV]\VWNLP
Z\NRQDZFRPNWyU]\SREUDOLRGQLHJRVSHF\ILNDFMĊLVWRWQ\FKZDUXQNyZ]DPyZLHQLDEH]
XMDZQLDQLDĨUyGáD]DS\WDQLDRUD]XPLHĞFLMąQDVWURQLHLQWHUQHWRZHMQDNWyUHMXPLHV]F]RQD
]RVWDáD6,:==DS\WDQLDQDOHĪ\SU]HVáDüWDNĪHHPDLOHPQDDGUHV
]DPSXEO#V]SLWDOMDZRU]QRSO
=DPDZLDMąF\ QLH SU]HZLGXMH ]ZRáDQLD ]HEUDQLD Z\NRQDZFyZ Z FHOX Z\MDĞQLHQLD ZąWSOLZRĞFL
GRW\F]ąF\FKWUHĞFLVSHF\ILNDFMLLVWRWQ\FKZDUXQNyZ]DPyZLHQLD
: X]DVDGQLRQ\FK SU]\SDGNDFK ]DPDZLDMąF\ PRĪH SU]HG XSá\ZHP WHUPLQX VNáDGDQLD RIHUW
]PLHQLü WUHĞü VSHF\ILNDFML LVWRWQ\FK ZDUXQNyZ ]DPyZLHQLD 'RNRQDQą ]PLDQĊ VSHF\ILNDFML
]DPDZLDMąF\SU]HNDĪHQLH]ZáRF]QLHZV]\VWNLPZ\NRQDZFRPNWyU\PSU]HND]DQRVSHF\ILNDFMĊ
RUD]]RVWDQLHXPLHV]F]RQDQDVWURQLHLQWHUQHWRZHMQDNWyUHMXPLHV]F]RQD]RVWDáD6,:=
-HĪHOL ]PLDQD WUHĞFL VSHF\ILNDFML LVWRWQ\FK ZDUXQNyZ ]DPyZLHQLD SURZDG]L GR ]PLDQ\ WUHĞFL
RJáRV]HQLD R ]DPyZLHQLX ]DPDZLDMąF\ ]DPLHV]F]D RJáRV]HQLH R ]PLDQLH RJáRV]HQLD Z
%LXOHW\QLH=DPyZLHĔ3XEOLF]Q\FK
-HĪHOLZZ\QLNX]PLDQ\WUHĞFLVSHF\ILNDFMLLVWRWQ\FKZDUXQNyZ]DPyZLHQLDQLHSURZDG]ąFHMGR
]PLDQ\ WUHĞFL RJáRV]HQLD R ]DPyZLHQLX MHVW QLH]EĊGQ\ GRGDWNRZ\ F]DV QD ZSURZDG]HQLH
]PLDQ Z RIHUWDFK ]DPDZLDMąF\ SU]HGáXĪD WHUPLQ VNáDGDQLD RIHUW L LQIRUPXMH R W\P
Z\NRQDZFyZ NWyU\P SU]HND]DQR VSHF\ILNDFMĊ LVWRWQ\FK ZDUXQNyZ ]DPyZLHQLD RUD] QD
VWURQLHLQWHUQHWRZHMMHĪHOLVSHF\ILNDFMDLVWRWQ\FKZDUXQNyZ]DPyZLHQLDMHVWXGRVWĊSQLDQDQD
WHMVWURQLH
2VREąXSUDZQLRQąGRNRQWDNWyZ]:\NRQDZFDPL]HVWURQ\]DPDZLDMąFHJRMHVW
*UDĪ\QD&]DUQHFNDVWDUV]\VSHFMDOLVWDGRVSUDZ]DPyZLHĔSXEOLF]Q\FK
6=3,,,3
,; :<0$*$1,$'27<&=ą&(:$',80
=DPDZLDMąF\QLHZ\PDJDZQLHVLHQLDZDGLXP
; 7(50,1=:,ą=$1,$2)(57ą
7HUPLQ]ZLą]DQLDRIHUWąZ\QRVLGQL
%LHJWHUPLQX]ZLą]DQLDRIHUWąUR]SRF]\QDVLĊZUD]]XSá\ZHPWHUPLQXVNáDGDQLDRIHUW
:SU]\SDGNXZQLHVLHQLDRGZRáDQLDSRXSá\ZLHWHUPLQXVNáDGDQLDRIHUWELHJWHUPLQX]ZLą]DQLD
RIHUWąXOHJD]DZLHV]HQLXGRF]DVXRJáRV]HQLDSU]H],]EĊRU]HF]HQLD
;, 23,663262%835=<*272:$1,$2)(57
:\NRQDZFD PRĪH ]áRĪ\ü W\ONR MHGQą RIHUWĊ SRG U\JRUHP QLHZDĪQRĞFL Z IRUPLH SLVHPQHM
7UHĞüRIHUW\PXVLRGSRZLDGDüZ\PRJRPWUHĞFLVSHF\ILNDFMLLVWRWQ\FKZDUXQNyZ]DPyZLHQLD
2IHUWD SRZLQQD E\ü VSRU]ąG]RQD Z MHGQ\P HJ]HPSODU]X Z MĊ]\NX SROVNLP SLVPHP
NRPSXWHURZ\P PDV]\QRZ\P OXE UĊF]QLH ± GáXJRSLVHP DOER QLHĞFLHUDOQ\P DWUDPHQWHP
2IHUW\QLHF]\WHOQHQLHEĊGąUR]SDWU\ZDQH
.DĪGD VWURQD RIHUW\ RUD] ZV]\VWNLH ]DáąF]QLNL SRZLQQ\ E\ü SRGSLVDQH SU]H] RVREĊ RVRE\
XSUDZQLRQą GR Z\VWĊSRZDQLD Z LPLHQLX Z\NRQDZF\ : SU]\SDGNX UHSUH]HQWDFML Z\NRQDZF\
SU]H] RVRE\ LQQH QLĪ Z\ND]DQH Z GRNXPHQWDFK ]DáąF]RQ\FK GR RIHUW\ Z\PDJDQH MHVW
]DáąF]HQLHVWRVRZQHJRXSRZDĪQLHQLD
&HOHP XáDWZLHQLD SUDF\ NRPLVML SU]HWDUJRZHM SRĪąGDQ\P MHVW DE\ NDĪGD ]DSLVDQD VWURQD
RIHUW\RUD]ZV]\VWNLH]DáąF]QLNLE\á\NROHMQRSRQXPHURZDQHLSRGSLVDQHRUD]VSLċWH]V]\WH
ZVSRVyE]DSRELHJDMąF\PRĪOLZRĞFLGHNRPSOHWDFML]DZDUWRĞFLRIHUW\
3RSUDZNLSRZLQQ\E\üQDQLHVLRQHF]\WHOQLHRUD]RSDWU]RQHSRGSLVHPRVRE\XSUDZQLRQHM
'R RIHUW\ PXV]ą ]RVWDü GRáąF]RQH ZV]\VWNLH RĞZLDGF]HQLD L GRNXPHQW\ Z\PDJDQH
SRVWDQRZLHQLDPL]DZDUW\PLZQLQLHMV]HMVSHF\ILNDFML
:\PDJDQHGRNXPHQW\QDOHĪ\]áRĪ\üZRU\JLQDáDFKOXENRSLDFKSRWZLHUG]RQ\FK]D]JRGQRĞü
]RU\JLQDáHP SU]H] RVREĊ RVRE\ XSRZDĪQLRQą GR UHSUH]HQWDFML Z\NRQDZF\ ]D Z\MąWNLHP
SHáQRPRFQLFWZD NWyUH PXVL E\ü ]áRĪRQH Z RU\JLQDOH OXE NRSLL SRĞZLDGF]RQHM QRWDULDOQLH =D
]JRGQRĞü]RU\JLQDáHPQDOHĪ\SRWZLHUG]LüNDĪGą]DSLVDQąVWURQĊNVHURNRSLLGRNXPHQWX
'RNXPHQW\VSRU]ąG]RQHZMĊ]\NXREF\PZLQQ\]RVWDü]áRĪRQHZUD]]WáXPDF]HQLHPQDMĊ]\N
SROVNLSRĞZLDGF]RQ\P]D]JRGQRĞü]RU\JLQDáHPSU]H]Z\NRQDZFĊ
:V]HONLH ]DáąF]QLNL GR 6,:= SRZLQQ\ ]RVWDü Z\SHáQLRQH SU]H] Z\NRQDZFĊ ĞFLĞOH ZJ
ZDUXQNyZ L SRVWDQRZLHĔ VSHF\ILNDFML -HĪHOL MDNDĞ F]ĊĞü GRNXPHQWyZ QLH EĊG]LH GRW\F]\áD
Z\NRQDZF\ SRZLQLHQ QD QLHM XPLHĞFLü DGQRWDFMĊ ÄQLH GRW\F]\´ :\NRQDZFD QLH PRĪH
6=3,,,3
GRNRQ\ZDü ĪDGQ\FK PHU\WRU\F]Q\FK ]PLDQ Z ]DáąF]QLNDFK LGRVWRVRZ\ZDü LFK GR ZáDVQ\FK
SRWU]HE
2IHUWĊ QDOHĪ\ ]áRĪ\ü Z ]DPNQLĊWHM NRSHUFLH XQLHPRĪOLZLDMąFHM ]DSR]QDQLH VLĊ ] MHM WUHĞFLą
SU]HGXSá\ZHPWHUPLQXRWZDUFLDRIHUW
.RSHUWDSRZLQQDE\üRSLVDQDZQDVWĊSXMąF\VSRVyE
2IHUWD QD SU]HWDUJ QLHRJUDQLF]RQ\ Z GQLX GRW Ä SRGDü WHPDW ]DGDQLD´ 3DNLHW
QUMHĞOLGRW\F]\««RUD]GRSLVHNÄQLHRWZLHUDüSU]HGXSá\ZHPWHUPLQXVNáDGDQLDRIHUW´1D
NRSHUFLHQDOHĪ\SRGDýQD]ZċLDGUHVZ\NRQDZF\:PRPHQFLH]áRĪHQLDWDNSU]\JRWRZDQHM
RIHUW\QDNRSHUFLH]RVWDQLH]áRĪRQDSLHF]ĊüILUPRZD=DPDZLDMąFHJR]DSLVDQDGDWDLJRG]LQD
]áRĪHQLDRIHUW\RUD]NROHMQ\QXPHUZG]LHQQLNXSRGDZF]\P
2IHUW\]áRĪRQHSRZ\]QDF]RQ\PGRVNáDGDQLDRIHUWWHUPLQLHQLHEĊGąUR]SDWU\ZDQHL]RVWDQą
QLH]ZáRF]QLH]ZUyFRQHZ\NRQDZF\EH]RWZLHUDQLD
:SU]\SDGNX]áRĪHQLDRIHUW\GURJąSRF]WRZąRZDĪQRĞFLMHM]áRĪHQLDQLHEĊG]LHGHF\GRZDáD
GDWDVWHPSODSRF]WRZHJRDW\ONRLZ\áąF]QLHGDWDZSá\ZXRIHUW\GR=DPDZLDMąFHJR
:\NRQDZFD PRĪH SU]HG XSá\ZHP WHUPLQX GR VNáDGDQLD RIHUW ]PLHQLü OXE Z\FRIDü RIHUWĊ
:SURZDG]HQLH]PLDQOXEZ\FRIDQLHRIHUW\SRZLQQRE\üSU]\JRWRZDQHLGHQW\F]QLHMDNRIHUWD]
W\PĪHQDNRSHUFLHSRZLQQ\]QDOHĨüVLĊGRGDWNRZHQDSLV\Ä=0,$1$´Ä:<&2)$1,(´
6SHF\ILNDFMĊ PRĪQD X]\VNDü SRG DGUHVHP ZZZV]SLWDOMDZSO OXE Z ']LDOH $GPLQLVWUDF\MQR
JRVSRGDUF]\P6]SLWDODWHOZHZOXE]DSREUDQLHPSRF]WRZ\P.RV]W6,:=
]á
;,, 0,(-6&(25$=7(50,16.á$'$1,$,27:$5&,$2)(57
2IHUWĊ QDOHĪ\ ]áRĪ\ü Z 6HNUHWDULDFLH 6]SLWDOD :LHORVSHFMDOLVW\F]QHJR Z -DZRU]QLH
XO&KHáPRĔVNLHJR,SLĊWUR-DZRU]QR
7HUPLQVNáDGDQLDRIHUWXSá\ZDURJRG]
2WZDUFLHRIHUWMHVWMDZQHLQDVWąSLUJRG]Z6]SLWDOX:LHORVSHFMDOLVW\F]Q\P
Z-DZRU]QLHXO&KHáPRĔVNLHJRVDODQDUDG,SLĊWUR-DZRU]QR
;,,, 23,663262%82%/,&=(1,$&(1<
:\NRQDZFDRNUHĞOLFHQĊ]DUHDOL]DFMĊ]DPyZLHQLDZSRV]F]HJyOQ\FKSDNLHWDFK
.ZRW\Z\ND]\ZDQHZVSHF\ILNDFMLDVRUW\PHQWRZHM]DRNUąJODVLĊGRSHáQ\FKJURV]\GRGZyFK
PLHMVFSRSU]HFLQNXSU]\F]\PNRĔFyZNLSRQLĪHMJURV]DSRPLMDVLĊDNRĔFyZNLJURV]D
LZ\ĪV]H]DRNUąJODVLĊGRJURV]D&HOHPXáDWZLHQLDREOLF]HQLDFHQ\GRQLQLHMV]HMVSHF\ILNDFML
]DáąF]RQR ]Dá VSHF\ILNDFMD DVRUW\PHQWRZR ± FHQRZD Z IRUPDFLH H[FHO ]
ZSURZDG]RQ\PLIRUPXáDPLOLF]ąF\PL:\NRQDZFDZSURZDG]DGRIRUPXODU]DW\ONRFHQĊQHWWR±
Z]áRW\FK]GZRPDPLHMVFDPLSRSU]HFLQNXLQDOHĪQąVWDZNĊSRGDWNX9$7
6=3,,,3
&HQD RNUHĞORQD SU]H] Z\NRQDZFĊ ]RVWDQLH XVWDORQD QD RNUHV ZDĪQRĞFL XPRZ\ L QLH EĊG]LH
SRGOHJDáD]PLDQRP]]DVWU]HĪHQLHPSU]\SDGNyZRNUHĞORQ\FKZHZ]RU]HXPRZ\
&HQDSRZLQQD]DZLHUDüHZHQWXDOQHXSXVW\RIHURZDQHSU]H]Z\NRQDZFĊ
&HQD ]JRGQLH ] 3ROVNą .ODV\ILNDFMą :\UREyZ L 8VáXJ SRZLQQD ]DZLHUDü SRGDWHN 9$7 Z
RGSRZLHGQLHMZ\VRNRĞFL
1DSRGVWDZLHDUWXVW8VWDZ\=DPDZLDMąF\SRSUDZLDZRIHUFLH
∗ RF]\ZLVWHRP\áNLSLVDUVNLH
∗
RF]\ZLVWHRP\áNLUDFKXQNRZH]XZ]JOĊGQLHQLHPNRQVHNZHQFMLUDFKXQNRZ\FKGRNRQDQ\FK
SRSUDZHN
∗
LQQH RP\áNL SROHJDMąFH QD QLH]JRGQRĞFL RIHUW\ ]H VSHF\ILNDFMą LVWRWQ\FK ZDUXQNyZ
]DPyZLHQLDQLHSRZRGXMąFHLVWRWQ\FK]PLDQZWUHĞFLRIHUW\
QLH]ZáRF]QLH]DZLDGDPLDMąFRW\PZ\NRQDZFĊNWyUHJRRIHUWD]RVWDáDSRSUDZLRQD
=DPDZLDMąF\RGU]XFLRIHUWĊMHĪHOL
MHVWQLH]JRGQD]XVWDZą
MHM WUHĞü QLHRGSRZLDGDWUHĞFL VSHF\ILNDFML LVWRWQ\FK ZDUXQNyZ ]DPyZLHQLD ]]DVWU]HĪHQLHP
DUWXVWSNWXVWDZ\
MHM ]áRĪHQLH VWDQRZL F]\Q QLHXF]FLZHM NRQNXUHQFML Z UR]XPLHQLX SU]HSLVyZ R ]ZDOF]DQLX
QLHXF]FLZHMNRQNXUHQFML
]DZLHUDUDĪąFRQLVNąFHQĊZVWRVXQNXGRSU]HGPLRWX]DPyZLHQLD
]RVWDáD ]áRĪRQD SU]H] Z\NRQDZFĊ Z\NOXF]RQHJR ] XG]LDáX Z SRVWĊSRZDQLX R XG]LHOHQLH
]DPyZLHQLD
]DZLHUDEáĊG\ZREOLF]HQLXFHQ\
Z\NRQDZFDZWHUPLQLHGQLRGGDW\GRUĊF]HQLD]DZLDGRPLHQLDQLH]JRG]LáVLĊQDSRSUDZLHQLH
RP\áNLSROHJDMąFHMQDQLH]JRGQRĞFLRIHUW\]HVSHF\ILNDFMąQLHSRZRGXMąFHMLVWRWQ\FK]PLDQZ
WUHĞFLRIHUW\DUWXVWSNWXVWDZ\
MHVWQLHZDĪQDQDSRGVWDZLHRGUĊEQ\FKSU]HSLVyZ
;,9 ,1)250$&-$ '27<&=ą&$ :$/87 2%&<&+ : -$.,&+ 02*ą %<ü
352:$'=21(52=/,&=(1,$0,Ċ'=<:<.21$:&ą$=$0$:,$-ą&<0
5R]OLF]HQLD PLĊG]\ Z\NRQDZFą D ]DPDZLDMąF\P EĊGą GRNRQ\ZDQH Z ]áRW\FK SROVNLFK 1LH
GRSXV]F]DVLĊVWRVRZDQLDGRUR]OLF]DQLDZDOXWREF\FK
6=3,,,3
;9 23,6 .5<7(5,Ð: .7Ð5<0, =$0$:,$-ą&< %Ċ'=,( 6,Ċ .,(52:$á
35=<:<%25=(2)(57<
=DPDZLDMąF\QLHEĊG]LHRFHQLDáRIHUWRGU]XFRQ\FK
.U\WHULXP&(1$EUXWWR]DZ\NRQDQLHFDâRğFL]DGDQLD
0DNV\PDOQą LORĞü SXQNWyZ WM RWU]\PD Z\NRQDZFD ] QDMQLĪV]ą FHQą .DĪGHM QDVWĊSQHM
RIHUFLHSU]\SRU]ąGNRZXMHVLĊLORĞüSXQNWyZSURSRUFMRQDOQLHPQLHMV]ą±VWRVXMąFZ]yU
; FHQDQDMQLĪV]D
FHQDEDGDQHMRIHUW\
[[SNW
2IHUWD NWyUD RWU]\PD QDMZLċNV]Ć LORğý SXQNWyZ ] SXQNWX ZLG]HQLD SU]\MċWHJR NU\WHULXP
]RVWDQLHX]QDQD]DQDMNRU]\VWQLHMV]Ć
;9, ,1)250$&-$
2
)250$/12Ğ&,$&+
-$.,(
32:,11<
=267$ü
'23(á1,21(32:<%25=(2)(57<:&(/8=$:$5&,$802:<
=DPDZLDMąF\]DZLHUDXPRZĊZVSUDZLH]DPyZLHQLDSXEOLF]QHJR]]DVWU]HĪHQLHPDUWZ
WHUPLQLH QLH NUyWV]\P QLĪ GQL RG GQLD SU]HVáDQLD ]DZLDGRPLHQLD R Z\ERU]H QDMNRU]\VWQLHMV]HM
RIHUW\MHĪHOL]DZLDGRPLHQLHWR]RVWDQLHSU]HVáDQHZVSRVyERNUHĞORQ\ZDUWXVWDOERGQL
±MHĪHOL]RVWDQLHSU]HVáDQHZLQQ\VSRVyE
=DPDZLDMąF\ PRĪH ]DZU]Hü XPRZĊ Z VSUDZLH ]DPyZLHQLD SXEOLF]QHJR SU]HG XSá\ZHP
WHUPLQyZRNWyU\FKPRZDZXVWMHĪHOL
DZSRVWĊSRZDQLXRXG]LHOHQLH]DPyZLHQLD]áRĪRQRW\ONRMHGQąRIHUWĊ
EQLHRGU]XFRQRĪDGQHMRIHUW\RUD]QLHZ\NOXF]RQRĪDGQHJRZ\NRQDZF\
-HĪHOL Z\NRQDZFD NWyUHJR RIHUWD ]RVWDáD Z\EUDQD XFK\OD VLĊ RG ]DZDUFLD XPRZ\ Z VSUDZLH
]DPyZLHQLDSXEOLF]QHJR]DPDZLDMąF\PRĪHZ\EUDüRIHUWĊQDMNRU]\VWQLHMV]ąVSRĞUyGSR]RVWDá\FK
RIHUW EH] SU]HSURZDG]DQLD LFK SRQRZQHJR EDGDQLD L RFHQ\ FK\ED ĪH ]DFKRG]ą SU]HVáDQNL
XQLHZDĪQLHQLDSRVWĊSRZDQLDRNWyU\FKPRZDZDUWXVWXVWDZ\3=3
2 PLHMVFX L WHUPLQLH SRGSLVDQLD XPRZ\ Z\NRQDZFD ]RVWDQLH SRLQIRUPRZDQ\ Z SLĞPLH
]DZLDGDPLDMąF\P R Z\ERU]H RIHUW : Z\]QDF]RQ\P WHUPLQLH Z\NRQDZFD SRZLQLHQ SU]\E\ü
ZFHOXSRGSLVDQLDXPRZ\
6=3,,,3
;9,, ,67271( '/$ =$0$:,$-ą&(*2 3267$12:,(1,$ .7Ð5( =267$1ą
:352:$'=21('275(Ğ&,=$:,(5$1(-802:<
= Z\EUDQ\P Z\NRQDZFą ]DPDZLDMąF\ ]DZU]H XPRZĊ QD ZDUXQNDFK RNUHĞORQ\FK ZH Z]RU]H
XPRZ\ VWDQRZLąF\P ]DâĆF]QLN QU GR QLQLHMV]HM VSHF\ILNDFML LVWRWQ\FK ZDUXQNyZ ]DPyZLHQLD
6,:= :\VRNRĞü NDU XPRZQ\FK ] W\WXáX QLHZ\NRQDQLD OXE QLHQDOHĪ\WHJR Z\NRQDQLD XPRZ\
RNROLF]QRĞFL L ZDUXQNL ]PLDQ\ XPRZ\ ]RVWDá\ RNUHĞORQH ZH Z]RU]HXPRZ\ EĊGąF\P LQWHJUDOQą
F]ĊĞFLą6,:=
;9,,, :<0$*$1,$ '27<&=ą&( =$%(=3,(&=(1,$ 1$/(Ī<7(*2 :<.21$1,$
802:<
=DPDZLDMąF\QLHZ\PDJDZQLHVLHQLD]DEH]SLHF]HQLDQDOHĪ\WHJRZ\NRQDQLDXPRZ\
;,; 328&=(1,( 2 Ğ52'.$&+ 2&+521< 35$:1(- 35=<6á8*8-ą&<&+
:<.21$:&<:72.83267Ċ32:$1,$28'=,(/(1,(=$0Ð:,(1,$
!"
"#
ĝURGNL RFKURQ\ SUDZQHM RNUHĞORQH Z G]LDOH 9, XVWDZ\ 3=3 SU]\VáXJXMą Z\NRQDZF\
XF]HVWQLNRZLNRQNXUVXDWDNĪHLQQHPXSRGPLRWRZLMHĪHOLPDOXEPLDáLQWHUHVZX]\VNDQLXGDQHJR
]DPyZLHQLD RUD] SRQLyVá OXE PRĪH SRQLHĞü V]NRGĊ Z Z\QLNX QDUXV]HQLD SU]H] ]DPDZLDMąFHJR
SU]HSLVyZXVWDZ\3=3
ĝURGNLRFKURQ\SUDZQHMZREHFRJáRV]HQLDR]DPyZLHQLXRUD]VSHF\ILNDFMLLVWRWQ\FKZDUXQNyZ
]DPyZLHQLDSU]\VáXJXMąUyZQLHĪRUJDQL]DFMRPZSLVDQ\PQDOLVWĊRNWyUHMPRZDZDUWSNW
3=3
2GZRáDQLHSU]\VáXJXMHZ\áąF]QLHRGQLH]JRGQHM]SU]HSLVDPLXVWDZ\F]\QQRĞFL]DPDZLDMąFHJR
SRGMĊWHM Z SRVWĊSRZDQLX R XG]LHOHQLH ]DPyZLHQLD OXE ]DQLHFKDQLD F]\QQRĞFL GR NWyUHM
]DPDZLDMąF\MHVW]RERZLą]DQ\QDSRGVWDZLHXVWDZ\
2GZRáDQLHSU]\VáXJXMHZ\áąF]QLHZREHFF]\QQRĞFL
DRSLVXVSRVREXGRNRQ\ZDQLDRFHQ\VSHáQLDQLDZDUXQNyZXG]LDáXZSRVWĊSRZDQLX
EZ\NOXF]HQLDRGZRáXMąFHJR]SRVWĊSRZDQLDRXG]LHOHQLH]DPyZLHQLD
FRGU]XFHQLDRIHUW\RGZRáXMąFHJR
2GZRáDQLH SRZLQQR ZVND]\ZDü F]\QQRĞü OXE ]DQLHFKDQLH F]\QQRĞFL ]DPDZLDMąFHJR NWyUHM
]DU]XFDVLĊQLH]JRGQRĞü]SU]HSLVDPLXVWDZ\]DZLHUDü]ZLĊ]áHSU]HGVWDZLHQLH]DU]XWyZRNUHĞODü
ĪąGDQLHRUD]ZVND]\ZDüRNROLF]QRĞFLIDNW\F]QHLSUDZQHX]DVDGQLDMąFHZQLHVLHQLHRGZRáDQLD
2GZRáDQLH ZQRVL VLĊ GR 3UH]HVD ,]E\ Z IRUPLH SLVHPQHM DOER HOHNWURQLF]QHM RSDWU]RQHM
EH]SLHF]Q\P SRGSLVHP HOHNWURQLF]Q\P ZHU\ILNRZDQ\P ]D SRPRFą ZDĪQHJR NZDOLILNRZDQHJR
FHUW\ILNDWX
6=3,,,3
2GZRáXMąF\ SU]HV\áD NRSLĊ RGZRáDQLD ]DPDZLDMąFHPX SU]HG XSá\ZHP WHUPLQX GR ZQLHVLHQLD
RGZRáDQLDZWDNLVSRVyEDE\PyJáRQ]DSR]QDüVLĊ]MHJRWUHĞFLąSU]HGXSá\ZHPWHJRWHUPLQX
'RPQLHP\ZDVLĊLĪ]DPDZLDMąF\PyJá]DSR]QDüVLĊ]WUHĞFLąRGZRáDQLDSU]HGXSá\ZHPWHUPLQX
GRMHJRZQLHVLHQLDMHĪHOLSU]HVáDQLHMHJRNRSLLQDVWąSLáRSU]HGXSá\ZHPWHUPLQXGRMHJRZQLHVLHQLD
]DSRPRFąMHGQHJR]HVSRVREyZRNUHĞORQ\FKZDUWXVWXVWDZ\
:\NRQDZFD PRĪH Z WHUPLQLH SU]HZLG]LDQ\P GR ZQLHVLHQLD RGZRáDQLD SRLQIRUPRZDü
]DPDZLDMąFHJRRQLH]JRGQHM]SU]HSLVDPLXVWDZ\F]\QQRĞFLSRGMĊWHMSU]H]QLHJROXE]DQLHFKDQLX
F]\QQRĞFLGRNWyUHMMHVWRQ]RERZLą]DQ\QDSRGVWDZLHXVWDZ\QDNWyUHQLHSU]\VáXJXMHRGZRáDQLH
QDSRGVWDZLHDUWXVWXVWDZ\
:SU]\SDGNXX]QDQLD]DVDGQRĞFLSU]HND]DQHMLQIRUPDFML]DPDZLDMąF\SRZWyU]\F]\QQRĞüDOER
GRNRQDF]\QQRĞFL]DQLHFKDQHMLQIRUPXMąFRW\PZ\NRQDZFyZZVSRVyESU]HZLG]LDQ\ZXVWDZLH
GOD WHM F]\QQRĞFL 1D F]\QQRĞFL WH QLH SU]\VáXJXMH RGZRáDQLH ] ]DVWU]HĪHQLHP DUW XVW XVWDZ\
2GZRáDQLHZQRVLVLĊZWHUPLQLHGQLRGGQLDSU]HVáDQLDLQIRUPDFMLRF]\QQRĞFL]DPDZLDMąFHJR
VWDQRZLąFHMSRGVWDZĊMHJRZQLHVLHQLD±MHĪHOL]RVWDá\SU]HVáDQHZVSRVyERNUHĞORQ\ZDUWXVW
XVWDZ\DOERZWHUPLQLHGQL±MHĪHOL]RVWDá\SU]HVáDQHZLQQ\VSRVyE
2GZRáDQLH ZREHF WUHĞFL RJáRV]HQLD R ]DPyZLHQLX L SRVWDQRZLHĔ VSHF\ILNDFML LVWRWQ\FK
ZDUXQNyZ]DPyZLHQLDZQRVLVLĊZWHUPLQLHGQLRGGQLD]DPLHV]F]HQLDRJáRV]HQLDZ%LXOHW\QLH
=DPyZLHĔ3XEOLF]Q\FKOXEVSHF\ILNDFMLLVWRWQ\FKZDUXQNyZ]DPyZLHQLDQDVWURQLHLQWHUQHWRZHM
2GZRáDQLHZREHFF]\QQRĞFLLQQ\FKQLĪRNUHĞORQHZDUWXVWLZQRVLVLĊZWHUPLQLHGQL
RG GQLD Z NWyU\P SRZ]LĊWR OXE SU]\ ]DFKRZDQLX QDOHĪ\WHM VWDUDQQRĞFL PRĪQD E\áR SRZ]Ląü
ZLDGRPRĞüRRNROLF]QRĞFLDFKVWDQRZLąF\FKSRGVWDZĊMHJRZQLHVLHQLD
: SU]\SDGNX ZQLHVLHQLD RGZRáDQLD ZREHF WUHĞFL RJáRV]HQLD R ]DPyZLHQLX OXE SRVWDQRZLHĔ
VSHF\ILNDFMLLVWRWQ\FKZDUXQNyZ]DPyZLHQLD]DPDZLDMąF\PRĪHSU]HGáXĪ\üWHUPLQVNáDGDQLDRIHUW
OXEWHUPLQVNáDGDQLDZQLRVNyZ
:SU]\SDGNXZQLHVLHQLDRGZRáDQLDSRXSá\ZLHWHUPLQXVNáDGDQLDRIHUWELHJWHUPLQX]ZLą]DQLD
RIHUWąXOHJD]DZLHV]HQLXGRF]DVXRJáRV]HQLDSU]H],]EĊRU]HF]HQLD
;; :<.$= =$áą&=1,.Ð: '2 63(&<),.$&-, ,67271<&+ :$581.Ð:
=$0Ð:,(1,$
1LQLHMV]DVSHF\ILNDFMDLVWRWQ\FKZDUXQNyZ]DPyZLHQLD]DZLHUDQDVWĊSXMąFH]DáąF]QLNL
=DáąF]QLNQU)RUPXODU]RIHUWRZ\
=DáąF]QLN QU ± 2ĞZLDGF]HQLHR VSHáQLHQLX ZDUXQNyZ XG]LDáX ZSRVWĊSRZDQLX RNUHĞORQ\FK Z
DUWXVWXVWDZ\3UDZR]DPyZLHĔSXEOLF]Q\FK
=DáąF]QLNQU2ĞZLDGF]HQLHREUDNXSRGVWDZGRZ\NOXF]HQLD
6=3,,,3
=DáąF]QLNQU2SLVSU]HGPLRWX]DPyZLHQLD]DáąF]QLN±6SHF\ILNDFMDDVRUW\PHQWRZR±
FHQRZD
=DáąF]QLNQU:]yUXPRZ\
=DáąF]QLNQU2ĞZLDGF]HQLHGRWSU]\QDOHĪQRĞFLGRJUXS\NDSLWDáRZHM
1XPHUVSUDZ\6=3,,,3
Załącznik nr 1 do SIWZ
)2508/$5=2)(572:<
'RWSU]HWDUJXQLHRJUDQLF]RQHJRQD
Å'RVWDZċDSDUDWXU\PHG\F]QHMLVSU]ċWXPHG\F]QHJRGR63=2=
6]SLWDOD:LHORVSHFMDOLVW\F]QHJRZ-DZRU]QLHµ
1D]ZDLDGUHV:\NRQDZF\
ZSU]\SDGNX]âRīHQLDRIHUW\SU]H]SRGPLRW\Z\VWċSXMĆFHZVSyOQLHQDOHī\ZVND]DýZV]\VWNLHSRGPLRW\
5(*21«««««««««««
«««««««««««««««1,3««««««««««««
5RG]DM L 1U GRNXPHQWX UHMHVWURZHJR R NWyU\P PRZD Z 5R]SRU]ąG]HQLX 3UH]HVD 5DG\ 0LQLVWUyZ ] GQLD
OXWHJRUZVSUDZLHURG]DMyZGRNXPHQWyZMDNLFKPRĪHĪąGDü]DPDZLDMąF\RGZ\NRQDZF\RUD]IRUP
ZMDNLFKWHGRNXPHQW\PRJąE\üVNáDGDQHOXERĞZLDGF]HQLH:\NRQDZF\ĪHMHVWRVREąIL]\F]QąMHĞOLRGUĊEQH
SU]HSLV\QLHZ\PDJDMąZSLVXGRUHMHVWUX
«««««««««««««««««««««««««««««
«««««««««««««««1UNLHUXQNRZ\««««««««
ZRMHZyG]WZR«««««««««7HO««««««««««««
HPDLO«««««««««««« )DNV««««««««««««
2IHUXMHP\SU]\MċFLHGRZ\NRQDQLDSU]HGPLRWX]DPyZLHQLD]]DNUHVX
3DNLHWQU
ZFHQLHRNUHĞORQHMZ]DáąF]QLNXQUVSHF\ILNDFMDDVRUW\PHQWRZR±FHQRZD
7HUPLQUHDOL]DFMLGRGQLRGGDW\]DZDUFLDXPRZ\
:\UDĪDP\]JRGĊQD]DSáDWĊIDNWXU\ZWHUPLQLHGRGQLOLF]ąFRGGDW\RWU]\PDQLDSUDZLGáRZRZ\VWDZLRQHM
IDNWXU\
2ĞZLDGF]DP\ĪHXZDĪDP\VLĊ]D]ZLą]DQ\FKQLQLHMV]ąRIHUWąQDF]DVGQL
&]ĊĞü]DPyZLHQLDNWyUąSRZLHU]\P\SRGZ\NRQDZFRP«««««««««««««
2ĞZLDGF]DP\ ĪH ]DSR]QDOLĞP\ VLĊ ]H VSHF\ILNDFMą LVWRWQ\FK ZDUXQNyZ ]DPyZLHQLD L ZDUXQNDPL
RNUHĞORQ\PLZSURMHNFLHXPRZ\RUD]SU]\MPXMHP\MHEH]]DVWU]HĪHĔ
=RERZLą]XMHP\VLĊGR]DZDUFLDXPRZ\QDZDUXQNDFKRNUHĞORQ\FKZ]DáąF]QLNXQUGR6,:=VWDQRZLąF\P
Z]yUXPRZ\
1XPHUVSUDZ\6=3,,,3
2ĞZLDGF]DP\ ĪH RIHUXMHP\ SU]HGPLRW ]DPyZLHQLD ]JRGQ\ ] RSLVHP ]DZDUW\P Z VSHF\ILNDFML LVWRWQ\FK
ZDUXQNyZ ]DPyZLHQLD 6,:= Z V]F]HJyOQRĞFL ] ]DáąF]QLNLHP QU GR 6,:= SRVLDGDMąF\ ZV]HONLH
QLH]EĊGQH SUDZHP Z\PDJDQH GRSXV]F]HQLD GR REURWX L XĪ\WNRZDQLD ]JRGQLH ] RERZLą]XMąF\PL
SU]HSLVDPLZW\P]DNUHVLH
2ĞZLDGF]DPĪHZUD]]SU]HGPLRWHP]DPyZLHQLD]RERZLą]XMĊVLĊGRVWDUF]\üQDVWĊSXMąFHGRNXPHQW\
LQVWUXNFMDXĪ\ZDQLDZMĊ]\NXSROVNLPL]JRGQLH]$UWXVWDZ\RZ\UREDFKPHG\F]Q\FK
Z\ND] R NWyU\P PRZD Z $UW XVW XVWDZ\ ]GQLD PDMD U R Z\UREDFK PHG\F]Q\FK ÄZ\UyE
NWyU\ GOD SUDZLGáRZHJR L EH]SLHF]QHJR G]LDáDQLD Z\PDJD IDFKRZHM LQVWDODFML RNUHVRZHM NRQVHUZDFML OXE
GRUDĨQHMREVáXJLVHUZLVRZHMDNWXDOL]DFMLRSURJUDPRZDQLDRNUHVRZ\FKOXEGRUDĨQ\FKSU]HJOąGyZUHJXODFML
NDOLEUDFMLZ]RUFRZDĔVSUDZG]HĔOXENRQWUROLEH]SLHF]HĔVWZDNWyUH]JRGQLH]LQVWUXNFMąXĪ\ZDQLDZ\UREX
QLHPRJąE\üZ\NRQ\ZDQHSU]H]XĪ\WNRZQLND]DáąF]DGRZ\UREXZ\ND]SRGPLRWyZXSRZDĪQLRQ\FKSU]H]
Z\WZyUFĊOXEDXWRU\]RZDQHJRSU]HGVWDZLFLHODGRZ\NRQ\ZDQLDW\FKF]\QQRĞFL´
GQLD …………………………………………
Wykonawca lub upełnomocniony
przedstawiciel
6=3,,,3
=DáąF]QLNQUGR6,:=
2ĝ:,$'&=(1,(
RVSHáQLHQLXZDUXQNyZXG]LDáXZSRVWĊSRZDQLXRNUHĞORQ\FKZDUWXVW
XVWDZ\3UDZR]DPyZLHĔSXEOLF]Q\FK
3U]\VWĊSXMąFGRXG]LDáXZSRVWĊSRZDQLXR]DPyZLHQLHSXEOLF]QHRĞZLDGF]DP\
ĪHVSHáQLDP\ZDUXQNLGRW\F]ąFH
SRVLDGDQLDXSUDZQLHĔGRZ\NRQ\ZDQLDRNUHĞORQHMG]LDáDOQRĞFLOXEF]\QQRĞFLMHĪHOLSU]HSLV\SUDZD
QDNáDGDMąRERZLą]HNLFKSRVLDGDQLD
SRVLDGDQLDZLHG]\LGRĞZLDGF]HQLD
G\VSRQRZDQLD RGSRZLHGQLP SRWHQFMDáHP WHFKQLF]Q\P RUD] RVREDPL ]GROQ\PL GR Z\NRQDQLD
]DPyZLHQLD
V\WXDFMLHNRQRPLF]QHMLILQDQVRZHM
6WRVRZQLHGR$UWXVWEXVWDZ\:\NRQDZFDPRĪHSROHJDüQDZLHG]\LGRĞZLDGF]HQLXSRWHQFMDOH
WHFKQLF]Q\P RVREDFK ]GROQ\FK GR Z\NRQDQLD ]DPyZLHQLD OXE ]GROQRĞFLDFK ILQDQVRZ\FK LQQ\FK
SRGPLRWyZQLH]DOHĪQLHRGFKDUDNWHUXSUDZQHJRáąF]ąF\FKJR]QLPLVWRVXQNyZ
:\NRQDZFD Z WDNLHM V\WXDFML ]RERZLą]DQ\ MHVW XGRZRGQLü =DPDZLDMąFHPX LĪ EĊG]LH G\VSRQRZDá
]DVREDPL QLH]EĊGQ\PL GR UHDOL]DFML ]DPyZLHQLD Z V]F]HJyOQRĞFL SU]HGVWDZLDMąF Z W\P FHOX
SLVHPQH ]RERZLą]DQLH W\FK SRGPLRWyZ GR RGGDQLD PX GR G\VSR]\FML QLH]EĊGQ\FK ]DVREyZ QD
RNUHVNRU]\VWDQLD]QLFKSU]\Z\NRQ\ZDQLX]DPyZLHQLD:WUHĞFL]RERZLą]DQLD]DUWXVWEXVWDZ\
3]S QDOHĪ\ MHGQR]QDF]QLH ZSLVDü ĪH SRGPLRW EĊG]LH XF]HVWQLF]\á Z UHDOL]DFML ]DPyZLHQLD
ZyZF]DVRERN]RERZLą]DQLDZ\QLNDMąFHJR]DUWXVWEXVWDZ\3]SSRGPLRWWHQPXVLSU]HGáRĪ\ü
WDNĪH GRNXPHQW\ L RĞZLDGF]HQLD SRWZLHUG]DMąFH EUDN SRGVWDZ GR Z\NOXF]HQLD RNUHĞORQH Z VLZ] L
RJáRV]HQLXOXEQLHEĊG]LHXF]HVWQLF]\áZUHDOL]DFML]DPyZLHQLD
«««««««««««««««GQLD«««««
«««««««««««««««
SRGSLV:\NRQDZF\OXE
XSHáQRPRFQLRQHJRSU]HGVWDZLFLHOD
SZP.III.240/16/13/P
Załącznik nr 2.2 do SIWZ
OĝWIADCZENIE
o braku podstaw do wykluczenia z postĊpowania w oparciu o art. 24 ust. 1 ustawy Prawo zamówieĔ publicznych.
PrzystĊpując do udziału w postĊpowaniu o zamówienie publiczne oĞwiadczamy, Īe nie podlegamy
wykluczeniu z postĊpowania w oparciu o art. 24 ust. 1 ustawy Pzp, który przewiduje wykluczenie:
1) wykonawców, którzy wyrządzili szkodĊ, nie wykonując zamówienia lub wykonując je nienaleĪycie, lub
zostali zobowiązani do zapłaty kary umownej, jeĪeli szkoda ta lub obowiązek zapłaty kary umownej wynosiły
nie mniej niĪ 5% wartoĞci realizowanego zamówienia i zostały stwierdzone orzeczeniem sądu,
które
uprawomocniło
siĊ
w
okresie
3
lat
przed
wszczĊciem
postĊpowania;
1a) wykonawców, z którymi dany zamawiający rozwiązał albo wypowiedział umowĊ w sprawie zamówienia
publicznego albo odstąpił od umowy w sprawie zamówienia publicznego, z powodu okolicznoĞci, za które
wykonawca ponosi odpowiedzialnoĞü, jeĪeli rozwiązanie albo wypowiedzenie umowy albo odstąpienie od
niej nastąpiło w okresie 3 lat przed wszczĊciem postĊpowania, a wartoĞü niezrealizowanego zamówienia
wyniosła co najmniej 5% wartoĞci umowy;
2) wykonawców, w stosunku do których otwarto likwidacjĊ lub których upadłoĞü ogłoszono, z wyjątkiem
wykonawców, którzy po ogłoszeniu upadłoĞci zawarli układ zatwierdzony prawomocnym postanowieniem
sądu, jeĪeli układ nie przewiduje zaspokojenia wierzycieli przez likwidacjĊ majątku upadłego;
3) wykonawców, którzy zalegają z uiszczeniem podatków, opłat lub składek na ubezpieczenia społeczne lub
zdrowotne, z wyjątkiem przypadków gdy uzyskali oni przewidziane prawem zwolnienie, odroczenie,
rozłoĪenie na raty zaległych płatnoĞci lub wstrzymanie w całoĞci wykonania decyzji właĞciwego organu;
4) osoby fizyczne, które prawomocnie skazano za przestĊpstwo popełnione w związku z postĊpowaniem o
udzielenie zamówienia, przestĊpstwo przeciwko prawom osób wykonujących pracĊ zarobkową, przestĊpstwo
przeciwko Ğrodowisku, przestĊpstwo przekupstwa, przestĊpstwo przeciwko obrotowi gospodarczemu lub inne
przestĊpstwo popełnione w celu osiągniĊcia korzyĞci majątkowych, a takĪe za przestĊpstwo skarbowe lub
przestĊpstwo udziału w zorganizowanej grupie albo związku mających na celu popełnienie przestĊpstwa lub
przestĊpstwa skarbowego;
5) spółki jawne, których wspólnika prawomocnie skazano za przestĊpstwo popełnione w związku z
postĊpowaniem o udzielenie zamówienia, przestĊpstwo przeciwko prawom osób wykonujących pracĊ
zarobkową, przestĊpstwo przeciwko Ğrodowisku, przestĊpstwo przekupstwa, przestĊpstwo przeciwko
obrotowi gospodarczemu lub inne przestĊpstwo popełnione w celu osiągniĊcia korzyĞci majątkowych, a takĪe
za przestĊpstwo skarbowe lub przestĊpstwo udziału w zorganizowanej grupie albo związku mających na celu
popełnienie przestĊpstwa lub przestĊpstwa skarbowego;
6) spółki partnerskie, których partnera lub członka zarządu prawomocnie skazano za przestĊpstwo
popełnione w związku z postĊpowaniem o udzielenie zamówienia, przestĊpstwo przeciwko prawom osób
wykonujących pracĊ zarobkową, przestĊpstwo przeciwko Ğrodowisku, przestĊpstwo przekupstwa,
przestĊpstwo przeciwko obrotowi gospodarczemu lub inne przestĊpstwo popełnione w celu osiągniĊcia
korzyĞci majątkowych, a takĪe za przestĊpstwo skarbowe lub przestĊpstwo udziału w zorganizowanej grupie
albo związku mających na celu po-pełnienie przestĊpstwa lub przestĊpstwa skarbowego;
7) spółki komandytowe oraz spółki komandytowo-akcyjne, których komplementariusza prawomocnie skazano
za przestĊpstwo popełnione w związku z postĊpowaniem o udzielenie zamówienia, przestĊpstwo przeciwko
prawom osób wykonujących pracĊ zarobkową, przestĊpstwo przeciwko Ğrodowisku, przestĊpstwo
przekupstwa, przestĊpstwo przeciwko obrotowi gospodarczemu lub inne przestĊpstwo popełnione w celu
osiągniĊcia korzyĞci majątkowych, a takĪe za przestĊpstwo skarbowe lub przestĊpstwo udziału w
zorganizowanej grupie albo związku mających na celu popełnienie przestĊpstwa lub przestĊpstwa
skarbowego;
8) osoby prawne, których urzĊdującego członka organu zarządzającego prawomocnie skazano za
przestĊpstwo popełnione w związku z postĊpowaniem o udzielenie zamówienia, przestĊpstwo przeciwko
prawom osób wykonujących pracĊ zarobkową, przestĊpstwo przeciwko Ğrodowisku, przestĊpstwo
przekupstwa, przestĊpstwo przeciwko obrotowi gospodarczemu lub inne przestĊpstwo popełnione w celu
osiągniĊcia korzyĞci majątkowych, a takĪe za przestĊpstwo skarbowe lub przestĊpstwo udziału w
zorganizowanej grupie albo związku mających na celu popełnienie przestĊpstwa lub przestĊpstwa
skarbowego;
9) podmioty zbiorowe, wobec których sąd orzekł zakaz ubiegania siĊ o zamówienia na podstawie przepisów
o odpowiedzialnoĞci podmiotów zbiorowych za czyny zabronione pod groĨbą kary.
10) wykonawców bĊdących osobami fizycznymi, które prawomocnie skazano za przestĊpstwo, o którym mowa
w art. 9 lub art. 10 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. o skutkach powierzania wykonywania pracy
cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej (Dz.U. poz. 769) –
przez okres 1 roku od dnia uprawomocnienia siĊ wyroku;
11) wykonawców bĊdących spółką jawną, spółką partnerską, spółką komandytową, spółką komandytowoakcyjną lub osobą prawną, których odpowiednio wspólnika, partnera, członka zarządu, komplementariusza
lub urzĊdującego członka organu zarządzającego prawomocnie skazano za przestĊpstwo, o którym mowa
w art.9 lub art.10 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. o skutkach powierzania wykonywania pracy
cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej – przez okres 1
roku od dnia uprawomocnienia siĊ wyroku
……………………………………, dnia ……………
…………………………………………………
podpis Wykonawcy lub
upełnomocnionego przedstawiciela
Załącznik nr 3 do SIWZ
Pakiet nr 1 poz.1
ZESTAWIENIE WYMAGANYCH PARAMETRÓW TECHNICZNYCH
Przedmiot zamówienia – Inkubator zamkniĊty do intensywnej opieki noworodka – 2 szt.
Oferowany model ……………………………………………………………………………..
Producent ……………………………………………………………………………………..
Kraj pochodzenia ……………………………………………………………………………..
Rok produkcji ………………………………………………………………………………….
Lp.
1.
2.
Parametr/warunek
Ogólne
Aparat fabrycznie nowy – nieuĪywany, nie
powystawowy rok produkcji 2013 z najnowszym
oprogramowaniem
Warunki gwarancji i obsługi serwisowej obejmującej
cały dostarczony aparat wraz z wyposaĪeniem.
Warunek
graniczny
TAK
TAK
3.
Wszelkie upgreade oprogramowania oraz przeglądy
techniczne w czasie trwania gwarancji w cenie
przedmiotu zamówienia
TAK
przeglądy w
12 i 23
miesiącu
TAK
4.
5.
Dostawa, montaĪ wraz z konfiguracją systemu oraz
przeszkolenie personelu w siedzibie Zamawiającego.
Okres gwarancji min. 24 miesiące
6.
lnstrukcja obsługi w jĊzyku poIskim.
TAK
7.
DostĊpnoĞü czĊĞci zamiennych min. 10 lat
TAK
TAK
Kopuła
8.
9.
10.
11.
12.
13.
DostĊp do wnĊtrza przynajmniej z 4 stron:
- duĪe drzwiczki z wyciszonymi zamkami na
przedniej i tylnej Ğciance. Otwory na bocznych
Ğciankach umoĪliwiające włoĪenie rąk
- odchylana przednia i tylna Ğcianka
- odchylane boczne Ğcianki
- otwierana górna Ğcianka
Automatycznie aktywowana kurtyna ciepłego
powietrza pozwalająca na utrzymanie Ğrodowiska pod
kopułą po otwarciu odchylanej Ğcianki
Wymiary materacyka: szerokoĞü przynajmniej 50 cm,
długoĞü przynajmniej 60 cm
Otwory – przepusty do wprowadzania rur respiratora,
cewników i przewodów monitorowania, przynajmniej
10 otworów z uszczelkami
Podwójne Ğcianki lub równowaĪna metoda ochrony
przed utratą ciepła i przed zaparowaniem Ğcianek przy
duĪej wilgotnoĞci powietrza w inkubatorze.
Wymagany opis zastosowanego rozwiązania.
MoĪliwoĞü wyjĊcia dziecka z inkubatora bez
odłączania przewodów i drenów
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
Parametry oferowane
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
Hałas we wnĊtrzu <50 dB
Przystosowany do zdjĊü rentgenowskich – kaseta z
rtg wkładana do szuflady pod materacykiem bez
dotykania dziecka. Szuflada wyposaĪona w podziałkĊ
ułatwiającą pozycjonowanie kasety.
Szuflada na kasety rtg wysuwana bez otwierania
inkubatora
Materacyk wysuwany poza obrys kopuły w celu
prowadzenia procedur medycznych
Płynna regulacja nachylenia materacyka
przekraczająca +/- 120
Regulacja nachylenia materacyka przy pomocy
przycisków elektronicznych
Zmiana nachylenia materacyka nie zmienia rozkładu
temperatur (obiegu powietrza) w inkubatorze
Zmiana nachylenia materacyka nie zmienia ułoĪenia
materacyka wzglĊdem otworów pielĊgnacyjnych
Podstawa
Na kółkach z hamulcami i elektryczną regulacją
wysokoĞci
Pedały regulacji wysokoĞci po obydwu stronach
inkubatora
Wygodne uchwyty do przemieszczania inkubatora
Szafka lub szuflada na akcesoria w podstawie
Otwarta Ğcianka nie zakłóca dostĊpu do szafki lub
szuflady w podstawie
Regulacja temperatury
Automatyczne utrzymywanie zadanej temperatury
powietrza
Automatyczne utrzymywanie zadanej temperatury
skóry dziecka
Zakres regulacji temperatury powietrza min. 200-390C
co 0,10
Zakres regulacji temperatury skóry min. 340-380C co
0,10
Zabezpieczenie przez przypadkowym nastawieniem
temperatury powietrza i skóry >37°
Pomiar dwóch temperatur skóry
Jednoczesne wyĞwietlanie 2 zmierzonych temperatur
skóry
Specjalny tryb do prowadzenia kangurowania
W trybie kangurowania automatyczne utrzymanie
temperatury powietrza w inkubatorze
W trybie kangurowania wyĞwietlany czas trwania
trybu na ekranie pulpitu sterującego
Tryb autoczyszczenia
W komplecie przynajmniej 2 czujniki temperatury
wielorazowe, 10 czujników przeznaczonych dla
jednego pacjenta oraz przynajmniej 50 izolujących
odblaskowych plasterków do mocowania czujników
temperatury.
NawilĪanie powietrza
Bezpieczny nawilĪacz. Wymagany opis
zastosowanego rozwiązania potwierdzający
bezpieczeĔstwo
Praca w oparciu o jednorazowe worki/butelki z wodą
sterylną
Automatyczne utrzymywanie zadanej wilgotnoĞci
powietrza. NawilĪacz powinien umoĪliwiü uzyskanie
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
41.
42.
43.
44.
45.
przynajmniej 95% wilgotnoĞci przy typowych
temperaturach otoczenia i wnĊtrza w czasie pracy
oraz przy typowej wilgotnoĞci otoczenia.
Regulacja poziomu nawilĪania co 1%
Regulacja stĊĪenia tlenu
Automatyczne utrzymywanie zadanego stĊĪenia tlenu
w %.
Zabezpieczenie przez przypadkowym nastawieniem
stĊĪenia tlenu > 40%
Programowanie stĊĪenia tlenu w zakresie min.21-75%
co 1%
Tlen nawilĪany i podgrzewany
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
Wbudowana waga
TAK
47.
Wbudowana w inkubator waga umoĪliwiająca
waĪenie pacjenta bez koniecznoĞci wyjmowania go z
inkubatora – rozwiązanie minimalizujące stres
noworodka
Zakres pomiaru min. 0-8 kg
48.
Funkcja waĪenia bez tarowania
TAK
Zapis uzyskanych pomiarów wagi w pamiĊci trendów
TAK
46.
49.
TAK
Inne
50.
Wieszak na giĊtkim ramieniu do mocowania rur
respiratora/CPAP wewnątrz inkubatora.
TAK
51.
Wieszak na giĊtkim ramieniu do mocowania rur
respiratora/CPAP wewnątrz inkubatora
przymocowany do tacy materacyka – podczas
wysuwania materacyka wyjeĪdĪa razem z nim
WysiĊgnik do kroplówek
Rozdzielacz zasilania do dodatkowych urządzeĔ
wbudowany w inkubator
Półka na monitor zintegrowana z inkubatorem
Ssak injektorowy mocowany do inkubatora.
WyposaĪenie ssaka w dwie butle o pojemnoĞci
minimum 0,7. kaĪda. MoĪliwoĞü stosowania wkładów
jednorazowych. ( podłączenie do instalacji z
gniazdami AGA – dołączony adapter) 10 wkładów
jednorazowych w cenie przedmiotu zamówienia
MoĪliwoĞü zawieszenia lampy bezcieniowej
na inkubatorze
WyĞwietlane informacje
JednoczeĞnie wszystkie nastawione i zmierzone
wartoĞci w postaci liczbowej
Trendy wszystkich parametrów z moĪliwoĞcią
wyboru czasu trendu
Komunikaty tekstowe w jĊzyku polskim
MoĪliwoĞü rozbudowy o przesyłanie informacji z
inkubatora do komputerowych systemów
gromadzenia danych, integrujących informacjĊ z
respiratorów, monitorów i pomp
MoĪliwoĞü umieszczenia panelu sterowania na
dowolnej wysokoĞci oraz po dowolnej stronie
inkubatora
Układy alarmowe
ĝwietlny i dĨwiĊkowy alarm wzrostu i spadku
temperatury powietrza i skóry
Alarmowe odchyłki temperatury powietrza i skóry
ustawiane przez uĪytkownika
TAK
52.
53.
54.
55.
56.
57.
58.
59.
60.
61.
62.
63.
64.
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
65.
66.
67.
68.
69.
70.
71.
ĝwietlny i dĨwiĊkowy alarm wzrostu i spadku
stĊĪenia tlenu
ĝwietlny i dĨwiĊkowy alarm braku wody
Alarmy techniczne sygnalizujące uszkodzenie lub
odłączenie
Sygnalizacja Ğwietlna pozwalająca łatwo odróĪniü
alarmujący inkubator z wiĊkszej odległoĞci
Jednoznaczna informacja o przyczynie alarmu, podaü
sposób realizacji
Komunikaty tekstowe po polsku opisujące przyczynĊ
alarmu
DĨwiĊk alarmowy o narastającej głoĞnoĞci.
Początkowo cichy – zmniejsza moĪliwoĞü obudzenia
dziecka
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
1
Załącznik nr 3 do SIWZ
Pakiet nr 1 poz.3
Pakiet nr 2 poz.2
>Ɖ
ϭ
Ϯ
ϭ
Ϯ
ϯ
ϭ
Ϯ
ϯ
ϰ
ϱ
ϲ
ϭ
ϯ
ϰ
ϱ
ϲ
ϳ
ϴ
ϭ
Ϯ
ϯ
ϰ
ϱ
ϲ
ϳ
ϴ
WƵůƐŽŬƐLJŵĞƚƌƐƚĂĐũŽŶĂƌŶŽͲƚƌĂŶƐƉŽƌƚŽǁLJ
tzD'E/d,E/EʹtZhE</'ZE/E
KĚƉŽǁŝĞ
tLJŵŽŐŝ
ĚǍ
KW/^
ŐƌĂŶŝĐnjŶĞ
ŽĨĞƌĞŶƚĂ
d<
d<ͬE/
WƌŽĚƵĐĞŶƚͬDŽĚĞůͬdLJƉ
WŽĚĂđ
ZŽŬƉƌŽĚƵŬĐũŝ
ϮϬϭϯ
tzD'E/K'M>E
WƵůƐŽŬƐLJŵĞƚƌĚůĂŶŽǁŽƌŽĚŬſǁŝĚnjŝĞĐŝ
d<
WƵůƐŽŬƐLJŵĞƚƌƐƚĂĐũŽŶĂƌŶŽͲƚƌĂŶƐƉŽƌƚŽǁLJnj
ǁďƵĚŽǁĂŶLJŵĂŬƵŵƵůĂƚŽƌĞŵŝnjĂƐŝůĂĐnjĞŵ
d<
ƐŝĞĐŝŽǁLJŵ
ǁĂƌLJũŶĞnjĂƐŝůĂŶŝĞnjǁĞǁŶħƚƌnjŶĞŐŽĂŬƵŵƵůĂƚŽƌĂ
d<
ŶĂŵŝŶŝŵƵŵϴŐŽĚnjŝŶƉƌĂĐLJ
WKD/ZWZDdZMt
ĂŬƌĞƐƉŽŵŝĂƌƵƐĂƚƵƌĂĐũŝϭͲϭϬϬй
d<
ŽŬųĂĚŶŽƑđƉŽŵŝĂƌƵƐĂƚƵƌĂĐũŝǁnjĂŬƌĞƐŝĞϳϬйͲ
ϭϬϬйнͬͲϮĐLJĨƌLJ
d<
ŽŬųĂĚŶŽƑđƉŽŵŝĂƌƵƐĂƚƵƌĂĐũŝǁnjĂŬƌĞƐŝĞ
d<
ϲϬйͲϴϬйнͬͲϯĐLJĨƌLJ;ƉŽƚǁŝĞƌĚnjŽŶĞͿ
ĂŬƌĞƐƉŽŵŝĂƌƵƉƵůƐƵϮϬʹϮϱϬƵĚĞƌnjĞŷŶĂ
d<
ŵŝŶƵƚħ
ŽŬųĂĚŶŽƑđƉŽŵŝĂƌƵǁĐĂųLJŵnjĂŬƌĞƐŝĞнͬͲϯďƉŵ
d<
ŝČŐųLJƚƌLJďŵŽŶŝƚŽƌŽǁĂŶŝĂƉĂƌĂŵĞƚƌſǁ
d<
tz_t/d>E/WZDdZMt
tƐŬĂǍŶŝŬĂŵƉůŝƚƵĚLJƉƵůƐƵ
d<
tƐŬĂǍŶŝŬǁLJĐŝƐnjĞŶŝĂĂůĂƌŵſǁ
d<
tƐŬĂǍŶŝŬnjĂƐŝůĂŶŝĂƐŝĞĐŝŽǁĞŐŽ
d<
tƐŬĂǍŶŝŬnjĂƐŝůĂŶŝĂĂŬƵŵƵůĂƚŽƌŽǁĞŐŽ
d<
tƐŬĂǍŶŝŬĂƌƚĞĨĂŬƚƵ
d<
tƐŬĂǍŶŝŬŽĚųČĐnjĞŶŝĂĐnjƵũŶŝŬĂ
d<
DŝŶϮϰŐŽĚnjŝŶŶĞƚƌĞŶĚLJ^ƉKϮŝWƵůƐƵnjŽƉĐũČ
d<
ǁLJĚƌƵŬƵŶĂnjĞǁŶħƚƌnjŶĞũĚƌƵŬĂƌĐĞ͘
>ZDz
ůĂƌŵĚǍǁŝħŬŽǁLJŝǁŝnjƵĂůŶLJĚůĂƉƵůƐƵ
d<
ůĂƌŵĚǍǁŝħŬŽǁLJŝǁŝnjƵĂůŶLJĚůĂƐĂƚƵƌĂĐũŝ
d<
ŵŝĞŶŶĂǁLJƐŽŬŽƑđƚŽŶƵƐĂƚƵƌĂĐũŝƉŽĚĐnjĂƐnjŵŝĂŶ
ũĞũǁĂƌƚŽƑĐŝƉŽnjǁĂůĂũČĐĂŶĂƑůĞĚnjĞŶŝĂnjŵŝĂŶ
d<
^ƉKϮďĞnjƉŽĚĐŚŽĚnjĞŶŝĂĚŽŵŽŶŝƚŽƌĂ
ůĂƌŵĚǍǁŝħŬŽǁLJŽĚųČĐnjĞŶŝĂĐnjƵũŶŝŬĂ
d<
ůĂƌŵĚǍǁŝħŬŽǁLJŝǁŝnjƵĂůŶLJƌŽnjųĂĚŽǁĂŶŝĂ
d<
ǁĞǁŶħƚƌnjŶĞŐŽĂŬƵŵƵůĂƚŽƌĂ
DŽǏůŝǁŽƑđƌĞŐƵůĂĐũŝŐųŽƑŶŽƑĐŝĂůĂƌŵƵ
d<
DŽǏůŝǁŽƑđƌĞŐƵůĂĐũŝĐnjĂƐƵǁLJĐŝƐnjĞŶŝĂĂůĂƌŵƵ͘
d<
ZĞŐƵůĂĐũĂĚŽůŶĞũŝŐſƌŶĞũŐƌĂŶŝĐLJĂůĂƌŵƵƉƵůƐƵnj
d<
ŵŽǏůŝǁŽƑĐŝČƉƌĞnjĞŶƚĂĐũŝŶĂǁLJƑǁŝĞƚůĂĐnjƵ
WĂƌĂŵĞƚƌLJŽĨĞƌŽǁĂŶĞ
;ƉŽĚĂđnjĂŬƌĞƐLJůƵďŽƉŝƐĂđͿ
2
tLJŵŽŐŝ
ŐƌĂŶŝĐnjŶĞ
d<
KĚƉŽǁŝĞ
ĚǍ
ŽĨĞƌĞŶƚĂ
d<ͬE/
>Ɖ
KW/^
ϵ
ZĞŐƵůĂĐũĂĚŽůŶĞũŝŐſƌŶĞũŐƌĂŶŝĐLJĂůĂƌŵŽǁĞũ^ƉKϮ
d<
ZĞŐƵůĂĐũĂĐnjĂƐƵŽƉſǍŶŝĞŶŝĂƌĞĂŬĐũŝĂůĂƌŵƵŶĂ
d<
njŵŝĂŶħƐĂƚƵƌĂĐũŝǁnjĂŬƌĞƐŝĞ͗ϭϬƐ͕ϮϱƐ͕ϱϬƐ͕ϭϬϬƐ
ĚůĂnjŵŝĂŶŽϭй͘
ZĞŐƵůĂĐũĂĐnjĂƐƵŽƉſǍŶŝĞŶŝĂƌĞĂŬĐũŝŶĂnjŵŝĂŶħ
ƐĂƚƵƌĂĐũŝǁLJǏƐnjČŶŝǏϭйǁĞĚųƵŐĂůŐŽƌLJƚŵƵ͗;ϭϬƐ͕
d<
ϮϱƐ͕ϱϬƐ͕ϭϬϬƐͿͬǁĂƌƚŽƑđnjŵŝĂŶLJƐĂƚƵƌĂĐũŝсĐnjĂƐ
ŽƉſǍŶŝĞŶŝĂƌĞĂŬĐũŝĂůĂƌŵƵ͘
BĂƚǁĂƌĞŐƵůĂĐũĂŐųŽƑŶŽƑĐŝĂůĂƌŵſǁ
d<
tzWK^‚E/
njƵũŶŝŬƉŽŵŝĂƌŽǁLJƐĂƚƵƌĂĐũŝǁŝĞůŽƌĂnjŽǁLJĚůĂ
d<ͬ
ϮƐnjƚͬ͘ĂƉĂƌĂƚ
ŶŽǁŽƌŽĚŬſǁ
njƵũŶŝŬũĞĚŶŽƌĂnjŽǁLJ͕ƐƚĞƌLJůŶLJ͕ŶŝĞnjĂǁŝĞƌĂũČĐLJ
ůĂƚĞŬƐƵ͕ďĞnjŬůĞũŽǁLJ͕ŚLJƉŽĂůĞƌŐŝĐnjŶLJĚůĂ
d<ͬϮ
ƐnjĐnjĞŐſůŶŝĞǁƌĂǏůŝǁĞũƐŬſƌLJ͕ĚůĂŶŽǁŽƌŽĚŬſǁ
ŽƉĂŬŽǁĂŶŝĂ
njĂƉŝŶĂŶLJnjĂƉŽŵŽĐČϮƉĂƐŬſǁ;ƉĂƐĞŬnj
ŶĂĂƉĂƌĂƚ
ĐnjƵũŶŝŬŝĞŵнƐƚĂďŝůŝnjĂƚŽƌŶĂŬŽƐƚŬħͿŬĂůŝďƌŽǁĂŶLJ
ĐLJĨƌŽǁŽ
KƉĂƐŬŝĚŽŵŽĐŽǁĂŶŝĂǁŝĞůŽƌĂnjŽǁĞŐŽĐnjƵũŶŝŬĂnj
d<ͬϮ
ǁLJĐŝħƚLJŵŝŽƚǁŽƌĂŵŝ͕njĂƉŝħĐŝĞƚLJƉƵΖƌnjĞƉΖ͕
ŽƉĂŬŽǁĂŶŝĂ
ǁŝĞůŽŬƌŽƚŶĞŐŽƵǏLJƚŬƵ;ŽƉĂŬ͘ĂϭϮƐnjƚ͘Ϳ
ŶĂĂƉĂƌĂƚ
dĂŬ
njƵũŶŝŬƉůĂƐƚĞƌŬŽǁLJĚůĂŶŽǁŽƌŽĚŬſǁфϯŬŐ
ŽƉͬϮĂƉĂƌĂƚLJ
KƌLJŐŝŶĂůŶLJƉƌŽƐƉĞŬƚnjůŝƐƚČƉĂƌĂŵĞƚƌſǁ
d<
ƚĞĐŚŶŝĐnjŶLJĐŚƉƌŽĚƵĐĞŶƚĂ
ĂųČĐnjLJđ
ϭϬ
ϭϭ
ϭϮ
ϭ
Ϯ
ϯ
ϰ
ϱ
WĂƌĂŵĞƚƌLJŽĨĞƌŽǁĂŶĞ
;ƉŽĚĂđnjĂŬƌĞƐLJůƵďŽƉŝƐĂđͿ
Załącznik nr 3 do SIWZ
Pakiet nr 1 poz.4
ZESTAWIENIE WYMAGANYCH PARAMETRÓW TECHNICZNYCH
Przedmiot zamówienia: Kardiomonitor kompaktowo – modułowy - 1 szt
Nazwa własna …………………………………………………………………………….........
Oferowany model ……………………………………………………………………………..
Producent ……………………………………………………………………………………..
Kraj pochodzenia ……………………………………………………………………………..
Rok produkcji ………………………………………………………………………………….
L.p.
Parametr wymagany
Informacje podstawowe
Parametr oferowany - podaü nr strony w
Warunek
załączonych materiałach informacyjnych
graniczny
potwierdzających spełnienie parametru
Wymagania ogólne systemu monitorowania
1.
2.
3.
4.
5.
Monitor kompaktowo - modułowy . Dotyczy sprzĊtu i
programowania . Poszczególne moduły pomiarowe i
programowe przenoszone miĊdzy monitorami bez
udziału serwisu. Automatyczne dopasowanie
konfiguracji do pomiaru nowych parametrów bez
zakłócania pracy monitora .
Aparat fabrycznie nowy – nieuĪywany, nie
powystawowy rok produkcji 2013 z najnowszym
oprogramowaniem
Autoryzowany serwis
Warunki gwarancji i obsługi serwisowej obejmującej
cały dostarczony aparat wraz z wyposaĪeniem.
Wszelkie upgreade oprogramowania oraz przeglądy
techniczne w czasie trwania gwarancji w cenie
przedmiotu zamówienia
Certyfikat CE na oferowane urządzenie medyczne, deklaracja
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
przeglądy
w 12,24
miesiącu
TAK
zgodnoĞci CE, lub wpis/zgłoszenie do Rejestru Wyrobów
Medycznych lub inny dokument potwierdzający, Īe zaoferowane
urządzenie medyczne jest dopuszczone do obrotu i uĪywania na
terenie Polski i Unii Europejskiej zgodnie z ustawą z dnia 20 maja
2010r
Dostawa, montaĪ wraz z konfiguracją systemu oraz
przeszkolenie personelu w siedzibie Zamawiającego.
Okres gwarancji min. 24 miesiĊcy.
lnstrukcja obsługi w jĊzyku poIskim.
DostĊpnoĞü czĊĞci zamiennych min. 10 lat
Ekran
Kolorowy ekran LCD TFT wysokiej jakoĞci o
przekątnej przynajmniej 10"
Komunikacja monitora z uĪytkownikiem przez system
menu w jĊzyku polskim. Sterowanie funkcjami
monitora za poĞrednictwem pokrĊtła nawigacyjnego i
przycisków funkcyjnych
Konfigurowany ekran, moĪliwoĞü tworzenia własnych
specyficznych konfiguracji
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
Liczba krzywych dynamicznych na ekranie,
przynajmniej 5 z moĪliwoĞcią rozbudowy o
wyĞwietlanie wiĊkszej liczby (podaü)
Rejestracja i archiwizacja danych
MoĪliwoĞü wyposaĪenia monitora w rejestrator /
15.
drukarkĊ , przedstawiü
MoĪliwoĞü korzystania z jednej drukarki przez
16. monitory podłączone do sieci centralnego
monitorowania, przedstawiü
MoĪliwoĞü drukowania wstĊpnie sformatowanych
17.
raportów na drukarce laserowej
WewnĊtrzna pamiĊü przynajmniej 50 zdarzeĔ
zawierających odcinki wybranych krzywych
18. dynamicznych do póĨniejszej analizy lub wydruku ,
zapisywanych rĊcznie i automatycznych w czasie
alarmów
Zasilanie
19. Sieciowe 230V 50 Hz i akumulatorowe.
20. Chłodzenie konwekcyjne monitora
Zapewnienie ciągłoĞci monitorowania danych pacjenta
21. przy zasilaniu z wewnĊtrznego akumulatora
przynajmniej 2 godziny
Mocowanie monitora
Bezpieczne i wygodne zamocowanie zestawu na
stanowisku w sposób zapewniający dopasowanie
22.
połoĪenia ekranu: obrót i nachylenie. W ofercie
cenowej ujĊte odpowiednie uchwyty i wieszaki
Mierzone parametry , moduły pomiarowe
EKG
Monitorowanie jednego z 3 i jednoczeĞnie 7
23. odprowadzeĔ
Wieloodprowadzeniowa analiza EKG do zaliczania
czĊstotliwoĞci akcji serca i do analizy arytmii .
24.
Przynajmniej 2 odprowadzenia analizowane
jednoczeĞnie
W komplecie przewód EKG do 3 elektrod dla dzieci i
25.
noworodków
DokładnoĞü pomiaru czĊstotliwoĞci akcji serca
26.
przynajmniej 1 %
Monitorowanie arytmii
14.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
Monitorowanie podstawowych arytmii. Podaü zakres
Pomiar oddechu
Pomiar metodą impedancyjną wyĞwietlane wartoĞci
cyfrowe i fala oddechu
MoĪliwoĞü wyboru odprowadzenia do pomiaru
oddechu : I lub II
DokładnoĞü pomiaru czĊstoĞci oddechu
przynajmniej +/1 oddech na minutĊ
Pomiar saturacji ( SpO2 )
WyĞwietlane wartoĞci cyfrowe saturacji tĊtna i krzywa
saturacji tĊtna i krzywa pletyzmograficzna
W komplecie przewód interfejsowy i standardowy
czujniki na palec dla dzieci oraz 20 szt.
jednorazowych czujników dla noworodków
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
42.
43.
44.
45.
46.
47.
Nieinwazyjny pomiar ciĞnienia
Pomiar na Īądanie , automatyczny co okreĞlony
czas , ciągłe pomiary przez okreĞlony czas ,
stała Īylna
Zakres odstĊpów czasowych automatycznych
pomiarów przynajmniej do 4 godzin
W komplecie do kaĪdego monitora przewód i 4
róĪnych rozmiarów, jednorazowe mankiety
pomiarowe bez lateksu min 10 szt w kaĪdym
rozmiarze
DokładnoĞü statyczna pomiaru przynajmniej +/- 3 mm
Hg
Pomiar temperatury , dwa tory pomiarowe
MoĪliwoĞü wyĞwietlanie wartoĞci dwóch
temperatur oraz temperatury i róĪnicy temperatur
W komplecie czujnik temperatury powierzchniowej
DokładnoĞü pomiaru temperatury przynajmniej +/0,l°C
Inwazyjny pomiar ciĞnienia
Przynajmniej dwa tory pomiarowe
MoĪliwoĞü pomiaru i wpisania nazw róĪnych
ciĞnieĔ , w tym ciĞnienia Ğródczaszkowego
DokładnoĞü pomiaru ciĞnienia przynajmniej +/- 1
mHg
obliczenia hemodynamiczne w pełnym zakresie
przynajmniej w jednym monitorze , z moĪliwoĞcią
wykorzystania modułu we wszystkich monitorach lub
wyposaĪenie wszystkich monitorów w te obliczenia
Układy alarmowe
Alarmy o róĪnych poziomach waĪnoĞci, opisaü
Ustawianie granic alarmowych wszystkich
parametrów rĊczne i automatyczne na podstawie
bieĪących wartoĞci parametrów
PamiĊü alarmów
Trendy
Przynajmniej 24 godzinne trendy wszystkich
mierzonych parametrów , w postaci tabel i
wykresów . RozdzielczoĞü trendów nie mniejsza niĪ
jedna minuta
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
Załącznik nr 3 do SIWZ
Pakiet nr 2 poz.1
ZESTAWIENIE WYMAGANYCH PARAMETRÓW TECHNICZNYCH
Przedmiot zamówienia – STANOWISKO DO RESUSCYTACJI NOWORODKA – 1 szt.
Oferowany model ……………………………………………………………………………..
Producent ……………………………………………………………………………………..
Kraj pochodzenia ……………………………………………………………………………..
Rok produkcji ………………………………………………………………………………….
Lp.
Wymagania Zamawiającego
Warunek
graniczny
Ogólne
Noworodkowe stanowisko resuscytacyjne
Warunki gwarancji i obsługi serwisowej obejmującej
cały dostarczony aparat wraz z wyposaĪeniem.
TAK
TAK
3.
Wszelkie upgreade oprogramowania oraz przeglądy
techniczne w czasie trwania gwarancji bezpłatne
TAK
12 i 23 miesiąc
4.
Aparat fabrycznie nowy – nieuĪywany, nie
powystawowy rok produkcji 2013 z najnowszym
oprogramowaniem
Zasilanie sieciowe zgodne z warunkami
obowiązującymi w Polsce
Ogrzewacz promiennikowy równomiernie
rozgrzewający powierzchniĊ materacyka
Promiennik min. 750W
Wbudowane w moduł ogrzewacza oĞwietlenie
zabiegowe min.0,11 lumenów/cm2
Materacyk o wymiarach min.53x66cm
Odchylane Ğcianki boczne
Płynna regulacja nachylenia materacyka
przynajmniej min. od +100 do -100
Promiennik odchylany na boki w celu ułatwienia
dostĊpu do pacjenta, np. do wykonania zdjĊü RTG
Po odchyleniu promiennika ciepło z niego jest nadal
emitowane
Podstawa
Na kółkach z hamulcami
Kółka podwójne o min. Ğrednicy 12cm
Wygodne uchwyty do przemieszczania inkubatora z
przodu i z tyłu inkubatora
Szuflada na kasetĊ RTG
Podstawa z elektrycznie regulowaną wysokoĞcią
TAK
1.
2.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
Parametry oferowane
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
42.
43.
44.
45.
Pedały sterowania wysokoĞcią umieszczone po
obydwu stronach inkubatora
Zintegrowane rury do mocowania pomp lub
monitorów
Zintegrowana taca na akcesoria reanimacyjne
Zintegrowana taca na akcesoria kompatybilna z
wkładem organizującym do szuflady
Wymiary tacy na akcesoria min.33x22cm,
maksymalna noĞnoĞü 2,2kg
Regulacja temperatury
RĊczna regulacja mocy ogrzewacza
Automatyczne utrzymywanie zadanej temperatury
skóry dziecka w zakresie min. 34 – 380C
Mierzona i wyĞwietlana temperatura skóry pacjenta
min.18-430C
W komplecie min.2 wielorazowe czujniki
temperatury skóry
Czujniki jednorazowe do pomiaru temperatury- 20
szt.
TAK
50 plasterków izolacyjnych do pozycjonowania
czujników temperatury
Tryb automatycznego nagrzewania
Ssak
Zintegrowany ssak sterowany z kolumny inkubatora,
zasilany gazem podłączonym do inkubatora
CiĞnienie ssania w zakresie min. od 0 do 150 mmHg
Zintegrowany moduł resuscytacyjny
Zintegrowany, sterowany z kolumny inkubatora,
mikser tlen/powietrze z płynną regulacją stĊĪenia
tlenu w zakresie 21%-100%
Układ automatycznej podaĪy oddechów, sterowany z
kolumny inkubatora
Stosunek wdechu do wydechu I:E wynoszący 1:2
PEEP programowany w zakresie min. 0-18 cmH2O
Programowana iloĞü oddechów automatycznych w
zakresie min. od 18 do 60 odd/minutĊ
Regulowane ciĞnienie wdechowe w zakresie min. od
0 do 50 cmH2O
Przepływ regulowany w zakresie min. od 0 do 15
l/min
Zintegrowany w kolumnie inkubatora manometr
MoĪliwoĞü podłączenia worka samo rozprĊĪnego lub
wąsów tlenowych
MoĪliwoĞü prowadzenia wspomagania oddechowego
nieinwazyjnie i inwazyjnie
MoĪliwoĞü jednoczesnego wspomagania
oddechowego bliĨniąt
Układy alarmowe
Jednoznaczna informacja o przyczynie alarmu
Alarm przypominający o weryfikacji stanu pacjenta
w przypadku pracy z manualnym programowaniem
mocy promiennika
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
46.
47.
48.
49.
50.
51.
52.
53.
54.
55.
56.
Wysoka temperatura – temperatura skóry pacjenta
•390C
Alarm temperatury skóry – odchyłka +/- 10C od
wartoĞci nastawionej
Wymagania dodatkowe
Wbudowany w kolumnĊ inkubatora zegar APGAR
Uruchamianie zegara APGAR jednym przyciskiem
Automatyczne sygnały dĨwiĊkowe zegara APGAR
po 1,5 oraz 10 minutach resuscytacji
Półka mocowana do inkubatora
RamiĊ do mocowania kardiomonitora przy
inkubatorze
Uchwyt na kroplówki i pompy infuzyjne
zintegrowany z inkubatorem
Obustronnie dostĊpna głĊboka szafka na akcesoria
Szafka na akcesoria dostĊpna nawet po odchyleniu
wszystkich Ğcianek bocznych
Zestaw jednorazowych układów resuscytacyjnych
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
1
Załącznik nr 3 do SIWZ
Pakiet nr 1 poz.3
Pakiet nr 2 poz.2
>Ɖ
ϭ
Ϯ
ϭ
Ϯ
ϯ
ϭ
Ϯ
ϯ
ϰ
ϱ
ϲ
ϭ
ϯ
ϰ
ϱ
ϲ
ϳ
ϴ
ϭ
Ϯ
ϯ
ϰ
ϱ
ϲ
ϳ
ϴ
WƵůƐŽŬƐLJŵĞƚƌƐƚĂĐũŽŶĂƌŶŽͲƚƌĂŶƐƉŽƌƚŽǁLJ
tzD'E/d,E/EʹtZhE</'ZE/E
KĚƉŽǁŝĞ
tLJŵŽŐŝ
ĚǍ
KW/^
ŐƌĂŶŝĐnjŶĞ
ŽĨĞƌĞŶƚĂ
d<
d<ͬE/
WƌŽĚƵĐĞŶƚͬDŽĚĞůͬdLJƉ
WŽĚĂđ
ZŽŬƉƌŽĚƵŬĐũŝ
ϮϬϭϯ
tzD'E/K'M>E
WƵůƐŽŬƐLJŵĞƚƌĚůĂŶŽǁŽƌŽĚŬſǁŝĚnjŝĞĐŝ
d<
WƵůƐŽŬƐLJŵĞƚƌƐƚĂĐũŽŶĂƌŶŽͲƚƌĂŶƐƉŽƌƚŽǁLJnj
ǁďƵĚŽǁĂŶLJŵĂŬƵŵƵůĂƚŽƌĞŵŝnjĂƐŝůĂĐnjĞŵ
d<
ƐŝĞĐŝŽǁLJŵ
ǁĂƌLJũŶĞnjĂƐŝůĂŶŝĞnjǁĞǁŶħƚƌnjŶĞŐŽĂŬƵŵƵůĂƚŽƌĂ
d<
ŶĂŵŝŶŝŵƵŵϴŐŽĚnjŝŶƉƌĂĐLJ
WKD/ZWZDdZMt
ĂŬƌĞƐƉŽŵŝĂƌƵƐĂƚƵƌĂĐũŝϭͲϭϬϬй
d<
ŽŬųĂĚŶŽƑđƉŽŵŝĂƌƵƐĂƚƵƌĂĐũŝǁnjĂŬƌĞƐŝĞϳϬйͲ
ϭϬϬйнͬͲϮĐLJĨƌLJ
d<
ŽŬųĂĚŶŽƑđƉŽŵŝĂƌƵƐĂƚƵƌĂĐũŝǁnjĂŬƌĞƐŝĞ
d<
ϲϬйͲϴϬйнͬͲϯĐLJĨƌLJ;ƉŽƚǁŝĞƌĚnjŽŶĞͿ
ĂŬƌĞƐƉŽŵŝĂƌƵƉƵůƐƵϮϬʹϮϱϬƵĚĞƌnjĞŷŶĂ
d<
ŵŝŶƵƚħ
ŽŬųĂĚŶŽƑđƉŽŵŝĂƌƵǁĐĂųLJŵnjĂŬƌĞƐŝĞнͬͲϯďƉŵ
d<
ŝČŐųLJƚƌLJďŵŽŶŝƚŽƌŽǁĂŶŝĂƉĂƌĂŵĞƚƌſǁ
d<
tz_t/d>E/WZDdZMt
tƐŬĂǍŶŝŬĂŵƉůŝƚƵĚLJƉƵůƐƵ
d<
tƐŬĂǍŶŝŬǁLJĐŝƐnjĞŶŝĂĂůĂƌŵſǁ
d<
tƐŬĂǍŶŝŬnjĂƐŝůĂŶŝĂƐŝĞĐŝŽǁĞŐŽ
d<
tƐŬĂǍŶŝŬnjĂƐŝůĂŶŝĂĂŬƵŵƵůĂƚŽƌŽǁĞŐŽ
d<
tƐŬĂǍŶŝŬĂƌƚĞĨĂŬƚƵ
d<
tƐŬĂǍŶŝŬŽĚųČĐnjĞŶŝĂĐnjƵũŶŝŬĂ
d<
DŝŶϮϰŐŽĚnjŝŶŶĞƚƌĞŶĚLJ^ƉKϮŝWƵůƐƵnjŽƉĐũČ
d<
ǁLJĚƌƵŬƵŶĂnjĞǁŶħƚƌnjŶĞũĚƌƵŬĂƌĐĞ͘
>ZDz
ůĂƌŵĚǍǁŝħŬŽǁLJŝǁŝnjƵĂůŶLJĚůĂƉƵůƐƵ
d<
ůĂƌŵĚǍǁŝħŬŽǁLJŝǁŝnjƵĂůŶLJĚůĂƐĂƚƵƌĂĐũŝ
d<
ŵŝĞŶŶĂǁLJƐŽŬŽƑđƚŽŶƵƐĂƚƵƌĂĐũŝƉŽĚĐnjĂƐnjŵŝĂŶ
ũĞũǁĂƌƚŽƑĐŝƉŽnjǁĂůĂũČĐĂŶĂƑůĞĚnjĞŶŝĂnjŵŝĂŶ
d<
^ƉKϮďĞnjƉŽĚĐŚŽĚnjĞŶŝĂĚŽŵŽŶŝƚŽƌĂ
ůĂƌŵĚǍǁŝħŬŽǁLJŽĚųČĐnjĞŶŝĂĐnjƵũŶŝŬĂ
d<
ůĂƌŵĚǍǁŝħŬŽǁLJŝǁŝnjƵĂůŶLJƌŽnjųĂĚŽǁĂŶŝĂ
d<
ǁĞǁŶħƚƌnjŶĞŐŽĂŬƵŵƵůĂƚŽƌĂ
DŽǏůŝǁŽƑđƌĞŐƵůĂĐũŝŐųŽƑŶŽƑĐŝĂůĂƌŵƵ
d<
DŽǏůŝǁŽƑđƌĞŐƵůĂĐũŝĐnjĂƐƵǁLJĐŝƐnjĞŶŝĂĂůĂƌŵƵ͘
d<
ZĞŐƵůĂĐũĂĚŽůŶĞũŝŐſƌŶĞũŐƌĂŶŝĐLJĂůĂƌŵƵƉƵůƐƵnj
d<
ŵŽǏůŝǁŽƑĐŝČƉƌĞnjĞŶƚĂĐũŝŶĂǁLJƑǁŝĞƚůĂĐnjƵ
WĂƌĂŵĞƚƌLJŽĨĞƌŽǁĂŶĞ
;ƉŽĚĂđnjĂŬƌĞƐLJůƵďŽƉŝƐĂđͿ
2
tLJŵŽŐŝ
ŐƌĂŶŝĐnjŶĞ
d<
KĚƉŽǁŝĞ
ĚǍ
ŽĨĞƌĞŶƚĂ
d<ͬE/
>Ɖ
KW/^
ϵ
ZĞŐƵůĂĐũĂĚŽůŶĞũŝŐſƌŶĞũŐƌĂŶŝĐLJĂůĂƌŵŽǁĞũ^ƉKϮ
d<
ZĞŐƵůĂĐũĂĐnjĂƐƵŽƉſǍŶŝĞŶŝĂƌĞĂŬĐũŝĂůĂƌŵƵŶĂ
d<
njŵŝĂŶħƐĂƚƵƌĂĐũŝǁnjĂŬƌĞƐŝĞ͗ϭϬƐ͕ϮϱƐ͕ϱϬƐ͕ϭϬϬƐ
ĚůĂnjŵŝĂŶŽϭй͘
ZĞŐƵůĂĐũĂĐnjĂƐƵŽƉſǍŶŝĞŶŝĂƌĞĂŬĐũŝŶĂnjŵŝĂŶħ
ƐĂƚƵƌĂĐũŝǁLJǏƐnjČŶŝǏϭйǁĞĚųƵŐĂůŐŽƌLJƚŵƵ͗;ϭϬƐ͕
d<
ϮϱƐ͕ϱϬƐ͕ϭϬϬƐͿͬǁĂƌƚŽƑđnjŵŝĂŶLJƐĂƚƵƌĂĐũŝсĐnjĂƐ
ŽƉſǍŶŝĞŶŝĂƌĞĂŬĐũŝĂůĂƌŵƵ͘
BĂƚǁĂƌĞŐƵůĂĐũĂŐųŽƑŶŽƑĐŝĂůĂƌŵſǁ
d<
tzWK^‚E/
njƵũŶŝŬƉŽŵŝĂƌŽǁLJƐĂƚƵƌĂĐũŝǁŝĞůŽƌĂnjŽǁLJĚůĂ
d<ͬ
ϮƐnjƚͬ͘ĂƉĂƌĂƚ
ŶŽǁŽƌŽĚŬſǁ
njƵũŶŝŬũĞĚŶŽƌĂnjŽǁLJ͕ƐƚĞƌLJůŶLJ͕ŶŝĞnjĂǁŝĞƌĂũČĐLJ
ůĂƚĞŬƐƵ͕ďĞnjŬůĞũŽǁLJ͕ŚLJƉŽĂůĞƌŐŝĐnjŶLJĚůĂ
d<ͬϮ
ƐnjĐnjĞŐſůŶŝĞǁƌĂǏůŝǁĞũƐŬſƌLJ͕ĚůĂŶŽǁŽƌŽĚŬſǁ
ŽƉĂŬŽǁĂŶŝĂ
njĂƉŝŶĂŶLJnjĂƉŽŵŽĐČϮƉĂƐŬſǁ;ƉĂƐĞŬnj
ŶĂĂƉĂƌĂƚ
ĐnjƵũŶŝŬŝĞŵнƐƚĂďŝůŝnjĂƚŽƌŶĂŬŽƐƚŬħͿŬĂůŝďƌŽǁĂŶLJ
ĐLJĨƌŽǁŽ
KƉĂƐŬŝĚŽŵŽĐŽǁĂŶŝĂǁŝĞůŽƌĂnjŽǁĞŐŽĐnjƵũŶŝŬĂnj
d<ͬϮ
ǁLJĐŝħƚLJŵŝŽƚǁŽƌĂŵŝ͕njĂƉŝħĐŝĞƚLJƉƵΖƌnjĞƉΖ͕
ŽƉĂŬŽǁĂŶŝĂ
ǁŝĞůŽŬƌŽƚŶĞŐŽƵǏLJƚŬƵ;ŽƉĂŬ͘ĂϭϮƐnjƚ͘Ϳ
ŶĂĂƉĂƌĂƚ
dĂŬ
njƵũŶŝŬƉůĂƐƚĞƌŬŽǁLJĚůĂŶŽǁŽƌŽĚŬſǁфϯŬŐ
ŽƉͬϮĂƉĂƌĂƚLJ
KƌLJŐŝŶĂůŶLJƉƌŽƐƉĞŬƚnjůŝƐƚČƉĂƌĂŵĞƚƌſǁ
d<
ƚĞĐŚŶŝĐnjŶLJĐŚƉƌŽĚƵĐĞŶƚĂ
ĂųČĐnjLJđ
ϭϬ
ϭϭ
ϭϮ
ϭ
Ϯ
ϯ
ϰ
ϱ
WĂƌĂŵĞƚƌLJŽĨĞƌŽǁĂŶĞ
;ƉŽĚĂđnjĂŬƌĞƐLJůƵďŽƉŝƐĂđͿ
Załącznik nr 3 do SIWZ
Pakiet nr 3
ZESTAWIENIE WYMAGANYCH PARAMETRÓW TECHNICZNYCH
Przedmiot zamówienia – LAMPA DO FOTOTERAPII – 2 szt.
Oferowany model ……………………………………………………………………………..
Producent ……………………………………………………………………………………..
Kraj pochodzenia ……………………………………………………………………………..
Rok produkcji ………………………………………………………………………………….
Lp.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Parametry
NapiĊcie prądu zasilającego
Pobór mocy
ħródło Ğwiatła
DługoĞü fali Ğwiatła
Emisja Ğwiatła UV
Emisja promieniowania
podczerwonego
Zakres natĊĪenia Ğwiatła
Wybór natĊĪenia Ğwiatła
skokowy w granicach skoku 510 uW/cm2/nm i płynny
Czas rozgrzewania lampy
Powierzchnia naĞwietlania nie
mniej niĪ
GłoĞnoĞü
Waga lampy
Waga lampy ze statywem
Statyw na kółkach (blokada
minimum 2 kółek)
MoĪliwoĞü regulacji
powierzchni Ğwietlnej lampy w
stosunku do podłogi
MoĪliwoĞü płynnej zmiany kąta
pochylenia lampy
MoĪliwoĞü łatwego demontaĪu
lampy ze statywu (bez uĪywania
narzĊdzi)
MoĪliwoĞü bezpiecznego
umieszczenia lampy na kopule
inkubatora zamkniĊtego
WysokoĞü statywu pozwalająca
na umieszczenie lampy pod
kaĪdym inkubatorem
Licznik godzin pracy
Czas uĪytkowania DIOD
Wymagana wartoĞü
220-240V 50-60 Hz
20-100 W
Diody LED
450-470 nm
Brak
Brak
0-50 uW/cm2/nm
0- 50 uW/cm2/nm
Max 10s
500x250 mm
<30dB
<5kg
< 20 kg
TAK
TAK
0-90 stopni
TAK
TAK
TAK
TAK
min.20 000 godzin
Oferowana wartoĞü
22 Czujnik temperatury skóry
23 WyĞwietlacz LCD i moduł
sterowania ze stoperem
24 Aparat fabrycznie nowy –
nieuĪywany, nie powystawowy
rok produkcji 2013 z
najnowszym oprogramowaniem
25 Warunki gwarancji i obsługi
serwisowej obejmującej cały
dostarczony aparat wraz z
wyposaĪeniem.
26 Wszelkie upgreade
oprogramowania oraz przeglądy
techniczne w czasie trwania
gwarancji w cenie przedmiotu
zamówienia
27 Dostawa, montaĪ wraz z
konfiguracją systemu oraz
przeszkolenie personelu w
siedzibie Zamawiającego.
28 Okres gwarancji min. 24
miesiące.
29 lnstrukcja obsługi w jĊzyku
poIskim.
30 DostĊpnoĞü czĊĞci zamiennych
min. 10 lat
25- 40 º C
TAK
TAK
TAK
TAK
przeglądy w 12 i w
23 miesiącu
tak
tak
tak
tak
Załącznik nr 3 do SIWZ
Pakiet nr 4
ZESTAWIENIE WYMAGANYCH PARAMETRÓW TECHNICZNYCH
Przedmiot zamówienia – LAMPA DO FOTOTERAPII ŁÓĩECZKOWA – 1 szt.
Oferowany model ……………………………………………………………………………..
Producent ……………………………………………………………………………………..
Kraj pochodzenia ……………………………………………………………………………..
Rok produkcji ………………………………………………………………………………….
Lp.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
Parametry
NapiĊcie prądu zasilającego
Pobór mocy
ħródło Ğwiatła
DługoĞü fali Ğwiatła
Emisja Ğwiatła duĪy kocyk
24,1 x 36,8 cm
Obszar efektywnego
naĞwietlania duĪy kocyk
Zakres natĊĪenia Ğwiatła
Licznik godzin pracy
Czas uĪytkowania diód
Aparat fabrycznie nowy –
nieuĪywany, nie
powystawowy rok produkcji
2013 z najnowszym
oprogramowaniem
Warunki gwarancji i obsługi
serwisowej obejmującej cały
dostarczony aparat wraz z
wyposaĪeniem.
Wszelkie upgreade
oprogramowania oraz
przeglądy techniczne w czasie
trwania gwarancji bezpłatne
Dostawa, montaĪ wraz z
konfiguracją systemu oraz
przeszkolenie personelu w
siedzibie Zamawiającego.
Okres gwarancji min.
24miesiące
lnstrukcja obsługi w jĊzyku
poIskim.
DostĊpnoĞü czĊĞci
zamiennych min. 10 lat
Wymagana wartoĞü Oferowana wartoĞü
220-240V 50-60 Hz
max 380 W
niebieskie diody LED
450-475 nm
819 cm2
504 cm2
30-35 uW/cm2/nm
tak
min. 20 000 godzin
tak
tak
Tak
Przeglądy w:12,23
miesiącu
tak
tak
tak
tak
Załącznik nr 3 do SIWZ
Pakiet nr 5
ZESTAWIENIE WYMAGANYCH PARAMETRÓW TECHNICZNYCH
Przedmiot zamówienia – Negatoskop Īaluzyjny do mammografii – 1 szt.
Oferowany model: …………………………
Producent: …………………………………
Lp. Parametry
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Wymagana wartoĞü
NapiĊcie prądu zasilającego
Pobór mocy
Luminacja ekranu
Regulacja luminacji
Zakres regulacji
Wymiary ekranu
IloĞü klatek
Klasa ochronnoĞci
Wymiary minimalne
Masa
Emisja Ğwiatła dziennego
Ruchomy uchwyt do zdjĊü
tradycyjnych
Aparat fabrycznie nowy – nieuĪywany,
nie powystawowy, rok produkcji 2013
230V 50 Hz
260 VA
>7000 cd / m2
Tak
10-100%
48 x 36 cm
1
I
680 x 720x 120 mm
”55 kg
6500 ˚K
min. 36 x 43 cm
14
Warunki gwarancji i obsługi
serwisowej obejmującej cały
dostarczony aparat wraz z
wyposaĪeniem.
TAK
15
Przeglądy techniczne w czasie trwania
gwarancji w cenie przedmiotu
zamówienia
TAK
przeglądy w 12,24 i 35
miesiącu
16
Dostawa, montaĪ w siedzibie
Zamawiającego.
tak
17
Okres gwarancji min. 36 miesiĊcy.
tak
18
lnstrukcja obsługi w jĊzyku poIskim.
tak
19
DostĊpnoĞü czĊĞci zamiennych min. 10 tak
lat
13
TAK
Oferowana wartoĞü
Załącznik nr 3
Opis przedmiotu zamówienia:
Pakiet nr 6
APARAT DO NIEINWAZYJNEGO MONITOROWANIA PARAMETRÓW HEMODYNAMICZNYCH
NAZWA OFERENTA
PRODUCENT
MODEL/TYP
KRAJ POCHODZENIA
ROK PRODUKCJI
LICZBA SZTUK
2012 lub 2013
1 (jedna)
Lp.
1.
Opis funkcji wymaganego parametru/warunku
PARAMETRY PODSTAWOWE
Podaü rok wprowadzenia do uĪytku klinicznego
PARAMETRY OGÓLNE
2.
4.
Aparat do nieinwazyjnego monitorowania parametrów
hemodynamicznych metodą bioimpedancji ze
zintegrowanymi modułami do pomiaru NIMBP i SpO2
Metoda pomiaru rzutu serca akceptowana przy
refundacji przez NFZ wg. TISS 28
Monitorowane parametry: rzut serca, pojemnoĞü
minutowa serca, objĊtoĞü wyrzutowa, wskaĨnik
objĊtoĞci wyrzutowej, systemowy (obwodowy) opór
naczyniowy, wskaĨnik dostawy tlenu, wysycenie
hemoglobiny tlenem metodą pulsoksymetryczną,
skurczowe, rozkurczowe i Ğrednie ciĞnienie tĊtnicze krwi
metodą nieinwazyjną, czĊstoĞü akcji serca
Kolorowy ekran dotykowy z wyĞwietlaczem LCD TFT o
przekątnej ekranu minimum 10''
Minimum cztery róĪne ekrany, z których kaĪdy wskazuje
jakoĞü sygnału. MoĪliwoĞci prezentacji danych na
poszczególnych ekranach
Minimum trzy krzywe falowe moĪliwe do jednoczasowej
obserwacji na ekranie podstawowym. Minimum szeĞü
parametrów liczbowych moĪliwych do jednoczesnej
obserwacji na ekranie podstawowym
MoĪliwoĞü wyĞwietlenia minimum czterech parametrów
na ekranie trendów. Trendy mierzonych parametrów
minimum 72 godziny
MoĪliwoĞü graficznego obrazowania stanu
hemodynamicznego pacjenta z wykorzystaniem, co
najmniej siedmiu parametrów na ekranie
diagnostycznym
Alarmy sygnałem dĨwiĊkowym i wizualnym
MoĪliwoĞü wprowadzenia wartoĞci zewnĊtrznych,
przynajmniej CVP oraz hemoglobiny
MoĪliwoĞü ustawienia znacznika
INNE
Zasilanie sieciowe 230 V, 50 Hz
Zintegrowany dysk twardy o pojemnoĞci minimum 40Gb
do zapisu danych i póĨniejszej analizy
Zintegrowana drukarka termiczna
Aparat wyposaĪony w: port USB, serial port, port dla
sieci Ethernet oraz port dla drukarki sieciowej
Komplet elektrod do wykonania minimum 50 badaĔ
Wymogi
graniczne
Parametry oferowane
(podaü zakresy lub opisaü)
xxx
Wymogi
graniczne
Parametry oferowane
(podaü zakresy lub opisaü)
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
Wymogi
graniczne
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
Parametry oferowane
(podaü zakresy lub opisaü)
Minimum 10 rolek papieru do drukarki w zestawie
Instrukcja obsługi w jĊzyku polskim
Gwarancja minimum 36 miesiĊcy
Szkolenie personelu.
UsuniĊcie uszkodzenia do 72 godzin od zgłoszenia
awarii lub na czas naprawy dostarczenie urządzenia
zastĊpczego
W okresie gwarancji 3 naprawy techniczne lub
wynikające z wad ukrytych powodują wymianĊ
podzespołu na nowy
DostĊpnoĞü czĊĞci zamiennych przez minimum 10 lat
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
UWAGA: w kolumnie “WYMOGI GRANICZNE”!
TAK – oznacza bezwzglĊdny wymóg, brak Īądanej opcji lub niewypełnienie pola odpowiedzi spowoduje
odrzucenie oferty:
OĞwiadczamy, Īe oferowane urządzenie jest kompletne i po zainstalowaniu i uruchomieniu bĊdzie gotowe do
pracy zgodnie z przeznaczeniem, bez Īadnych dodatkowych zakupów inwestycyjnych, z wyłączeniem
materiałów eksploatacyjnych.
................................................................
Czytelny/e podpis/y (imiĊ nazwisko ) osoby/osób
upowaĪnionej/ych do reprezentowania oferenta
Załącznik nr 3 do SIWZ
Opis przedmiotu zamówienia:
Pakiet nr 7
STYMULATOR NERWÓW OBWODOWYCH I SPLOTÓW Z MOĩLIWOĝCIĄ PRZEZSKÓRNEJ,
NIEINWAZYJNEJ IDENTYFIKACJI I ZNIECZULANIA NERWÓW I SPLOTÓW NERWOWYCH
NAZWA OFERENTA
PRODUCENT
MODEL/TYP
KRAJ POCHODZENIA
ROK PRODUKCJI
LICZBA SZTUK
2013
1 (jedna)
Lp.
1.
Opis funkcji wymaganego parametru/warunku
PARAMETRY PODSTAWOWE
Podaü rok wprowadzenia do uĪytku klinicznego
PARAMETRY OGÓLNE
2.
Ergonomiczny kształt obudowy
DuĪy wyĞwietlacz ciekłokrystaliczny, wyĞwietlane informacje
tekstowe w jĊzyku polskim
PokrĊtło zapadkowe do precyzyjnej i wyczuwalnej regulacji
natĊĪenia prądu, zapewniające dokładnoĞü ustawieĔ
Klawiatura bezpoĞrednich ustawieĔ: amplituda natĊĪenia
prądu (mA), czas trwania bodĨca (ms), czĊstotliwoĞü bodĨca
Zakres impulsu ustawiany w zakresie 0-5 mA lub 0-1 mA
CzĊstotliwoĞü impulsu: ustawiane 1 Hz lub 2 Hz
SzerokoĞü impulsu: 0,05 ms (opcja); 0,1 ms; 0,3 ms; 0,5 ms
(opcja); 1,00 ms
MoĪliwoĞü stosowania stymulacji sekwencyjnej /SENS/
Zasilanie bateryjne: 9 volt, typ 6LR-61 lub 6 F22, kabel do
elektrod w zestawie, kontrola baterii na ekranie
Dodatkowa elektroda do stymulacji przezskórnej do
podłączenia z urządzeniem głównym
Parametry oferowane
(podaü zakresy lub opisaü)
xxx
Wymogi
graniczne
TAK
Parametry oferowane
(podaü zakresy lub opisaü)
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
Wymogi
graniczne
INNE
4.
Wymogi
graniczne
Igły do neurostymulatora tego samego producenta, co
urządzenie, o nastĊpującej charakterystyce:
• w pełni izolowana igła aĪ do szlifu
0
0
• nietnący atraumatyczny czubek igły o kątach 30 lub 15
• specjalna izolacja igły
• jednorodna i gładka powierzchnia izolacji od uchwytu po
czubek (odsłoniĊty tylko czubek igły) /podaü nr katalogowe/
W zestawie igły: 07/35 mm (10 szt.); 07/50 mm (10 szt.);
07/80 mm (10 szt.); 07/100 mm (10 szt.); 09/150 mm (2 szt.)
Instrukcja obsługi w jĊzyku polskim
Gwarancja minimum 24 miesiące
Parametry oferowane
(podaü zakresy lub opisaü)
TAK
TAK
TAK
TAK
UWAGA: w kolumnie “WYMOGI GRANICZNE”!
TAK – oznacza bezwzglĊdny wymóg, brak Īądanej opcji lub niewypełnienie pola odpowiedzi spowoduje odrzucenie oferty:
OĞwiadczamy, Īe oferowane urządzenie jest kompletne i po zainstalowaniu i uruchomieniu bĊdzie gotowe do pracy zgodnie
z przeznaczeniem, bez Īadnych dodatkowych zakupów inwestycyjnych, z wyłączeniem materiałów eksploatacyjnych.
................................................................
Czytelny/e podpis/y (imiĊ nazwisko) osoby/osób
upowaĪnionej/ych do reprezentowania oferenta
Załącznik nr 4 do SIWZ
U M O W A Nr ………/2013
(wzór umowy)
dotyczy pakietu nr ...... ...........................................................................................................
Zawarta w dniu ……… ............. r. pomiĊdzy:
Samodzielnym Publicznym Zakładem Opieki Zdrowotnej Szpitalem Wielospecjalistycznym
w Jaworznie; 43-600 Jaworzno; ul. ChełmoĔskiego 28,
wpisanym do KRS pod numerem 0000080752 w Sądzie Rejonowym w Katowicach,
o numerze identyfikacji podatkowej: 632-17-53-077, REGON 270641184,
reprezentowanym przez:
…………………………………………………………………………………………………
zwanym w dalszej czĊĞci umowy „Zamawiającym”
a
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
wpisanym do rejestru ……………, pod numerem …………… w ……………………………,
o numerze identyfikacji podatkowej: …………………, REGON …………………,
reprezentowanym przez:
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
zwanym w dalszej czĊĞci umowy „Wykonawcą”.
§ 1.
Zawarcie umowy nastĊpuje w wyniku postĊpowania o udzielenie zamówienia publicznego
pod nazwą „Dostawa aparatury medycznej i sprzĊtu medycznego do SP ZOZ Szpitala
Wielospecjalistycznego w Jaworznie” , przeprowadzonego w trybie przetargu
nieograniczonego zgodnie z ustawą z dnia 29 stycznia 2004r Prawo zamówieĔ publicznych
/Dz. U. Nr.19, poz. 177 z póĨniejszymi zmianami; tekst jednolity Dz. U. z dnia 8 czerwca
2010 r Nr 113 poz.759 z póĨn. zmianami/, numer sprawy SZP.III.240/16/13/P.
§ 2.
1. Wykonawca obowiązuje siĊ dostarczyü aparaturĊ medyczną zgodnie z opisem zawartym w
załączniku nr 3 do specyfikacji istotnych warunków zamówienia i ofertą przetargową w
cenie:
Netto ………………… zł, słownie: ……………………………………………….....
Brutto ………………… zł, słownie: …………………………………………………
w tym podatek VAT: …………… zł, słownie: ………………………………………
Stawka podatku VAT: ……%
2. Cena brutto, o której mowa w ust.1 została wyliczona zgodnie ze stawką podatku VAT
obowiązującą w dacie sporządzania oferty.
3. W razie zmiany stawki podatku VAT po zawarciu umowy, dla Stron wiąĪąca bĊdzie
stawka VAT obowiązująca w dniu wystawienia faktury, z tym, Īe cena brutto nie ulegnie
zmianie.
4. Zmiana ceny netto i kwoty podatku VAT na skutek zastosowania nowej stawki VAT
nastąpi w drodze aneksu do umowy.
§ 3.
1. Dostawa nastąpi w terminie …… dni od daty zawarcia umowy.
2. Na fakturze lub w osobnym załączniku do faktury muszą znajdowaü siĊ nastĊpujące dane
dotyczące urządzenia medycznego:
3.
4.
5.
1.
2.
− nazwa
− producent
− model
− nr seryjny
Zapoznanie personelu z zasadami uĪytkowania urządzenia, bĊdzie realizowane w terminie
uzgodnionym pomiĊdzy stronami.
Potwierdzeniem dostawy urządzenia medycznego jest „Protokół zdawczo-odbiorczy
urządzenia”, sporządzony przez WykonawcĊ.
Okres gwarancji na oferowane urządzenie medyczne wynosi …… miesiĊcy od dnia
łącznego wykonania dostawy i instalacji urządzenia oraz szkolenia personelu
Zamawiającego, o którym mowa w ust.3. Karta gwarancyjna, okreĞlająca warunki
gwarancji zostanie dostarczona wraz z urządzeniem.
§ 4.
Wykonawca dostarczy urządzenie medyczne własnym transportem i na własny koszt do
siedziby Zamawiającego.
Wszelkie szkody powstałe podczas przewozu transportem obciąĪają WykonawcĊ.
§ 5.
1. Ze strony Zamawiającego osobami odpowiedzialnymi za kontakty z Wykonawcą
w sprawach dotyczących dostawy urządzenia oraz uprawnionymi do protokolarnego
odbioru urządzenia są:
1) Ordynator Odziału .............. ..............................................
2) Kierownik Działu Technicznego .............. .................................
2. Ze strony Wykonawcy osobą odpowiedzialną za realizacjĊ umowy jest: ........................
§ 6.
1. Zamawiający, bez jakichkolwiek roszczeĔ finansowych ze strony Wykonawcy z tym
związanych, moĪe odmówiü przyjĊcia dostawy w całoĞci lub w czĊĞci, jeĪeli:
a) przedmiot dostawy bĊdzie posiadał termin gwarancji krótszy niĪ okreĞlony w ofercie;
b) jakikolwiek element przedmiotu dostawy nie bĊdzie oryginalnie zapakowany
i oznaczony zgodnie z obowiązującymi przepisami lub nie wszystkie opakowania bĊdą
nienaruszone;
c) jakikolwiek element przedmiotu dostawy (dla których jest to wymagane) nie bĊdzie
posiadał kompletnej dokumentacji obejmującej Ğwiadectwa dopuszczenia do obrotu,
atesty, certyfikaty lub inne dokumenty wymagane przepisami prawa;
d) otrzymany element dostawy bĊdzie posiadał inny numer serii, niĪ ten który figuruje na
fakturze VAT.
2. Wykonawca gwarantuje, Īe dostarczone urządzenie medyczne bĊdzie fabrycznie nowe
i wolne od wad.
§ 7.
1. Zamawiający/osoby uprawnione/ zobowiązuje siĊ do formalnego potwierdzenia odbioru
w „Protokole zdawczo-odbiorczym urządzenia”.
2. Reklamacje z tytułu jakoĞci lub ukrytych wad dostarczonego urządzenia medycznego
Zamawiający zgłasza Wykonawcy w formie pisemnej (zawiadomienie wraz z protokołem
stwierdzonych braków i wad) niezwłocznie po ich wykryciu najpóĨniej jednak do upływu
gwarancji udzielonej na reklamowane urządzenie medyczne.
3. W razie dostarczenia urządzenia medycznego wadliwego, zniszczonego, uszkodzonego
bądĨ niespełniającego wymagaĔ okreĞlonych w specyfikacji istotnych warunków
zamówienia lub okreĞlonych w §6 umowy, Wykonawca zobowiązany jest do jego
bezzwłocznej wymiany na własny koszt.
1.
2.
3.
4.
5.
§ 8.
Strony postanawiają, iĪ obowiązującą formĊ odszkodowania stanowią kary umowne.
Kary bĊdą naliczane z nastĊpujących tytułów i wysokoĞciach:
¾
Wykonawca zapłaci Zamawiającemu kary umowne:
a) w wysokoĞci 0,2% wartoĞci brutto niedostarczonego urządzenia w przypadku
nieterminowej dostawy urządzenia za kaĪdy dzieĔ zwłoki, nie dotrzymania
terminów wykonania obowiązków wynikających z warunków gwarancji i serwisu
lub dostarczenia urządzenia nie spełniającego wymagaĔ okreĞlonych w
specyfikacji istotnych warunków zamówienia.
b) w wysokoĞci 5% wartoĞci brutto okreĞlonej w §2 w przypadku odstąpienia od
umowy z winy Wykonawcy polegającej na niewykonaniu lub nienaleĪytym
wykonaniu obowiązków wynikających z umowy.
¾ Wykonawcy przysługuje od Zamawiającego kara umowna za odstąpienie od
umowy z przyczyn niezaleĪnych od Wykonawcy, a zawinionych przez
Zamawiającego, w wysokoĞci 5% ceny brutto, okreĞlonej w § 2, z wyłączeniem
okolicznoĞci wymienionych w art. 145 Ustawy Prawo zamówieĔ publicznych.
W przypadku odstąpienia od umowy w czĊĞci (pakiecie) kary umowne naliczane bĊdą
odpowiednio do wartoĞci tej czĊĞci (pakietu).
Strony zastrzegają sobie prawo do dochodzenia, w tym na drodze sądowej,
odszkodowania uzupełniającego przewyĪszającego wysokoĞü kar umownych do
wysokoĞci rzeczywiĞcie poniesionej szkody.
Kary umowne mogą byü potrącane z faktur, na podstawie noty ksiĊgowej wraz
z uzasadnieniem.
§9
1. Zapłata za dostarczony towar dokonana bĊdzie w terminie do 30 dni od daty otrzymania
prawidłowo wystawionej faktury wraz z załączonym protokołem zdawczo- odbiorczym.
2. Jako dzieĔ zapłaty przyjmuje siĊ datĊ obciąĪenia rachunku bankowego Zamawiającego.
§ 10.
Wykonawca oĞwiadcza, Īe oferowane urządzenie medyczne jest dopuszczone do obrotu,
zgodnie z wymogami ustawy z dnia 20 maja 2010r. o wyrobach medycznych (Dz. U. nr 107
poz. 679 z póĨn. zmianami) i przepisami obowiązującymi w krajach UE.
§ 11.
3. Strony oĞwiadczają, Īe są podatnikami podatku VAT i posiadają numery identyfikacji
podatkowej:
1/ Zamawiający:
NIP 632-17-53-077
2/ Wykonawca:
NIP ………………
§ 12.
Strony podpisując niniejszą umowĊ oĞwiadczają, Īe posiadają pełnomocnictwa do jej
zawarcia.
§ 13
Umowa obowiązuje od dnia podpisania.
§ 14
1. CzynnoĞü prawna mająca na celu zmianĊ wierzyciela samodzielnego publicznego zakładu
opieki zdrowotnej moĪe nastąpiü po wyraĪeniu zgody przez podmiot tworzący. Podmiot
tworzący wydaje zgodĊ albo odmawia jej wydania, biorąc pod uwagĊ koniecznoĞü
zapewnienia ciągłoĞci udzielania ĞwiadczeĔ zdrowotnych oraz w oparciu o analizĊ sytuacji
finansowej i wynik finansowy samodzielnego publicznego zakładu opieki zdrowotnej za
rok poprzedni. ZgodĊ wydaje siĊ po zasiĊgniĊciu opinii kierownika samodzielnego
publicznego zakładu opieki zdrowotnej.
2. CzynnoĞü prawna dokonana z naruszeniem ust. 1 jest niewaĪna.
3. O stwierdzenie niewaĪnoĞci czynnoĞci prawnej dokonanej z naruszeniem ust. 1 moĪe
wystąpiü takĪe podmiot tworzący.
§ 15
W sprawach nieuregulowanych niniejszą umową mają zastosowanie przepisy Ustawy Prawo
ZamówieĔ Publicznych i Kodeksu Cywilnego oraz Ustawy z dnia 15 kwietnia 2011 r.
o działalnoĞci leczniczej.
§ 16.
Sądem właĞciwym do rozpatrywania sporów wynikłych na tle niniejszej umowy jest sąd
powszechny, właĞciwy dla siedziby Zamawiającego.
1.
2.
3.
¾
§ 17.
Zmiany umowy mogą byü dokonywane wyłącznie na piĞmie w formie aneksów
podpisanych przez obie strony i opatrzonych datą – pod rygorem ich niewaĪnoĞci.
Zakazuje siĊ zmian postanowieĔ niniejszej umowy w stosunku do treĞci oferty.
Z zastrzeĪeniem formy przewidzianej w ust. 1 niniejszego paragrafu, Strony dopuszczają
moĪliwoĞü zmiany umowy w nastĊpującym zakresie:
zmiany danych identyfikujących Strony umowy, takich jak np. firma, adres, osoby
upowaĪnione do kontaktów/odbioru lub inne zapisy dotyczące wskazania Stron.
1. Integralną czeĞü umowy stanowią:
Specyfikacja istotnych warunków zamówienia,
Oferta Wykonawcy.
§ 18.
UmowĊ sporządzono w dwóch jednobrzmiących egzemplarzach, po jednym dla kaĪdej ze
stron.
ZAMAWIAJĄCY
WYKONAWCA
SZP.III.240/16/13/P
Załącznik nr 5 do SIWZ
Informacja o przynaleĪnoĞci do grupy kapitałowej
Wykonawca: ........................................................................................
naleĪy / nie naleĪy*
do grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007r. o ochronie
konkurencji i konsumentów (Dz, U. Nr 50, póz. 331, z póĨn. zm.).
dnia…………………………….
…………………………………………………
SRGSLV:\NRQDZF\OXE
XSHáQRPRFQLRQHJRSU]HGVWDZLFLHOD
* UWAGA:
niepotrzebne skreĞliü; w przypadku przynaleĪnoĞci do grupy kapitałowej naleĪy złoĪyü
listĊ podmiotów naleĪących do tej samej grupy kapitałowej

Podobne dokumenty