IM IS Vitodens 100-W BPJA 6,5-25kW (01-2012)

Transkrypt

IM IS Vitodens 100-W BPJA 6,5-25kW (01-2012)
Instrukcja montażu i serwisu
VIESMANN
dla wykwalifikowanego personelu
Vitodens 100-W
Typ BPJA, 6,5 do 25,0 kW
Gazowy kocioł kondensacyjny, wiszący
Wersja na gaz ziemny i płynny
Nr GCN: 41-819-30; 41-819-31
Wskazówki dotyczące ważności, patrz ostatnia strona
VITODENS 100-W
5608 965 PL
1/2012
Proszę zachować!
Wskazówki bezpieczeństwa
Wskazówki bezpieczeństwa
Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu
wykluczenia ryzyka utraty zdrowia oraz powstania szkód materialnych.
Objaśnienia do wskazówek bezpieczeństwa
Niebezpieczeństwo
Ten znak ostrzega przed niebezpieczeństwem zranienia.
!
Uwaga
Ten znak ostrzega przed stratami
materialnymi i zanieczyszczeniem środowiska.
Wskazówka
Tekst oznaczony słowem Wskazówka
zawiera dodatkowe informacje.
Przeznaczenie
Niniejsza instrukcja skierowana jest
wyłącznie do wykwalifikowanego personelu.
■ Prace przy instalacji gazowej może
wykonywać wyłącznie instalator
posiadający odpowiednie uprawnienia
zakładu gazowniczego.
■ Prace na podzespołach elektrycznych
mogą być wykonywane tylko przez
wykwalifikowany personel.
■ Pierwsze uruchomienie powinien
przeprowadzić sprzedawca urządzenia lub wyznaczona przez niego osoba
posiadająca odpowiednie uprawnienia.
■ przepisów bezpieczeństwa i higieny
pracy,
■ ustawowych przepisów o ochronie
środowiska,
■ przepisów zrzeszeń zawodowo-ubezpieczeniowych,
■ stosownych przepisów bezpieczeństwa DIN, EN, DVGW, TRGI, TRF i
VDE
Jeżeli występuje zapach gazu
Niebezpieczeństwo
Ulatniający się gaz może spowodować eksplozję, a w jej następstwie ciężkie obrażenia.
■ Nie palić! Nie dopuszczać do
powstania otwartego ognia i
tworzenia się iskier. Pod żadnym pozorem nie włączać ani
nie wyłączać oświetlenia i
urządzeń elektrycznych.
■ Zamknąć zawór odcinający
gaz.
■ Otworzyć okna i drzwi.
■ Ewakuować osoby z obszaru
zagrożenia.
■ Po opuszczeniu budynku
zawiadomić zakład gazowniczy i energetyczny.
■ Zasilanie prądowe budynku
przerwać z bezpiecznego miejsca (z miejsca poza budynkiem).
Przepisy
5608 965 PL
Podczas prac należy przestrzegać
2
Wskazówki bezpieczeństwa
Wskazówki bezpieczeństwa (ciąg dalszy)
Jeżeli występuje zapach spalin
Niebezpieczeństwo
Wdychanie spalin może powodować zatrucia zagrażające życiu i
zdrowiu.
■ Wyłączyć instalację grzewczą
z eksploatacji.
■ Przewietrzyć pomieszczenie
kotłowni.
■ Zamknąć drzwi prowadzące do
pomieszczeń mieszkalnych.
Prace przy instalacji
■ Jeśli instalacja zasilana jest gazem,
zamknąć zawór odcinający gaz i
zabezpieczyć przed przypadkowym
otwarciem.
■ Odłączyć instalację od napięcia elektrycznego (np. za pomocą oddzielnego bezpiecznika lub wyłącznika
głównego) i sprawdzić jego brak w
obwodach.
■ Zabezpieczyć instalację przed przypadkowym włączeniem.
Uwaga
Wyładowania elektrostatyczne
mogą doprowadzić do uszkodzenia podzespołów elektronicznych.
Przed rozpoczęciem prac należy
zetknąć uziemione obiekty, np.
rury grzewcze i przewodzące
wodę, w celu odprowadzenia
naładowania statycznego.
!
Uwaga
Naprawianie podzespołów spełniających funkcje zabezpieczające zagraża bezpieczeństwu
eksploatacji instalacji.
Uszkodzone części muszą być
wymienione na oryginalne części
firmy Viessmann.
Elementy dodatkowe, części
zamienne i szybkozużywalne
!
Uwaga
Części zamienne i szybkozużywalne, które nie zostały sprawdzone wraz z instalacją, mogą
zakłócić jej prawidłowe funkcjonowanie. Montaż nie dopuszczonych elementów oraz nieuzgodnione zmiany konstrukcyjne
mogą obniżyć bezpieczeństwo
pracy instalacji i spowodować
ograniczenie praw gwarancyjnych.
Stosować wyłącznie oryginalne
części zamienne firmy
Viessmann lub części przez tę
firmę dopuszczone.
5608 965 PL
!
Prace naprawcze
3
Spis treści
Spis treści
Instrukcja montażu
Informacje o produkcie......................................................................................
6
Informacje ogólne
Informacje wstępne..............................................................................................
7
Prace montażowe
Montaż kotła grzewczego i przyłączy................................................................... 10
Otwieranie obudowy regulatora............................................................................ 15
Przyłącza elektryczne........................................................................................... 16
Instrukcja serwisowa
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja
Czynności robocze – Pierwsze uruchomienie, przegląd i konserwacja............... 20
Kolejne kroki w czynnościach roboczych............................................................. 21
Usuwanie usterek
Przebieg funkcji i możliwe usterki......................................................................... 35
Sygnalizacja usterki na wyświetlaczu................................................................... 36
Prace naprawcze.................................................................................................. 41
Zmiana rodzaju gazu
Zmiana z gazu płynnego na gaz ziemny.............................................................. 50
Schematy
Schemat przyłączy i okablowania........................................................................ 53
Wykazy części
Zamawianie części...............................................................................................
Przegląd podzespołów.........................................................................................
Podzespoły elementów obudowy.........................................................................
Podzespół elementu grzewczego.........................................................................
Podzespoły palnika..............................................................................................
Podzespół hydrauliczny........................................................................................
Podzespół hydrauliki, uniwersalny.......................................................................
Podzespół regulatora...........................................................................................
Pozostałe podzespoły..........................................................................................
55
56
57
59
60
62
64
65
66
Poświadczenia
Deklaracja zgodności........................................................................................... 69
4
5608 965 PL
Dane techniczne................................................................................................. 68
Spis treści
Spis treści (ciąg dalszy)
5608 965 PL
Wykaz haseł........................................................................................................ 70
5
Informacje o produkcie
Informacje o produkcie
Vitodens 100-W, typ BPJA
Przystosowany do eksploatacji z gazem
ziemnym.
Do przestawienia na gaz płynny P
wymagany jest zestaw adaptacyjny.
Przezbrojenie dla potrzeb innych krajów docelowych
5608 965 PL
Kocioł Vitodens100-W dostarczany jest
zasadniczo tylko do krajów wymienionych na tabliczce znamionowej.
Dostawa do innych krajów wymaga uzyskania przez odpowiedni zakład specjalistyczny osobnego dopuszczenia do
eksploatacji, stosownego do przepisów
prawnych danego kraju.
6
Informacje ogólne
Informacje wstępne
Przygotowania do montażu kotła grzewczego
Wymiary i przyłącza
156
350
860
700
Montaż
68
5
250
400
A B CD E
F
58 58
123 123
Zasilanie instalacji G¾
Ciepła woda użytkowa G½
Przyłącze gazu G¾
Woda zimna G½
E Powrót instalacji G¾
F Odpływ kondensatu/odpływ zaworu
bezpieczeństwa: przewód z tworzywa sztucznego 7 22 mm
5608 965 PL
A
B
C
D
34
125
7
Informacje ogólne
Informacje wstępne (ciąg dalszy)
Ø10
187
250
Montaż uchwytu ściennego
A
5608 965 PL
A Szablon montażowy kotła Vitodens
8
Informacje ogólne
Informacje wstępne (ciąg dalszy)
1. Dołączony szablon montażowy
zamocować na ścianie.
2. Zaznaczyć otwory na kołki.
3. Wywiercić otwory 7 10 mm i włożyć
w nie załączone kołki.
4. Zamocować uchwyt ścienny przy
pomocy załączonych śrub.
Montaż
Montaż urządzenia pomocniczego
przy montażu lub ramy montażowej
Instrukcja montażu urządzenia
pomocniczego przy montażu lub
ramy montażowej
Przygotowanie przyłączy
!
Uwaga
Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia,
wszystkie przewody rurowe
należy podłączyć bez naprężeń
montażowych.
1. Przygotować przyłącza po stronie
wodnej. Przepłukać instalację grzewczą.
2. Przygotować przyłącze gazu.
5608 965 PL
3. Przygotować przyłącza elektryczne.
■ Przewód zasilający
NYM-J 3 x 1,5 mm2.
■ Przewody wyposażenia dodatkowego:
NYM-O 2-żyłowy min. 0,5 mm2.
9
Prace montażowe
Montaż kotła grzewczego i przyłączy
Demontaż osłony przedniej i wieszanie kotła grzewczego
3.
2.
1.
2x
1. Poluzować śruby na spodzie kotła
grzewczego, nie wykręcać ich całkowicie.
3. Zawiesić kocioł na uchwycie ściennym.
5608 965 PL
2. Zdjąć osłonę przednią.
10
Prace montażowe
Montaż kotła grzewczego i przyłączy (ciąg dalszy)
Montaż przyłączy po stronie wody
C Przyłącze gazu G¾
D Woda zimna G½
E Powrót instalacji G¾
B C
D
E
z
A
Montaż
Montaż armatury znajdującej się
po stronie wody grzewczej i użytkowej - patrz oddzielna instrukcja
montażu.
z
¨
A Zasilanie instalacji G¾
B Ciepła woda użytkowa G½
Instalacja zimnej wody użytkowej
5608 965 PL
F Zawór odcinający
G Zimna woda użytkowa
H Armatura zabezpieczająca
A Przyłącze zimnej wody użytkowej
kotła grzewczego
B Spust
C Widoczny wylot przewodu wyrzutowego
D Zawór bezpieczeństwa
E Zawór zwrotny
Armatura zabezpieczająca H wg normy
DIN 1988 musi zamontowana tylko wówczas, jeśli ciśnienie na przyłączu sieciowym wody użytkowej przekracza 10 bar
przy jednoczesnym braku zaworu redukcyjnego ciśnienia wody użytkowej (zgodnie z normą DIN 4753).
Zawór zwrotny bądź uniwersalny zawór
swobodnego przepływu z zaworem
zwrotnym wolno stosować wyłącznie w
połączeniu z zaworem bezpieczeństwa.
11
Prace montażowe
Montaż kotła grzewczego i przyłączy (ciąg dalszy)
Jeżeli użyto zaworu bezpieczeństwa,
należy zdjąć rączkę zaworu odcinającego zimną wodę użytkową kotła grzewczego, aby uniemożliwić odcinanie
ręczne.
Tłumik uderzenia wody
Jeżeli do tej samej sieci, z którą połączony jest kocioł grzewczy, przyłączone
są punkty poboru, w których mogą
wystąpić gwałtowne skoki ciśnienia (np.
spłuczka ciśnieniowa, pralka lub zmywarka do naczyń), zalecamy montaż tłumika uderzenia wody w pobliżu urządzenia powodującego gwałtowne skoki
ciśnienia.
Przyłącze gazu
1.
2. Przeprowadzić kontrolę szczelności.
A
5608 965 PL
Przyłącze gazu przygotować na przyłączu A.
Wskazówka
Do kontroli szczelności stosować
wyłącznie odpowiednie i dozwolone
środki wykrywające nieszczelności
(EN 14291) oraz urządzenia. Środki
do wykrywania nieszczelności zawierające niewłaściwe składniki (np.
azotyny, siarczki) mogą prowadzić do
uszkodzenia urządzenia.
Po zakończeniu kontroli usunąć
resztki środka wykrywającego nieszczelności.
12
Prace montażowe
Montaż kotła grzewczego i przyłączy (ciąg dalszy)
Uwaga
Zbyt wysokie ciśnienie kontrolne może spowodować uszkodzenia kotła grzewczego i
armatury gazowej.
Maks. nadciśnienie próbne
150 mbar. Przy wyższym
ciśnieniu wytworzonym w celu
lokalizacji nieszczelności
należy odłączyć kocioł grzewczy i armaturę gazową od
głównego przewodu (poluzować złączkę).
3. Odpowietrzyć rurę gazową.
Montaż
!
Przyłącze zaworu bezpieczeństwa i odpływu kondensatu
Przewód kondensatu A przyłączyć ze
spadkiem i wentylacją rury do sieci kanalizacyjnej.
Przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących ścieków.
Wskazówka
Przed uruchomieniem napełnić syfon
wodą.
5608 965 PL
A
13
Prace montażowe
Montaż kotła grzewczego i przyłączy (ciąg dalszy)
Napełnianie syfonu wodą
Przyłącze spalin napełnić min. 0,3 l
wody.
Uwaga
Z przewodu odpływowego przyłącza kondensatu mogą przy
pierwszym uruchomieniu ulatniać się spaliny.
Przed uruchomieniem koniecznie napełnić syfon wodą.
!
Przyłącze spalin i powietrza doprowadzanego
Przyłączyć przewód spalin/powietrza
dolotowego.
5608 965 PL
Instrukcja montażu systemu spalin.
14
Prace montażowe
Otwieranie obudowy regulatora
2.
Montaż
3.
4x
1.
Uwaga
Wyładowania elektrostatyczne
mogą doprowadzić do uszkodzenia podzespołów elektronicznych.
Przed rozpoczęciem prac należy
dotknąć uziemionych obiektów,
np. rur grzewczych i wodociągowych, w celu odprowadzenia
ładunków statycznych.
5608 965 PL
!
2x
15
Prace montażowe
Przyłącza elektryczne
X21
X7
C
GAS
PUMP
X1
FAN
?LN 1 LN
X20
A B
A Przyłącze elektryczne (230 V,
50 Hz).
Patrz strona 17.
B Vitotrol 100 regulator sterowany
temperaturą pomieszczenia zapewniony przez inwestora (wejście
230 V)
Przy przyłączaniu usunąć mostek
C.
Wskazówka dotycząca podłączania wyposażenia dodatkowego
Podłączając wyposażenie dodatkowe należy stosować się do
załączonych oddzielnych instrukcji montażu.
5608 965 PL
Oddzielna instrukcja montażu
16
Prace montażowe
Przyłącza elektryczne (ciąg dalszy)
Wlot na przewody
B
Montaż
A
A Przewód zasilający, przewód przyłączeniowy modułu zdalnego sterowania
B Przewody niskiego napięcia (przewody czujników)
Przyłącze elektryczne
Przepisy i wytyczne
Niebezpieczeństwo
Nieprawidłowo wykonane instalacje elektryczne mogą prowadzić do porażenia prądem oraz
do uszkodzenia urządzeń.
5608 965 PL
Przyłącze elektryczne i zabezpieczenia (np. układ FI) wykonać
zgodnie z następującymi przepisami:
■ IEC 60364-4-41
■ Przepisy VDE (Niemcy)
■ Techniczne Warunki Przyłączeniowe lokalnego zakładu
energetycznego (ZE)
Na przewodzie zasilającym musi znajdować się wyłącznik o min. rozwartości
styku wynoszącej 3 mm, który jednocześnie przerwie dopływ napięcia do
wszystkich nieuziemionych przewodów.
Dodatkowo zaleca się instalację uniwersalnego wyłącznika różnicowoprądowego (FI klasa B
) do prądów
stałych (uszkodzeniowych), które mogą
powstać na skutek działania efektywnych energetycznie środków roboczych.
Zasilający przewód elektryczny zabezpieczyć bezpiecznikiem maks. 16 A.
17
Prace montażowe
Przyłącza elektryczne (ciąg dalszy)
Niebezpieczeństwo
Jeżeli podzespoły instalacji nie
zostały uziemione, w razie
uszkodzenia instalacji elektrycznej istnieje ryzyko porażenia prądem.
Urządzenie oraz przewody
rurowe muszą być połączone z
uziemieniem budynku.
5608 965 PL
Niebezpieczeństwo
Nieprawidłowe przyporządkowanie żył może spowodować
poważne obrażenia i doprowadzić do uszkodzenia urządzenia.
Nie zamieniać miejscami żył
„L1” i „N”.
18
Prace montażowe
Przyłącza elektryczne (ciąg dalszy)
Układanie przewodów przyłączeniowych i zamykanie obudowy
regulatora
!
Przy samodzielnym układaniu i
mocowaniu przewodów przyłączeniowych należy zwracać
uwagę na to, aby nie zostały
przekroczone maksymalne
dopuszczalne temperatury przewodów.
Montaż
Uwaga
Przewody przyłączeniowe mogą
ulec uszkodzeniu, jeżeli będą
stykać się z gorącymi podzespołami.
3.
2.
5608 965 PL
1.
19
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja
Czynności robocze – Pierwsze uruchomienie, przegląd i konserwacja
Szczegółowe wskazówki dotyczące czynności roboczych znajdują się na podanych
stronach
Czynności robocze przy pierwszym uruchomieniu
Czynności robocze podczas przeglądu technicznego
Czynności robocze przy konserwacji
•
•
•
•
•
•
•
•
Strona
1. Napełnianie instalacji grzewczej................................... 21
2. Zmiana na eksploatację z gazem płynnym................... 22
3. Dopasowanie mocy palnika do instalacji spalinowej.. 23
4. Kontrola zawartości CO2................................................ 24
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
12. Kontrola szczelności wszystkich przyłączy po stronie
wody grzewczej i użytkowej
•
•
•
•
•
•
13. Kontrola mocowania przyłączy elektrycznych
•
•
15. Montaż osłony przedniej................................................ 34
6. Kontrola uszczelki i promiennika.................................. 28
7. Kontrola i ustawienie elektrody .................................... 29
8. Czyszczenie powierzchni grzewczych.......................... 30
9. Kontrola odpływu kondensatu i czyszczenie syfonu.. 30
10. Montaż palnika ............................................................... 31
11. Kontrola przeponowego naczynia zbiorczego oraz
ciśnienia w instalacji...................................................... 32
14. Kontrola szczelności przewodów gazowych pod
ciśnieniem roboczym .................................................... 33
16. Przeszkolenie użytkownika instalacji........................... 34
5608 965 PL
•
5. Demontaż palnika .......................................................... 27
20
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja
Kolejne kroki w czynnościach roboczych
Napełnianie instalacji grzewczej
Uwaga
Nieodpowiednia woda do napełniania powoduje wzmożone odkładanie się
osadu oraz korozję, co może prowadzić do uszkodzenia kotła.
■ Przed napełnieniem dokładnie przepłukać instalację grzewczą.
■ Napełniać tylko wodą o jakości wody użytkowej.
■ Wodę do napełniania o twardości powyżej 16,8°dH (3,0 mmol/l) należy
zdemineralizować.
■ Do wody do napełniania można dodać przeznaczony do instalacji grzewczych środek przeciw zamarzaniu.
5608 965 PL
Serwis
!
21
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja
Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)
Zmiana na eksploatację z gazem płynnym
Oddzielna instrukcja montażu.
Przestawianie z gazu płynnego na gaz
ziemny - patrz strona 50.
5608 965 PL
Po dostawie kocioł grzewczy ustawiony
jest na eksploatację na gaz ziemny. Do
celów eksploatacji z gazem płynnym
należy wymienić dyszę gazu i zmienić na
regulatorze rodzaj gazu.
22
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja
Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)
Dopasowanie mocy palnika do instalacji spalinowej
Aby dopasować moc palnika do długości
przewodu spalin instalacji, można ustawić współczynnik korekty.
1. Włączyć zasilanie wyłącznikiem.
2. Przestawić oba pokrętła „tw” i
„tr” równocześnie na pozycję
środkową.
Na wyświetlaczu pojawi się
„SERV”.
r
3. Wymagany współczynnik korekty dla
podłączonej instalacji spalinowej
znajduje się w poniższej tabeli.
4. Przestawić pokrętło „tw” na maks.
2 s w lewy górny obszar.
Na wyświetlaczu pojawiają się „r”,
„w”, „A”, a ustawiony współczynnik
korekty miga.
Fabrycznie ustawiony jest współczynnik 0.
5608 965 PL
r
6. Jeśli wartość przestanie migać, ustawiony współczynnik korekty został
zapisany i regulator ponownie przechodzi do trybu eksploatacji normalnej.
23
Serwis
5. Pokrętłem „tr” ustawić wymagany
współczynnik korekty maks. na 15 s.
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja
Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)
Współczynnik korekty
System odprowadzania spalin
Znamionowa
moc
cieplna
(kW)
21
25
Eksploatacja z zasysaniem
powietrza do spalania z
pomieszczenia technicznego
7 60 mm
Eksploatacja z zasysaniem
21
powietrza do spalania z
25
zewnątrz 7 60/100 mm współosiowo
1
2
3
4
5
Maks. długość przewodu (m)
4
2
2
1
10
16
22
8 13,5 18,5
6
4
10
7
13
10
6
—
22
—
25
16
12
19
13,5
Przestrzegać maks. długości przewodu
spalin. Jeśli maks. długości przewodu
spalin podane w tabeli zostaną przekroczone, konieczne jest przeprowadzenie
kontroli poprawności działania.
Kontrola zawartości CO2
Wskazówka
Do eksploatacji urządzenia stosować
tylko czyste powietrze do spalania, aby
uniknąć zakłóceń w pracy i uszkodzeń.
01. Podłączyć analizator spalin do
otworu spalin A na elemencie
przyłączeniowym kotła.
02. Uruchomić kocioł grzewczy i sprawdzić szczelność instalacji.
5608 965 PL
A
Niebezpieczeństwo
Ulatnianie się gazu grozi
wybuchem.
Sprawdzić szczelność przewodów gazowych.
24
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja
Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)
03. Przestawić pokrętło „tr” w prawo
do oporu na krócej niż 2 s, a następnie cofnąć je do prawego zakresu
regulacji.
Na wyświetlaczu pojawia się
„SERV”, „A” i wyświetlana jest
temperatura wody w kotle.
r
04. Ustawić górną moc cieplną:
przestawić pokrętło „tr” do prawego zakresu regulacji, aż na
wyświetlaczu pojawi się 5 słupków
oznaczających górną moc cieplną.
05. Zmierzyć zawartość CO2 górnej
mocy cieplnej.
Zawartość CO2 musi mieścić się w
zakresie od 7,0 do 10,5%.
5608 965 PL
07. Zmierzyć zawartość CO2 dolnej
mocy cieplnej.
Zawartość CO2 musi wynosić ok.
0,3 do 0,9% poniżej wartości górnej
mocy cieplnej.
25
Serwis
06. Ustawić dolną moc cieplną:
przestawić pokrętło „tr” do
lewego zakresu regulacji, aż na
wyświetlaczu pojawi się 1 słupek
oznaczający dolną moc cieplną.
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja
Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)
08. ■ Jeśli zawartość CO2 mieści się w
podanym zakresie, patrz dalej
punkt 10.
■ Jeśli zawartość CO2 nie mieści
się w podanym zakresie, sprawdzić szczelność systemu spalin/
powietrza dolotowego, usunąć
ewentualne nieszczelności.
Jeżeli jest to konieczne, wymienić
uniwersalny regulator gazu.
09. Ponownie zmierzyć zawartość CO2
górnej i dolnej mocy cieplnej.
10. Wyłączyć kocioł grzewczy, zdjąć
analizator spalin i zamknąć otwór
spalin A.
5608 965 PL
11. Przestawić oba pokrętła „tw” i
„tr” ponownie na pozycję pierwotną.
26
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja
Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)
Demontaż palnika
F4x
B
A
1. Wyłączyć napięcie zasilania.
5. Poluzować złącze śrubowe na rurze
przyłączeniowej gazu E.
2. Odciąć dopływ gazu.
5608 965 PL
3. Odłączyć przewody elektryczne od
silnika wentylatora A, armatury
gazowej B i elektrod C.
4. Zdjąć z wentylatora przedłużacz
Venturiego D.
6. Odkręcić cztery śruby F i zdjąć palnik.
!
Uwaga
Unikać uszkodzeń.
Nie kłaść palnika na promienniku!
27
Serwis
C
E D
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja
Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)
Kontrola uszczelki i promiennika
Sprawdzić, czy uszczelka palnika A nie
została uszkodzona, w razie konieczności wymienić ją.
W przypadku uszkodzenia promiennika
należy go wymienić.
E
D
C
A
2x
B
2. Odkręcić dwie śruby typu Torx i zdjąć
pierścień termoizolacyjny C.
3. Odkręcić dwie śruby typu Torx i zdjąć
promiennik D z uszczelką E.
28
4. Założyć nowy promiennik D z nową
uszczelką E i zamocować.
Moment dokręcania śrub mocujących: 3,5 Nm.
5608 965 PL
1. Wymontować elektrodę B.
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja
Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)
5. Zamontować pierścień termoizolacyjny C.
Moment dokręcania śrub mocujących: 3,5 Nm.
6. Zamontować elektrodę B.
Moment dokręcania śrub mocujących: 4,5 Nm.
Kontrola i ustawienie elektrody
8+2
2. Wyczyścić elektrodę przy pomocy
małej szczotki (nie używać szczotki
drucianej) lub papieru ściernego.
4+0,5
3. Sprawdzić odstępy. Gdy odstępy są
niewłaściwe lub elektroda jest uszkodzona, wymienić elektrodę z
uszczelką i wyregulować. Dokręcić
śruby mocujące elektrodę.
!
Uwaga
Dokręcić śruby tak,
aby nie uszkodzić podzespołów i zapewnić ich prawidłowe
działanie.
5608 965 PL
Serwis
1. Sprawdzić, czy elektroda nie jest
zużyta lub zanieczyszczona.
29
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja
Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)
Czyszczenie powierzchni grzewczych
1.
!
Uwaga
Zadrapania na częściach,
które mają kontakt ze spalinami, mogą powodować korozję.
Nie szczotkować
powierzchni grzewczych!
Usunąć osady z powierzchni grzewczychA komory spalania.
2. W razie potrzeby spryskać
powierzchnie grzewcze A lekko
kwaśnym, bezchlorkowym środkiem
czyszczącym na bazie kwasu fosforowego i odczekać min. 20 minut.
A
3. Dokładnie spłukać powierzchnie
grzewczeA wodą.
Kontrola odpływu kondensatu i czyszczenie syfonu
1. Wyciągnąć syfon A do góry z przyłącza odpływu.
2. Wyciągnąć przewód dopływowy B z
syfonu A.
B
3. Wyczyścić syfon A.
4. Ponownie włożyć przewód dopływowy B.
A
5. Ponownie włożyć syfon A do przyłącza odpływu.
5608 965 PL
6. Napełnić syfon A wodą. Wlać ok.
0,3 l wody do komory spalania.
30
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja
Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)
7. Sprawdzić swobodny odpływ kondensatu i szczelność przyłączy.
Montaż palnika
A4x
E
D
1. Zamontować palnik i dokręcić na
krzyż cztery śruby A.
5608 965 PL
!
Serwis
F
B C
Uwaga
Dokręcić śruby tak,
aby nie uszkodzić podzespołów i zapewnić ich prawidłowe
działanie.
2. Włożyć nową uszczelkę i przykręcić
złącze śrubowe rury przyłączeniowej
gazu B.
3. Nałożyć na wentylator przedłużacz
Venturiego C.
31
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja
Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)
4. Zamontować przewody elektryczne
silnika wentylatora D, armatury
gazu E i modułu zapłonowego F.
6. Sprawdzić szczelność przyłączy po
stronie gazu.
Niebezpieczeństwo
Ulatnianie się gazu grozi
wybuchem.
Sprawdzić szczelność złącza
śrubowego.
5. Przywrócić dopływ gazu i włączyć
napięcie zasilania.
!
Uwaga
Stosowanie aerozolu do
wykrywania nieszczelności
może doprowadzić do zakłóceń funkcjonowania.
Aerozol do wykrywania nieszczelności nie może mieć
kontaktu z zestykami elektrycznymi ani zamknąć
otworu membrany przy zaworze gazu.
Kontrola przeponowego naczynia zbiorczego oraz ciśnienia w
instalacji
Kontrolę przeprowadzać, gdy instalacja
jest zimna.
1. Opróżnić instalację lub zamknąć
zawór kołpakowy w przeponowym
naczyniu zbiorczym i obniżać ciśnienie do chwili, gdy manometr pokaże
„0”.
3. Uzupełnić wodę na tyle, aby przy
schłodzonej instalacji ciśnienie
napełniania wynosiło min. 1,0 bar i
było wyższe o 0,1 do0,2 bar od
wstępnego ciśnienia w przeponowym
naczyniu zbiorczym.
Dop. ciśnienie robocze: 3 bar
5608 965 PL
2. Jeżeli wstępne ciśnienie w naczyniu
zbiorczym jest niższe niż statyczne
ciśnienie w instalacji, należy uzupełnić azotem na tyle, aż ciśnienie
wstępne będzie wyższe o 0,1 do
0,2 bar od ciśnienia statycznego
instalacji.
32
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja
Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)
Kontrola szczelności przewodów gazowych pod ciśnieniem
roboczym
!
Uwaga
Stosowanie aerozolu do wykrywania nieszczelności może
doprowadzić do zakłóceń funkcjonowania.
Aerozol do wykrywania nieszczelności nie może mieć kontaktu z zestykami elektrycznymi
ani zamknąć otworu membrany
przy zaworze gazu.
5608 965 PL
Serwis
Niebezpieczeństwo
Ulatnianie się gazu grozi wybuchem.
Sprawdzić szczelność przewodów gazowych.
33
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja
Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)
Montaż osłony przedniej
1.
2.
2x
1. Zawiesić osłonę przednią.
2. Dokręcić śruby znajdujące się na
spodzie.
Przeszkolenie użytkownika instalacji
5608 965 PL
Wykonawca instalacji powinien przekazać użytkownikowi instrukcję obsługi i
zapoznać go z obsługą urządzenia.
34
Usuwanie usterek
Przebieg funkcji i możliwe usterki
Komunikat na
wyświetlaczu
nie
Czynność
nie
po ok. 1 min usterka
F9
Sprawdzić wentylator, jego przewody łączące,
zasilanie elektryczne i układ sterowania
nie
Usterka F4
Sprawdzić przyłącze podzespołu
zapłonowego
nie
Usterka F4
Sprawdzić uniwersalny regulator
gazu (sterowanie
230 V), sprawdzić
ciśnienie na przyłączu gazu
Regulator zgłasza
zapotrzebowanie
na ciepło
Podwyższyć wartość wymaganą,
zapewnić odbiór
ciepła
tak
Wentylator włącza
się
tak
Zapłon
5608 965 PL
Uniwersalny regulator gazu otwiera
przepływ
35
Serwis
tak
Usuwanie usterek
Przebieg funkcji i możliwe usterki (ciąg dalszy)
tak
Prąd jonizacji
wzrasta (powyżej
2 µA)
Symbol A
nie
Usterka F4
Zmierzyć prąd
jonizacji, sprawdzić nastawę elektrod, odpływ kondensatu oraz
sprawdzić, czy w
przewodzie gazowym nie znajduje
się powietrze.
Wyłącza się, mimo
że temperatura
wody w kotle jest
niższa od wymaganej i natychmiast
ponownie się włącza
Sprawdzić szczelność instalacji spalinowej (recyrkulacja spalin), sprawdzić ciśnienie
przepływu gazu
tak
Palnik pracuje
nie
Sygnalizacja usterki na wyświetlaczu
5608 965 PL
2
Usterki są sygnalizowane na wyświetlaczu poprzez migający kod usterki wraz z
jej symbolem „U”.
Znaczenie kodów usterek - patrz poniższa tabela.
36
Usuwanie usterek
Sygnalizacja usterki na wyświetlaczu (ciąg dalszy)
Kod
usterki na
wyświetlaczu
30
Opis usterki
Przyczyna
usterki
Czynność
Palnik zablokowany
38
Palnik zablokowany
51
Brak podgrzewu ciepłej wody użytkowej
Sprawdzić czujnik temperatury wody w kotle (patrz
strona 42).
Sprawdzić czujnik temperatury wody w kotle (patrz
strona 42).
Sprawdzić czujnik (patrz
strona 45).
52
Palnik zablokowany
Zwarcie w czujniku
temperatury wody
w kotle
Przerwa w czujniku
temperatury wody
w kotle
Zwarcie czujnika
temperatury na
wylocie
Zwarcie w czujniku
przepływu
59
Brak podgrzewu ciepłej wody użytkowej
5A
Palnik zablokowany
b0
Palnik zablokowany
b8
Palnik zablokowany
Przerwa w czujniku Sprawdzić czujnik (patrz
temperatury spalin strona 46).
E3
Usterka palnika
Błąd w łańcuchu
zabezpieczeń.
E5
Palnik zablokowany
Błąd wewnętrzny
F0
Palnik zablokowany.
Błąd wewnętrzny
5608 965 PL
Sprawdzić ogranicznik
temperatury i przewód
łączący (patrz
strona 44).
Sprawdzić regulator, ew.
wymienić.
Sprawdzić elektrodę jonizacyjną i przewody
łączące.
Nacisnąć „Reset” (patrz
strona 40).
Wymienić regulator.
37
Serwis
Skontrolować przyłącza i
przewód, w razie potrzeby
wymienić czujnik.
Przerwa w czujniku Sprawdzić czujnik (patrz
temperatury na
strona 45).
wylocie
Przerwa w czujniku Skontrolować przyłącza i
przepływu
przewód, w razie potrzeby
wymienić czujnik.
Zwarcie czujnika
Sprawdzić czujnik (patrz
temperatury spalin strona 46).
Usuwanie usterek
Sygnalizacja usterki na wyświetlaczu (ciąg dalszy)
Opis usterki
Przyczyna
usterki
Czynność
Usterka palnika
F2
Usterka palnika
F3
Usterka palnika
F4
Usterka palnika
F8
Usterka palnika
Maks. temperatura Sprawdzić poziom napełspalin przekronienia instalacji grzewczona
czej. Sprawdzić pompę
obiegową. Odpowietrzyć
instalację.
Nacisnąć „Reset” (patrz
strona 40).
Zadziałał ogranicz- Sprawdzić poziom napełnik temperatury
nienia instalacji grzewczej. Sprawdzić pompę
obiegową. Odpowietrzyć
instalację. Sprawdzić
ogranicznik temperatury i
przewód łączący (patrz
strona 44).
Nacisnąć „Reset” (patrz
strona 40).
Przy włączaniu
Sprawdzić elektrodę jonipalnika obecny jest zacyjną i przewód
już sygnał płomie- łączący.
nia
Nacisnąć „Reset” (patrz
strona 40).
Brak sygnału pło- Sprawdzić elektrodę
mienia
zapłonową/jonizacyjną,
przewód łączący, ciśnienie gazu, uniwersalny
regulator gazu, zapłon,
podzespół zapłonowy i
odpływ kondensatu.
Nacisnąć „Reset” (patrz
strona 40).
Zawór paliwowy
Sprawdzić uniwersalny
zamyka się z opó- regulator gazu. Sprawdzić
źnieniem
oba kanały sterowania.
Nacisnąć „Reset” (patrz
strona 40).
5608 965 PL
Kod
usterki na
wyświetlaczu
F1
38
Usuwanie usterek
Sygnalizacja usterki na wyświetlaczu (ciąg dalszy)
Kod
usterki na
wyświetlaczu
F9
Opis usterki
Przyczyna
usterki
Usterka palnika
Zbyt niska prędkość obrotowa
wentylatora przy
starcie palnika
FA
Usterka palnika
FC
Palnik zablokowany
Czynność
5608 965 PL
Serwis
Sprawdzić wentylator
wraz z przewodami łączącymi, zasilanie elektryczne i układ sterowania
wentylatora.
Nacisnąć „Reset” (patrz
strona 40).
Nie osiągnięto
Sprawdzić wentylator
stanu spoczynku
wraz z przewodami łącząwentylatora
cymi i jego układ sterowania.
Nacisnąć „Reset” (patrz
strona 40).
Uszkodzone stero- Sprawdzić przewód
wanie elektrołączący wentylatora, jeżeli
niczne wentylatora to konieczne, wymienić
(regulator)
lub wymienić regulator
39
Usuwanie usterek
Sygnalizacja usterki na wyświetlaczu (ciąg dalszy)
Kod
usterki na
wyświetlaczu
Fd
Opis usterki
Przyczyna
usterki
Czynność
Palnik zablokowany
FF
Palnik zablokowany
Błąd automatu pal- Sprawdzić elektrody
nikowego
zapłonowe i przewody
łączące. Sprawdzić, czy
na urządzenie nie oddziałuje silne pole zakłócające
(EMC).
Nacisnąć „Reset” (patrz
strona 40).
Jeśli w dalszym ciągu
występuje usterka,
wymienić regulator.
Błąd automatu pal- Sprawdzić elektrody
nikowego
zapłonowe i przewody
łączące. Sprawdzić, czy
na urządzenie nie oddziałuje silne pole zakłócające
(EMC).
Nacisnąć „Reset” (patrz
strona 40).
Jeśli w dalszym ciągu
występuje usterka,
wymienić regulator.
Wciskanie Reset
r
40
5608 965 PL
Przestawić pokrętło „rt” na krócej niż
2 s na pozycję „U RESET”, a następnie
cofnąć je do zakresu regulacji.
Usuwanie usterek
Prace naprawcze
Demontaż osłony przedniej
2.
1.
2. Zdjąć osłonę przednią.
5608 965 PL
1. Poluzować śruby na spodzie kotła
grzewczego, nie wykręcać ich całkowicie.
Serwis
2x
41
Usuwanie usterek
Prace naprawcze (ciąg dalszy)
Czujnik temperatury wody w kotle
1. Zdjąć przewody z czujnika temperatury wody w kotle A i zmierzyć
opór.
5608 965 PL
A
42
Usuwanie usterek
Prace naprawcze (ciąg dalszy)
20
2
1
0,8
0,6
0,4
10 30 50 70 90 110
Temperatura w °C
3. Przy dużych odstępstwach opróżnić
kocioł po stronie wody grzewczej i
wymienić czujnik.
Niebezpieczeństwo
Czujnik temperatury wody w
kotle jest umieszczony bezpośrednio w wodzie grzewczej
(niebezpieczeństwo poparzenia).
Przed wymianą czujnika
opróżnić kocioł.
5608 965 PL
Serwis
Opór w kΩ
10
8
6
4
2. Zmierzyć opór czujnika i porównać z
charakterystyką.
43
Usuwanie usterek
Prace naprawcze (ciąg dalszy)
Kontrola ogranicznika temperatury
A
Jeżeli po wyłączeniu usterkowym sterownik palnika nie daje się odblokować,
mimo że temperatura wody w kotle jest
niższa niż ok. 95 °C, sprawdzić ogranicznik temperatury pod kątem uszkodzeń.
1. Odłączyć przewody ogranicznika
temperatury A.
2. Sprawdzić przewodzenie ogranicznika temperatury za pomocą miernika uniwersalnego.
3. Wymontować uszkodzony ogranicznik temperatury.
4. Zamontować nowy ogranicznik temperatury.
5608 965 PL
5. Aby odblokować, nacisnąć „Reset”
na regulatorze (patrz strona 40).
44
Usuwanie usterek
Prace naprawcze (ciąg dalszy)
Sprawdzić czujnik temperatury na wylocie
1. Zdjąć przewody z czujnika temperatury na wylocie A.
2. Zmierzyć opór czujnika i porównać z
charakterystyką.
A
2
1
0,8
0,6
0,4
10 30 50 70 90 110
Temperatura w °C
Wskazówka
Podczas wymiany czujnika temperatury na wylocie może wyciekać woda.
Zamknąć dopływ zimnej wody.
Opróżnić przewód ciepłej wody użytkowej i płytowy wymiennik ciepła (po
stronie wody użytkowej).
5608 965 PL
Opór w kΩ
10
8
6
4
3. Przy dużych odstępstwach wymienić
czujnik.
45
Serwis
20
Usuwanie usterek
Prace naprawcze (ciąg dalszy)
Sprawdzić czujnik temperatury spalin
1. Zdjąć przewody z czujnika temperatury spalin A.
2. Zmierzyć opór czujnika i porównać z
charakterystyką.
5608 965 PL
A
46
Usuwanie usterek
Prace naprawcze (ciąg dalszy)
20
3. Przy dużych odstępstwach wymienić
czujnik.
Opór w kΩ
10
8
6
4
2
1
0,8
0,6
0,4
10 30 50 70 90 110
Temperatura w °C
Wymiana ogranicznika strumienia przepływu
A
1. Opróżnić kocioł po stronie wody użytkowej.
B
2. Odchylić regulator w dół.
C
3. Odkręcić śruby A.
4. Zdjąć osłonę B.
6. Znaleźć nowy ogranicznik strumienia
przepływu C w poniższej tabeli.
Strumień przeKolor
pływu
l/min
12
czerwony
5608 965 PL
7. Założyć nowy ogranicznik strumienia
przepływu C.
8. Zamontować załączoną nową osłonę
B.
47
Serwis
5. Wyjąć uszkodzony ogranicznik strumienia przepływu C.
Usuwanie usterek
Prace naprawcze (ciąg dalszy)
Kontrola lub wymiana płytowego wymiennika ciepła
D
D
E
F
H
G
A
B
C
E Zasilanie wodą grzewczą
F Powrót wody grzewczej
G Woda zimna
H Ciepła woda użytkowa
1. Odciąć i opróżnić kocioł po stronie
wody grzewczej i użytkowej.
5. Odkręcić dwie śruby C na płytowym
wymienniku ciepła i wyjąć wymiennik
D z uszczelkami.
3. Przesunąć siłownik A do góry.
4. Obrócić adapter B z siłownikiem
A o 1/8 obrotu w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i
wyjąć go.
48
Wskazówka
Podczas demontażu oraz z wymontowanego płytowego wymiennika ciepła może wyciekać niewielka ilość
wody.
5608 965 PL
2. Odchylić regulator w dół.
Usuwanie usterek
Prace naprawcze (ciąg dalszy)
6. Sprawdzić, czy w przyłączach po
stronie wody użytkowej nie osadził
się kamień, w razie potrzeby wyczyścić lub wymienić płytowy wymiennik
ciepła.
7. Sprawdzić, czy przyłącza po stronie
wody grzewczej nie są zanieczyszczone, w razie potrzeby wyczyścić
lub wymienić płytowy wymiennik ciepła.
8. Montaż z nowymi uszczelkami w
odwrotnej kolejności.
Wskazówka
Podczas montażu zwracać uwagę na
położenie otworów mocujących i
właściwe osadzenie uszczelek. Płytowy wymiennik ciepła nie może być
zamontowany odwrotnie.
Kontrola bezpiecznika
1. Wyłączyć napięcie zasilania.
Serwis
F4
3. Sprawdzić bezpiecznik F4.
5608 965 PL
2. Otworzyć obudowę regulatora (patrz
strona 15).
49
Zmiana rodzaju gazu
Zmiana z gazu płynnego na gaz ziemny
Demontaż przepustnicy gazu
B
F
C
A
ED
1. Zdjąć przewód elektryczny z uniwersalnego regulatora gazu A.
2. Odkręcić nakrętkę kołpakową B.
3. Odkręcić dwie śruby C i zdjąć uniwersalny regulator gazu A.
4. Wyjąć przepustnicę gazu D z uniwersalnego regulatora gazu A.
5. Zamontować uniwersalny regulator
gazu A z nowymi uszczelkami E i
F.
!
Uwaga
Dokręcić śruby tak,
aby nie uszkodzić podzespołów i zapewnić ich prawidłowe
działanie.
5608 965 PL
6. Zdjąć znajdującą się na górze kotła
grzewczego (obok tabliczki znamionowej) naklejkę z rodzajem gazu i
unieważnić ją.
50
Zmiana rodzaju gazu
Zmiana z gazu płynnego na gaz ziemny (ciąg dalszy)
7. Uruchomić kocioł grzewczy i sprawdzić szczelność instalacji.
Niebezpieczeństwo
Ulatnianie się gazu grozi
wybuchem.
Sprawdzić szczelność przewodów gazowych.
Zmiana rodzaju gazu na regulatorze
1. Włączyć zasilanie wyłącznikiem.
2. Przestawić oba pokrętła „tw” i
„tr” równocześnie na pozycję
środkową.
Na wyświetlaczu pojawi się
„SERV”.
r
3. Przestawić pokrętło „tr” na maks.
2 s do oporu w lewo.
Na wyświetlaczu miga „A” i ustawiona wartość.
5608 965 PL
4. Obracając pokrętłem „tw”, przestawić regulator na gaz ziemny lub
płynny.
Na wyświetlaczu pojawia się:
■ „0” dla eksploatacji z gazem ziemnym
lub
■ „1” dla eksploatacji z gazem płynnym.
51
Serwis
r
Zmiana rodzaju gazu
Zmiana z gazu płynnego na gaz ziemny (ciąg dalszy)
5. Jeśli wartość przestanie migać, ustawiony tryb pracy został zapisany i
regulator ponownie przechodzi do
trybu eksploatacji normalnej.
Kontrola zawartości CO2
5608 965 PL
Patrz strona 24.
52
Schematy
E
D
G
Serwis
H
A
F
B
C
Schemat przyłączy i okablowania
5608 965 PL
A
B
Silnik krokowy zaworu przełącznego
Zapłon/jonizacja
53
Schematy
Schemat przyłączy i okablowania (ciąg dalszy)
C
D
E
F
H
Płytka instalacyjna w regulatorze
X ... Złącze elektryczne
Czujnik temperatury wody w
§
kotle
Czujnik temperatury na wylocie
$
Bez funkcji
%
Czujnik temperatury spalin
aG
Pompa obiegowa 230 V~
sÖ
Elektromagnetyczny zawór gazu
dG
Ogranicznik temperatury
fJ
a-Ö Silnik wentylatora 230 V~
a-ÖA Układ sterowania wentylatora
aVL Czujnik przepływu
5608 965 PL
G
Vitotrol 100, typ UTA lub regulator sterowany temperaturą
pomieszczenia zapewniony
przez inwestora (wejście 230 V)
Vitotrol 100, typ RT lub regulator
sterowany temperaturą pomieszczenia zapewniony przez inwestora (wejście 230 V)
Vitotrol 100, typ UTDB lub regulator sterowany temperaturą
pomieszczenia zapewniony
przez inwestora (wejście 230 V)
Wejście elektryczne
230 V/50 Hz
Czujnik ciśnienia gazu (urządzenie Open-Therm)
54
Wykazy części
Zamawianie części
Części dostępne w handlu można otrzymać w lokalnych sklepach branżowych.
5608 965 PL
Serwis
Niezbędne są następujące dane:
■ Nr fabryczny (patrz tabliczka znamionowa A)
■ Podzespół (z tej listy części)
■ Numer pozycji części w ramach
danego podzespołu (z tej listy części)
55
Wykazy części
Przegląd podzespołów
A
B
C
D
A Tabliczka znamionowa
B Podzespoły elementów obudowy
C Podzespół elementu grzewczego
56
F
D Podzespół regulatora
E Pozostałe podzespoły
F Podzespół hydrauliczny
5608 965 PL
E
Wykazy części
Podzespoły elementów obudowy
Osłona przednia
Profil uszczelniający
Logo
Górna część uchwytu mocującego
0005 Dno skrzynki powietrza
0006 Tulejki przelotowe (zestaw)
0007 Uchwyt ścienny
5608 965 PL
Serwis
0001
0002
0003
0004
57
Wykazy części
Podzespoły elementów obudowy (ciąg dalszy)
0007
0003
0002
0001
0002
0005
0003
0006
5608 965 PL
0004
58
Wykazy części
Podzespół elementu grzewczego
0010
0011
0012
0013
0014
Rura gazu
Uszczelka 17 x 24 x 2 (zestaw)
Palnik
Blok izolacji termicznej
Uchwyt wymiennika ciepła (komplet)
0015 Zestaw pierścieni samouszczelniających 20,6 x 2,6
0016 Przewód kondensatu (dł.
400 mm)
5608 965 PL
Serwis
0001 Uszczelka DN 60
0002 Element przyłączeniowy kotła
0003 Zatyczka elementu przyłączeniowego kotła
0004 Uszczelka po stronie spalin
0005 Czujnik temperatury spalin
0006 Wymiennik ciepła
0007 Przewód kondensatu
0008 Syfon
0009 Łącznik T
59
Wykazy części
Podzespół elementu grzewczego (ciąg dalszy)
0001
0005
0002
0001
0003
0003
0004
0014
0015
0006
0004
0013
0014
0015
0013
0007
0012
0008
0009
0011
0010
0011
0016
0001
0002
0003
0004
60
Uszczelka palnika
Pierścień termoizolacyjny
Cylindryczna czasza palnika
Uszczelka czaszy palnika
0005
0006
0007
0008
Drzwiczki palnika
Uszczelka elektrody jonizacyjnej
Elektroda zapłonowa i jonizacyjna
Uszczelka kołnierza drzwi palnika
5608 965 PL
Podzespoły palnika
Wykazy części
Podzespoły palnika (ciąg dalszy)
0009 Wentylator promieniowy
0010 Zawór gazu
0012 Przedłużacz Venturiego
0007
0006
0006
0005
0013 Zestaw uszczelek
0014 Zestaw adaptacyjny G2.350/G27
0004
0003
0002
0001
0008
Serwis
0012
0013
0014
0013
0009
5608 965 PL
0010
61
Wykazy części
Podzespół hydrauliczny
0011 Czujnik temperatury
0012 Okrągły pierścień uszczelniający
8 x 2 (5 sztuk)
0013 Przewód kształtowy na wyjściu
wody grzewczej
0014 Spinka Ø 18 (5 sztuk)
0015 Pierścień samouszczelniający
17 x 4 (5 sztuk)
0016 Manometr
0017 Spinka Ø 8 (5 sztuk)
0018 Adapter przyłącza przewodu
0019 Wyłącznik cieplny
0020 Kolanko przyłączeniowe zasilania
wodą grzewczą
0021 Układ hydrauliczny
5608 965 PL
0001 Przeponowe naczynie zbiorcze
0002 Przeponowe naczynie zbiorcze z
poduszką
0003 Uszczelka A 10 x 15 x 1,5
(zestaw)
0004 Przewód przyłączeniowy przeponowego naczynia zbiorczego
0005 Kolanko przyłączeniowe powrotu
wody grzewczej
0006 Przewód kształtowy powrotu
wody grzewczej
0007 Opaska zaciskowa z taśmy sprężynowej DN25
0008 Spinka Ø 10 (5 sztuk)
0009 Spinka Ø 8 (5 sztuk)
0010 Zestaw pierścieni samouszczelniających 20,6 x 2,6
62
Wykazy części
Podzespół hydrauliczny (ciąg dalszy)
0002
0001
0005
0010
0007
0010
0007
0006
0003
0004
0017
0011
0019
0007
0010
0020
0013
0007
0007
0003
0009
0007
0010
0017
0009
0012
0007
0018
0008
0007
0014
0015
Serwis
0007
0018
0007
0014
0015
0014
0015
0014
0015
0021
0016
5608 965 PL
0008
63
Wykazy części
Podzespół hydrauliki, uniwersalny
0013
0014
0015
0016
0017
0018
0020
0021
0022
0023
0024
Zbiornik wyrównawczy
Adapter silnika krokowego
Liniowy silnik krokowy
Uszczelka osłony, owalna
(5 sztuk)
Regulator ilości wody
Czujnik temperatury
Układ hydrauliczny
Okrągły pierścień uszczelniający
8 x 2 (5 sztuk)
Pierścień samouszczelniający
16 x 3 (5 sztuk)
Zawór zwrotny klapowy
Spinka Ø 18 (5 sztuk)
5608 965 PL
0001 Odpowietrznik
0002 Pierścień samouszczelniający
34 x 3 (5 sztuk)
0003 Płytowy wymiennik ciepła
0004 Zestaw uszczelek do płytowego
wymiennika ciepła
0005 Zawór bezpieczeństwa
0006 Spinka Ø 8 (5 sztuk)
0007 Spinka zaworu bezpieczeństwa
(5 sztuk)
0008 Silnik pompy
0009 Moduł obejścia
0010 Czujnik przepływu
0011 Spinka Ø 10 (5 sztuk)
0012 Spinka Ø 16 (5 sztuk)
64
Wykazy części
Podzespół hydrauliki, uniwersalny (ciąg dalszy)
0001
0002
0015
0002
0016
0014
0003
0017
0018
0006
0024
0012
0021
0022
0023
0022
0009
0005
0007
0021
0006
0012
0022
0023
0024
0011
0010
0012
0008
0020
0001
0004
0006
0007
0009
0010
0011
0013
0014
0016
0017
0018
0024
Serwis
0013
0004
5608 965 PL
Podzespół regulatora
0001 Osłona przestrzeni przyłączeniowej
0002 Zawias spinki
0003 Profil uszczelniający
0004 Regulacja
0005 Wiązka przewodów X20
0006 Przewód zapłonowy z wtyczką
kątową 5 kΩ
0007 Przewód przyłączeniowy zaworu
gazu
0008 Przewód przyłączeniowy wentylatora
0009 Wiązka przewodów silnika krokowego
0010 Bezpiecznik T2,5 A 250 V
65
Wykazy części
Podzespół regulatora (ciąg dalszy)
0001
0002
0003
0010
0002
0004
0002
0003
0010
0005
0006
0007
0008
0009
0001 Lakier w aerozolu, kolor biały
0002 Lakier w sztyfcie, kolor biały
0003 Smar specjalny
66
0004 Instrukcja obsługi
0005 Instrukcja montażu i serwisu
5608 965 PL
Pozostałe podzespoły
Wykazy części
Pozostałe podzespoły (ciąg dalszy)
0001
0002
0003
0004
5608 965 PL
Serwis
0005
67
Dane techniczne
Dane techniczne
230 V~
50 Hz
2,0 A~
I
IP X4 według
EN 60529
Dopuszczalna temperatura otoczenia
■ Podczas eksploatacji:
0 do +40°C
■ Podczas magazynowania i transportu:
-20 do +65°C
Ustawienie ogranicznika temperatury:
Bezpiecznik wstępny
(sieć):
Gazowy kocioł grzewczy, kategoria II2H3P
Zakres znamionowej mocy cieplnej przy eksploatacji
grzewczej 50/30°C
TV/TR
TV/TR80/60°C
Zakres znamionowej mocy cieplnej
przy podgrzewie wody użytkowej
Zakres znam. obciążenia cieplnego
Parametry przyłącza *1
w odniesieniu do maks. obciążenia:
- gaz ziemny GZ50/G20
- gaz płynny P/G31
Elektr. pobór mocy (maks.)
Podgrzew wody użytkowej
Dop. ciśnienie robocze
Znamionowa ilość wody
przy ΔT 30 K (według EN 13203)
Ustawione natężenie przepływu (maks.)
Numer identyfikacyjny produktu
*1
100°C (stałe)
3A
kW
kW
6,5 – 25
5,9 – 22,8
kW
5,9 – 29
kW
6,1 – 23,4
m3/h
kg/h
W
2,5
1,8
97
bar
l/min
10
11,3
l/min
12
_-0085BT
0029
Parametry przyłącza służą wyłącznie celom dokumentacyjnym (np. wniosek o
dostawę gazu) lub przybliżonej, uzupełniającej objętościowej kontroli ustawień. Ze
względu na ustawienia fabryczne nie wolno zmieniać wartości ciśnienia gazu na
odbiegające od ww. danych. Warunki odniesienia: 15°C, 1013 mbar.
68
5608 965 PL
Napięcie znamionowe:
Częstotliwość znamionowa:
Znamionowe natężenie prądu:
Klasa zabezpieczenia:
Stopień ochrony:
Poświadczenia
Deklaracja zgodności
Deklaracja zgodności z normami dla kotłów Vitodens 100-W
My, firma Viessmann Werke GmbH & Co KG, D-35107 Allendorf, oświadczamy z
całą odpowiedzialnością, że produkt Vitodens 100-W jest zgodny z następującymi
normami:
EN 297
EN 483
EN 625
EN 677
EN 806
EN 12 897
EN 55 014-1
EN 55 014-2
EN 60 335-1
EN 60 332-2-102
EN 61 000-3-2
EN 61 000-3-3
EN 62 223
Zgodnie z postanowieniami zawartymi w poniższych dyrektywach, produkt ten został
oznakowany symbolem _-0085:
92/42/EWG
2004/108/WE
2006/95/WE
2009/142/WE
Produkt ten spełnia wymogi dyrektywy dotyczącej współczynnika sprawności
(92/42/EWG) dla kotłów kondensacyjnych.
Allendorf, dnia 1 stycznia 2012 r.
Viessmann Werke GmbH&Co KG
5608 965 PL
Serwis
z up. Manfred Sommer
69
Wykaz haseł
Wykaz haseł
B
Bezpiecznik........................................49
Ogranicznik temperatury....................44
Otwieranie regulatora.........................15
C
Czujnik temperatury na wylocie.........45
Czujnik temperatury spalin.................46
Czujnik temperatury wody w kotle.....42
Czyszczenie komory spalania............30
Czyszczenie powierzchni grzewczych30
P
Pierwsze uruchomienie......................21
Płytowy wymiennik ciepła..................48
Promiennik.........................................28
Przebieg funkcji..................................35
Przewód powietrza doprowadzanego 14
Przewód spalin...................................14
Przyłącza...........................................11
Przyłącza elektryczne........................16
Przyłącza po stronie wody.................11
Przyłącze elektryczne........................17
Przyłącze gazu...................................12
D
Dane techniczne................................68
Deklaracja zgodności.........................69
Demontaż palnika..............................27
Dopasowanie mocy
■ Długość przewodu spalin................23
E
Elektroda jonizacyjna.........................29
Elektroda zapłonowa..........................29
K
Kod usterki.........................................36
Kondensat..........................................13
Ł
Łańcuch zabezpieczeń .....................44
M
Montaż palnika...................................31
Montaż ścienny....................................8
N
Napełnianie........................................21
Napełnianie instalacji.........................21
R
Reset..................................................40
S
Schemat przyłączy.............................53
Syfon............................................14, 30
Sygnalizator usterki............................36
U
Usuwanie usterki................................41
Uszczelka palnika..............................28
Z
Zapłon................................................29
Zawór bezpieczeństwa......................13
Zmiana rodzaju gazu
50
■ Gaz płynny......................................22
■ Gaz ziemny.....................................50
5608 965 PL
O
Odpływ kondensatu.....................13, 30
Ogranicznik strumienia przepływu.....47
70
71
5608 965 PL
72
wybielonym i wolnym od chloru
Wydrukowano na papierze ekologicznym,
Viessmann Sp. z o.o.
ul. Gen. Ziętka 126
41 - 400 Mysłowice
tel.: (0801) 0801 24
(32) 22 20 370
mail: [email protected]
www.viessmann.com
Zmiany techniczne zastrzeżone!
Instrukcja serwisu dotyczy urządzeń o następujących numerach fabrycznych
(patrz tabliczka znamionowa):
7501297
7501298
7501823
7501824
5608 965 PL
Wskazówka dotycząca ważności