IM IS Vitodens 100-W BPJA 6,5-25kW (01-2012)
Transkrypt
IM IS Vitodens 100-W BPJA 6,5-25kW (01-2012)
Instrukcja montażu i serwisu VIESMANN dla wykwalifikowanego personelu Vitodens 100-W Typ BPJA, 6,5 do 25,0 kW Gazowy kocioł kondensacyjny, wiszący Wersja na gaz ziemny i płynny Nr GCN: 41-819-30; 41-819-31 Wskazówki dotyczące ważności, patrz ostatnia strona VITODENS 100-W 5608 965 PL 1/2012 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka utraty zdrowia oraz powstania szkód materialnych. Objaśnienia do wskazówek bezpieczeństwa Niebezpieczeństwo Ten znak ostrzega przed niebezpieczeństwem zranienia. ! Uwaga Ten znak ostrzega przed stratami materialnymi i zanieczyszczeniem środowiska. Wskazówka Tekst oznaczony słowem Wskazówka zawiera dodatkowe informacje. Przeznaczenie Niniejsza instrukcja skierowana jest wyłącznie do wykwalifikowanego personelu. ■ Prace przy instalacji gazowej może wykonywać wyłącznie instalator posiadający odpowiednie uprawnienia zakładu gazowniczego. ■ Prace na podzespołach elektrycznych mogą być wykonywane tylko przez wykwalifikowany personel. ■ Pierwsze uruchomienie powinien przeprowadzić sprzedawca urządzenia lub wyznaczona przez niego osoba posiadająca odpowiednie uprawnienia. ■ przepisów bezpieczeństwa i higieny pracy, ■ ustawowych przepisów o ochronie środowiska, ■ przepisów zrzeszeń zawodowo-ubezpieczeniowych, ■ stosownych przepisów bezpieczeństwa DIN, EN, DVGW, TRGI, TRF i VDE Jeżeli występuje zapach gazu Niebezpieczeństwo Ulatniający się gaz może spowodować eksplozję, a w jej następstwie ciężkie obrażenia. ■ Nie palić! Nie dopuszczać do powstania otwartego ognia i tworzenia się iskier. Pod żadnym pozorem nie włączać ani nie wyłączać oświetlenia i urządzeń elektrycznych. ■ Zamknąć zawór odcinający gaz. ■ Otworzyć okna i drzwi. ■ Ewakuować osoby z obszaru zagrożenia. ■ Po opuszczeniu budynku zawiadomić zakład gazowniczy i energetyczny. ■ Zasilanie prądowe budynku przerwać z bezpiecznego miejsca (z miejsca poza budynkiem). Przepisy 5608 965 PL Podczas prac należy przestrzegać 2 Wskazówki bezpieczeństwa Wskazówki bezpieczeństwa (ciąg dalszy) Jeżeli występuje zapach spalin Niebezpieczeństwo Wdychanie spalin może powodować zatrucia zagrażające życiu i zdrowiu. ■ Wyłączyć instalację grzewczą z eksploatacji. ■ Przewietrzyć pomieszczenie kotłowni. ■ Zamknąć drzwi prowadzące do pomieszczeń mieszkalnych. Prace przy instalacji ■ Jeśli instalacja zasilana jest gazem, zamknąć zawór odcinający gaz i zabezpieczyć przed przypadkowym otwarciem. ■ Odłączyć instalację od napięcia elektrycznego (np. za pomocą oddzielnego bezpiecznika lub wyłącznika głównego) i sprawdzić jego brak w obwodach. ■ Zabezpieczyć instalację przed przypadkowym włączeniem. Uwaga Wyładowania elektrostatyczne mogą doprowadzić do uszkodzenia podzespołów elektronicznych. Przed rozpoczęciem prac należy zetknąć uziemione obiekty, np. rury grzewcze i przewodzące wodę, w celu odprowadzenia naładowania statycznego. ! Uwaga Naprawianie podzespołów spełniających funkcje zabezpieczające zagraża bezpieczeństwu eksploatacji instalacji. Uszkodzone części muszą być wymienione na oryginalne części firmy Viessmann. Elementy dodatkowe, części zamienne i szybkozużywalne ! Uwaga Części zamienne i szybkozużywalne, które nie zostały sprawdzone wraz z instalacją, mogą zakłócić jej prawidłowe funkcjonowanie. Montaż nie dopuszczonych elementów oraz nieuzgodnione zmiany konstrukcyjne mogą obniżyć bezpieczeństwo pracy instalacji i spowodować ograniczenie praw gwarancyjnych. Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne firmy Viessmann lub części przez tę firmę dopuszczone. 5608 965 PL ! Prace naprawcze 3 Spis treści Spis treści Instrukcja montażu Informacje o produkcie...................................................................................... 6 Informacje ogólne Informacje wstępne.............................................................................................. 7 Prace montażowe Montaż kotła grzewczego i przyłączy................................................................... 10 Otwieranie obudowy regulatora............................................................................ 15 Przyłącza elektryczne........................................................................................... 16 Instrukcja serwisowa Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja Czynności robocze – Pierwsze uruchomienie, przegląd i konserwacja............... 20 Kolejne kroki w czynnościach roboczych............................................................. 21 Usuwanie usterek Przebieg funkcji i możliwe usterki......................................................................... 35 Sygnalizacja usterki na wyświetlaczu................................................................... 36 Prace naprawcze.................................................................................................. 41 Zmiana rodzaju gazu Zmiana z gazu płynnego na gaz ziemny.............................................................. 50 Schematy Schemat przyłączy i okablowania........................................................................ 53 Wykazy części Zamawianie części............................................................................................... Przegląd podzespołów......................................................................................... Podzespoły elementów obudowy......................................................................... Podzespół elementu grzewczego......................................................................... Podzespoły palnika.............................................................................................. Podzespół hydrauliczny........................................................................................ Podzespół hydrauliki, uniwersalny....................................................................... Podzespół regulatora........................................................................................... Pozostałe podzespoły.......................................................................................... 55 56 57 59 60 62 64 65 66 Poświadczenia Deklaracja zgodności........................................................................................... 69 4 5608 965 PL Dane techniczne................................................................................................. 68 Spis treści Spis treści (ciąg dalszy) 5608 965 PL Wykaz haseł........................................................................................................ 70 5 Informacje o produkcie Informacje o produkcie Vitodens 100-W, typ BPJA Przystosowany do eksploatacji z gazem ziemnym. Do przestawienia na gaz płynny P wymagany jest zestaw adaptacyjny. Przezbrojenie dla potrzeb innych krajów docelowych 5608 965 PL Kocioł Vitodens100-W dostarczany jest zasadniczo tylko do krajów wymienionych na tabliczce znamionowej. Dostawa do innych krajów wymaga uzyskania przez odpowiedni zakład specjalistyczny osobnego dopuszczenia do eksploatacji, stosownego do przepisów prawnych danego kraju. 6 Informacje ogólne Informacje wstępne Przygotowania do montażu kotła grzewczego Wymiary i przyłącza 156 350 860 700 Montaż 68 5 250 400 A B CD E F 58 58 123 123 Zasilanie instalacji G¾ Ciepła woda użytkowa G½ Przyłącze gazu G¾ Woda zimna G½ E Powrót instalacji G¾ F Odpływ kondensatu/odpływ zaworu bezpieczeństwa: przewód z tworzywa sztucznego 7 22 mm 5608 965 PL A B C D 34 125 7 Informacje ogólne Informacje wstępne (ciąg dalszy) Ø10 187 250 Montaż uchwytu ściennego A 5608 965 PL A Szablon montażowy kotła Vitodens 8 Informacje ogólne Informacje wstępne (ciąg dalszy) 1. Dołączony szablon montażowy zamocować na ścianie. 2. Zaznaczyć otwory na kołki. 3. Wywiercić otwory 7 10 mm i włożyć w nie załączone kołki. 4. Zamocować uchwyt ścienny przy pomocy załączonych śrub. Montaż Montaż urządzenia pomocniczego przy montażu lub ramy montażowej Instrukcja montażu urządzenia pomocniczego przy montażu lub ramy montażowej Przygotowanie przyłączy ! Uwaga Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia, wszystkie przewody rurowe należy podłączyć bez naprężeń montażowych. 1. Przygotować przyłącza po stronie wodnej. Przepłukać instalację grzewczą. 2. Przygotować przyłącze gazu. 5608 965 PL 3. Przygotować przyłącza elektryczne. ■ Przewód zasilający NYM-J 3 x 1,5 mm2. ■ Przewody wyposażenia dodatkowego: NYM-O 2-żyłowy min. 0,5 mm2. 9 Prace montażowe Montaż kotła grzewczego i przyłączy Demontaż osłony przedniej i wieszanie kotła grzewczego 3. 2. 1. 2x 1. Poluzować śruby na spodzie kotła grzewczego, nie wykręcać ich całkowicie. 3. Zawiesić kocioł na uchwycie ściennym. 5608 965 PL 2. Zdjąć osłonę przednią. 10 Prace montażowe Montaż kotła grzewczego i przyłączy (ciąg dalszy) Montaż przyłączy po stronie wody C Przyłącze gazu G¾ D Woda zimna G½ E Powrót instalacji G¾ B C D E z A Montaż Montaż armatury znajdującej się po stronie wody grzewczej i użytkowej - patrz oddzielna instrukcja montażu. z ¨ A Zasilanie instalacji G¾ B Ciepła woda użytkowa G½ Instalacja zimnej wody użytkowej 5608 965 PL F Zawór odcinający G Zimna woda użytkowa H Armatura zabezpieczająca A Przyłącze zimnej wody użytkowej kotła grzewczego B Spust C Widoczny wylot przewodu wyrzutowego D Zawór bezpieczeństwa E Zawór zwrotny Armatura zabezpieczająca H wg normy DIN 1988 musi zamontowana tylko wówczas, jeśli ciśnienie na przyłączu sieciowym wody użytkowej przekracza 10 bar przy jednoczesnym braku zaworu redukcyjnego ciśnienia wody użytkowej (zgodnie z normą DIN 4753). Zawór zwrotny bądź uniwersalny zawór swobodnego przepływu z zaworem zwrotnym wolno stosować wyłącznie w połączeniu z zaworem bezpieczeństwa. 11 Prace montażowe Montaż kotła grzewczego i przyłączy (ciąg dalszy) Jeżeli użyto zaworu bezpieczeństwa, należy zdjąć rączkę zaworu odcinającego zimną wodę użytkową kotła grzewczego, aby uniemożliwić odcinanie ręczne. Tłumik uderzenia wody Jeżeli do tej samej sieci, z którą połączony jest kocioł grzewczy, przyłączone są punkty poboru, w których mogą wystąpić gwałtowne skoki ciśnienia (np. spłuczka ciśnieniowa, pralka lub zmywarka do naczyń), zalecamy montaż tłumika uderzenia wody w pobliżu urządzenia powodującego gwałtowne skoki ciśnienia. Przyłącze gazu 1. 2. Przeprowadzić kontrolę szczelności. A 5608 965 PL Przyłącze gazu przygotować na przyłączu A. Wskazówka Do kontroli szczelności stosować wyłącznie odpowiednie i dozwolone środki wykrywające nieszczelności (EN 14291) oraz urządzenia. Środki do wykrywania nieszczelności zawierające niewłaściwe składniki (np. azotyny, siarczki) mogą prowadzić do uszkodzenia urządzenia. Po zakończeniu kontroli usunąć resztki środka wykrywającego nieszczelności. 12 Prace montażowe Montaż kotła grzewczego i przyłączy (ciąg dalszy) Uwaga Zbyt wysokie ciśnienie kontrolne może spowodować uszkodzenia kotła grzewczego i armatury gazowej. Maks. nadciśnienie próbne 150 mbar. Przy wyższym ciśnieniu wytworzonym w celu lokalizacji nieszczelności należy odłączyć kocioł grzewczy i armaturę gazową od głównego przewodu (poluzować złączkę). 3. Odpowietrzyć rurę gazową. Montaż ! Przyłącze zaworu bezpieczeństwa i odpływu kondensatu Przewód kondensatu A przyłączyć ze spadkiem i wentylacją rury do sieci kanalizacyjnej. Przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących ścieków. Wskazówka Przed uruchomieniem napełnić syfon wodą. 5608 965 PL A 13 Prace montażowe Montaż kotła grzewczego i przyłączy (ciąg dalszy) Napełnianie syfonu wodą Przyłącze spalin napełnić min. 0,3 l wody. Uwaga Z przewodu odpływowego przyłącza kondensatu mogą przy pierwszym uruchomieniu ulatniać się spaliny. Przed uruchomieniem koniecznie napełnić syfon wodą. ! Przyłącze spalin i powietrza doprowadzanego Przyłączyć przewód spalin/powietrza dolotowego. 5608 965 PL Instrukcja montażu systemu spalin. 14 Prace montażowe Otwieranie obudowy regulatora 2. Montaż 3. 4x 1. Uwaga Wyładowania elektrostatyczne mogą doprowadzić do uszkodzenia podzespołów elektronicznych. Przed rozpoczęciem prac należy dotknąć uziemionych obiektów, np. rur grzewczych i wodociągowych, w celu odprowadzenia ładunków statycznych. 5608 965 PL ! 2x 15 Prace montażowe Przyłącza elektryczne X21 X7 C GAS PUMP X1 FAN ?LN 1 LN X20 A B A Przyłącze elektryczne (230 V, 50 Hz). Patrz strona 17. B Vitotrol 100 regulator sterowany temperaturą pomieszczenia zapewniony przez inwestora (wejście 230 V) Przy przyłączaniu usunąć mostek C. Wskazówka dotycząca podłączania wyposażenia dodatkowego Podłączając wyposażenie dodatkowe należy stosować się do załączonych oddzielnych instrukcji montażu. 5608 965 PL Oddzielna instrukcja montażu 16 Prace montażowe Przyłącza elektryczne (ciąg dalszy) Wlot na przewody B Montaż A A Przewód zasilający, przewód przyłączeniowy modułu zdalnego sterowania B Przewody niskiego napięcia (przewody czujników) Przyłącze elektryczne Przepisy i wytyczne Niebezpieczeństwo Nieprawidłowo wykonane instalacje elektryczne mogą prowadzić do porażenia prądem oraz do uszkodzenia urządzeń. 5608 965 PL Przyłącze elektryczne i zabezpieczenia (np. układ FI) wykonać zgodnie z następującymi przepisami: ■ IEC 60364-4-41 ■ Przepisy VDE (Niemcy) ■ Techniczne Warunki Przyłączeniowe lokalnego zakładu energetycznego (ZE) Na przewodzie zasilającym musi znajdować się wyłącznik o min. rozwartości styku wynoszącej 3 mm, który jednocześnie przerwie dopływ napięcia do wszystkich nieuziemionych przewodów. Dodatkowo zaleca się instalację uniwersalnego wyłącznika różnicowoprądowego (FI klasa B ) do prądów stałych (uszkodzeniowych), które mogą powstać na skutek działania efektywnych energetycznie środków roboczych. Zasilający przewód elektryczny zabezpieczyć bezpiecznikiem maks. 16 A. 17 Prace montażowe Przyłącza elektryczne (ciąg dalszy) Niebezpieczeństwo Jeżeli podzespoły instalacji nie zostały uziemione, w razie uszkodzenia instalacji elektrycznej istnieje ryzyko porażenia prądem. Urządzenie oraz przewody rurowe muszą być połączone z uziemieniem budynku. 5608 965 PL Niebezpieczeństwo Nieprawidłowe przyporządkowanie żył może spowodować poważne obrażenia i doprowadzić do uszkodzenia urządzenia. Nie zamieniać miejscami żył „L1” i „N”. 18 Prace montażowe Przyłącza elektryczne (ciąg dalszy) Układanie przewodów przyłączeniowych i zamykanie obudowy regulatora ! Przy samodzielnym układaniu i mocowaniu przewodów przyłączeniowych należy zwracać uwagę na to, aby nie zostały przekroczone maksymalne dopuszczalne temperatury przewodów. Montaż Uwaga Przewody przyłączeniowe mogą ulec uszkodzeniu, jeżeli będą stykać się z gorącymi podzespołami. 3. 2. 5608 965 PL 1. 19 Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja Czynności robocze – Pierwsze uruchomienie, przegląd i konserwacja Szczegółowe wskazówki dotyczące czynności roboczych znajdują się na podanych stronach Czynności robocze przy pierwszym uruchomieniu Czynności robocze podczas przeglądu technicznego Czynności robocze przy konserwacji • • • • • • • • Strona 1. Napełnianie instalacji grzewczej................................... 21 2. Zmiana na eksploatację z gazem płynnym................... 22 3. Dopasowanie mocy palnika do instalacji spalinowej.. 23 4. Kontrola zawartości CO2................................................ 24 • • • • • • • • • • • • • • • • • 12. Kontrola szczelności wszystkich przyłączy po stronie wody grzewczej i użytkowej • • • • • • 13. Kontrola mocowania przyłączy elektrycznych • • 15. Montaż osłony przedniej................................................ 34 6. Kontrola uszczelki i promiennika.................................. 28 7. Kontrola i ustawienie elektrody .................................... 29 8. Czyszczenie powierzchni grzewczych.......................... 30 9. Kontrola odpływu kondensatu i czyszczenie syfonu.. 30 10. Montaż palnika ............................................................... 31 11. Kontrola przeponowego naczynia zbiorczego oraz ciśnienia w instalacji...................................................... 32 14. Kontrola szczelności przewodów gazowych pod ciśnieniem roboczym .................................................... 33 16. Przeszkolenie użytkownika instalacji........................... 34 5608 965 PL • 5. Demontaż palnika .......................................................... 27 20 Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja Kolejne kroki w czynnościach roboczych Napełnianie instalacji grzewczej Uwaga Nieodpowiednia woda do napełniania powoduje wzmożone odkładanie się osadu oraz korozję, co może prowadzić do uszkodzenia kotła. ■ Przed napełnieniem dokładnie przepłukać instalację grzewczą. ■ Napełniać tylko wodą o jakości wody użytkowej. ■ Wodę do napełniania o twardości powyżej 16,8°dH (3,0 mmol/l) należy zdemineralizować. ■ Do wody do napełniania można dodać przeznaczony do instalacji grzewczych środek przeciw zamarzaniu. 5608 965 PL Serwis ! 21 Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy) Zmiana na eksploatację z gazem płynnym Oddzielna instrukcja montażu. Przestawianie z gazu płynnego na gaz ziemny - patrz strona 50. 5608 965 PL Po dostawie kocioł grzewczy ustawiony jest na eksploatację na gaz ziemny. Do celów eksploatacji z gazem płynnym należy wymienić dyszę gazu i zmienić na regulatorze rodzaj gazu. 22 Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy) Dopasowanie mocy palnika do instalacji spalinowej Aby dopasować moc palnika do długości przewodu spalin instalacji, można ustawić współczynnik korekty. 1. Włączyć zasilanie wyłącznikiem. 2. Przestawić oba pokrętła „tw” i „tr” równocześnie na pozycję środkową. Na wyświetlaczu pojawi się „SERV”. r 3. Wymagany współczynnik korekty dla podłączonej instalacji spalinowej znajduje się w poniższej tabeli. 4. Przestawić pokrętło „tw” na maks. 2 s w lewy górny obszar. Na wyświetlaczu pojawiają się „r”, „w”, „A”, a ustawiony współczynnik korekty miga. Fabrycznie ustawiony jest współczynnik 0. 5608 965 PL r 6. Jeśli wartość przestanie migać, ustawiony współczynnik korekty został zapisany i regulator ponownie przechodzi do trybu eksploatacji normalnej. 23 Serwis 5. Pokrętłem „tr” ustawić wymagany współczynnik korekty maks. na 15 s. Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy) Współczynnik korekty System odprowadzania spalin Znamionowa moc cieplna (kW) 21 25 Eksploatacja z zasysaniem powietrza do spalania z pomieszczenia technicznego 7 60 mm Eksploatacja z zasysaniem 21 powietrza do spalania z 25 zewnątrz 7 60/100 mm współosiowo 1 2 3 4 5 Maks. długość przewodu (m) 4 2 2 1 10 16 22 8 13,5 18,5 6 4 10 7 13 10 6 — 22 — 25 16 12 19 13,5 Przestrzegać maks. długości przewodu spalin. Jeśli maks. długości przewodu spalin podane w tabeli zostaną przekroczone, konieczne jest przeprowadzenie kontroli poprawności działania. Kontrola zawartości CO2 Wskazówka Do eksploatacji urządzenia stosować tylko czyste powietrze do spalania, aby uniknąć zakłóceń w pracy i uszkodzeń. 01. Podłączyć analizator spalin do otworu spalin A na elemencie przyłączeniowym kotła. 02. Uruchomić kocioł grzewczy i sprawdzić szczelność instalacji. 5608 965 PL A Niebezpieczeństwo Ulatnianie się gazu grozi wybuchem. Sprawdzić szczelność przewodów gazowych. 24 Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy) 03. Przestawić pokrętło „tr” w prawo do oporu na krócej niż 2 s, a następnie cofnąć je do prawego zakresu regulacji. Na wyświetlaczu pojawia się „SERV”, „A” i wyświetlana jest temperatura wody w kotle. r 04. Ustawić górną moc cieplną: przestawić pokrętło „tr” do prawego zakresu regulacji, aż na wyświetlaczu pojawi się 5 słupków oznaczających górną moc cieplną. 05. Zmierzyć zawartość CO2 górnej mocy cieplnej. Zawartość CO2 musi mieścić się w zakresie od 7,0 do 10,5%. 5608 965 PL 07. Zmierzyć zawartość CO2 dolnej mocy cieplnej. Zawartość CO2 musi wynosić ok. 0,3 do 0,9% poniżej wartości górnej mocy cieplnej. 25 Serwis 06. Ustawić dolną moc cieplną: przestawić pokrętło „tr” do lewego zakresu regulacji, aż na wyświetlaczu pojawi się 1 słupek oznaczający dolną moc cieplną. Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy) 08. ■ Jeśli zawartość CO2 mieści się w podanym zakresie, patrz dalej punkt 10. ■ Jeśli zawartość CO2 nie mieści się w podanym zakresie, sprawdzić szczelność systemu spalin/ powietrza dolotowego, usunąć ewentualne nieszczelności. Jeżeli jest to konieczne, wymienić uniwersalny regulator gazu. 09. Ponownie zmierzyć zawartość CO2 górnej i dolnej mocy cieplnej. 10. Wyłączyć kocioł grzewczy, zdjąć analizator spalin i zamknąć otwór spalin A. 5608 965 PL 11. Przestawić oba pokrętła „tw” i „tr” ponownie na pozycję pierwotną. 26 Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy) Demontaż palnika F4x B A 1. Wyłączyć napięcie zasilania. 5. Poluzować złącze śrubowe na rurze przyłączeniowej gazu E. 2. Odciąć dopływ gazu. 5608 965 PL 3. Odłączyć przewody elektryczne od silnika wentylatora A, armatury gazowej B i elektrod C. 4. Zdjąć z wentylatora przedłużacz Venturiego D. 6. Odkręcić cztery śruby F i zdjąć palnik. ! Uwaga Unikać uszkodzeń. Nie kłaść palnika na promienniku! 27 Serwis C E D Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy) Kontrola uszczelki i promiennika Sprawdzić, czy uszczelka palnika A nie została uszkodzona, w razie konieczności wymienić ją. W przypadku uszkodzenia promiennika należy go wymienić. E D C A 2x B 2. Odkręcić dwie śruby typu Torx i zdjąć pierścień termoizolacyjny C. 3. Odkręcić dwie śruby typu Torx i zdjąć promiennik D z uszczelką E. 28 4. Założyć nowy promiennik D z nową uszczelką E i zamocować. Moment dokręcania śrub mocujących: 3,5 Nm. 5608 965 PL 1. Wymontować elektrodę B. Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy) 5. Zamontować pierścień termoizolacyjny C. Moment dokręcania śrub mocujących: 3,5 Nm. 6. Zamontować elektrodę B. Moment dokręcania śrub mocujących: 4,5 Nm. Kontrola i ustawienie elektrody 8+2 2. Wyczyścić elektrodę przy pomocy małej szczotki (nie używać szczotki drucianej) lub papieru ściernego. 4+0,5 3. Sprawdzić odstępy. Gdy odstępy są niewłaściwe lub elektroda jest uszkodzona, wymienić elektrodę z uszczelką i wyregulować. Dokręcić śruby mocujące elektrodę. ! Uwaga Dokręcić śruby tak, aby nie uszkodzić podzespołów i zapewnić ich prawidłowe działanie. 5608 965 PL Serwis 1. Sprawdzić, czy elektroda nie jest zużyta lub zanieczyszczona. 29 Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy) Czyszczenie powierzchni grzewczych 1. ! Uwaga Zadrapania na częściach, które mają kontakt ze spalinami, mogą powodować korozję. Nie szczotkować powierzchni grzewczych! Usunąć osady z powierzchni grzewczychA komory spalania. 2. W razie potrzeby spryskać powierzchnie grzewcze A lekko kwaśnym, bezchlorkowym środkiem czyszczącym na bazie kwasu fosforowego i odczekać min. 20 minut. A 3. Dokładnie spłukać powierzchnie grzewczeA wodą. Kontrola odpływu kondensatu i czyszczenie syfonu 1. Wyciągnąć syfon A do góry z przyłącza odpływu. 2. Wyciągnąć przewód dopływowy B z syfonu A. B 3. Wyczyścić syfon A. 4. Ponownie włożyć przewód dopływowy B. A 5. Ponownie włożyć syfon A do przyłącza odpływu. 5608 965 PL 6. Napełnić syfon A wodą. Wlać ok. 0,3 l wody do komory spalania. 30 Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy) 7. Sprawdzić swobodny odpływ kondensatu i szczelność przyłączy. Montaż palnika A4x E D 1. Zamontować palnik i dokręcić na krzyż cztery śruby A. 5608 965 PL ! Serwis F B C Uwaga Dokręcić śruby tak, aby nie uszkodzić podzespołów i zapewnić ich prawidłowe działanie. 2. Włożyć nową uszczelkę i przykręcić złącze śrubowe rury przyłączeniowej gazu B. 3. Nałożyć na wentylator przedłużacz Venturiego C. 31 Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy) 4. Zamontować przewody elektryczne silnika wentylatora D, armatury gazu E i modułu zapłonowego F. 6. Sprawdzić szczelność przyłączy po stronie gazu. Niebezpieczeństwo Ulatnianie się gazu grozi wybuchem. Sprawdzić szczelność złącza śrubowego. 5. Przywrócić dopływ gazu i włączyć napięcie zasilania. ! Uwaga Stosowanie aerozolu do wykrywania nieszczelności może doprowadzić do zakłóceń funkcjonowania. Aerozol do wykrywania nieszczelności nie może mieć kontaktu z zestykami elektrycznymi ani zamknąć otworu membrany przy zaworze gazu. Kontrola przeponowego naczynia zbiorczego oraz ciśnienia w instalacji Kontrolę przeprowadzać, gdy instalacja jest zimna. 1. Opróżnić instalację lub zamknąć zawór kołpakowy w przeponowym naczyniu zbiorczym i obniżać ciśnienie do chwili, gdy manometr pokaże „0”. 3. Uzupełnić wodę na tyle, aby przy schłodzonej instalacji ciśnienie napełniania wynosiło min. 1,0 bar i było wyższe o 0,1 do0,2 bar od wstępnego ciśnienia w przeponowym naczyniu zbiorczym. Dop. ciśnienie robocze: 3 bar 5608 965 PL 2. Jeżeli wstępne ciśnienie w naczyniu zbiorczym jest niższe niż statyczne ciśnienie w instalacji, należy uzupełnić azotem na tyle, aż ciśnienie wstępne będzie wyższe o 0,1 do 0,2 bar od ciśnienia statycznego instalacji. 32 Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy) Kontrola szczelności przewodów gazowych pod ciśnieniem roboczym ! Uwaga Stosowanie aerozolu do wykrywania nieszczelności może doprowadzić do zakłóceń funkcjonowania. Aerozol do wykrywania nieszczelności nie może mieć kontaktu z zestykami elektrycznymi ani zamknąć otworu membrany przy zaworze gazu. 5608 965 PL Serwis Niebezpieczeństwo Ulatnianie się gazu grozi wybuchem. Sprawdzić szczelność przewodów gazowych. 33 Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy) Montaż osłony przedniej 1. 2. 2x 1. Zawiesić osłonę przednią. 2. Dokręcić śruby znajdujące się na spodzie. Przeszkolenie użytkownika instalacji 5608 965 PL Wykonawca instalacji powinien przekazać użytkownikowi instrukcję obsługi i zapoznać go z obsługą urządzenia. 34 Usuwanie usterek Przebieg funkcji i możliwe usterki Komunikat na wyświetlaczu nie Czynność nie po ok. 1 min usterka F9 Sprawdzić wentylator, jego przewody łączące, zasilanie elektryczne i układ sterowania nie Usterka F4 Sprawdzić przyłącze podzespołu zapłonowego nie Usterka F4 Sprawdzić uniwersalny regulator gazu (sterowanie 230 V), sprawdzić ciśnienie na przyłączu gazu Regulator zgłasza zapotrzebowanie na ciepło Podwyższyć wartość wymaganą, zapewnić odbiór ciepła tak Wentylator włącza się tak Zapłon 5608 965 PL Uniwersalny regulator gazu otwiera przepływ 35 Serwis tak Usuwanie usterek Przebieg funkcji i możliwe usterki (ciąg dalszy) tak Prąd jonizacji wzrasta (powyżej 2 µA) Symbol A nie Usterka F4 Zmierzyć prąd jonizacji, sprawdzić nastawę elektrod, odpływ kondensatu oraz sprawdzić, czy w przewodzie gazowym nie znajduje się powietrze. Wyłącza się, mimo że temperatura wody w kotle jest niższa od wymaganej i natychmiast ponownie się włącza Sprawdzić szczelność instalacji spalinowej (recyrkulacja spalin), sprawdzić ciśnienie przepływu gazu tak Palnik pracuje nie Sygnalizacja usterki na wyświetlaczu 5608 965 PL 2 Usterki są sygnalizowane na wyświetlaczu poprzez migający kod usterki wraz z jej symbolem „U”. Znaczenie kodów usterek - patrz poniższa tabela. 36 Usuwanie usterek Sygnalizacja usterki na wyświetlaczu (ciąg dalszy) Kod usterki na wyświetlaczu 30 Opis usterki Przyczyna usterki Czynność Palnik zablokowany 38 Palnik zablokowany 51 Brak podgrzewu ciepłej wody użytkowej Sprawdzić czujnik temperatury wody w kotle (patrz strona 42). Sprawdzić czujnik temperatury wody w kotle (patrz strona 42). Sprawdzić czujnik (patrz strona 45). 52 Palnik zablokowany Zwarcie w czujniku temperatury wody w kotle Przerwa w czujniku temperatury wody w kotle Zwarcie czujnika temperatury na wylocie Zwarcie w czujniku przepływu 59 Brak podgrzewu ciepłej wody użytkowej 5A Palnik zablokowany b0 Palnik zablokowany b8 Palnik zablokowany Przerwa w czujniku Sprawdzić czujnik (patrz temperatury spalin strona 46). E3 Usterka palnika Błąd w łańcuchu zabezpieczeń. E5 Palnik zablokowany Błąd wewnętrzny F0 Palnik zablokowany. Błąd wewnętrzny 5608 965 PL Sprawdzić ogranicznik temperatury i przewód łączący (patrz strona 44). Sprawdzić regulator, ew. wymienić. Sprawdzić elektrodę jonizacyjną i przewody łączące. Nacisnąć „Reset” (patrz strona 40). Wymienić regulator. 37 Serwis Skontrolować przyłącza i przewód, w razie potrzeby wymienić czujnik. Przerwa w czujniku Sprawdzić czujnik (patrz temperatury na strona 45). wylocie Przerwa w czujniku Skontrolować przyłącza i przepływu przewód, w razie potrzeby wymienić czujnik. Zwarcie czujnika Sprawdzić czujnik (patrz temperatury spalin strona 46). Usuwanie usterek Sygnalizacja usterki na wyświetlaczu (ciąg dalszy) Opis usterki Przyczyna usterki Czynność Usterka palnika F2 Usterka palnika F3 Usterka palnika F4 Usterka palnika F8 Usterka palnika Maks. temperatura Sprawdzić poziom napełspalin przekronienia instalacji grzewczona czej. Sprawdzić pompę obiegową. Odpowietrzyć instalację. Nacisnąć „Reset” (patrz strona 40). Zadziałał ogranicz- Sprawdzić poziom napełnik temperatury nienia instalacji grzewczej. Sprawdzić pompę obiegową. Odpowietrzyć instalację. Sprawdzić ogranicznik temperatury i przewód łączący (patrz strona 44). Nacisnąć „Reset” (patrz strona 40). Przy włączaniu Sprawdzić elektrodę jonipalnika obecny jest zacyjną i przewód już sygnał płomie- łączący. nia Nacisnąć „Reset” (patrz strona 40). Brak sygnału pło- Sprawdzić elektrodę mienia zapłonową/jonizacyjną, przewód łączący, ciśnienie gazu, uniwersalny regulator gazu, zapłon, podzespół zapłonowy i odpływ kondensatu. Nacisnąć „Reset” (patrz strona 40). Zawór paliwowy Sprawdzić uniwersalny zamyka się z opó- regulator gazu. Sprawdzić źnieniem oba kanały sterowania. Nacisnąć „Reset” (patrz strona 40). 5608 965 PL Kod usterki na wyświetlaczu F1 38 Usuwanie usterek Sygnalizacja usterki na wyświetlaczu (ciąg dalszy) Kod usterki na wyświetlaczu F9 Opis usterki Przyczyna usterki Usterka palnika Zbyt niska prędkość obrotowa wentylatora przy starcie palnika FA Usterka palnika FC Palnik zablokowany Czynność 5608 965 PL Serwis Sprawdzić wentylator wraz z przewodami łączącymi, zasilanie elektryczne i układ sterowania wentylatora. Nacisnąć „Reset” (patrz strona 40). Nie osiągnięto Sprawdzić wentylator stanu spoczynku wraz z przewodami łącząwentylatora cymi i jego układ sterowania. Nacisnąć „Reset” (patrz strona 40). Uszkodzone stero- Sprawdzić przewód wanie elektrołączący wentylatora, jeżeli niczne wentylatora to konieczne, wymienić (regulator) lub wymienić regulator 39 Usuwanie usterek Sygnalizacja usterki na wyświetlaczu (ciąg dalszy) Kod usterki na wyświetlaczu Fd Opis usterki Przyczyna usterki Czynność Palnik zablokowany FF Palnik zablokowany Błąd automatu pal- Sprawdzić elektrody nikowego zapłonowe i przewody łączące. Sprawdzić, czy na urządzenie nie oddziałuje silne pole zakłócające (EMC). Nacisnąć „Reset” (patrz strona 40). Jeśli w dalszym ciągu występuje usterka, wymienić regulator. Błąd automatu pal- Sprawdzić elektrody nikowego zapłonowe i przewody łączące. Sprawdzić, czy na urządzenie nie oddziałuje silne pole zakłócające (EMC). Nacisnąć „Reset” (patrz strona 40). Jeśli w dalszym ciągu występuje usterka, wymienić regulator. Wciskanie Reset r 40 5608 965 PL Przestawić pokrętło „rt” na krócej niż 2 s na pozycję „U RESET”, a następnie cofnąć je do zakresu regulacji. Usuwanie usterek Prace naprawcze Demontaż osłony przedniej 2. 1. 2. Zdjąć osłonę przednią. 5608 965 PL 1. Poluzować śruby na spodzie kotła grzewczego, nie wykręcać ich całkowicie. Serwis 2x 41 Usuwanie usterek Prace naprawcze (ciąg dalszy) Czujnik temperatury wody w kotle 1. Zdjąć przewody z czujnika temperatury wody w kotle A i zmierzyć opór. 5608 965 PL A 42 Usuwanie usterek Prace naprawcze (ciąg dalszy) 20 2 1 0,8 0,6 0,4 10 30 50 70 90 110 Temperatura w °C 3. Przy dużych odstępstwach opróżnić kocioł po stronie wody grzewczej i wymienić czujnik. Niebezpieczeństwo Czujnik temperatury wody w kotle jest umieszczony bezpośrednio w wodzie grzewczej (niebezpieczeństwo poparzenia). Przed wymianą czujnika opróżnić kocioł. 5608 965 PL Serwis Opór w kΩ 10 8 6 4 2. Zmierzyć opór czujnika i porównać z charakterystyką. 43 Usuwanie usterek Prace naprawcze (ciąg dalszy) Kontrola ogranicznika temperatury A Jeżeli po wyłączeniu usterkowym sterownik palnika nie daje się odblokować, mimo że temperatura wody w kotle jest niższa niż ok. 95 °C, sprawdzić ogranicznik temperatury pod kątem uszkodzeń. 1. Odłączyć przewody ogranicznika temperatury A. 2. Sprawdzić przewodzenie ogranicznika temperatury za pomocą miernika uniwersalnego. 3. Wymontować uszkodzony ogranicznik temperatury. 4. Zamontować nowy ogranicznik temperatury. 5608 965 PL 5. Aby odblokować, nacisnąć „Reset” na regulatorze (patrz strona 40). 44 Usuwanie usterek Prace naprawcze (ciąg dalszy) Sprawdzić czujnik temperatury na wylocie 1. Zdjąć przewody z czujnika temperatury na wylocie A. 2. Zmierzyć opór czujnika i porównać z charakterystyką. A 2 1 0,8 0,6 0,4 10 30 50 70 90 110 Temperatura w °C Wskazówka Podczas wymiany czujnika temperatury na wylocie może wyciekać woda. Zamknąć dopływ zimnej wody. Opróżnić przewód ciepłej wody użytkowej i płytowy wymiennik ciepła (po stronie wody użytkowej). 5608 965 PL Opór w kΩ 10 8 6 4 3. Przy dużych odstępstwach wymienić czujnik. 45 Serwis 20 Usuwanie usterek Prace naprawcze (ciąg dalszy) Sprawdzić czujnik temperatury spalin 1. Zdjąć przewody z czujnika temperatury spalin A. 2. Zmierzyć opór czujnika i porównać z charakterystyką. 5608 965 PL A 46 Usuwanie usterek Prace naprawcze (ciąg dalszy) 20 3. Przy dużych odstępstwach wymienić czujnik. Opór w kΩ 10 8 6 4 2 1 0,8 0,6 0,4 10 30 50 70 90 110 Temperatura w °C Wymiana ogranicznika strumienia przepływu A 1. Opróżnić kocioł po stronie wody użytkowej. B 2. Odchylić regulator w dół. C 3. Odkręcić śruby A. 4. Zdjąć osłonę B. 6. Znaleźć nowy ogranicznik strumienia przepływu C w poniższej tabeli. Strumień przeKolor pływu l/min 12 czerwony 5608 965 PL 7. Założyć nowy ogranicznik strumienia przepływu C. 8. Zamontować załączoną nową osłonę B. 47 Serwis 5. Wyjąć uszkodzony ogranicznik strumienia przepływu C. Usuwanie usterek Prace naprawcze (ciąg dalszy) Kontrola lub wymiana płytowego wymiennika ciepła D D E F H G A B C E Zasilanie wodą grzewczą F Powrót wody grzewczej G Woda zimna H Ciepła woda użytkowa 1. Odciąć i opróżnić kocioł po stronie wody grzewczej i użytkowej. 5. Odkręcić dwie śruby C na płytowym wymienniku ciepła i wyjąć wymiennik D z uszczelkami. 3. Przesunąć siłownik A do góry. 4. Obrócić adapter B z siłownikiem A o 1/8 obrotu w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i wyjąć go. 48 Wskazówka Podczas demontażu oraz z wymontowanego płytowego wymiennika ciepła może wyciekać niewielka ilość wody. 5608 965 PL 2. Odchylić regulator w dół. Usuwanie usterek Prace naprawcze (ciąg dalszy) 6. Sprawdzić, czy w przyłączach po stronie wody użytkowej nie osadził się kamień, w razie potrzeby wyczyścić lub wymienić płytowy wymiennik ciepła. 7. Sprawdzić, czy przyłącza po stronie wody grzewczej nie są zanieczyszczone, w razie potrzeby wyczyścić lub wymienić płytowy wymiennik ciepła. 8. Montaż z nowymi uszczelkami w odwrotnej kolejności. Wskazówka Podczas montażu zwracać uwagę na położenie otworów mocujących i właściwe osadzenie uszczelek. Płytowy wymiennik ciepła nie może być zamontowany odwrotnie. Kontrola bezpiecznika 1. Wyłączyć napięcie zasilania. Serwis F4 3. Sprawdzić bezpiecznik F4. 5608 965 PL 2. Otworzyć obudowę regulatora (patrz strona 15). 49 Zmiana rodzaju gazu Zmiana z gazu płynnego na gaz ziemny Demontaż przepustnicy gazu B F C A ED 1. Zdjąć przewód elektryczny z uniwersalnego regulatora gazu A. 2. Odkręcić nakrętkę kołpakową B. 3. Odkręcić dwie śruby C i zdjąć uniwersalny regulator gazu A. 4. Wyjąć przepustnicę gazu D z uniwersalnego regulatora gazu A. 5. Zamontować uniwersalny regulator gazu A z nowymi uszczelkami E i F. ! Uwaga Dokręcić śruby tak, aby nie uszkodzić podzespołów i zapewnić ich prawidłowe działanie. 5608 965 PL 6. Zdjąć znajdującą się na górze kotła grzewczego (obok tabliczki znamionowej) naklejkę z rodzajem gazu i unieważnić ją. 50 Zmiana rodzaju gazu Zmiana z gazu płynnego na gaz ziemny (ciąg dalszy) 7. Uruchomić kocioł grzewczy i sprawdzić szczelność instalacji. Niebezpieczeństwo Ulatnianie się gazu grozi wybuchem. Sprawdzić szczelność przewodów gazowych. Zmiana rodzaju gazu na regulatorze 1. Włączyć zasilanie wyłącznikiem. 2. Przestawić oba pokrętła „tw” i „tr” równocześnie na pozycję środkową. Na wyświetlaczu pojawi się „SERV”. r 3. Przestawić pokrętło „tr” na maks. 2 s do oporu w lewo. Na wyświetlaczu miga „A” i ustawiona wartość. 5608 965 PL 4. Obracając pokrętłem „tw”, przestawić regulator na gaz ziemny lub płynny. Na wyświetlaczu pojawia się: ■ „0” dla eksploatacji z gazem ziemnym lub ■ „1” dla eksploatacji z gazem płynnym. 51 Serwis r Zmiana rodzaju gazu Zmiana z gazu płynnego na gaz ziemny (ciąg dalszy) 5. Jeśli wartość przestanie migać, ustawiony tryb pracy został zapisany i regulator ponownie przechodzi do trybu eksploatacji normalnej. Kontrola zawartości CO2 5608 965 PL Patrz strona 24. 52 Schematy E D G Serwis H A F B C Schemat przyłączy i okablowania 5608 965 PL A B Silnik krokowy zaworu przełącznego Zapłon/jonizacja 53 Schematy Schemat przyłączy i okablowania (ciąg dalszy) C D E F H Płytka instalacyjna w regulatorze X ... Złącze elektryczne Czujnik temperatury wody w § kotle Czujnik temperatury na wylocie $ Bez funkcji % Czujnik temperatury spalin aG Pompa obiegowa 230 V~ sÖ Elektromagnetyczny zawór gazu dG Ogranicznik temperatury fJ a-Ö Silnik wentylatora 230 V~ a-ÖA Układ sterowania wentylatora aVL Czujnik przepływu 5608 965 PL G Vitotrol 100, typ UTA lub regulator sterowany temperaturą pomieszczenia zapewniony przez inwestora (wejście 230 V) Vitotrol 100, typ RT lub regulator sterowany temperaturą pomieszczenia zapewniony przez inwestora (wejście 230 V) Vitotrol 100, typ UTDB lub regulator sterowany temperaturą pomieszczenia zapewniony przez inwestora (wejście 230 V) Wejście elektryczne 230 V/50 Hz Czujnik ciśnienia gazu (urządzenie Open-Therm) 54 Wykazy części Zamawianie części Części dostępne w handlu można otrzymać w lokalnych sklepach branżowych. 5608 965 PL Serwis Niezbędne są następujące dane: ■ Nr fabryczny (patrz tabliczka znamionowa A) ■ Podzespół (z tej listy części) ■ Numer pozycji części w ramach danego podzespołu (z tej listy części) 55 Wykazy części Przegląd podzespołów A B C D A Tabliczka znamionowa B Podzespoły elementów obudowy C Podzespół elementu grzewczego 56 F D Podzespół regulatora E Pozostałe podzespoły F Podzespół hydrauliczny 5608 965 PL E Wykazy części Podzespoły elementów obudowy Osłona przednia Profil uszczelniający Logo Górna część uchwytu mocującego 0005 Dno skrzynki powietrza 0006 Tulejki przelotowe (zestaw) 0007 Uchwyt ścienny 5608 965 PL Serwis 0001 0002 0003 0004 57 Wykazy części Podzespoły elementów obudowy (ciąg dalszy) 0007 0003 0002 0001 0002 0005 0003 0006 5608 965 PL 0004 58 Wykazy części Podzespół elementu grzewczego 0010 0011 0012 0013 0014 Rura gazu Uszczelka 17 x 24 x 2 (zestaw) Palnik Blok izolacji termicznej Uchwyt wymiennika ciepła (komplet) 0015 Zestaw pierścieni samouszczelniających 20,6 x 2,6 0016 Przewód kondensatu (dł. 400 mm) 5608 965 PL Serwis 0001 Uszczelka DN 60 0002 Element przyłączeniowy kotła 0003 Zatyczka elementu przyłączeniowego kotła 0004 Uszczelka po stronie spalin 0005 Czujnik temperatury spalin 0006 Wymiennik ciepła 0007 Przewód kondensatu 0008 Syfon 0009 Łącznik T 59 Wykazy części Podzespół elementu grzewczego (ciąg dalszy) 0001 0005 0002 0001 0003 0003 0004 0014 0015 0006 0004 0013 0014 0015 0013 0007 0012 0008 0009 0011 0010 0011 0016 0001 0002 0003 0004 60 Uszczelka palnika Pierścień termoizolacyjny Cylindryczna czasza palnika Uszczelka czaszy palnika 0005 0006 0007 0008 Drzwiczki palnika Uszczelka elektrody jonizacyjnej Elektroda zapłonowa i jonizacyjna Uszczelka kołnierza drzwi palnika 5608 965 PL Podzespoły palnika Wykazy części Podzespoły palnika (ciąg dalszy) 0009 Wentylator promieniowy 0010 Zawór gazu 0012 Przedłużacz Venturiego 0007 0006 0006 0005 0013 Zestaw uszczelek 0014 Zestaw adaptacyjny G2.350/G27 0004 0003 0002 0001 0008 Serwis 0012 0013 0014 0013 0009 5608 965 PL 0010 61 Wykazy części Podzespół hydrauliczny 0011 Czujnik temperatury 0012 Okrągły pierścień uszczelniający 8 x 2 (5 sztuk) 0013 Przewód kształtowy na wyjściu wody grzewczej 0014 Spinka Ø 18 (5 sztuk) 0015 Pierścień samouszczelniający 17 x 4 (5 sztuk) 0016 Manometr 0017 Spinka Ø 8 (5 sztuk) 0018 Adapter przyłącza przewodu 0019 Wyłącznik cieplny 0020 Kolanko przyłączeniowe zasilania wodą grzewczą 0021 Układ hydrauliczny 5608 965 PL 0001 Przeponowe naczynie zbiorcze 0002 Przeponowe naczynie zbiorcze z poduszką 0003 Uszczelka A 10 x 15 x 1,5 (zestaw) 0004 Przewód przyłączeniowy przeponowego naczynia zbiorczego 0005 Kolanko przyłączeniowe powrotu wody grzewczej 0006 Przewód kształtowy powrotu wody grzewczej 0007 Opaska zaciskowa z taśmy sprężynowej DN25 0008 Spinka Ø 10 (5 sztuk) 0009 Spinka Ø 8 (5 sztuk) 0010 Zestaw pierścieni samouszczelniających 20,6 x 2,6 62 Wykazy części Podzespół hydrauliczny (ciąg dalszy) 0002 0001 0005 0010 0007 0010 0007 0006 0003 0004 0017 0011 0019 0007 0010 0020 0013 0007 0007 0003 0009 0007 0010 0017 0009 0012 0007 0018 0008 0007 0014 0015 Serwis 0007 0018 0007 0014 0015 0014 0015 0014 0015 0021 0016 5608 965 PL 0008 63 Wykazy części Podzespół hydrauliki, uniwersalny 0013 0014 0015 0016 0017 0018 0020 0021 0022 0023 0024 Zbiornik wyrównawczy Adapter silnika krokowego Liniowy silnik krokowy Uszczelka osłony, owalna (5 sztuk) Regulator ilości wody Czujnik temperatury Układ hydrauliczny Okrągły pierścień uszczelniający 8 x 2 (5 sztuk) Pierścień samouszczelniający 16 x 3 (5 sztuk) Zawór zwrotny klapowy Spinka Ø 18 (5 sztuk) 5608 965 PL 0001 Odpowietrznik 0002 Pierścień samouszczelniający 34 x 3 (5 sztuk) 0003 Płytowy wymiennik ciepła 0004 Zestaw uszczelek do płytowego wymiennika ciepła 0005 Zawór bezpieczeństwa 0006 Spinka Ø 8 (5 sztuk) 0007 Spinka zaworu bezpieczeństwa (5 sztuk) 0008 Silnik pompy 0009 Moduł obejścia 0010 Czujnik przepływu 0011 Spinka Ø 10 (5 sztuk) 0012 Spinka Ø 16 (5 sztuk) 64 Wykazy części Podzespół hydrauliki, uniwersalny (ciąg dalszy) 0001 0002 0015 0002 0016 0014 0003 0017 0018 0006 0024 0012 0021 0022 0023 0022 0009 0005 0007 0021 0006 0012 0022 0023 0024 0011 0010 0012 0008 0020 0001 0004 0006 0007 0009 0010 0011 0013 0014 0016 0017 0018 0024 Serwis 0013 0004 5608 965 PL Podzespół regulatora 0001 Osłona przestrzeni przyłączeniowej 0002 Zawias spinki 0003 Profil uszczelniający 0004 Regulacja 0005 Wiązka przewodów X20 0006 Przewód zapłonowy z wtyczką kątową 5 kΩ 0007 Przewód przyłączeniowy zaworu gazu 0008 Przewód przyłączeniowy wentylatora 0009 Wiązka przewodów silnika krokowego 0010 Bezpiecznik T2,5 A 250 V 65 Wykazy części Podzespół regulatora (ciąg dalszy) 0001 0002 0003 0010 0002 0004 0002 0003 0010 0005 0006 0007 0008 0009 0001 Lakier w aerozolu, kolor biały 0002 Lakier w sztyfcie, kolor biały 0003 Smar specjalny 66 0004 Instrukcja obsługi 0005 Instrukcja montażu i serwisu 5608 965 PL Pozostałe podzespoły Wykazy części Pozostałe podzespoły (ciąg dalszy) 0001 0002 0003 0004 5608 965 PL Serwis 0005 67 Dane techniczne Dane techniczne 230 V~ 50 Hz 2,0 A~ I IP X4 według EN 60529 Dopuszczalna temperatura otoczenia ■ Podczas eksploatacji: 0 do +40°C ■ Podczas magazynowania i transportu: -20 do +65°C Ustawienie ogranicznika temperatury: Bezpiecznik wstępny (sieć): Gazowy kocioł grzewczy, kategoria II2H3P Zakres znamionowej mocy cieplnej przy eksploatacji grzewczej 50/30°C TV/TR TV/TR80/60°C Zakres znamionowej mocy cieplnej przy podgrzewie wody użytkowej Zakres znam. obciążenia cieplnego Parametry przyłącza *1 w odniesieniu do maks. obciążenia: - gaz ziemny GZ50/G20 - gaz płynny P/G31 Elektr. pobór mocy (maks.) Podgrzew wody użytkowej Dop. ciśnienie robocze Znamionowa ilość wody przy ΔT 30 K (według EN 13203) Ustawione natężenie przepływu (maks.) Numer identyfikacyjny produktu *1 100°C (stałe) 3A kW kW 6,5 – 25 5,9 – 22,8 kW 5,9 – 29 kW 6,1 – 23,4 m3/h kg/h W 2,5 1,8 97 bar l/min 10 11,3 l/min 12 _-0085BT 0029 Parametry przyłącza służą wyłącznie celom dokumentacyjnym (np. wniosek o dostawę gazu) lub przybliżonej, uzupełniającej objętościowej kontroli ustawień. Ze względu na ustawienia fabryczne nie wolno zmieniać wartości ciśnienia gazu na odbiegające od ww. danych. Warunki odniesienia: 15°C, 1013 mbar. 68 5608 965 PL Napięcie znamionowe: Częstotliwość znamionowa: Znamionowe natężenie prądu: Klasa zabezpieczenia: Stopień ochrony: Poświadczenia Deklaracja zgodności Deklaracja zgodności z normami dla kotłów Vitodens 100-W My, firma Viessmann Werke GmbH & Co KG, D-35107 Allendorf, oświadczamy z całą odpowiedzialnością, że produkt Vitodens 100-W jest zgodny z następującymi normami: EN 297 EN 483 EN 625 EN 677 EN 806 EN 12 897 EN 55 014-1 EN 55 014-2 EN 60 335-1 EN 60 332-2-102 EN 61 000-3-2 EN 61 000-3-3 EN 62 223 Zgodnie z postanowieniami zawartymi w poniższych dyrektywach, produkt ten został oznakowany symbolem _-0085: 92/42/EWG 2004/108/WE 2006/95/WE 2009/142/WE Produkt ten spełnia wymogi dyrektywy dotyczącej współczynnika sprawności (92/42/EWG) dla kotłów kondensacyjnych. Allendorf, dnia 1 stycznia 2012 r. Viessmann Werke GmbH&Co KG 5608 965 PL Serwis z up. Manfred Sommer 69 Wykaz haseł Wykaz haseł B Bezpiecznik........................................49 Ogranicznik temperatury....................44 Otwieranie regulatora.........................15 C Czujnik temperatury na wylocie.........45 Czujnik temperatury spalin.................46 Czujnik temperatury wody w kotle.....42 Czyszczenie komory spalania............30 Czyszczenie powierzchni grzewczych30 P Pierwsze uruchomienie......................21 Płytowy wymiennik ciepła..................48 Promiennik.........................................28 Przebieg funkcji..................................35 Przewód powietrza doprowadzanego 14 Przewód spalin...................................14 Przyłącza...........................................11 Przyłącza elektryczne........................16 Przyłącza po stronie wody.................11 Przyłącze elektryczne........................17 Przyłącze gazu...................................12 D Dane techniczne................................68 Deklaracja zgodności.........................69 Demontaż palnika..............................27 Dopasowanie mocy ■ Długość przewodu spalin................23 E Elektroda jonizacyjna.........................29 Elektroda zapłonowa..........................29 K Kod usterki.........................................36 Kondensat..........................................13 Ł Łańcuch zabezpieczeń .....................44 M Montaż palnika...................................31 Montaż ścienny....................................8 N Napełnianie........................................21 Napełnianie instalacji.........................21 R Reset..................................................40 S Schemat przyłączy.............................53 Syfon............................................14, 30 Sygnalizator usterki............................36 U Usuwanie usterki................................41 Uszczelka palnika..............................28 Z Zapłon................................................29 Zawór bezpieczeństwa......................13 Zmiana rodzaju gazu 50 ■ Gaz płynny......................................22 ■ Gaz ziemny.....................................50 5608 965 PL O Odpływ kondensatu.....................13, 30 Ogranicznik strumienia przepływu.....47 70 71 5608 965 PL 72 wybielonym i wolnym od chloru Wydrukowano na papierze ekologicznym, Viessmann Sp. z o.o. ul. Gen. Ziętka 126 41 - 400 Mysłowice tel.: (0801) 0801 24 (32) 22 20 370 mail: [email protected] www.viessmann.com Zmiany techniczne zastrzeżone! Instrukcja serwisu dotyczy urządzeń o następujących numerach fabrycznych (patrz tabliczka znamionowa): 7501297 7501298 7501823 7501824 5608 965 PL Wskazówka dotycząca ważności